CHINESISCHES NEUJAHRSFEST - Rote Lampions und Tierkreiszeichen BIENNALE IM ART MUSEUM Kunst aus Südostasien - Impulse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Januar 2017 The Magazine for the German-speaking Community in Singapore CHINESISCHES NEUJAHRSFEST Rote Lampions und Tierkreiszeichen BIENNALE IM ART MUSEUM Kunst aus Südostasien ALLES GOLD WAS GLÄNZT Degussa fasst Fuß in Singapur
Editorial Schon wieder halten Sie eine neue Impulse-Ausgabe in Händen – und schon wieder ist ein Jahr vorüber und wir stehen an der Schwelle zum Jahr 2017. Traditionell feiern die meisten von uns den Jahreswechsel mit einer großen Party oder einem schönen Zusammensein mit Freunden und Familie. Eine gute Gelegenheit, das vergangene Jahr Revue passieren zu lassen, damit abzuschließen und schließlich mit vielen Hoffnungen und guten Vorsätzen ins neue Jahr zu starten. Wem erst Ende Januar nach Jahreswechsel zumute ist, oder wer einfach einmal einen Blick über den Tellerrand werfen möchte, der kann sich ab Seite 10 über die Traditionen zu Chinese New Year informieren und ab Ende Januar in der Löwenstadt an den Feierlichkeiten teilhaben, wenn es vom Jahr des Affen ins Jahr des Feuer-Hahns geht. Für das Impulse-Team und mich sind zum Jahreswechsel ebenfalls die Weichen auf Veränderung gestellt: Leider nehme ich mit dieser Ausgabe Abschied von Singapur und meiner Aufgabe als Chefredakteurin der Impulse. Dankbar blicke ich zurück, auf ein wunderbares Jahr mit einer Arbeit, die schöner nicht hätte sein können, mit allen erdenklichen Freiheiten und Möglichkeiten. Es war eine Chance, Singapur von einer völlig anderen Seite kennenzulernen. Allerorts mit offenen Armen begrüßt zu werden, sei es von Locals oder Expats, Kunden oder Kollegen, Politikern oder Diplomaten, Menschen aus Wirtschaft, Wissenschaft, Kultur und, und, und. Es war eine Freude, mit einem, durch das Expat-Dasein vom ständigen Wandel geprägten, hoch motivierten Team zu arbeiten, das sich auf jede Idee einließ und eine reinste Ideenfabrik war. Mein Dank gilt allen – und heute ganz besonders meiner Stellvertreterin Marion Ruffing, unserer Lektorin Eliane Panek und unserem GA-Präsidenten Dieter Gumpert, die dafür gesorgt haben, dass in den vergan- genen Wochen alles nach Plan lief und nichts auf der Strecke blieb. Mit Frauke Jaensch, seit Sommer in Singapur und bereits für Impulse aktiv, darf ich Ihnen nun meine Nachfolgerin vorstellen. Mit Begeisterung hat sie begonnen sich einzuarbeiten. Ich freue mich, das Magazin bei ihr in guten Händen zu wissen und wünsche ihr viel Freude und gutes Gelingen! Und ich? Ich habe mich in Deutschland schon wieder gut eingelebt. Erst durch unserer Zeit in Singapur habe ich die Heimat noch intensiver schätzen gelernt: Ein urgemütliches Zuhause, die wechselnden Jahreszeiten vom goldenen Oktober bis zum eisigen Frost an einem klaren Wintermorgen, das sorglose Landleben mit vielen Freiheiten für Kinder, dicke Stiefel, Mäntel und Mützen, einen wärmenden Glühwein auf dem Weihnachtsmarkt und natürlich Familie und langjährige Freunde ... dennoch: Ich werde nicht nur den Job, sondern natürlich insbesondere Singapur, mit all den liebgewonnenen Seiten und Möglichkeiten, schmerzlich vermissen. Nirgendwo sonst habe ich bisher mehr interessante, offene Menschen getroffen und so schnell intensive Freundschaften geschlossen wie in Singapur. Erfahrungen, die einen verändern und die man wohl sein Leben lang nicht mehr vergisst. Ich wünsche Ihnen alles Gute für ein glückliches 2017 und viel Vergnügen mit dieser und allen weiteren Ausgaben der Impulse. Herzlichst Ihre, Sabine Abt-Achtert, Chefredakteurin facebook.com/ImpulseSingapur instagram.com/impulsesing Impulse Magazine is published monthly by German Association-Deutsches Haus
I N H A LT Impressum Editor : Sabine Abt-Achter t, E- Mail: editor@ impulse.org.sg Editorial 3 s Stellvertretung : Marion Ruffing s Contributors : Sandra Gröhlich, Hans-Joachim Fogl, Daniel Happel, La Pícara, Marion Ruffing, Frauke Jaensch, Kerstin Callow, Nadine El Helw, Fabian Görn, Ilknur Yildiz, Viktorija Zavjalova, Paul Weingar ten, Inhalt, Impressum, About Impulse 4 Nanda Haensel s Online -Team : Nadine El Helw, Melanie Knöppchen- Mer t s Lektorat : Eliane Panek s Adver tising Enquir y : sales @ impulse.org.sg, Tel: 6467 8802, Fax: Die Seite 6 6 6467 8816 s Internet : w w w.impulse.org.sg s Design : O’Ar t s Production : SC (Sang Choy) International P te Ltd s Publisher : German A ssociation – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, Singapore 59630 0, E- Mail: Singapur info @ german-association.org.sg. Pongal – Indisches Erntedankfest 7 Chinesisches Neujahrsfest: Die Tierkreiszeichen 8 Chinesische Schriftzeichen Wenn der Nachbar rote Lampions aufhängt 10 auf dem Lampion: Das neue Jahr soll großes Vermögen und Schätze sowie Kultur Herrlichkeit, Status und Reichtum bringen. Eva Wagner-Pasquier zu Gast in Singapur 11 Biennale: Kunst aus Südostasien 12 Foto: Pixabay Wirtschaft Opinions and views expressed by contributing writers are not Alles Gold, was glänzt! necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to Degussa fasst Fuß in Singapur 14 edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse is copyrighted and reproduction in whole or in part without express permission from the editor is prohibited. All rights reserved ©. Veranstaltungskalender 16 Impulse magazine is published monthly by German Association- Deutsches Haus and distributed free-of-charge to the German- speaking community in Singapore. MCI(P) 118/09/2016 German Association – Deutsches Haus Redaktionsschluss Aktivitäten 18 März-Ausgabe: Samstag, 28. Januar 2017 Aktuelles 22 Anzeigenschluss März-Ausgabe: Freitag, 20. Januar 2017 Adressen 23 Leute About Impulse Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in Hebamme Johanna Wagner: Singapore is the leading German language magazine published in Kräuterhexe und Doula 24 Singapore. With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides up-to-date information on cultural and social events in Singapore as well as on tourist destinations in the country and the region. Service Furthermore, it serves as a platform for sharing information within the German-speaking social and business communities, comprising Gesetzlicher Mutterschutz in Singapur 26 more than 8,000 expatriates. z Distribution The magazine is endorsed by the Austrian, German and Swiss Embassy. My Condo Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the German- „Die Bewerbung“ 27 speaking Community in Singapore are sent to expatriate households, service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing expatriates as well as selected airlines. The magazine is also available Reise at the following locations: Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German AND 3WISS %MBASSY s 'OETHE )NSTITUT 3INGAPORE s SWISSNEX 3INGA- Malediven für Abenteurer 28 PORE s 3INGAPOREAN 'ERMAN #HAMBER OF )NDUSTRY AND #OMMERCE s 'ERMAN #ENTRE FOR )NDUSTRY AND 4RADE 0TE ,TD s 3ELECTED !UST- RIAN 'ERMAN AND 3WISS COMPANIES s 'ERMAN !SSOCIATION n $EUT- Aus der Gemeinde SCHES (AUS s 3WISS #LUB s 'ERMAN %UROPEAN 3CHOOL 3INGAPORE s 3WISS 3CHOOL 3INGAPORE s 'ERMAN SPEAKING 0ROTESTANT AND #A- Katholische Gemeinde 30 tholic Churches Singapore Institutions Ministry of Education ,ANGUAGE #ENTRE s #ENTRE FOR ,ANGUAGES AT .53 s .45 ,ANGUAGE Evangelische Gemeinde 30 #ENTRE s 'ERMAN !LUMNI Others .ORDIC %UROPEAN #ENTRE s ,UFT- German European School Singapore (GESS) 30 hansa flights between Singapore and Germany Deutsche Botschaft 31 z Subscription To subscribe to Impulse in Singapore free of charge, go to www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“. Schweizer Botschaft 31 z Impulse abonnieren Sie möchten Impulse in Singapur kos- tenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter Mitgliedsantrag 32 www.impulse.org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf „Abo“.
