MOTORBIKE Alles fürs Motorrad All about motorbikes
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Jetzt alle
1-Liter-Kanister
mit integriertem
Ausgießer!
Now all
1-liter canisters
with integrated
pourer!
Motorräder sind Hochleistungs-Maschinen. Auch im täglichen Einsatz
sind sie Extrembeanspruchungen ausgesetzt. Vom stop and go bis zur
Höchstbelastung bei sehr hohen Umdrehungen.
Sie arbeiten unter Bedingungen, die den Einsatz speziell entwickelter
Motorrad-Produkte erfordern. LIQUI MOLY-Produkte erfüllen die höchs-
ten Anforderungen und sind stets auf dem neuesten Stand der Techno-
logie. Sie sorgen für mehr Sicherheit, für ein längeres Motorleben und
damit für mehr ungetrübte Freude am Motorradfahren.
Unsere Produkte Bike Cleaner und Chain Lube sind biologisch abbau-
bar. Die synthetischen Öle reduzieren den Ölverbrauch. Unsere Kunst-
stoff-Gebinde sind ausschließlich aus recyclingfähigem PE und unser
Altöl-Entsorgungskonzept ist vorbildlich. Umweltschutz hat bei LIQUI
MOLY einen hohen Stellenwert.
Motorcycles are high-performance machines. Even under everyday
conditions they are subjected to extreme loads. From stop-and-go up to
maximum loads, at very high revolutions.
They operate under conditions, which demand the use of specially
developed motorcycle products. LIQUI MOLY products fulfil the most
stringent of demands and are always state of the art. They serve to
guarantee greater safety, longer engine service life and thus more
unspoilt motorcycling enjoyment.
Our Bike Cleaner and Chain Lube products are biologically degradable.
The synthetic oils reduce oil consumption. Our plastic containers are
made exclusively of recycling-capable PE and our waste-oil concept is
an exemplary one. Environmental protection plays an important role at
LIQUI MOLY.ADDITIVE ADDITIVES Motorbike Motorbike Oil Additive 4T Bike-Additive Mit MoS2-Leichtlauf. Wissenschaft Baut Rückstände an Ventilen und lich nachgewiesene Verschleiss- im Brennraum ab. Hält den Motor Senkung. Verlängert die Lebens- sauber und erhöht die Motorlei dauer des Motors. Der Motor läuft stung. Reduziert den Benzinver- leichter und senkt dadurch den Öl- brauch und die Abgase und ist und Kraftstoff-Verbrauch. Erhöht somit umweltfreundlich. Hervor- die Laufruhe des Motors, weniger ragender Korrosionsschutz auch Betriebsstörungen. Kat-getestet. bei der Überwinterung des Motor Für alle 4-Takt- sowie 2-Takt-Mo- rads. Kat-getestet. toren mit Getrennt-Schmierung. Motorbike Motorbike Oil Additive 4T Bike-Additive With MoS2 anti-friction. Scientifi Reduces residue on the valves and cally proven wear reduction. Ex- in the combustion chamber. Keeps tends the engine’s service life. The the engine clean and enhances engine runs smoother and thus engine performance. Reduces pet- oil and fuel consumption are re- rol consumption and exhaust emis duced. Increases engine smooth sions and is thus environmentally ness, fewer malfunctions. Cat test- compatible. Outstanding corrosion ed. For all 4-stroke and 2-stroke protection even when the motor- engines with separated lubrica- cycle is immobilised for the winter. tion. Catalytic-converter tested. 125 ml, Art.-Nr./Part no.: 1580 125 ml, Art.-Nr./Part no.: 1581
ADDITIVE
ADDITIVES
Motorbike Motorbike
2T Bike-Additive Speed Additive
Baut Rückstände an Ein- und Aus Moderne aschefreie Wirkstoff-
lass-Kanälen und Vergasern ab. Kombination mit beschleuni
Schützt das Kraftstoffsystem vor gungsverbessernden, reinigenden,
Korrosion. Sorgt für geringere Ab dispergierenden und werkstoff-
gaswerte und reduziert den Ben schützenden Eigenschaften. For-
zinverbrauch. Umwelfreundlich. muliert nach dem neuesten Stand
Durch den sauberen Motor erhöht modernster Additiv- und Kraft-
sich die Motorleistung. Kat-ge stofftechnologie, entsprechend den
testet. Erfordernissen heutiger Motoren,
Betriebsstoffe und Betriebsbedin-
gungen. Sorgt für mehr Fahrspaß
durch eine optimierte Leistungs-
ausbeute. Der Motor startet bes-
ser und läuft außerdem ruhiger.
Motorbike Motorbike
2T Bike-Additive Speed Additive
Dissolves residue on inlet and ex- State-of-the-art, ash-free combi-
haust ports and carburetors. Pro- nation of agents with acceleration-
tects fuel system against corro- enhancing, cleaning, dispersing
sion. Guarantees lower emission and material-protecting proper-
values and reduces petrol con- ties. The product has been formu-
sumption. Environmentally com lated using state-of-the-art addi-
patible. The cleaner engine serves tive and fuel technologies in
to enhance engine performance. accordance with the requirements
Catalytic-converter tested. of today’s engines, fuels and run-
ning conditions. Ensures increased
driving enjoyment due to optimized
performance. The engine starts
easier and also runs smoother.
250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1582 150 ml, Art.-Nr./Part no.: 3040ADDITIVE
ADDITIVES
Motorbike Motorbike
Benzin Stabilisator Engine Flush
Konserviert und schützt den Abgestimmte Wirkstoffkombinati-
Kraftstoff vor Alterung und Oxi- on spezieller Additive und Träger-
dation. Verhindert Korrosion im flüssigkeit. Die hochwirksamen
gesamten Kraftstoffsystem. Ge- Detergent- und Dispersants-Addi-
währleistet eine problemfreie tive in Verbindung mit der Träger-
Stilllegung von Motorrädern, Mo- flüssigkeit, lösen Schlamm- und
torrollern, Quads, Snowmobile Lackbildner. Öllösliche und ölun-
und sonstigen benzinbetriebenen lösliche Rückstände aller Art wer-
2-Takt- und 4-Taktmotoren. Er- den in Schwebe gebracht und beim
höht die Betriebssicherheit. Mit Ölwechsel aus dem Ölkreislauf ent
Langzeitwirkung. fernt. Der von Ablagerungen und
Verschmutzungen befreite Motor
und das nicht durch Altlasten be-
lastete Frischöl können somit die
volle Leistungsfähigkeit entfalten.
