Die unternehmerische Tourismusschule - THE ENTREPRENEURIAL SCHOOL OF TOURISM - Tourismusschule Klessheim

Die Seite wird erstellt Max Kellner
 
WEITER LESEN
Die unternehmerische Tourismusschule - THE ENTREPRENEURIAL SCHOOL OF TOURISM - Tourismusschule Klessheim
s s c h u le
                                e Tou        rismu
                          s c h
        t e rn e   hm eri                                            ISM
    u n
                                                                 R
                                                           F TOU
Die                                                  O L O
                                              C   HO
                                  EUR   IAL S
                         E   PREN
                   NTR
             THE E

                                                                      1
Die unternehmerische Tourismusschule - THE ENTREPRENEURIAL SCHOOL OF TOURISM - Tourismusschule Klessheim
S c h u le
                                  a l s e ine
                   e i t m ehr
     s h e i m , w
Kles                     THAN
                              A S CHOO
                                        L

               U C H MORE
           , M
     SHEIM
KLES
                            VORWORT                                    PREFACE

                            Klessheimer sind in vielen Top-            Klessheim graduates can be found in
                            Positionen im internationalen              many top positions in international
                            Tourismus zu finden. Von bekannten         tourism. From well-known companies
                            Häusern in Österreich bis zu den           in Austria to the new tourism centres
                            neuen Tourismuszentren in Asien sind       in Asia, our pupils are very successful
                            unsere Schüler mit großem Erfolg tätig     and also proud to have gained their
                            und immer auch stolz darauf, hier ihr      know-how at Klessheim.
                            Know-how erhalten zu haben.                This is not just because of their
                            Das liegt nicht nur an der touristischen   extensive tourism expertise with
                            Ausbildung mit Berufsabschluss und         professional qualifications and school
                            Matura. Klessheimer werden weit            leaving certificate. They are universally
                            über das Fachliche hinaus auf eine         prepared for a successful international
                            erfolgreiche Karriere vorbereitet.         career.
                            Sie haben vom ersten Tag an                From the first day on they have
                            Kontakt mit „echten Gästen“ und            contact with “real guests” and
                            entwickeln dabei ganz automatisch          therefore automatically develop a
                            ein selbstischeres und professionelles     confident and professional approach.
                            Auftreten. In den Junior Companies         In so-called Junior Companies
                            werden schon während der Schulzeit         Klessheim students are enabled
                            Unternehmen gegründet und eigene           to set up their own companies and
                            Produkte vermarktet. Ferialpraktika in     market their own products during their
                            ganz Europa liefern weitere wichtige       school time. Internships in the whole
                            Erfahrungen für den späteren               of Europe also provide important
                            Berufseinstieg.                            experience for the start of their
                            Klessheim ist ein internationaler          careers.
                            Campus mit Schülern und                    Klessheim is an international campus
                            Studierenden aus der ganzen Welt.          with students from all over the world.
                            Im Unterricht werden die wichtigsten       The most important languages are
                            Sprachen vermittelt, am Campus             taught in the lessons but intercultural
                            werden fremde Kulturen erlebbar.           live can be experienced every day on
                            Das wird in einer globalen Welt immer      campus. This is becoming more and
                            wichtiger.                                 more important in a globalized world.
                                                                                                                                                                                                                    E CI   A L?
                                                                                                                                                                                                              SO SP
                            Die Zeit in Klessheim schweißt             Working together closely strengthens
                                                                                                                                                    O RT                                                    M
                            zusammen. Es ist daher nicht               the common spirit between the pupils                                S TA N D                                              S   SH E I
                                                                                                                                  TS Z U M                                                S K LE
                            überraschend, dass sich Klessheimer        and students. Therefore it is not
                                                                                                                         H LI G H                                                MAKE
                            auch nach dem Abschluss verbunden          surprising that Klessheimers still have     HIG                                                    W H AT
                            fühlen. Daraus ist über die Jahre ein      strong bonds even after graduation.
                            berufliches Netzwerk entstanden,           This has led over the years to a
                            das jedem einzelnen Schüler weitere        professional network, which opens up         Übungsfirmen und Übungsreisebüro                       Training firms and mock travel agency
                            Chancen eröffnet.                          many further opportunities.
                                                                                                                    Echtbetrieb Eventlocation Kavalierhaus                 Operative event location at the Kavalierhaus
                            Eine Entscheidung für Klessheim ist        A decision for Klessheim is not only a
                            damit nicht nur eine Entscheidung für      decision for a unique school but also        Erfolgreich bei Wettbewerben                           Successful at competitions
                            eine spezielle Schule, sondern eröffnet    creates numerous possibilities that
                                                                                                                    Verkürztes Studium an internationalen Universitäten    Recognized academic credits which can be transfer-
                            den Zugang zu einer Vielzahl an Mög-       extend far beyond the everyday school
                                                                                                                                                                           red to international universities
                            lichkeiten, die weit über den Schulbe-     routine.                                     Internationales Absolventennetzwerk
                            such hinausgehen.                                                                                                                              International alumni network
                                                                       Mag. Leonhard Wörndl
                            Mag. Leonhard Wörndl                       Principal
                            Direktor