5 International Medical Clinic Book your annual Health Screening today “Prioritize your health in 2017 and protect you and your family.” Dr Heather King MB ChB (Dundee, UK), DRCOG (UK), DCH (UK), MRCGP (UK). Family, Paediatric & Travel Medicine International Medical Clinic (IMC) specialises in family, paediatric and travel medicine. IMC has provided medical care in Singapore for over 17 years and is a trusted medical provider for the international community. With three General Practice Clinics and a specialist Paediatric Clinic, IMC strives to provide a high standard of healthcare in a caring, friendly and familiar environment. Camden Jelita Katong Paediatric 1 Orchard Boulevard 293 Holland Road 88 East Coast Road 1 Orchard Boulevard #14−06 Camden Medical Centre #02−04 Jelita Cold Storage #02−07 Katong Square #11−06 Camden Medical Centre Singapore 248649 Singapore 278628 Singapore 423371 Singapore 248649 International T 6733 4440 T 6465 4440 T 6342 4440 T 6887 4440 Medical Clinic E camden@imc-healthcare.com E jelita@imc-healthcare.com E katong@imc-healthcare.com E paediatric@imc-healthcare.com www.imc-healthcare.com
6 Die Seite Sechs Kolumne Rekorde „Made in Singapore” (K)ein großes Singapur (ruffing) – „I am not kiasu, I am Singaporean!“, brüstet sich die junge Generation des Little Red Dot augen- Feuerwerk zwinkernd. Es ist was dran, am Streben danach, immer der Beste sein zu wollen, und niemals verlieren zu können. Dies zeigt ein Blick ins „Singapore Book of Records“: Wussten Sie, dass Singapur die größte Anzahl „Pick-up-Sticks Spieler“ in einem Raum versammelt hatte, oder Eugene Tan 256 „High- Mein erstes Jahr in Singapur verging wie im Flug. Nun fives“ in einer Minute abräumte – und damit nur knapp am stand also das Ende des Jahres bevor. Silvester, juhu! Weltrekord von 290 vorbeigeschrammt ist? Oder kennen Sie Feuerwerk, Sekt und viel gute Laune. Wie imposant muss Ng Chin Sheng, der in zehn Minuten 22 Lotus-Leaf Buns ge- das erst in Singapur sein! Ich gebe zu, ich habe mich futtert hat? Selbst die Armee ließ sich nicht lumpen und hat kaum informiert und auch nicht nachgefragt, als vom den Rekord im Jigsaw-Puzzlen gebrochen: 1.498 Mitarbeiter riesigen Feuerwerk an der Marina Bay gesprochen der Military Transport Formation haben jeweils ein Steinchen wurde... Da meine Schwiegereltern auf Besuch waren, zu einem riesigen Puzzle bei- wollten wir ein tolles, gemütliches Silvester zu Hause im getragen. Manch einer musste Rahmen der Familie feiern. dafür ganz schön lange Am 31.12. war es dann soweit. Wir hatten einen anstehen, aber das sind die netten Abend mit dem für uns traditionellen Fondue und Singapurer gewohnt und der ein paar leckeren Cocktails. Der Sekt wartete gut gekühlt Einsatz hat sich gelohnt! Kiasu im Kühlschrank auf seinen Einsatz. eben… Noch mehr erstaunli- Um 11.45 pm machten wir es uns auf unserer Terrasse che und typisch singapurische in Bukit Timah bequem. Leicht angesäuselt freute ich Rekorde finden Sie auf: mich schon auf das Feuerwerk und das fröhliche Hände- www.singaporerecords.com schütteln mit den Nachbarn. 11.55 pm … klare Sicht, es ist keine einzige Wolke am Himmel, nur das Rauschen der Straße ist zu hören. 11.59 pm … klare Sicht, es ist keine einzige Wolke am Himmel, nur das Rauschen der Straße ist zu hören. 12.00 am !!! … klare Sicht, es ist keine einzige Wolke Fußball-Fans bowlen um am Himmel, nur das Rauschen der Straße ist zu hören. 12.05 am …. immer noch klare Sicht, es ist keine die „Meisterschaft“ einzige Wolke am Singapur (ruffing) – Der 1. VfB Stuttgart Fanclub Asia Himmel, nur das Rau- (Singapore) organisiert am 21. Januar die „Bundesliga- schen der Straße ist zu Meisterschaft“. Allerdings werden nicht Kopfbälle, Elfmeter, hören. Wo sind die Nach- Freistöße und Flanken zum Erfolg führen, sondern präzises barn? Wo ist das Feu- Werfen einer harten Kugel mit drei Löchern im Bowling- erwerk? Gratuliert man Centre Jurong East, Boon Lay Way. Mitmachen können alle sich hier nicht nachts auf Fußball- und Bowling-Begeisterten. Titelverteidiger ist z.B. der Straße? Lässt Korken Waldhof Mannheim und amtierender Pokalsieger Bayern knallen und Feuer- München. Eine Mitgliedschaft im 1. VfB Stuttgart Fanclub werkskörper zischen? ist nicht zwingend, es können eigene Teams mit bis zu vier Totale Frustration setzt Spielern gebildet werden oder man wird zugelost. ein. Nicht mal das große Marina Bay-Feuerwerk ist Anmeldungen bitte an vfb.sg@outlook.sg, weitere Infos von hier aus zu sehen. Na toll, dann dieses Jahr also kein unter: www.vfbasia.com Feuerwerk. Nicht dass ich ein Fan von diesem Geböller wäre, aber dieses eine Mal hat es wirklich gefehlt. Und die ausgelassene Stimmung auf der Straße. Das nächste Mal feiere ich auf jeden Fall an der Marina Bay oder fahre mit meiner Familie raus zur East Coast – da kann man zumindest die Leuchtbojen der Schiffe sehen, die ihr ganz eigenes Feuerwerk veranstalten. Vielleicht werden wir auch in einer Lokation feiern, wo wir garan- tiert nicht dazu kommen, um Mitternacht rauszugehen. In diesem Sinne: Lasst es krachen und kommt gut ins neue Jahr – mit oder ohne Feuerwerk! Nadine El Helw
Singapur 7 Geschmückte Kühe und überquellende Reistöpfe: Pongal, das Erntedankfest Am 15. Januar ist es wieder soweit: Die Tamilen (ein indischer Volksstamm hauptsächlich aus Tamil Nadu und Sri Lanka) begehen ihr Erntedankfest zu Beginn des Monats Thai, der Neues symbolisiert. Gehuldigt wird dem Sonnengott Surya, der Wachstum und Leben schenkt, und dem Gott Indra, dem Herrscher über die Wolken und Regenmacher. Ähnlich wie bei Deepavali werden Öllampen angezündet und bunte Reis-Bilder auf den Boden gemalt. Vor allem aber trifft sich die Familie zum Festmahl, zu dessen Auftakt ein Topf mit Milch und Reis zum Überkochen gebracht wird. Alle rufen „pongollo pongal“, was wortwörtlich heißt „möge der Reis überlaufen“ und Nahrung und Glück im Überfluss bedeutet. Eine weitere Besonderheit sind die geschmückten Kühe und Kälber, die anlässlich des Festes in Little India ihre Stallungen beziehen. Bunte Bänder, Glöckchen und Bemalungen ehren die als heilig erachteten Tiere. Die Menschen singen und sprechen zu den Kühen, bringen kleine Kinder, die die Tiere füttern und streicheln. Eine Berührung bedeutet Glück und Segen. Text: Marion Ruffing | Fotos: Marion Ruffing, Pixabay Sie leiden unter einer Sportverletzung? Sie haben Nacken- oder Rückenschmerzen? Körperlich Beschwerden schränken Sie ein? Wir können Ihnen helfen! Unser Service: Allgemeine Physiotherapie Sport Physiotherapie Wie bin ich im Alter versichert? Seit vielen Jahren sind wir vor Rückenschule Bin ich pflegeversichert? Ort, in Singapur. Sie kümmern Wie ist die Situation bei einem sich um Ihr Leben, wir Manuelle Therapie Wechsel des Arbeitgebers? kümmern uns um den Rest. www.physioactive.sg Sport Massage Bin ich auf Reisen versichert? Und wenn Sie noch eine Frage info@physioactive.sg Wie ist die Situation nach meiner haben – Wir sind für Sie da! Women’s Health Rückkehr nach Deutschland? Rehabilitation Podologie GEHRMANN Solutions Pte. Ltd. GEHRMANN Solutions Insurance Broker Singapore 609916 Deutschland Core Stabilität Gruppen 25 International Business Park Bei den Mühren 69 Camden Medical Centre #04–64 German Centre 20457 Hamburg Pilates One Orchard Boulevard Tel. +65 65 617652 Tel. +49 40 65067960 #11-05 Mob. +65 91263617 Mob. +49 178 4744087 Yoga Tel: 6235 2647 Fax +65 65 617053 Fax +49 40 65067978 Abnehmprogramme 6 Raffles Quay www.expatriateversicherung.com #20-01 insurance@karstengehrmann.com Personal Training Tel: 6438 0162