Motorbike Motorbike
Gasoline Stabilizer Engine Flush
Preserves and protects fuel against Cleaning fluid for clearing the
aging and oxidation. Prevents cor- engine interior of troublesome
rosion throughout the entire fuel deposits. Dissolves sludge and
system. Prevents problems from lacquer formers. All types of oil-
occurring when motorbikes, motor soluble and oil-insoluble residues
scooters, ATVs, snowmobiles and are brought into suspension and
other gasoline-driven 2-stroke and removed during the next oil
4-stroke engines are decommis- change. An engine which has been
sioned. Increases operational reli- cleaned of deposits and contami-
ability. The product has a lasting nation and which is then filled with
effect. fresh oil not contaminated with old
impurities can develop its full per-
formance characteristics.
250 ml, Art.-Nr./Part no.: 3041 250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1657ADDITIVE ADDITIVES Motorbike Motorbike Kühler Reiniger Kühler Dichter Konzentrat zur Reinigung von Kühl Dispersion zur Abdichtung von kreisläufen. Ablagerungen im Kühl-/ Undichtheiten in Kühlwasserkreis- Heizsystem bilden Barrieren für lauf-Systemen. Haarrisse und klei- den Wärmeaustausch, blockieren nere Leckstellen werden zuverlässig Thermostatventile und Regulie- abgedichtet. Kann vorbeugend zur rungsmechanismen. Zu hohe Mo Absicherung einer Kühlsystemre- tortemperaturen lassen den Motor paratur eingesetzt werden. Die unwirtschaftlich, mit hohem Ver- Feststoffdispersion ist stabilisiert schleiß und hohem Schadensrisiko in Trägerflüssigkeit. arbeiten. Entfernt öl- und kalk haltige Ablagerungen, sorgt für optimale Motortemperatur und Betriebssicherheit. Enthält keine aggressiven Säuren und Laugen. Motorbike Motorbike Radiator Cleaner Radiator Stop Leak Concentrate for cleaning coolant Dispersion for sealing leaks in circuits. Deposits in the cooling/ coolant circuits. The product relia- heating system create blockages bly seals hairline cracks and small for heat exchange and also block leaks. Can be used preventively thermostat valves and control when repair work has been carried mechanisms. When engine tem- out on the cooling system. The peratures are too high, the engine solids dispersion is stabilized in runs uneconomically and suffers carrier fluid. excessive wear at considerable risk of damage. Removes deposits containing oil and limescale, and ensures that the engine runs reli- ably and at the optimum tempera- ture. Does not contain aggressive acids or alkalis. 150 ml, Art.-Nr./Part no.: 3042 125 ml, Art.-Nr./Part no.: 3043
MOTORENÖLE 4-TAKT STREET
MOTOR OILS 4-STROKE STREET
Motorbike 4T Synth Motorbike 4T Synth
5W-40 Race 10W-50 Race
Vollsynthetisches Hochleistungs- Vollsynthetisches 4-Takt-Motor
Motorenöl, abgestimmt für den radöl. High Performance-Moto
Einsatz in luft- und wassergekühl renöl für Hochleistungsmotoren
ten 4-Takt-Motoren. Die Piaggio- im Straßen- und Renneinsatz. Op
Gruppe sowie Aprilia schreiben ab timale Schmierung auch bei Ex
MJ 2010 einen Schmierstoff dieser trembedingungen. Auch für Ölbad-
Viskosität vor. Hervorragend geeig Kupplungen sehr gut geeignet.
net für den Einsatz mit und ohne Übertrifft die Anforderungen in-
Nasskupplung. Kat-getestet. Mit und ausländischer Hersteller. Mit
ACEA A3, API SM, JASO MA2. API SL, JASO MA2.
Motorbike 4T Synth Motorbike 4T Synth
5W-40 Race 10W-50 Race
Fully-synthetic high-performance Fully-synthetic 4-stroke-motor
motor oil tuned for use in air and cycle oil. Heavy-duty motor oil for
water cooled 4-cycle engines. The high-performance engines on the
Piaggio Group and Aprilia pre- road and when racing. Optimum
scribe a lubricant with this viscos- lubrication even under the tough-
ity as of model year 2010. Perfect- est conditions. Also ideally suita-
ly suited for use with and without ble for oil-bath clutches. E
xceeds
wet clutches. Cat tested. With requirements of domestic and
ACEA A3, API SM, JASO MA2. international manufacturers. With
API SL, JASO MA2.
1 l, Art.-Nr./Part no.: 2592 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1502
4 l, Art.-Nr./Part no.: 1685 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1686MOTORENÖLE 4-TAKT STREET
MOTOR OILS 4-STROKE STREET
Motorbike 4T Synth Motorbike 4T
10W-60 Race 10W-40 Street
Vollsynthetisches High-Perfor Hochleistungs-Motorenöl, abge-
mance-4-Takt-Motoröl für den stimmt für den Einsatz in luft- und
sportlichen Einsatz. Rennerprobt. wassergekühlten 4-Takt-Motoren.
Für optimale Schmierung auch bei Speziell für den ganzjährigen Ein-
Extrembedingungen. Mit höchstem satz von normal- bis hoch belasten
Verschleißschutz. Für hochbelas de Straßen-, Gelände- und Renn
tete Renn- und Straßen maschi maschinen einschließlich Quad,
nen. Sorgt für eine hervorragende Scooter sowie Snowmobile entwi-
Motorsauberkeit. Mit API SL, JASO ckelt. Hervorragend geeignet für
MA2. den Einsatz mit und ohne Nass-
kupplung. Kat-getestet. Mit API SL,
JASO MA2.
Motorbike 4T Synth Motorbike 4T
10W-60 Race 10W-40 Street
Fully-synthetic high-performance High-performance motor oil tuned
4-stroke motor oil for sporting for use in air and water cooled 4-
usage. Race proven. For optimum cycle engines. Especially for year-
lubrication even under extreme round use. From normal to highly
conditions. With maximum wear stressed road, off-road and racing
protection. For high-stress racing machines including quads, scoot-
and road machines. Guarantees ers and snowmobiles. Perfectly
outstanding engine cleanliness. suited for use with and without wet
With API SL, JASO MA2. clutches. Cat tested. With API SL,
JASO MA2.