2                                                                                                                                                                                                                                 3
Die unternehmerische Tourismusschule - THE ENTREPRENEURIAL SCHOOL OF TOURISM - Tourismusschule Klessheim
s ( H LT)
                                      r   T   ou          rismu
                        t alt     f ü
                r a n s
    h e r e Leh
H ö                              IN T O U R I S M (H
                                                     LT )
                                                                                                             Die Höhere Lehranstalt für Tourismus ist die ideale Ausbil-        The Institute of Higher Education in Tourism offers the ideal
                        AT I O N   C
                                                                                                             dung für alle, die vielfältig interessiert sind und Freude am      education for those who have diverse interests and enjoy
                       GHE   R EDU                                                                           Umgang mit Menschen haben. Neben Berufsqualifikation               working with people. In addition to professional qualifictions
           U T E OF HI                                                                                       und Gewerbeberechtigungen gibt es Zusatzausbildungen zum           and business licenses, it is possible to obtain additional
I N S TI T
                                                                                                             Jungsommelier, Käsekenner oder Barista.                            qualifications such as junior sommelier, cheese connoisseur,
                                                                                                                                                                                or barista.
                                                                                                             Besonderer Wert kommt der Sprachausbildung zu. Neben
                                                                                                             Englisch kann als zweite Pflichtfremdsprache Französisch,          Particular attention is paid to language training. In addition
                                                                                                             Italienisch oder Spanisch gewählt werden.                          to English, students are required to study a second foreign
                                                                                                                                                                                language such as French, Italian or Spanish.
                                                                                                             Klessheim gilt weltweit als eine Top-Kaderschmiede im
                                                                                                             Tourismus. Wir stehen in Partnerschaft zu anderen Spit-            Klessheim has a worldwide reputation for top tourism
                                                                                                             zenausbildungsstätten, an denen unsere Ausbildung für ein          education and training. We have partnerships with other top
                                                                                                             verkürztes Studium anerkannt wird.                                 educational institutes, which means credits from our educa-
                                                                                                                                                                                tion and training can be transferred.

                                                                                                             V E R T I E F U N G S G E G E N S TÄ N D E                         S P E C I A L I Z AT I O N S U B J E C T S

                                                                                                             HOTELMANAGEMENT UND DIGITALES                                      H O T E L M A N A G E M E N T A N D D I G I TA L
                                                                                                             MARKETING (HMDM)                                                   MARKE TING (HMDM)

                                                                                                             Die Ausbildung bereitet auf leitende Tätigkeiten in allen          This course prepares students for all management positions
                                                                                                             Ab-teilungen eines Hotels oder auf die Selbständigkeit vor.        in a hotel but also for becoming self-employed. The digital
                                                                                                             Die digitale Zeitenwende hat längst stattgefunden, daher           world is now an integral part of our lives, so pupils on this
                                                                                                             erwerben die Schüler in diesem Schwerpunkt u. a. die Kom-          course learn skills in online marketing and also how to use
    ÜBERBLICK                                                                                                petenzen für Online-Vertrieb und Social-Media-Marketing.           social media business tools. The pupils draw up business
                                                                                                             Businesspläne werden erstellt, Events geplant und digital          plans, organize events and use digital marketing.
                                                                                                             vermarktet.
    DAUER