8 Singapur Warum ist das chinesische Neujahr dieses Jahr im Februar? Der chinesische Kalender ist ein Lunisolarkalender, das heißt eine Mischung unseres Sonnenkalen- ders und des Mondkalenders. Da der Mondkalender um ca. elf Tage kürzer als der Sonnenka- lender ist, wird alle zwei bis drei Jahre ein Schaltmonat eingefügt. Chinesische Tierkreiszeichen im Überblick Die glorreichen Zwölf Am 28. Januar 2017 beginnt im chinesischen Ratte (1900, 1912, 1924, Kalender die Regentschaft des Feuer-Hahns. 1936, 1948, 1960, 1972, 1984, Anders als in unserer abendländischen Astrologie 1996, 2008, 2020) kommt es mehr auf das Jahr als auf den Monat Intelligenter Charme mit Biss an, in dem man geboren ist. Denn die Chinesen Im Zeichen der Ratte Geborene glauben, dass alle 12 Jahre ein ähnlicher Men- sind vielseitig, kontaktfreudig schentyp zur Welt kommt, der die Charakter- und spontan. Sie sind ehrgeizig, anlagen des herrschenden Tieres besitzt. Erfahren gewitzt und scheuen sich nicht, mit allen Mitteln an ihr Sie mehr über die Geschichte des chinesischen Ziel zu gelangen. Diese Charaktere stecken voller Über- Horoskops und über Ihr eigenes Tierzeichen. raschungen und Energie. Mit ihnen wird es bestimmt nicht langweilig! Legenden um die Entstehung der Tierzeichen Die am meisten verbreitete Legende der chinesischen Tier- Ochse (1901, 1913, 1925, kreiszeichen erzählt von Buddha, der das ganze Tierreich 1937, 1949, 1961, 1973, 1985, zu einem unglaublichen Wettrennen lud. Er versprach 1997, 2009, 2021) den ersten zwölf Tieren, die bei ihm ankämen, ein Jahr In der Ruhe liegt die Kraft nach ihnen zu benennen. Jahr für Jahr würden die Men- Der Ochse ist ein zuverlässiger schen das jeweilige Tier mit einem großen Fest feiern. So und hilfsbereiter Mensch. Er machten sich die Tiere auf den Weg und folgten Buddhas ist willensstark, vorsichtig und Einladung. Die Ratte schmiedete mit der Katze den Plan, absolut bodenständig. Manchmal wirken seine Handlun- gemeinsam aufzubrechen. Aber schlau, wie die Ratte war, gen behäbig und langsam, aber mit seiner gradlinigen wusste sie, dass große Tiere schneller laufen können, als Entschlossenheit erreicht er sein Ziel. Der Ochse ist ein kleine. Sie ließ die Katze am nächsten Morgen selig schla- Fels in der Brandung! fen und schlich sich davon. Die Ratte konnte den Ochsen überzeugen, auf dessen Rücken die Reise zu bestreiten. Tiger (1902, 1914, 1926, 1938, In Buddhas Tempel angekommen, sprang die Ratte vom 1950, 1962, 1974, 1986, 1998, Rücken des Ochsen und war somit das erste Tier, das 2010, 2022) dort eintraf, gefolgt vom ernsten und hart arbeitenden Hier komme ich! Ochsen. Danach gelang der ehrenhafte Tiger gemeinsam Impulsiv, ungezähmt, leiden- mit dem wohlerzogenen Hasen ans Ziel. Der freimütige schaftlich – der Tiger liebt das Drache wurde von der philosophischen Schlange begleitet, Risiko und lebt nach seinen das aktive Pferd kam in Begleitung des künstlerischen eigenen Gesetzen. Er hat ein gutes Organisationstalent Schafes (auch als Ziege bezeichnet). Den Abschluss der und ist sehr wortgewandt. Seine Führungsqualität stellt Parade bildeten der temperamentvolle Affe gemeinsam er in fast allen Situationen unter Beweis, er kann aber mit dem auffälligen Hahn sowie der wachsame Hund und auch zu einem Rebellen werden. das dem Schicksal ergebene Schwein. Da die Katze durch die List der Ratte verschlafen hatte, kam sie zu spät, um Pate für ein Jahr zu werden.
Singapur 9 Hase (1903, 1915, 1927, 1939, Affe (1908, 1920, 1932, 1944, 1951, 1963, 1975, 1987, 1999, 1956, 1968, 1980, 1992, 2004, 2011, 2023) 2016, 2028) Der Gerechte Der Mentalist Harmonie und innerer Frieden Geht nicht, gibt‘s nicht – kaum sind seine Ideale. Sein aus- jemand kann dem genialen geprägter Gerechtigkeitssinn Einfallsreichtum eines Affen macht ihn über Streit und Oberflächlichkeit erhaben. das Wasser reichen. Geistig und körperlich ist er immer Obwohl er sehr schüchtern ist, erreicht er mit viel Raf- in Bewegung und sucht nach Herausforderungen. Sein finesse seine Ziele. Gleichzeitig als Stärke und Schwäche Improvisationstalent grenzt an Magie – für ihn ist nichts ist die Hilfsbereitschaft des Hasens zu bezeichnen, denn unmöglich! es kann ihm leicht passieren, ausgenutzt zu werden. Hahn (1909, 1921, 1933, Drache (1904, 1916, 1928, 1945, 1957, 1969, 1981, 1993, 1940, 1952, 1964, 1976, 1988, 2005, 2017, 2029) 2000, 2012, 2024) Mit Hingabe zur Vollkom- Der Glücksritter menheit I mp o s ant , fab elhaf t und Schillernd, stolz, extravagant anmutig vereinen diese erfolgs- – der aufregende Hahn ist ein verwöhnten Menschen Geist, Paradiesvogel, der es liebt, im Mittelpunkt zu stehen. Tatkraft und Sensibilität. Der Drache verfügt über viel Aber diese aufrechten und unterhaltsamen Charaktere Energie, allerdings über wenig Ausdauer. Im Zeichen sind auch erstaunlich organisiert, denn in allem was des Drachen Geborene stehen gern im Mittelpunkt und sie tun, streben sie nach perfekter Ordnung. Allerdings verfügen über eine gute Intuition. neigen sie dazu, ihre persönlichen Ansprüche zum Maß aller Dinge zu machen. Schlange (1905, 1917, 1929, 1941, 1953, 1965, 1977, 1989, Hund (1910, 1922, 1934, 2001, 2013, 2025) 1946, 1958, 1970, 1982, 1994, Rätselhaft, klug und charis- 2006, 2018, 2030) matisch Ein Herz aus Gold Die geheimnisvollen Schlangen Sein treues und edles Herz sind sehr weise und verständ- schlägt für Gleichheit und Ge- nisvoll. Diese Denker faszinieren mit psychologischer rechtigkeit – der Hund ist eh- Begabung, Gelassenheit und feinem Humor. In unbe- renhaft und ritterlich. Hunde sind geborene Praktiker, dachten Momenten allerdings ist ihr Mund schneller als die Sachen gern anpacken und sich schnell unersetz- ihr Verstand. Außerdem sind sie schlechte Verlierer und bar fühlen. Sie wirken selten entspannt, da Hunde stets neigen zu Eifersucht. meinen, zu viel tun zu haben. Pferd (1906, 1918, 1930, Schwein (1911, 1923, 1935, 1942, 1954, 1966, 1978, 1990, 1947, 1959, 1971, 1983, 1995, 2002, 2014, 2026) 2007, 2019, 2031) Abenteuerlust und Freiheits- Partytime! liebe Für das lebenslustige Schwein Energiebündel, immer in Be- gibt es immer was zu feiern. wegung – Seele und Geist des Sein Motto lautet: „Leben und temperamentvollen Pferdes sind ungezähmt und frei. leben lassen“. Das Schwein steht für Glück und Wohl- Dank seiner Abenteuerlust, seines scharfen Verstands stand – sein Geheimnis: Es verschenkt was es hat und und seines gewinnenden Wesens ist es überall sehr bekommt alles doppelt zurück. Kein Wunder, dass es beliebt, aber es ist schwer, da mithalten zu können. so vergnügt ist! Ziege / Schaf (1907, 1919, 1931, 1943, 1955, 1967, 1979, 1991, 2003, 2015, 2027) Quellen: Die gute Seele Im Zeichen der Ziege (auch als www.chinesisches-horoskop.de Schaf bezeichnet) Geborene www.luckysoul.de sind ausgesprochene Familien- www.chinesischeshoroskop2017.com menschen. Ziegen sind chaotische Individualisten mit großem Sicherheitsbedürfnis. Sie sind sehr sanft, zart- Fotos: Pixabay fühlend und meistens sehr freundlich. Zusammenstellung: Nadine El Helw