1 l, Art.-Nr./Part no.: 1525 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1521
4 l, Art.-Nr./Part no.: 1687 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1243MOTORENÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET Motorbike 4T Motorbike 4T 10W-30 Street 15W-50 Street Hochleistungs-Motorenöl, abge- Hochleistungs-Motorenöl, abge- stimmt für den Einsatz in luft- und stimmt für den Einsatz in luft- und wassergekühlten 4-Takt-Motoren. wassergekühlten 4-Takt-Motoren. Hersteller wie Honda und Suzuki Zahlreiche japanische Hersteller schreiben ab MJ 2010 einen schreiben für ältere Motorräder Schmierstoff dieser Viskosität vor. der 90er Jahre einen Schmierstoff Hervorragend geeignet für den dieser Viskosität vor. Hervorragend Einsatz mit und ohne Nasskupp- geeignet für den Einsatz mit und lung. Kat-getestet. Mit API SL, ohne Nasskupplung. Kat-getestet. JASO MA2. Mit API SL, JASO MA2. Motorbike 4T Motorbike 4T 10W-30 Street 15W-50 Street High-performance motor oil tuned High-performance motor oil tuned for use in air and water cooled 4- for use in air and water cooled cycle engines. Manufacturers like 4-cycle engines. Numerous Japa- Honda and Suzuki prescribe a nese manufacturers prescribe a lubricant with this viscosity as of lubricant with this viscosity for model year 2010. Perfectly suited older motorcycles from the 1990s. for use with and without wet Perfectly suited for use with and clutches. Cat tested. With API SL, without wet clutches. Cat tested. JASO MA2. With API SL, JASO MA2. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 2526 1 l, Art.-Nr./Part no.: 2555 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1688 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1689
MOTORENÖLE 4-TAKT STREET
MOTOR OILS 4-STROKE STREET
Motorbike 4T Motorbike 4T
10W-40 Basic Street 20W-50 Street
Leistungsstarkes Motorenöl, abge- Hochleistungs-Motorradöl mo
stimmt für den Einsatz in luft- und dernster Technologie und Formu-
wassergekühlten Viertakt-Motor- lierung. Die gut aufeinander ab
radmotoren. Es wurde speziell für gestimmten Additive gewährleisten
den ganzjährigen Einsatz normal- eine optimale Schmierung bei ex
bis hochbelasteter Straßen- und tremen Betriebsbedingungen. Mit
Rennmaschinen entwickelt. Ist sehr gutem Verschleiss-Schutz.
hervorragend geeignet für den Der niedrige Verdampfungsver
Einsatz mit- und ohne Nasskupp- lust reduziert den Ölverbrauch. Es
lung. Mit API SL, JASO MA2. übertrifft die Anforderungen in-
und ausländischer Hersteller. Mit
API SG/SJ/SL.
Motorbike 4T Motorbike 4T
10W-40 Basic Street 20W-50 Street
High-performance motor oil, de- Heavy-duty motorcycle oil with the
veloped for use in air-cooled and most modern technology and for-
water-cooled four-stroke motor- mulation. Well-matched additives
cycle engines. It has been special- serve to ensure ideal lubrication
ly developed for year-round use in at extreme operating conditions.
street and racing machines oper- With excellent wear protection.
ated under normal to high load. Is Low evaporative loss serves to re-
exceptionally well-suited for use duce oil consumption. It exceeds
with or without a wet clutch. With the requirements of domestic and
API SL, JASO MA2. international manufacturers. With
API SG/SJ/SL.
1 l, Art.-Nr./Part no.: 3044 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1500
4 l, Art.-Nr./Part no.: 3046 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1696MOTORENÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET Motorbike HD-CLASSIC Motorbike 4T SAE 50 Street 10W-40 Scooter Mineralisches Einbereichs-Moto Hochwertiges Motorenöl für 4- renöl. Für den Einsatz in klassi Takt-Motorroller. Für optimale schen Motorrädern. Speziell für Schmierung auch bei Extrembe Harley Davidson geeignet. Hohe dingungen. Reduziert Ölverbrauch Verschleißfestigkeit und hervor- und Verdampfungsverlust. Erfüllt ragender Korrosionsschutz. Ab- und übertrifft die Anforderungen solute Scherstabilität. Sorgt für modernster Motorenkonzepte. Mit einen ruhigen Motorlauf und für ACEA A3, API SG/SJ. eine lange Lebensdauer des Mo- tors. Niedriger Verdampfungsver lust und Ölverbrauch. Kat-getestet. Mit API SG. Motorbike HD-CLASSIC Motorbike 4T SAE 50 Street 10W-40 Scooter Mineral single-grade motor oil. High-grade motor oils for 4-stroke For usage in classical bikes. Spe scooters. For maximum lubrication cially suited for Harley Davidson. even under extreme conditions. High-wear resistance and out Reduces oil consumption and evap- standing corrosion protection. Ab orative losses. Fulfils and exceeds solute shear stability. Guarantees requirements of state-of-the-art smooth engine running and a long- engine concepts. With ACEA A3, er engine service life. Lower evap- API SG/SJ. orative losses and oil consump- tion. Catalytic-conver ter tested. With API SG. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1572 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1230 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1618
MOTORENÖLE 4-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD Motorbike 4T Synth Motorbike 4T Synth 10W-50 Offroad Race 10W-60 Offroad Race Vollsynthetisches Hochleistungs- Wurde speziell für den Einsatz Motorenöl, abgestimmt für den professionell genutzter und Einsatz in luft- und wassergekühl- höchstbelasteter Enduro-, Moto- ten Viertakt-Motorradmotoren. Es cross-Maschinen, sowie Quad, wurde speziell für den Einsatz pro- SxS und Snowmobile entwickelt. fessionell genutzter und höchst- Dieses Motorenöl ist somit her- belasteter Enduro-, Motocross- vorragend geeignet für den Ein- Maschinen, sowie Quad, SxS und satz mit- und ohne Nasskupp- Snowmobile entwickelt. Ist somit lung. Mit API SL, JASO MA2. hervorragend geeignet für den Einsatz mit- und ohne Nasskupp- lung. Mit API SL, JASO MA2. Motorbike 4T Synth Motorbike 4T Synth 10W-50 Offroad Race 10W-60 Offroad Race Fully synthetic high-performance Has been specially developed for motor oil, developed for use in air- use in professionally driven en- cooled and water-cooled four- duro and motocross machines stroke motorcycle engines. It has operated under the highest load been specially developed for use in as well as ATVs, SxS and snow- professionally driven enduro and mobiles. This motor oil is there- motocross machines operated un- fore exceptionally well-suited for der the highest load as well as use with or without a wet clutch. ATVs, SxS and snowmobiles. Is With API SL, JASO MA2. therefore exceptionally well-suit- ed for use with or without a wet clutch. With API SL, JASO MA2. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3051 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3053 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3052 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3054
MOTORENÖLE 4-TAKT OFFROAD
MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD
Motorbike 4T Motorbike 4T
10W-40 Offroad 15W-50 Offroad
Ausgewählte Grundöle und hoch- Diese Motorenöl wurde speziell für
wertige Additivkomponenten sor- den Einsatz normal- bis hochbe
gen unter allen Betriebs be lasteter Enduro-, Motocross-Ma-
dingungen für eine optimale schinen, sowie Quad, SxS und
Schmierung, hervorragende Mo- Snowmobile entwickelt. Zahlreiche
torsauberkeit und ausgezeich japanische Hersteller schreiben
nete Reibwerte. Ist hervorragend für ältere Motorräder der 90er
geeignet für den Einsatz mit- und Jahre einen Schmierstoff dieser
ohne Nasskupplung. Mit API SL, Viskosität vor. Ist hervorragend ge-
JASO MA2. eignet für den Einsatz mit- und
ohne Nasskupplung. Mit API SL,
JASO MA2.