     5 Jahre                                                                                                                                                                    I N T E R N AT I O N A L T O U R I S M A N D
                                                                                                             INTERNATIONAL TOURISM AND
                                                        OVERVIE W                                                                                                               L ANGUAGES (ITL)
    VORR AUSSETZUNGEN
                                                                                                             L ANGUAGES (ITL)
     Positiver Abschluss der 8.Schulstufe oder der                                                                                                                              The ITL-class offers the optimal preparation for an interna-
                                                        D U R AT I O N
     Polytechnischen Schule                                                                                  Die ITL-Klasse bereitet optimal auf die Anforderungen der inter-   tional career. The ITL focus is taught completely in English
                                                           5 years                                           nationalen Arbeitswelt vor. Der ITL-Gegenstand wird zur Gänze      and other selected subjects are taught bilingually. A Native
     Positiver Abschluss der 4. Klasse AHS
                                                                                                             auf Englisch unterrichtet und ausgewählte Fächer werden            Speaker coaches the pupils throughout the five-year schooling.
     HS: Aufnahmeprüfung ab der 2. Leistungsgruppe      REQUIREMENTS                                         bilingual geführt. Ein „Native Speaker“ betreut die Schüler von    Language certificates such as IELTS enable pupils to fulfill the
     mit Beurteilung „Befriedigend“                                                                          der 1. bis zur 5. Klasse. Fremdsprachenzertifikate wie z. B. das   requirements to study at foreign universities or successfully
                                                           Equivalent to passing grade 4 of Austrian
                                                                                                             IELTS sind Türöffner für die Karriere in internationalen Unter-    apply for a position in an international company.
     NMS: Positiver Abschluss der Neuen Mittelschule       secondary school. Please contact the school
                                                                                                             nehmen.
     bei „vertiefender Bildung“                            if there are any queries.

     NMS: Aufnahmeprüfung bei „grundlegender Bildung“                                                                                                                           CULINARY ART – FOOD & BEVERAGE SKILLS
                                                           Details at www.klessheim.at/ausbildung
     mit Beurteilung „Befriedigend“                                                                          CULINARY ART – FOOD & BEVERAGE SKILLS
                                                                                                                                                                                (CAFB)
                                                                                                             (CAFB)
     Details unter www.klessheim.at/ausbildung
                                                        S C H O O L L E AV I N G C E R T I F I C AT E
                                                                                                                                                                                This focus concentrates on creativity in culinary arts. A team
    ABSCHLUSS                                                                                                Dieser Vertiefungsgegenstand konzentriert sich auf die Krea-
                                                           Matriculation and diploma examination, full                                                                          of passionate F&B professionals, excursions and continuous
                                                                                                             tivität im kulinarischen Bereich. Ein Team aus leidenschaftli-
     Reife- und Diplomprüfung, volle Studien-              university entrance qualification, professional                                                                      contact with leading companies in the branch ensure that the
                                                                                                             chen F&B-Profis, Fachexkursionen und laufende Kontakte zu
     berechtigung (allgemeine Hochschulreife),             qualifications such as business license                                                                              pupils become acquainted with current trends, but also experi-
                                                                                                             führenden Unternehmen der Branche stellen sicher, dass die
     Berufsqualifikation sowie Gewerbeberechtigung                                                                                                                              ence culinary arts as a lifestyle. Additional certificates such as
                                                                                                             aktuellsten Trends kennengelernt und Kulinarik als moderner
     für Hotellerie, Gastronomie und Reisebüro                                                                                                                                  beer sommelier and young barkeeper complement the course.
                                                                                                             Lifestyle erlebt wird. Zusatzzertifikate wie Biersommelier/e,
                                                                                                             Jungbarkeeper u. ä. runden die Ausbildung ab.