10 Singapur Chinese New Year Wenn der Nachbar rote Lampions aufhängt Ende Januar wird in Singapur vielerorts wieder die ich im letzten Jahr von den freundlichen Tankwarten mächtig gefeiert: Chinese New Year wird bis ins bekommen habe“, verrät Sandy. letzte Detail zelebriert. Ein Bericht von Fabian Darüber hinaus werden die tiefroten, mit goldenen Görn, der mittendrin und nicht nur dabei sein wird. Ornamenten versehenen Briefumschläge mit Geldschei- nen gefüllt. Gerne acht Dollar, 18 Dollar oder 80 Dollar, In wahrsten Sinne lebe ich mit Teilen der alteingesesse- je nach Gusto und Verwandtschaftsgrad, aber auf jeden nen Singapur-Chinesen unter einem Dach – einem Well- Fall gerade Beträge. Großeltern zeigen sich gern großzü- blechdach. Und das in einer der sicherlich modernsten gig gegenüber den Enkeln. Die Acht gilt als Glückszahl Städte der Welt. Hier in Tiong Bahru Estate wohne ich und die Farben Gelb, Gold und Braun stehen ebenfalls Seite an Seite mit Sandy und Jimmy. Die beiden gehören für das Glück im Jahr des Hahns. seit Generationen zu den Einwohnern Singapurs mit hai- nanesischen und kantonesischen Wurzeln. Jimmy lebte Feiern und Spielen für 14 Tage bereits in den 1940er Jahren in dem 1936 erbauten Am Chinese New Year‘s Eve und am ersten Tage der Haus nebenan. Es ist sein Elternhaus. Damals galten die beiden Festwochen kommen Jimmy und Sandy im Kreise Bauten als fortschrittliche Sozialwohnungen innerhalb ihrer Familie zusammen. Dafür wird die Wohnung gefegt, der britischen Kronkolonie. Seit über 20 Jahren lebt der die Haare sind auch gewaschen und man freut sich auf Jazzpianist Jimmy wieder hier mit seiner Frau Sandy in das leckere Essen mit sicherlich viel Hühnchen und Fisch der ehemals elterlichen Wohnung. in der trauten Gemeinschaft der Familie. Sandy verspricht, dass es in unserer Tiong Poh Road Sandy bat mich im Gespräch mit Lächeln und Augen- zu Beginn des chinesischen Neujahrsfestes am 28. Januar zwinkern auf das Fegen meines „walk-up‘s“ während richtig spannend wird. „Üblich ist es zum Start der Pro- der Festtage zu verzichten und zeigte dabei in die Ecken zession, die beim Monkey God Temple ihren Anfang meiner Wet-Kitchen, wo wir während des Interviews nimmt, vor einzelnen Wohnungseingängen anzuhalten, saßen. Das würde mir sonst doch nur Unglück bescheren. damit Drachen- und Löwen-Tänze aufgeführt werden Ich werde ihr auf jeden Fall folgen, schwor ich umgehend können“, so Sandy. Die Tänze dienen dem Ausfegen mit einem ehrlichen Zwinkern. allen Ungemachs des abgelaufenen Jahres. Sie finden In den Tagen nach dem 28. Januar spielen viele gerne gegen ein kleines Entgelt in einem der bekannten roten Mahjong, Karten oder andere Glücksspiele. Manche be- Briefumschläge (Hong Bao in Mandarin oder Ang Pow suchen das Kasino, um ihr Glück im Spiel zu versuchen. in Hokkien) statt, die man vor der heimischen Tür einem Sandy aber wird sich mit ihren Freunden ausschließlich der Tänzer übergibt. Die Anzahl der roten Lampions, die zum Kartenspielen treffen, während Jimmy allabendlich unsere Nachbarn auch gerne unterjährig in den über- das American Songbook am Klavier im Hotel Marina dachten Gängen des Viertels aufhängen, werden bald Mandarin Singapore für seine Gäste spielt. zunehmen. Weitere rot- und gelbgoldene Dekoration „Auch in den umliegenden Büros wird sicher nur wird ebenfalls folgen. Der Hahn steht bei den diesjäh- ,halbe Kraft‘ gefahren“, so Sandy mit entschuldigendem rigen Feierlichkeiten im Mittelpunkt. Blick. In Singapur ist man nicht verwundert, wenn Ar- beitnehmer statt ihrer Arbeit nachzugehen lieber im Büro Orangen als Glückssymbole Kartenspielen. Allerdings muss nach den Festtagen alles Zu meiner Verwunderung fand ich kürzlich zwei Orangen wieder seinen gewohnten, strebsamen Gang nehmen. in einem meiner Pflanzentöpfe, welche sich ganz im Ich jedenfalls freue mich auf mein erstes chinesisches „urban gardening“ Stil vor meiner Haustür befinden. Neujahrsfest hier auf der kleinen Red Dot Insel! Allmorgendlich wässerte ich vor aller Augen die Pflanzen. Gemäß meiner Nachbarin Sandy nichts ungewöhnliches, Text: Fabian Görn | Fotos: Marion Ruffing, Pixabay dass ein Mitbewohner des Viertels mir seine Anerken- nung auf diesem Wege zuteilwerden lassen möchte. So wünscht man einander Glück im Verschenken zweier Orangen gerade während des zwei Wochen anhaltenden Neujahrsfestes – oder auch zu anderen Zeiten im Jahr, wie Sandy und ich feststellen. Die chinesische Gemeinde jedenfalls beschenkt während der Festtage ihre Freunde und Verwandten mit Orangen, die Wohlstand und Gold symbolisieren sollen. Aber auch Wildfremde wie die behilflichen Tank- stellenwarte an den vielen Tankstellen in Singapur. „Das zumindest ist meine Art des Danksagens für die Hilfe,
Kultur 11 Eva-Wagner Pasquier Unterwegs für den Urgroßvater Anlässlich der Premiere von Richard Wagners „Der fliegende Holländer“ war Eva Wagner-Pasquier zu Gast in Singapur. Die Urenkelin des Komponisten gehörte bis zum Sommer 2015 zur Spitze der Bayreuther Festspiele und ist heute als Botschaf- terin des Richard-Wagner-Verbandes weltweit unterwegs. Die Präsidentin der Richard Wagner Association Impulse: „Hatten Sie auch die Möglichkeit, mehr von (Singapore), Juliana Lim, hat es mit den Co-Produzen- Singapur zu sehen?“ ten OperaViva Limited und „The Finger Players“ ge- E. Wagner-P.: „Leider war nur Zeit für einen Besuch im schafft, großes Interesse in Singapur an der Geschichte herrlichen Orchideengarten. Ich kann nur sagen, dass ich des Holländers zu wecken. Die entstandene Wagner- alles als angenehm und freundlich empfunden habe.“ Euphorie überzeugte Eva Wagner-Pasquier, der Pre- miere im Victoria-Theatre beizuwohnen. Impulse: „Sie haben in verschiedenen Ländern gear- beitet. Was hat Ihnen geholfen, sich an fremden Orten Impulse: „Frau Wagner-Pasquier, was haben Sie denn einzuleben?“ gedacht, als Sie vom Plan der Aufführung hörten?“ E. Wagner-P.: „Man ist ja nicht nur fremdbestimmt, Eva Wagner-P.: „Juliana Lim hat mir vor zwei Jahren sondern entscheidet selbst, ob man in ein anderes Land in Dessau davon erzählt und ich fand die Idee bewun- geht oder nicht. Ich habe in London und Paris gearbeitet. dernswert und aufregend. Das Konzept ist ausgezeichnet Wenn die Familie dabei ist, dann geht alles. So ist es und ich freue mich, dass ich dabei sein konnte, denn sicher auch für viele Menschen in Singapur.“ etwas Ungewöhnliches ist ja meist spannender, als der normale Ablauf von Dingen.“ Impulse: „Sind die Wagnerianer im Ausland neugieriger auf Sie und Ihre Familiengeschichte als die deutschen Impulse: „Für die Inszenierung wurden asiatische Schat- Anhänger?“ tenspiele einbezogen. Hat es Ihnen gefallen?