Motorbike 4T Motorbike 4T
10W-40 Offroad 15W-50 Offroad
Selected base oils and high- This motor oil has been specially
quality additive components en- developed for use in enduro and
sure optimum lubrication, out- motocross machines operated un-
standing engine cleanliness and der normal to high load as well as
excellent friction in all operating ATVs, SxS and snowmobiles. Nu-
conditions. Is exceptionally well- merous Japanese manufacturers
suited for use with or without prescribe a lubricant with this vis-
a wet clutch. With API SL, JASO cosity for older motorcycles from
MA2. the 1990s. Is exceptionally well-
suited for use with or without
a wet clutch. With API SL, JASO
MA2.
1 l, Art.-Nr./Part no.: 3055 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3057
4 l, Art.-Nr./Part no.: 3056 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3058MOTORENÖLE MOTORENÖLE
4-TAKT OFFROAD 2-TAKT STREET
MOTOR OILS MOTOR OILS
4-STROKE OFFROAD 2-STROKE STREET
Motorbike 4T Motorbike 2T
10W-40 Basic Offroad Synth Race
Ausgewählte Grundöle und Vollsynthetisches 2-Takt-Motor
hochwertige Additivkomponenten radöl. Extrem wirksam gegen Ver
sorgen unter allen Betriebsbe schleiß. Für optimale Schmierung
dingungen für eine optimale bei sehr hohen Tem pe
raturen.
Schmierung, hervorragende Mo- Auch für den Renneinsatz bestens
torsauberkeit und ausgezeichnete geeignet. Für Gemisch- und Ge-
Reibwerte. Ist hervorragend ge- trennt-Schmierung (luft- und
eignet für den Einsatz mit- und wassergekühlt). Hält Zündkerzen,
ohne Nasskupplung. Mit API SL, Brennraum und Kolben sauber.
JASO MA2. Sorgt für optimale Motor-Leistung.
Übertrifft weltweit die höchsten
Anforderungen: API TC, Husqvarna,
ISO L-EGD, JASO FD.
Motorbike 4T Motorbike 2T
10W-40 Basic Offroad Synth Race
Selected base oils and high-qual- Fully-synthetic 2-stroke-motorcy
ity additive components ensure cle oil. Extremely effective against
optimum lubrication, outstanding wear. For maximum lubrication at
engine cleanliness and excellent extremely high temperatures. Also
friction in all operating condi- ideally suited for racing. For petroil
tions. Is exceptionally well-suited and separated lubrication (air or
for use with or without a wet clutch. water-cooled). Helps keep spark
With API SL, JASO MA2. plugs, combustion chamber and
pistons clean. Ensures maximum
engine performance. Exceeds ma
xi
mum requirements worldwide.
API TC, Husqvarna, ISO L-EGD,
JASO FD.
1 l, Art.-Nr./Part no.: 3059
4 l, Art.-Nr./Part no.: 3062 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1505MOTORENÖLE 2-TAKT STREET
MOTOR OILS 2-STROKE STREET
Motorbike 2T Motorbike 2T
Synth Scooter Race Street
Vollsynthetisches 2-Takt-Motorrol Teilsynthetisches 2-Takt-Motor
leröl. Für Gemisch- und Getrennt- rad öl. Für Getrennt- und Ge
Schmierung. Reduziert die Rauch misch-Schmierung in luft- oder
entwicklung im Abgas und hält wassergekühlten Zweitaktmoto
Motor und Zündkerzen sauber. ren. Schützt vor Kolbenfressern
Verhindert Verkokungen im Aus- und vermeidet Leistungsverluste.
lass-System. Für optimale Motor- Reduziert Ablagerungen im Motor,
Schmierung. Übertrifft welt weit Auslassschlitzen und hält Zünd-
die höchsten Anforderungen: API kerzen sauber. Mit hervorragen
TC, Husqvarna, ISO L-EGD, JASO den Schmiereigenschaften. Über-
FD. trifft die Anforderungen in- und
ausländischer Hersteller. Mit API
TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI.
Motorbike 2T Motorbike 2T
Synth Scooter Race Street
Fully-synthetic 2-stroke scooter oil. Partially-synthetic 2-stroke-mo
For petroil and separated lubrica- torcycle oil. For petroil and sepa
tion. R
educes smoke development rated lubrication in air or water-
in exhaust gas and keeps engine cooled 2-stroke engines. Protects
and spark pugs clean. Prevents against piston seizing and prevents
coking in exhaust system. For ma power losses. Reduces level of de
ximum engine lubrication. Exceeds posits in engine, exhaust ports and
maximum requirements world- keeps spark plugs clean. With out
wide. API TC, Husqvarna, ISO L- standing lubrication properties. Ex
EGD, JASO FD. ceeds requirements of domestic
and international manufacturers.
With API TC, ISO L -EGC, JASO FC,
TISI.