“ E. Wagner-P.: „Im Ausland ist man ab und zu noch E. Wagner-P. : „Schon vor vielen Jahren war ich in exotisch als Nachkomme von Richard Wagner. In Indonesien und habe mich dort mit dem Schattentheater Deutschland dagegen bin ich einfach ein Bestandteil vertraut gemacht. Auch von Julie Taymor und Robert der Gesellschaft.“ Wilson werden diese Elemente ab und zu eingesetzt. Die Umsetzung durch das ganze Team hat mich mehr Impulse: „Wie wird die deutsche Kultur im asiatischen als erfreut. Es hat nicht gestört, sondern war eine Ausland angesehen?“ ästhetische Bereicherung.“ E. Wagner-P.: „Im Allgemeinen, jetzt nicht nur auf Wagner gemünzt, ist die deutsche Kultur in Asien eta- Impulse: „Was macht den Unterschied zwischen inter- bliert und wird sehr geschätzt. Schauen Sie nur auf die nationalen und singapurischen Ensembles aus?“ Konzerte der großen europäischen Orchester, die auf E. Wagner-P. : „Was die Nationalität betrifft, kennt Einladung im asiatischen Raum regelmäßig stattfinden.“ Musik keine Grenzen. Aber ich muss sagen, dass es ein gewaltiges Vorhaben der Veranstalter war, ein Team Impulse: „Wären Inszenierungen wie ,Der fliegende zu schaffen, welches zwei Besetzungen akzeptiert. Das Holländer’ ohne Sponsoren möglich?“ kommt in der Praxis nicht häufig vor.“ E. Wagner-P.: „Eine Produktion in Singapur ist ohne Sponsoren ein Ding der Unmöglichkeit. Das System ist Impulse: „Kann das Victoria Theatre mit dem Festspiel- ein anderes und es muss sicher noch lernen, dass das haus in Bayreuth verglichen werden?“ Genre Oper mehr unterstützt werden muss. Genauso E. Wagner-P.: „Das klingt vielleicht etwas überheblich, wie alles, was für uns Kultur bedeutet. Das bezieht sich aber für mich ist kein Haus vergleichbar mit dem Fest- nicht nur auf Opern und Konzerte, sondern auf viel spielhaus. Die Akustik in Bayreuth ist einmalig, das ist mehr. Deswegen ist die Initiative und die Realisierung ja nun weltweit bekannt. Jeder Ihrer Leser, der schon dieser Produktion sicher ein Meilenstein in der Geschich- einmal dort war, wird mir zustimmen. Aber mich hat das te Singapurs.“ Victoria Theatre nicht nur von außen, sondern auch von innen sehr angesprochen.“ Interview: Frauke Jaensch Fotos: Alfred Reichert, Pixabay
12 Kultur Singapore Biennale im Singapore Art Museum (SAM) “ An Atlas of Mirrors“ Die Singapur Biennale für zeitgenössische Kunst öffnet bereits zum fünften Mal ihre Pforten. Seit Ende Oktober 2016 präsentieren Künstler aus Südost-, Ost- und Südasi- en ihre Werke. Erstmals wird der renommierte „Benesse Harumi Yukutake, „Paracosmos“, 2016 Prize“ an einen herausragenden Künstler verliehen. Insgesamt 63 Künstler und Kunstkollektive aus neun- kartographischen Darstellungen eine Wende. Christoph zehn Ländern erfreuen die Besucher mit faszinieren- Kolumbus konnte beispielsweise erheblich zur Erwei- den Kunstwerken und versetzen diese in Staunen. Die terung detaillierter Aufzeichnungen beitragen. Heute Kunstschaffenden stammen unter anderem aus Ban- verwenden wir nach wie vor Karten und Stadtpläne, gladesch, Brunei, Kambodscha, China oder Singapur. recherchieren in Büchern und im Internet, um uns im Sie verzaubern mit fantastischen Welten, in denen das Vorfeld ein Bild der zu bereisenden Region zu machen. Reale, Surreale, Abstrakte und Imaginäre miteinander Jede Reise, ob kurz oder lang, bereichert und erweitert verschmelzen. Es ist die Perspektive des Betrachters den Horizont. Die Ausstellung unter dem Titel „An Atlas auf Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft, die uns of Mirrors“ ist eine weitere Form der Bereicherung − eine zugänglich gemacht werden soll. Ausgefallene, mysti- Reise in ferne Länder mittels Kunst, ohne ein Flugzeug sche, duftende, reflektierende, filigrane, bunte, laute besteigen zu müssen. aber auch ganz leise Kunstwerke nehmen den Besu- cher mit auf eine Reise in ferne Länder. Seit jeher ist Orchideen und Spiegelwände im Dialog die Menschheit fasziniert vom Reisen und Entdecken. Im Eingangsbereich empfängt uns die philippinische Mit der Seefahrt im 16. Jahrhundert nahmen auch die Künstlerin Patricia Perez Eustaquio mit ihrem Werk „The Patricia Perez Eustaquio Gregory Halili „The Hunters Enter the Woods“, 2016 „Karagatan” (The Breadth of Oceans), 2016
Kultur 13 Hunters Enter the Woods“. Mittlerweile gibt es zwi- Vergoldete Muskatnüsse schen 20.000 und 30.000 natürliche Orchideenarten und Von den Philippinen geht die Kunstreise nun nach Indo- etwa doppelt so viele Züchtungen und Kreuzungen. Die nesien. In ihrem Werk „History Repeats Itself“ greift die Frage danach, was Forscher und Wissenschaftler antreibt, Künstlerin Titarubi die Kolonialgeschichte ihres Landes immer wieder neue Arten kreieren zu wollen, beschäftigt auf und verarbeitet diese auf ungewöhnliche Art und die Künstlerin. Daher entstand die Darstellung zweier Weise. Im frühen 17. Jahrhundert war die Vereinigte Orchideen in einer Gegenüberstellung: Eine natürliche Niederländische Ostindien-Kompanie (VOC) die dominie- bzw. wilde Orchidee trifft auf ein künstlich gezüchtetes rende Macht auf dem Archipel. 1619 wurde Batavia, das Orchideengewächs. Während ihrer unzähligen Ausflüge heutige Jakarta, der Hauptsitz der Kompanie. Das wirt- in den Botanischen Garten und Orchideengarten, war die schaftliche Rückgrat waren Gewürze, die auf verschie- Künstlerin stets fasziniert von der Einzigartigkeit dieser denen Inseln in Monokulturen angebaut und per Schiff Pflanze. Ihr Kunstwerk ist somit eine Hommage an die weitertransportiert wurden. Die Banda-Inseln waren das Nationalpflanze von Singapur, Vanda Miss Joaquim, die Hauptanbaugebiet für die begehrte Muskatnuss, die 1981 nach Agnes Joaquim, ein in Singapur geborenes damals quasi mit Gold aufgewogen wurde. Titarubi ist Mitglied der armenischen Gemeinschaft, benannt wurde. für ihr Biennale-Werk auf die Banda Islands gereist, um Das blendende Kunstwerk „Paracosmos“ der ja- den Ursprüngen der Muskatnuss nachzugehen. Darauf- panischen Künstlerin Harumi Yukutake, das sehr ein- hin wählte die Künstlerin die Frucht als Medium für ihr drucksvoll die beiden Ebenen im SAM verbindet und den Kunstwerk aus. Insgesamt 30.000 sorgsam getrocknete, Treppenaufgang vollständig auskleidet, besteht aus 144 in einem aufwändigen Verfahren mit Gold beschichtete handgeschnittenen Spiegeln. Es zieht den Besucher in Muskatnüsse wurden zu glänzenden Kapuzenumhängen eine magische Parallelwelt, in einen anderen virtuellen zusammengesetzt. Damit möchte die Künstlerin auf die Raum. Diese Installation verinnerlicht einerseits die Idee Geschichte Indonesiens zurückblicken und auf den da- des Shinto-Glaubens, wonach die Energie des Lebens maligen Reichtum der Banda-Inseln. den Kosmos verbindet, und andererseits wird dem Be- Mit diesen und vielen anderen interessanten Kunst- sucher der Spiegel regelrecht vor die Nase gehalten. Die werken wird der Besucher durch die Singapur Biennale Reflexion des „Selbst“ ist beabsichtigt und der Besucher geführt, voller Neugier auf mehr − ein Raum für eigene wird gleichzeitig Teil der Kunstinstallation. Er hat die Gedanken. Möglichkeit, sich aus verschiedenen Perspektiven zu ent- Die GA bietet eine Führung an: decken und eine Reise in sein „Inneres“ zu unternehmen. 25. Januar, 11.30 bis 12.30 Uhr (siehe Seite 18). Gesichter und Geschichten auf Muscheln Text: Ilknur Yildiz | Fotos: SAM Der Künstler Gregory Halili ist nach 24 Jahren in seine Heimat auf die Philippinen zurückgekehrt. Mit seinem neuesten Kunstwerk „Karagatan“ (The Breadth of Oceans), das er für die Biennale geschaffen hat, kehrt er auch zu seinen Wurzeln zurück. Viele Menschen auf den Philippinen leben vom Fischfang. Der Künstler hat die Philippinen sechs Wochen lang bereist. Dabei blickte er unterschiedlichen Menschen aufmerksam in die Augen und schenkte den oftmals sehr bewegenden und traurigen Geschichten Gehör. Aus diesen Erzählungen ist die Idee zum Kunstwerk entstanden. In mühevoller Kleinarbeit malt der Künstler mit feinen Pinselstrichen die Augen dieser Menschen auf Perlmutt. Die jeweilige Form und Beschaffenheit der Muschel sucht der Künstler passend zur Person bzw. ihrer Geschichte aus. Dadurch entsteht eine einzigartige Verbindung zwischen Kunst und Geschichte auf minimaler Fläche. Die Muscheln sind ungefähr 2,5 bis 5cm groß und von Halili selbst gesam- melt. Einige Muscheln sind nicht glatt, sondern rau und haben eine körnige oder gar deformierte Oberfläche. Das ist bewusst so ausgesucht, denn nicht alle Geschichten sind ebenmäßig. Gregory Halili hat auf seiner Reise auch Menschen kennengelernt, die heute nicht mehr vom Fischfang leben können und als Tischler oder Koch ar- beiten, deren Sehnsucht nach dem Meer und Fischfang jedoch nach wie vor groß ist. Seine Kunstinstallation „Karagatan“ erzählt davon. Titarubi „Histroy Repeats Itself“, 2016
14 Wirtschaft Neue Degussa- Niederlassung in Singapur 2 Alles Gold was 1 glänzt! Vor gut einem Jahr hat das deutsche Traditions- „Die Deutschen kennen Degussa und seine 140-jährige unternehmen Degussa Goldhandel in der Orchard Geschichte, und verbinden den Namen mit Qualität. Die Road 22 unter dem Namen „Precious Metals Asia wenigsten wissen aber, dass Degussa nun auch in Sin- Pte Ltd“ seine erste Filiale im asiatischen Raum gapur präsent ist und vielfältige Serviceleistungen vor eröffnet. Geschäftsführer Michael Kempinski Ort anbietet, etwa den mehrwertsteuerfreien Handel hat Marion Ruffing und Kerstin Callow von der mit Edelmetallen und die Einlagerung von Wertsachen German Association durch den Verkaufsraum oder Dokumenten. Und alles selbstverständlich mit 100 bis hin ins Herzstück von Degussa geführt – den Prozent Diskretion“, betont Michael Kempinski, seit April Tresor mit 1.500 Schließfächern. Und nebenbei 2015 Geschäftsführer von Degussa Precious Metals Asia. allerhand Interessantes über den Handel mit Kempinski hat seine „goldene Karriere“ bereits 1994 Edelmetallen erzählt. als Händler bei Dresdner Kleinwort Benson, Frankfurt, begonnen. Nach zehn Jahren in der Commerzbank Lu- xemburg kam er 2011 nach Singapur. Hier arbeitete er weiterhin für die Commerzbank, dann UBS, Deutsche Bank Singapore, und wechselte schließlich zu Degussa. „In Singapur ist der Handel mit Edelmetallen zwar noch nicht so ausgeprägt wie etwa in Hongkong, und er hat noch nicht die große gesellschaftliche Bedeutung wie in Indien erreicht, wo Gold fester Bestandteil des Familienauskommens ist, aber immer mehr Singapurer sind auf der Suche nach langfristig sicheren Investment- Möglichkeiten, unabhängig von weltpolitischen Ent- scheidungen, Währungsschwankungen und Inflation“, 1. Degussa befindet so Kempinski. „Immobilien besitzen die meisten schon, sich direkt also ist Gold eine praktische Erweiterung des Portfolios.“ gegenüber der Dhoby Ghaut- MRT Station „Gold bleibt – Qualität auch“ lautet ein Motto von Degussa 2. Verkaufsraum von Degussa: Michael Kempinski erinnert sich noch genau an einen Sammlermünzen, chinesischen Kunden, der mehrere Edelmetallbarren Schmuck und erlesene erworben hatte und sie in einer großen Tasche, die er Geschenkartikel kaum tragen konnte, zu seinem Wagen schleppte. Gold
Wirtschaft 15 und Silber haben eben ihr Gewicht. „Einige wollen ihre Wertsachen zu Hause im eigenen Tresor aufbewahren. Oder bei ihrer Bank. Wir bieten aber auch die Lagerung in unseren Schließfächern an, die nach höchsten Sicher- heitsmaßstäben gefertigt wurden und die gesetzlichen Anforderungen noch übertreffen. Und die Sicherheits- lage in Singapur ist ohnehin sehr gut.“ Dann führt er uns in die „Schatzkammer“ von Degussa: Über eine mehrfach abgesicherte und mit Zeitschloss codierte Stahltür mit schwerem Drehkreuz ist vielleicht in einem der Degussa Goldbarren ein klitze- gelangen wir in den Tresorraum. Angenehm kühl ist es kleiner Teil von Kleopatras Krone oder von dem Zepter und selbst die Wände im Vorraum sind golden gestrichen eines Azteken-Häuptlings enthalten. – allerdings nur mit herkömmlicher Wandfarbe, wie uns Gold- und Silberbarren hält die Singapurer Nieder- Michael Kempinski versichert. Von den 1.500 Schließfä- lassung in verschiedenen Ausführungen und Gewichts- chern ist schon ein Großteil vermietet. „Die mit vielen einheiten vor – von einem Gramm bis hin zu einem Achten in der Nummerierung gingen als erstes weg, Kilogramm in Gold und bis zu 15 Kilogramm in Silber. da die Acht die Glückszahl der Chinesen ist“, erklärt Wobei ein Kilogramm Degussa Feingold gerade mal die Kempinski. Auf dem chinesischen Markt sollen sich Ausmaße eines Handys hat, aber natürlich viel schwe- die Degussa-Barren mit dem eingeprägten Firmenlogo rer in der Hand liegt. Die kleinsten Goldbarren zu je „Sonne und Mond“ bald großer Beliebtheit erfreuen. einem Gramm sind als 20er- oder 50er-Platten mit Soll- bruchstellen erhältlich – wie bei einer Tafel Schokolade Echtheitsprüfung und Zusammensetzung von kann man im Bedarfsfall einzelne Stücke abbrechen und Schmuck wieder zu Geld umwandeln. Was ist außerdem anders in Singapur? „In Deutschland haben wir viel mehr Laufkundschaft, das heißt, viele Goldstandard – wenn Gold wieder Geld wird Kunden, die Barren, Münzen oder Schmuck kaufen und „Denn Gold ist die älteste und stabilste Währung seit auch verkaufen, allerdings in kleineren Mengen“, berich- Menschengedenken. Gold hat Bestand“, so Kempinski. tet Kempinski. „Dieses Massenpublikum gibt es in der Vielleicht kehren wir ja irgendwann wieder zum „Gold- Form in Singapur noch nicht. Aber die Umsatzzahlen standard“ zurück? Wenn das Papiergeld abgeschafft und können sich bereits mit mittelgroßen Degussa-Nieder- alles Kapital wieder seinen Gegenwert in Gold hätte? lassungen in Deutschland messen.