1 l, Art.-Nr./Part no.: 1053 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1504MOTORENÖLE 2-TAKT STREET MOTOR OILS 2-STROKE STREET Motorbike 2T Motorbike 2T Semisynth Scooter Basic Scooter Teilsynthetisches 2-Takt-Motorrol Motorenöl für 2-Takt-Motoren. leröl. Für Gemisch- und Getrennt- Ideal für Scooter und 2-Takt-Klein Schmierung (luft- und wasserge krafträder. Für Gemisch- und Ge- kühlt). Schützt vor Kolbenfresser trennt-Schmierung. Schützt vor und vermeidet Leistungsverluste. Verschleiss und hält Motor und Verhindert Ablagerungen im Mo- Zündkerzen sauber. Für optimale tor und Auslass-Schlitzen. Mit her Motor-Schmierung Mit API TC, vorragenden Schmiereigenschaf- ISO L-EGB, JASO FB. ten. Mit API TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI. Motorbike 2T Motorbike 2T Semisynth Scooter Basic Scooter Partially-synthetic 2-stroke scoot- Motor oils for 2-stroke engines. er oil. For petroil and separated Ideal for scooters and 2-stroke lubrication (air or water-cooled). light motorcycles. For petroil and Protects against piston seizing separated lubrication. Protects and prevents power losses. Pre- against wear and keeps engine vents deposits forming in engine and spark plugs clean. For maxi- and exhaust ports. With outstand- mum engine lubrication. With API ing lubrication properties. With TC, ISO L-EGB, JASO FB. API TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI. 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1622 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1619 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1621 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1237
MOTORENÖLE 2-TAKT OFFROAD
MOTOR OILS 2-STROKE OFFROAD
Motorbike 2T Motorbike 2T
Synth Offroad Race Offroad
Dieses vollsynthetische 2-Takt- Hochwertiges teilsynthetisches 2-
Motorenöl erfüllt und übertrifft die Takt-Motorenöl für den Einsatz in
hohen Hersteller-Anforderungen. normal- bis hochbelasteter Endu-
Es wurde speziell für den Einsatz ro-, Motocross-Maschinen, sowie
professionell genutzter und höchst Quad, SxS und Snowmobile. Selbst
belasteter Enduro-, Motocross- mischend. Ausgewählte minerali
Maschinen, sowie Quad, SxS und sche und synthetische Grundöle in
Snowmobile entwickelt. Selbst- Kombination modernster Additiv-
mischend. Der Motor wird optimal technologie ermöglichen eine rück
vor Verschleiß geschützt und die standsfreie Verbrennung und hal-
Motorleistung bleibt erhalten. Mit ten somit den Motor sauber. Der
API TC, JASO FD, ISO L-EGD, Hus- Motor wird optimal vor Verschleiß
qvarna. geschützt. Mit API TC, ISO L-EGD,
JASO FC, TISI.
Motorbike 2T Motorbike 2T
Synth Offroad Race Offroad
This fully synthetic 2-stroke motor High-grade, partially synthetic 2-
oil meets and exceeds the high stroke motor oil for use in enduro
manufacturer requirements. It has and motocross machines operated
been specially developed for use in under normal to high load as well
professionally driven enduro and as ATVs, SxS and snowmobiles.
motocross machines operated un- Self-mixing. Selected mineral and
der the highest load as well as synthetic base oils in combination
ATVs, SxS and snowmobiles. Self- with state-of-the-art additive tech
mixing. The engine is protected op- nology permit residue-free com-
timally against wear and its perfor- bustion to keep the engine clean.
mance is preserved. With API TC, The engine is optimally protected
JASO FD, ISO L-EGD, Husqvarna. against wear. With API TC, ISO L-
EGD, JASO FC, TISI.
1 l, Art.-Nr./Part no.: 3063 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3065
4 l, Art.-Nr./Part no.: 3064 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3066MOTORENÖLE MOTORENÖLE
KART ATV/SxS
ENGINE OILS ENGINE OILS
KART ATV/SxS
Pro Kart ATV 4T Motoroil 10W-40
Vollsynthetisches 2-Takt-Moto Hochleistungs-Leichtlauf Motoren
renöl speziell für den Einsatz in öl auf Basis Synthese Technologie.
luft- und wassergekühlten Renn Wurde speziell für die extremen
motoren und für maximale Motor Anforderungen in luft- und was-
leistung. Hält Zündkerzen, Brenn sergekühlten 4-Takt-Motoren von
raum und Kolben sauber. Von der ATV-Fahrzeugen, SxS und Quads
FIA homologiert und somit offiziell entwickelt. Es sorgt für schnelle
für den Renneinsatz zugelassen. Durchölung des Motors und opti-
Entspricht und erfüllt folgende male Motor-Schmierung selbst un-
Klassifikationen und Spezifikatio ter extremsten Einsatzbedingungen.
nen: FIA LUBRICANT APPROVAL Reduziert Ablagerungen und mini
(international) homologiert. miert den Verschleiß. Kat-getestet.
Herstellervorschriften beachten!
Mit API SL, JASO MA2.
Pro Kart ATV 4T Motoroil 10W-40
Fully-synthetic, two-stroke engine High-performance low-friction mo
oil, which has been specially de- tor oil based on synthetic technol-
veloped for use in air-cooled and ogy. Was specially developed for
water-cooled two-stroke petrol the extreme requirements in air-
racing engines. It guarantees the cooled and water-cooled 4-stroke
maximum possible engine perfor- engines in ATVs, SxS and quads. It
mance. The product keeps the ensures fast oil penetration of the
spark plugs, combustion chamber engine and optimum engine lubri-
and pistons clean. It has been rati cation even under the most ex-
fied by the FIA and is thus officially treme operating conditions. Re-
approved for racing. Corresponds duces deposits and minimizes wear.
to and fulfils the following classi- Tested for catalytic converters.
fications and specifications: FIA Note manufacturer’s instructions!
LUBRICANT APPROVAL (interna- With API SL, JASO MA2.
tional) ratified.
1 l, Art.-Nr./Part no.: 3013
1 l, Art.-Nr./Part no.: 1635 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3014GETRIEBEÖLE
GEAR OILS
Motorbike Gear Oil Motorbike Gear Oil
SAE 75W-90 75W-140 GL5 VS
Vollsynthetisches Getriebeöl. Für Leistungsstarkes vollsynthetisches
leichtes Schalten und höchste An Hochdruckgetriebeöl, hergestellt
sprüche. Speziell für Schaltge aus hochwertigen synthetischen
triebe und Kardanantriebe für die Grundölen und Additiven. Ermög-
ein API GL5 vorgeschrieben wird. licht selbst unter extremen Bedin-
Für den Ganzjahres-Einsatz. Mit gungen ein leichtes und exaktes
sehr gutem Verschleiss-Schutz. Schalten. Verfügt über ausge-
Scherstabil bei allen Betriebsbe zeichnete Verschleißschutzeigen
dingungen. Sorgt für eine deut- schaften und ein optimales Vis
liche Geräuschminderung. kositäts-Temperaturverhalten. Mit
API GL5 LS.
Motorbike Gear Oil Motorbike Gear Oil
SAE 75W-90 75W-140 GL5 VS
Fully-synthetic gear oil. For smooth High-performance, fully synthetic
shifting and the most stringent of high-pressure gear oil, manufac-
demands. Specifically for manual tured from high-grade synthetic
gearboxes and universal-shaft base oils and additives. Permits
drives with an API GL5 specifica- easy, precise gear changes even
tion. For all-year usage. With ex- in extreme conditions. Exhibits ex
cellent wear protection. Shear sta cellent wear protection properties
bility under all operating conditions. and optimum viscosity / tempera-
Guarantees an appreciable reduc- ture properties. With API GL5 LS.
tion in noise.
500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1516 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3072GETRIEBEÖLE
GEAR OILS
Motorbike Gear Oil Motorbike Gear Oil
10W-30 80W
Leistungsstarkes Hochdruckge- Leistungsstarkes Hochdruck-Ge
triebeöl, hergestellt aus sorgfäl- triebeöl, hergestellt aus sorgfältig
tig ausgewählten Grundölen und ausgewählten Grundölen und mul
multifunktionellen Additiven. Da- tifunktionellen Additiven. Für leich-
raus ergibt sich ein breiter An- tes Schalten und hohe Ansprüche.
wendungsbereich in Getrieben Guter Verschleiß-Schutz und lauf-
und Antrieben. Mit API GL4. geräuschmindernd. Mit API GL4,
MIL-L 2105, ZF TE-ML 02B, 17A.
Motorbike Gear Oil Motorbike Gear Oil
10W-30 80W
High-Performance high-pressure Powerful, high-pressure gear oil,
gear oil made from carefully se- made from carefully selected ba-
lected base oils and multifunc- sic oils and multi-functional ad
tional additives. The oil can there- ditives. For smooth shifting and
fore be used in a wide range of stringent demands. Excellent wear
transmissions and drives. With protection and reduces operating
API GL4. noise. With API GL4, MIL-L 2105,
ZF TE-ML 02B, 17A.
1 l, Art.-Nr./Part no.: 3087 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1617GETRIEBEÖLE
GEAR OILS
Motorbike Gear Oil GL4 Motorbike Axle Oil
80W-90 Scooter 10W-30 ATV
Leistungsstarkes Hochdruckge Leistungsstarkes Hochdruckge-
triebeöl, hergestellt aus sorgfältig triebeöl, hergestellt aus sorgfäl-
ausgewählten Grundölen und mul tig ausgewählten Grundölen und
tifunktionellen Additiven. Für Ge- multifunktionellen Additiven. Da-
triebe und Endantriebe mit norma raus ergibt sich ein breiter An-
ler bis hoher Belastung. Mit API wendungsbereich in Getrieben und
GL4, MIL-L 2105. Antrieben. Eignet sich her vor
ragend in Aggregaten mit Nass
kupplung und / oder Nassbremse.
Mit API GL4.
Motorbike Gear Oil GL4 Motorbike Axle Oil
80W-90 Scooter 10W-30 ATV
High-performance, high-pressure High-performance high-pressure
gear oil manufactured from care- gear oil made from carefully se-
fully selected base oils and multi- lected base oils and multifunc-
functional additives. For transmis tional additives. The oil can there-
sions and final drives with normal fore be used in a wide range of
to high loading. With API GL4, transmissions and drives. Is out-
MIL-L 2105. standingly suitable for assemblies
with a wet clutch and / or wet brake.
With API GL4.
150 ml, Art.-Nr./Part no.: 1680 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3094FILTERÖLE FILTER OILS Motorbike Motorbike Luft-Filter-Öl Luft-Filter-Öl Spezialöl zum Benetzen von Speziell entwickeltes Produkt Schaumstoffluftfilter. Das ausge- zum Benetzen von Schaumstoff- zeichnete Haftvermögen hält Sand und Gewebeluftfiltern. Staub und und Staub zuverlässig im Filter Schmutz werden selbst unter zurück und beugt erhöhtem Moto- extremen Einsatzbedingungen renverschleiß vor. Verlängert die zuverlässig zurückgehalten und Motorlebensdauer. Wirkt wasser- somit Motorschäden verhindert. abstoßend. Verharzt und schäumt Gewährleistet einen optimalen nicht. Die blaue Färbung beim Be- Luftdurchsatz und somit maxi- netzen des Filters ermöglicht ei- male Motorleistung. nen sicheren und gleichmäßigen Auftrag. Motorbike Motorbike Foam Filter Oil Foam Filter Oil Special oil for wettening foam air Specially developed product for filters. The excellent adhesion wetting foam and fabric air filters. properties reliably keep sand and Dust and dirt are reliably deterred dust back in the filter, preventing even under extreme operating increased motor wear. Extends conditions and engine damage is the engine life. Acts water repel- thus avoided. Guarantees an opti- lent. Does not gum and foam. The mum air flow and thereby maxi- blue coloration while wettening mum engine performance. the filter facilitates sure and uni- form application. 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1625 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3096 400 ml, Art.-Nr./Part no.: 1604
GABELÖLE FORK OILS Motorbike Fork Oil Motorbike Fork Oil 5W Light 7,5W Medium / Light Vollsynthetisches Gabel- und Abgestimmt für den universellen Stoßdämpferöl. Verringert den Einsatz. Spezielle synthetische Scherverlust und sorgt selbst Grundöle und entsprechende nach längerem Einsatz für si- Additive gewährleisten optimale chere Fahr eigenschaften. Ver- Fahreigenschaften und Dämpfung. hindert Schaumbildung und das Aushärten von Dichtungen. Guter Korrosions- und Verschleißschutz sorgen für eine lange Lebens- dauer. Motorbike Fork Oil Motorbike Fork Oil 5W Light 7,5W Medium / Light Full synthetic fork oil and shock- Has been developed for universal absorber oil. Reduces shear loss- use. Special synthetic base oils and es and provides sure handling corresponding additives guarantee performance even after long use. optimum drivability and damping. Prevents foam formation and seal hardening. Good corrosion and wear protection provide long ser- vice life. 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1523 5 l, Art.-Nr./Part no.: 1623 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3099
GABELÖLE FORK OILS Motorbike Fork Oil Motorbike Fork Oil 10W Medium 15W Heavy Vollsynthetisches Gabel- und Vollsynthetisches Gabel- und Stoßdämpferöl. Verringert den Stoßdämpferöl. Verringert den Scherverlust und sorgt selbst Scherverlust und sorgt selbst nach längerem Einsatz für si- nach längerem Einsatz für si- chere Fahreigenschaften. Ver- chere Fahreigenschaften. Ver- hindert Schaumbildung und das hindert Schaumbildung und das Aushärten von Dichtungen. Guter Aushärten von Dichtungen. Guter Korrosions- und Verschleiß- Korrosions- und Verschleiß- schutz sorgen für eine lange schutz sorgen für eine lange Lebensdauer. Lebensdauer. Motorbike Fork Oil Motorbike Fork Oil 10W Medium 15W Heavy Full synthetic fork oil and shock- Full synthetic fork oil and shock- absorber oil. Reduces shear loss- absorber oil. Reduces shear loss- es and provides sure handling es and provides sure handling performance even after long use. performance even after long use. Prevents foam formation and seal Prevents foam formation and seal hardening. Good corrosion and hardening. Good corrosion and wear protection provide long ser- wear protection provide long ser- vice life. vice life. 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1506 5 l, Art.-Nr./Part no.: 1606 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1524
BREMSFLÜSSIGKEITEN
BRAKE FLUIDS
Bremsflüssigkeit Bremsflüssigkeit
SL 6 DOT4 DOT4
Synthetische Bremsflüssigkeit auf Diese Bremsflüssigkeit wurde spe-
Basis von Glykolethern und deren ziell entwickelt, um die Lebensdau-
Borsäureestern. Verfügt über ei- er der Bauteile in hydraulischen
nen hohen Siedepunkt und Nass- Brems- und Kupplungssystemen
siedepunkt. Dadurch wird auch von Kraftfahrzeugen zu verlängern.