“ Beispiel Indien: Die indische Regierung hat gerade große Degussa Singapur bietet zudem den kostenlosen Rupien-Geldscheine für ungültig erklärt, um Schmugg- Service an, seine Schmuckstücke auf Echtheit und auf lern das Handwerk zu legen. Nun steigt die Goldnachfra- die Zusammensetzung prüfen zu lassen. Kerstin Callow ge im Land. Bargeld-Bestände werden aufgelöst. Auch hat es mit einem Ring ausprobiert. Das Schmuckstück in China wird in den letzten Jahren über einen Anstieg wurde in ein kleines Gerät gelegt, das an eine Mikrowelle der Goldkäufe berichtet. „Viel Gold geht im Moment erinnert. Tatsächlich funktioniert das Ganze aber mit von West nach Ost“, beschreibt Kempinski die Situation. ultravioletter Strahlung und elektronischer Leitfähigkeit, Was sind die weiteren Pläne von Degussa? „Im sowie mit Hilfe einer Analysenwaage. Damit kann man Goldhandel läuft vieles über Vertrauen. Hier haben wir sogar ganze Goldbarren auf Echtheit prüfen. Wir waren als deutsches Unternehmen mit hohen Qualitätsansprü- überrascht, wie schnell alles ging und das Gerät uns ein chen gute Chancen auf dem asiatischen Markt“, blickt „Ticket“ mit der genauen Zusammensetzung des Rings Michael Kempinski optimistisch in die Zukunft. „Auf ausspuckte. Kerstin war zufrieden, der Goldanteil ent- unserer Degussa Online-Handelsplattform kann man die sprach dem Stempel, gelistet wurden noch kleine Teile Preisentwicklung rund um die Uhr im Fünf-Minuten-Takt anderer Edelmetalle, die in der Verarbeitung notwendig verfolgen und sofort kaufen, wenn man möchte. Dies sind. „Unserer Erfahrung nach sind die Stempel tatsäch- wird im modernen Singapur schon gut angenommen. lich meist korrekt, auch von Goldschmuck aus der Türkei Außerdem wollen wir uns Schritt für Schritt nach Indo- oder Ägypten. Probleme bisher gibt es ab und an mit nesien, Thailand, Malaysia erweitern. In Kuala Lumpur Gold aus Italien aus den 70er Jahren“, so Kempinski. könnte ich mir schon bald eine weitere Niederlassung vorstellen.“ Ankauf von Altgold und anderen Edelmetallen „Wir kaufen auch Ware auf, die nicht mehr gefällt oder Text: Marion Ruffing | Fotos: Degussa vielleicht irgendwann vererbt wurde und nicht mehr voll- Degussa lädt zu einer Sonderveranstaltung ein: ständig ist und zahlen faire Preise, die sogar über dem Samstag, 18. Februar, 15 bis 16.30 Uhr, marktüblichen Satz liegen“, so Kempinski. In den Schei- siehe Seite 18. deanstalten wird alles eingeschmolzen und neue Gold-, Silber-, Platin- und Palladium-Barren geprägt. „Unsere Degussa Goldbarren besitzen grundsätzlich die höchste Feinheit von 999,9/1.000“, betont Michael Kempinski. Eine vergoldete Rose spon- Und wer weiß – da Gold schon seit fast 5.000 Jahren serte Degussa anlässlich des Tags der offenen Tür in der in Umlauf ist und immer wieder neu verarbeitet wurde, German Association
Veranstaltungskalender Januar 2017 MUSIK – KLASSIK ■ SSO Gala: ■ PASSENGER – Live in Singapore Gustavo Dudamel & Renaud Capuçon Freitag, 13. Janaur 2017 Donnerstag, 5. Januar und Freitag, 6. Januar 2017 Passenger ist bekannt für den phänomenalen Hit „Let Der phänomenale Gustavo Dudamel, bekannt aus Vene- her go“ aus dem Album „All the little lights“, der Fans zuelas „El Sistema“-Musikprogramm, gibt in Singapur auf der ganzen Welt erobert hat. Verpassen Sie nicht Ihre sein Debüt: Er dirigiert Dvořáks berühmte New World Chance, Passenger LIVE in Singapur zu sehen! Symphony. Dudamel wird von Renaud Capuçon, einem Wo: The Star Theatre alten Freund des Singapore Symphony Orchestras, in Wann: 20 Uhr Alban Bergs Violin Concerto begleitet. Karten: ab S$ 148 Wo: Esplanade Concert Hall Wann: 19.30 Uhr ■ Two Door Cinema Club – Live in Singapore (ab 18.30 Uhr: „pre-concert talk” in der Montag, 16. Januar 2017 library@esplanade) Two Door Cinema Club ist eine 2007 in Nordirland ge- Karten: S$ 30 bis S$ 168 gründete Indie-Rock-Band mit Elektropop-Einflüssen. Die Band kehrt dieses Jahr mit ihrem mit Abstand aufre- ■ SSO Beethoven Gala: Lan Shui gendsten Album „Gameshow“ zurück. Freitag, 13. Januar 2017 Wo: The Star Theatre Musikdirektor Lan Shui feiert seine 20. Saison im Sin- Wann: 20 Uhr gapore Symphony Orchestra und wird noch einmal sein Karten: S$ 148 Premierenstück vom Januar 1997 zum Besten geben. Und nochmals 200 Jahre, zurück blicken wir auf Beet- ■ Metallica – Live in Singapore hovens Fünfte, die wohl berühmteste Symphonie, die Sonntag, 22. Januar 2017 Lan Shui hier mit der Leonore Overtüre Nr. 3 und dem Mit über 1.800 gespielten Konzerten weltweit, unter Klavierkonzert Nr. 4 kombiniert, eines von Beethovens anderem als Dauergast-Headliner der größten Rockfesti- originellsten Werken. vals und mit über 20 Millionen verkauften Konzerttickets, Wo: Esplanade Concert Hall gelten Metallica als eine der größten und erfolgreichsten Wann: 19.30 Uhr Live-Acts der letzten 30 Jahre. Die kalifornische Metal- Karten: S$ 25 bis S$ 98 Band wird im Januar 2017 während ihrer WorldWired Tour mit ihrem 10. Album „Hardwired...to Self-Destruct“ ■ Classics Royal Concertgebouw Orchestra in Singapur auftreten. Amsterdam Wo: Singapore Indoor Stadium Montag, 23. Januar 2017 Wann: 20 Uhr Erstmals und nur für einen Abend wird eines der welt- Karten: ab S$ 158 besten Orchester in Singapur seine Aufführung haben. Das königliche Concertgebouw Orchestra aus Holland wird unter der Leitung des Dirigenten Daniele Gatti eine DOKUMENTATION / Auswahl an Werken des Impressionismus und der Ro- FOTOGRAFIE mantik zum Besten geben. ■ National Geographic Live: Wild Seas, Wo: Esplanade Concert Hall Secret Shores Wann: 19.30 Uhr Sonntag, 22. Januar 2017 Karten: ab S$ 80 Von Buckelwalen vor der Küste Kanadas bis zu den Weißen Haien Südafrikas: Thomas Peschaks preisgekrön- MUSIK – POP, ROCK, JAZZ, te Fotografien nehmen seine Zuschauer mit auf eine Meeresbiologie-Weltreise. FOLK, MUSICAL Wo: Esplanade Theatre ■ Mosaic Music Series 2017 – PJ Harvey Wann: 15 Uhr Freitag, 13. Januar 2017 Karten: ab S$ 39 Im Rahmen ihrer internationalen Konzerttour gibt die Grammy-Gewinnerin PJ Harvey, begleitet von ihrer 10-Mann starken Band, auch in Singapur ein Konzert. KINDER / FAMILIE Fans können sich auf Songs aus ihrem neuen Album ■ Gruffalos, Ladybirds and other Beasts „The Hope Six Demolition Projekt“ freuen. Donnerstag, 19. bis Sonntag, 22. Januar 2017 Wo: Esplanade Theatre Englands Bestsellerautorin Julia Donaldson kommt zu- Wann: 20 Uhr sammen mit ihrem Ehemann nach Singapur, um ihre Karten: Ab S$ 68 beliebten Kindergeschichten und Lieder vorzuführen. Geeignet für Kinder ab vier Jahren, wird diese 55-mi- ■ Bryan Adams – Get Up Tour nütige Aufführung ein Spektakel für die ganze Familie. Freitag, 20. Januar 2017 Wo: Victoria Theatre Seit mehr als drei Jahrzehnten gilt Adams als einer der Wann: Donnerstag und Freitag 15 Uhr und 18 Uhr weltweit populärsten und erfolgreichsten Live-Acts. Samstag und Sonntag 11 Uhr und 16 Uhr Über 65 Millionen Tonträger, Mega-Hits wie „Cuts like Karten: ab S$ 42 a knife“, „Everything I do“ oder „Summer of 69“ sowie ausverkaufte Tourneen rund um den Globus belegen den ■ Shark in the Park – by Nick Sharratt riesigen Erfolg des bodenständigen Kanadiers. Donnerstag, 19. bis Sonntag, 22. Januar 2017 Wo: Suntec Singapore Convention & Exhibition Dieses Musical ist ein wundervolles Abenteuer für die Centre ganze Familie. Folgen Sie Timothy Pope, der sich auf die Wann: 20 Uhr Suche nach dem flüchtigen Hai macht. Karten: ab S$ 71 Wo: KC Arts Centre – Home of SRT Wann: Donnerstag und Freitag 17 Uhr Samstag 10 Uhr, 12 Uhr, 17 Uhr Sonntag 10 Uhr, 12 Uhr, 15 Uhr Karten: ab S$ 42 Weitere Hinweise zu aktuellen Veranstaltungen findet Ihr auf unserer Facebook-Seite unter www.facebook.com/ImpulseSingapur.