nach gewisser Feuchtigkeitsauf- Verfügt über einen hohen Nass-
nahme bei längerer Nutzungsdauer und Trockensiedepunkt. Dadurch
ein sicheres Bremsen gewährlei- wird auch nach gewisser Feuchtig-
stet. Eignet sich besonders für keitsaufnahme bei längerer Nut-
Bremssysteme, die mit ESP / DSC, zungsdauer ein sicheres Bremsen
ABS und / oder ASR ausgestattet gewährleistet. Ist auch für den Ein-
sind. satz in ABS-Bremssystemen bes
tens geeignet.
Brake Fluid Brake Fluid
SL 6 DOT4 DOT4
Synthetic brake fluid based on This brake fluid was developed
glycol ethers and their boric acid specially in order to extend the op-
esters. Has a high boiling point erating life of components in the
and wet boiling point, thus ensur- hydraulic brake and clutch systems
ing safe braking even after the of motor vehicles. Enjoys high wet
absorption of some moisture over and dry boiling points, thus guar-
an extended period of use. Is es- anteeing safe braking even after
pecially suitable for brake systems the absorption of some moisture
equipped with ESP / DSC, ABS and / over an extended period of use. Is
or ASR. also ideally suited to use in ABS
brake systems.
500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3086 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3085BREMS PFLEGEPRODUKTE
FLÜSSIGKEITEN MAINTENANCE
BRAKE FLUIDS PRODUCTS
baubar
Biologisch ab
entien-
gemäß Deterg
ve ro rd nu ng .
grad
Biologically de g to
ndin
able correspo
lation
Detergant Regu
Brake Fluid Motorbike
DOT5.1 Cleaner
Diese Bremsflüssigkeit wurde spe- Biologisch abbaubares Reinig
ziell entwickelt, um die Lebensdau- ungs-Konzentrat speziell für Mo
er der Bauteile in hydraulischen torräder. Reinigt schnell, gründlich
Brems- und Kupplungssystemen und schonend auch festhaftenden
von Kraftfahrzeugen zu verlängern. Schmutz. Mit Korrosionsschutz.
Verfügt über einen ausgezeichne- Frei von Phosphaten und umwelt-
ten Nass- und Trockensiedepunkt. belastenden Löse mitteln. Ver-
Dadurch wird auch nach gewisser schmutzte Teile einsprühen, kurz
Feuchtigkeitsaufnahme bei län- einwirken lassen und mit Wasser-
gerer Nutzungsdauer ein sicheres strahl abspritzen.
Bremsen gewährleistet. Ist auch
für den Einsatz in ABS-Bremssy-
stemen bestens geeignet.
Brake Fluid Motorbike
DOT5.1 Cleaner
This brake fluid was developed Biologically degradable cleaning
specially in order to extend the op- concentrate, specially designed for
erating life of components in the motorcycles. Cleans persistent dirt
hydraulic brake and clutch systems quickly, thoroughly and carefully.
of motor vehicles. Enjoys excellent With corrosion protection. Free of
wet and dry boiling points, thus phosphates and environmentally-
guaranteeing safe braking even af- polluting solvents. Spray dirty
ter the absorption of some mois- parts, allow brief period to act and
ture over an extended period of use. remove by spraying with water.
Is also ideally suited to use in ABS
brake systems.
1 l, Art.-Nr./Part no.: 1509
250 ml, Art.-Nr./Part no.: 3092 5 l, Art.-Nr./Part no.: 3037PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS Motorbike Motorbike Glanz Sprühwachs Multi Spray Wasserbasierendes Wachs mit guter Schmiert, löst Rost und pflegt Reinigungswirkung und hervor ra das Motorrad. Hält bewegliche gender Glanzgebung. Leichter Stra Teile (z.B. Bowdenzüge) dauer- ßenschmutz und fettige Verschmut- haft leichtgängig. Löst hartnä- zungen werden mühelos und schnell ckig festgerostete Schrauben. entfernt ohne dabei Kratzerbildungen Schützt die gesamte Elektrik. entstehen zu lassen. Durch das su- Verhindert Quietschgeräusche. perleichte Auspolieren (wie Staub Schützt vor Korrosion und pflegt wischen) entsteht bei allen Lack- und Gummiteile. Mit hervorragendem Farbtypen eine glatte Oberfläche mit Kriechvermögen. einem hohen Glanz. Die entstehende Schutzschicht gleicht leichte Kratzer aus und konserviert den Lack gegen- über witterungsbedingten Einflüssen. Motorbike Motorbike Gloss Spray Wax Multi Spray Water-based wax with excellent Lubricates, loosens rust, protects cleaning properties and outstand- and maintains the motorcycle. ing luster. Gloss Spray Wax quickly Keeps movable parts like Bowden and easily removes light road dirt cables permanently free. Loosens and greasy contaminants without stubborn, rusted-in screws. Pro- leaving scratches. Thanks to its tects the entire electrical system. super-light polishing action (like Prevents squeaking noises. Pro- wiping off dust), this product leaves tects against corrosion and main- a smooth surface with a high gloss tains rubber parts. With outstand- on all types of paint and color fin- ing creep properties. ishes. The protective layer left be- hind smooths out scratches and pre- serves the paint from the weather. 400 ml, Art.-Nr./Part no.: 3039 200 ml, Art.-Nr./Part no.: 1513
PFLEGEPRODUKTE
MAINTENANCE PRODUCTS
baubar
Biologisch ab
%*
über: 80de
* im Sinnes deutschen
setzes
Waschmittelge
gradable
Biologically de
over : 80 % *
h German
* in keeping wit gent Act
Cleaning Deter
Motorbike Motorbike
Chain Lube Helm-Innen-Reiniger
Vollsynthetisches, haftaktives und Sorgt für eine gründliche Reinigung
schleuderfestes Kettenfett. Ausge der Helm-Polster von Schweiß, Fett
zeichnetes Schmier- und Kriech und sonstigen Verschmutzungen.
verhalten. Für schnelllaufende und Beseitigt unangenehme Gerüche
O-Ring-Ketten besonders geeig- und Bakterien. Auch zur Reinigung
net. Verringert Kettenlängung und der Helm-Visiere, Verkleidungen
sorgt für eine längere Lebensdauer und Sitzbänke geeignet. Neutral
der Kette. Kalt-, heiß- und spritz- gegenüber anderen Oberflächen.
wasserbeständig. Biologisch ab-
baubar.
Motorbike Motorbike
Chain Lube Helmet Interior Cleaner
Fully-synthetic, adhesive and cen Guarantees thorough removal of
trifugal resistant chain lube. Out- perspiration stains, grease and
standing lubrication and penetra miscellaneous dirt from the hel-
tion ability. Particularly suitable met padding. Removes unpleas-
for fast-running and O-ring chains. ant smells and bacteria. Also for
Re duces chain elongation and cleaning helmet visor, covering
helps to extend chain service life. and seats. Neutral acting on other
Cold, heat and spray-water resist- surfaces.
ant. Biologically degradable.
250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1508 300 ml, Art.-Nr./Part no.: 1603PFLEGEPRODUKTE
MAINTENANCE PRODUCTS
Motorbike Motorbike
Ketten-Reiniger Kettenspray weiß
Zur schnellen und sauberen Rei- Weisses, vollsynthetisches Spezi-
nigung von Ketten und Ketten alfett. Für optimale Schmierung
rädern. Löst harz- und teerartige durch sichtbaren Auftrag auf die
Rückstände, beseitigt öl- und fett Kette. Kalt-, heiß- und spritzwas
artige Verschmutzungen. Hinter serbeständig. Sehr gutes Haf
lässt keine Rückstände. Ex trem tungsvermögen und Verschleiß-
hoher Wirkstoffanteil sorgt für Schutz. Verringert Kettenlängung
gutes Eindringvermögen. Auch für und verlängert die Lebensdauer
O- und X-Ringketten geeignet. der Kette. Gutes Kriechvermögen
und guter Korrosionsschutz.
Motorbike Motorbike
Chain Cleaner Chain Lube, white
For fast and perfect cleaning of White, fully-synthetic special
chains and sprockets. Dissolves re grease. For maximum lubrication
sin and tar-type residue, removes through visible application to
oil and grease-type contamina- chain. Cold, heat and spray-wa-
tion. Does not leave any residue. ter resistant. Excellent adhesion
Extremely high additive percent- strength and wear protection.
age ensures excellent penetration Reduces chain elongation and
capability. Also suitable for O- and extends the chain’s service life.
X-ring chains. Excellent penetration ability and
excellent corrosion protection.
400 ml, Art.-Nr./Part no.: 1591
Nachfülldose / replenishment can
500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1602 50 ml, Art.-Nr./Part no.: 1592PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS Motorbike Motorbike Reifen- Leder-Kombi-Pflege Reparatur-Spray Wurde speziell zum Schutz und Dichtet platte Reifen und pumpt zur Pflege von Motorrad-Beklei- sie wieder auf. Für alle Motorrä- dungen entwickelt. Gibt dem Le- der und alle Reifentypen mit und der eine besondere Geschmeidig- ohne Schlauch. Bei zerrissenem keit, schützt vor Brüchigkeit und Schlauch, oder wenn der Reifen gewährt einen guten Langzeit- von der Felge gerutscht ist oder schutz. Für alle Glattleder. Frischt der Mantel seitlich aufgerisssen Farben auf. ist, nicht anwenden. Motorbike Motorbike Tire Inflator Leather Suit Care and Sealer Specially developed for care and Seals punctured tyres and inflates preservation of motorcycle rider them again. For all bikes and types clothing. Gives the leather a spe- of tyre – with and without tube. Do cial suppleness, protects it against not use where tube ripped or where brittleness and ensures that it pro- tyre has slipped off the wheel or vides excellent long-lasting pro- tyre has been cut at the side. tection. For all smooth leathers. Brings new life to colours. 250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1601 300 ml, Art.-Nr./Part no.: 1579 DAS LIQUI MOLY- PRODUKT-PROGRAMM THE LIQUI MOLY PRODUCT RANGE
PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS Motorbike Ölwechsel Visier-Reiniger leicht gemacht Pflegt und reinigt Helme und Eine saubere Sache. Mit dem Öl Visiere. Aktiver Antibeschlag für wechsel-Kanister von LIQUI MOLY. Glas- und Kunststoff-Visiere. Mit Passt unter jeden Pkw und jedes Langzeitwirkung. Entfernt Schmutz, Motorrad. Vollen Kanister bei einer Insekten, Öl und Silikonbeläge. Altöl-Annahmestelle entleeren. Schafft klare Sicht und Sicherheit. Motorbike Oil change Visor Cleaner the easy way Preserves and cleans helmet and As clean as it gets. With LIQUI visor. Active anti-misting action for MOLY’s oil change canister. Fits glass and plastic visors. With long- under all models and makes of lasting effect. Removes dirt, in- car and bike. Full canisters should sects, oil and silicone l ayers. Cre- be emptied at official waste-oil ates clear view and safety. acceptance points. 100 ml, Art.-Nr./Part no.: 1571 10 l, Art.-Nr./Part no.: 7055 Auto-, Motorrad-, Boots- und Industrie-Produkte. Wir haben das komplette Programm. Leistungsfähige Produkte auf dem neuesten Stand der Technik. Entwickelt in eigenen, hochqualifizierten Forschungslabors – und auf Herz und Nieren getestet. Auf dem Prüfstand, im Rennen und auf der Straße. Automotive, motorcycle, boat and industry products. We have the full range of products. High-performance, state-of-the-art products. Developed in the company’s own, highly-qualified research laboratories – and t horoughly tested. On the test bench, when racing and out on the road.
LIQUI MOLY GMBH
Jerg-Wieland-Str. 4
89081 Ulm
Germany
Phone: +49 731 14 20-0
Fax: +49 731 14 20-71
Service Hotline: 0800 8 32 32 30
E-mail: info@liqui-moly.de
www.liqui-moly.de
Keine Haftung für Druckfehler.
Technische Änderungen vorbehalten.
No liability for misprints.
Subject to technical modifications.
Mit freundlicher Empfehlung
With compliments
55601405Sie können auch lesen