■ Stick MAN Donnerstag, 26. bis Sonnatg, 29. Januar 2017 Eine rührende und lustige Geschichte darüber, wie „Stick Man“ wieder zu seinem Familienbaum zurückfindet. Wo: KC Arts Centre – Home of SRT Wann: Donnerstag und Freitag 17 Uhr Samstag 10 Uhr und 12 Uhr Sonntag 15 Uhr und 17 Uhr Karten: ab S$ 42 CHINESE NEW YEAR ■ We’re going on a Bear Hunt ■ Chinatown Street Light-up Freitag, 13. bis Sonntag, 15. Januar 2017 7. Januar bis 25. Februar 2017 Inspiriert von dem gleichnamigen Bilderbuch von Michael Zum Chinesischen Neujahrsfest wird ganz Chinatown Rosen, wird diese aufregende Geschichte von Abenteu- im Zeichen des „Feuer-Hahns“ erstrahlen. Lassen Sie rern, die sich auf die Suche nach einem Bären machen, sich von den lokalen Märkten und Angeboten sowie der lebhaft und mit viel Krawall auf die Bühne gebracht. festlichen Atmosphäre verzaubern, und erleben sie ein Wo: Victoria Theatre Stück chinesische Tradition, wenn Drachen- und Löwen- Wann: Freitag 17 Uhr tänzer und Feuerspucker das neue Jahr auf dem Kreta Samstag 10 Uhr und 12 Uhr Ayer Square einläuten. Sonntag 15 Uhr und 17 Uhr Wann: verschiedene Aktionen und Events vom Karten: ab S$ 42 7. Januar bis 25. Februar Info: www.chinatownfestivals.sg SPEZIELLES: MESSEN / www.facebook.com/chinatown.festivals MÄRKTE / FESTIVALS ■ The River Hongbao ■ St. Jerome’s Laneway Festival 26. Januar bis 4. Februar 2017 Samstag, 21. Januar 2017 Im Stil eines bunten Jahrmarktes erwarten Sie Angebo- Das weltbekannte „Australian-Indie“ Musikfestival ist te für die ganze Familie. Kinder erfreuen sich an den zum siebten Mal zurück in Singapur. Es erwarten Sie 14 zahlreichen Spiel- und Fahrgeschäften, es gibt Snacks Stunden non-stop Musik, vielschichtige Gigs, fantasti- und Süßigkeiten sowie musikalische Darbietungen rund sches Essen und super Stimmung. um die überlebensgroßen Figuren aus der chinesischen Wo: The Meadow, Gardens by the Bay Mythologie, die kunstvoll als Laternen erbaut sind und Wann: 10 Uhr bis 24 Uhr besonders abends der Promenade einen besonderen Karten: Standard S$ 185 / Gruppe (ab 5 Tickets): Glanz verleihen. S$ 166 pro Person Wo: Marina Bay Floating Platform und Esplanade Waterfront Promenade ■ M1 Singapore Fringe Festival 2017 Wann: täglich 14 bis 23 Uhr Mittwoch, 4. bis Sonntag, 15. Januar 2017 (an CNY bis 1 Uhr nachts) Das alljährlich stattfindende Fringe Festival präsentiert Karten: freier Eintritt eine Kollektion von innovativen und eindrucksvollen (einzelne Aktivitäten kostenpflichtig) Arbeiten, die das diesjährige Thema „Art & Skin“ um- Info: www.singaporetravelhub.com fassen. www.riverhongbao.sg Wo: verschiedene Orte Karten: ab S$ 24 ■ Huayi – Chinese Festival of Arts Info: www.singaporefringe.com 3. bis 12. Februar 2017 Esplanade – Theatres on the Bay begehen das Jahr des ■ Singapore Art Week „Feuer-Hahns” mit einem Festival, zu dem chinesische Samstag, 11. bis Sonntag, 22. Januar Künstler aus den Bereichen Schauspiel, Tanz, Visuelle Zum fünften Mal finden an verschiedenen Orten, da- und Bildende Kunst ihr Können präsentieren. Tradionell, runter Bras Basah & Bugis, Chinatown, Civic District, zeitgenössisch und auch ganz außergewöhnlich sind die Gillman Barracks, Kampong Glam, Little India, Marina verschiedenen Darbietungen. Neben kostenpflichtigen Bay usw., zahlreiche Ausstellungen und Events rund um gibt es auch eine ganze Reihe kostenfreier Aktivitäten das Thema „Visuelle Kunst“ statt. von über 100 Darstellern, als auch Workshops für Kinder. Weitere Infos: www.artweek.sg Wo: Esplanade – Theatres on the Bay Wann: unterschiedliche Zeiten ■ Singapore Contemporary – A World of Art Karten: teils kostenpflichtig, teils freier Eintritt Freitag, 20. bis Sonntag, 22. Januar 2017 Info: www.esplanade.com Bereits sehnsüchtig erwartet, öffnet die Kunstmesse „Singapore Contemporary“ im Suntec Singapore Con- ■ Chingay Parade – Karneval in Singapur vention and Exhibition Centre wieder ihre Türen. Auf Freitag, 10. bis Samstag, 11. Februar 2017 über 6.000 Quadratmetern bieten 90 Austeller, Sammler Chingay kommt von „zhuang yi“ in Mandarin und be- und Kunstliebhaber eine breite Auswahl an erschwing- deutet die „Kunst der Kostümierung und Maskerade“. lichen Kunstwerken, einschließlich Original-Gemälden, Seit der ersten Parade 1973 anlässlich des chinesischen Sonderserien, Skulpturen und Fotografien, an. Neujahrsfestes haben sich die Umzüge zu einem natio- Wo: Suntec Singapore Convention & Exhibition nalen Event entwickelt, das weit über die chinesischen Centre, Level 4, 1 Raffles Boulevard, Urspünge mit Drachen- und Löwentanz, Kampfkunst- Suntec City und Straßenoper-Aufführungen hinaus, die Dynamik von Wann: Freitag 12 Uhr bis 21 Uhr Singapurs multikultureller Gesellschaft zeigt. Feiern und Samstag 11 Uhr bis 19 Uhr tanzen Sie mit! Sonntag 11 Uhr bis 18 Uhr Wo: F1 Pit Building Karten: ab S$ 25 Wann: 20 Uhr (Vorprogramm ab 19 Uhr) Info: www.singaporecontemporary.com Karten: ab S$ 28.50 Info: www.chingay.org.sg Alle Angaben ohne Gewähr und soweit nicht anders vermerkt | Infos und Karten unter www.sistic.org.sg , www.singapore.eventful.com Auswahl: Viktorija Zavjalova, Frauke Jaensch, Sandra Gröhlich, Marion Ruffing
Sie können auch lesen