4                                                                                                                                                                                                                                                5
Die unternehmerische Tourismusschule - THE ENTREPRENEURIAL SCHOOL OF TOURISM - Tourismusschule Klessheim
PFLICHTPRAKTIKUM                                                  MANDATORY INTERNSHIPS
                                                                                                               32 Wochen                                                         32 weeks

                                                                                                               Theoretisches Know-how ist wichtig. Um perfekt auf das Be-        Theoretical know-how is important. However, to be perfectly
                                                                                                               rufsleben vorbereitet zu sein, ist es notwendig, das Erlernte     prepared for their professional lives, it is necessary for stu-
                                                                                                               in die Praxis umzusetzen. Dabei helfen die Ferialpraktika in      dents to implement what they have learned in a real-life situa-
                                                                                                               Tourismusbetrieben. Die SchülerInnen erwerben fachliches          tion. The summer internships in tourism businesses are an ide-
                                                                                                               Wissen und können berufliche Kontakte zu späteren Arbeit-         al opportunity to gain valuable work experience. The students
                                                                                                               gebern knüpfen. Bei der Suche nach Praktikumsplätzen, egal        acquire professional knowledge and can establish contacts
                                                                                                               ob im In- oder im Ausland, werden die SchülerInnen durch das      for future positions in the field of tourism. When searching for
                                                                                                               schuleigene Career Center unterstützt. Auch während des           internship placements, whether in Austria or abroad, students
                                                                                                               Schuljahres kommt der Praxisbezug nicht zu kurz.                  are supported by the school’s career centre. This hands-on
                                                                                                                                                                                 element is also incorporated in lessons, during the school year.
                                                                                                               Im Kavalierhaus Klessheim stehen die SchülerInnen an
                                                                                                               vorderster Front und sind immer wieder bei großen Events im       At the Kavalierhaus Klessheim, students are at the forefront and
                                                                                                               Sport- und Kulturbereich dabei. Die Lehrkräfte bereiten gezielt   are frequently present at major sports or cultural events. Teach-
                                                                                                               auf die Tätigkeiten im Praktikum vor und stehen auch während      ers prepare students specifically for the activities which await
                                                                                                               dieser Zeit hilfreich zur Seite. Auslandspraktika können durch    them in their internships and also provide support during the
                                                                                                               das Erasmus+ Programm gefördert werden. Unsere Partner-           internship if necessary. Internships abroad can be subsidized
                                                                                                               betriebe sind ein Garant für gute Betreuung.                      through the Erasmus+ programme. Our partner institutions
                                                                                                                                                                                 guarantee ongoing assistance for the students as well.

    WA S D IE A U S B I L D U N G B I E T E T            O U R E D U C AT I O N O F F E R S
                                                                                                                   W EGE N ACH DER AUSBIL DUNG                                       CAREER PATHS AF TER GR ADUATION
      Internationale Praktika                              International internships
                                                                                                                     Direkter Einstieg in attraktive Tourismusberufe                    Full qualification for attractive career
      Karrieremöglichkeiten in vielen Branchen             Career opportunities in many sectors
                                                                                                                                                                                        opportunities in tourism
                                                                                                                     Karrieren im In- und Ausland
      Befähigungsnachweis für die Unternehmens-            Certificate of competence in corporate
                                                                                                                                                                                        Careers at home and abroad
      führung                                              leadership                                                Qualifikation für zahlreiche Berufszweige
                                                                                                                                                                                        Qualifications for numerous professions
      Erwerb von Zusatzqualifikationen                     Acquisition of additional qualifications                  Verkürztes Studium an internationalen
                                                                                                                     Universitäten                                                      Academic credit transfer to international
      Studienreisen und Fachexkursionen                    Study and field trips
                                                                                                                                                                                        universities
                                                                                                                     Gründung eines eigenen Unternehmens
      Entrepreneurship-Zertifizierung und Übungsfirmen     Entrepreneurship certification and training firms
                                                                                                                                                                                        Business start-ups
                                                                                                                     Übernahme des Familienbetriebs
      Internationale Karrieremöglichkeiten                 International career opportunities
                                                                                                                                                                                        Family business succession

6                                                                                                                                                                                                                                                7
Die unternehmerische Tourismusschule - THE ENTREPRENEURIAL SCHOOL OF TOURISM - Tourismusschule Klessheim
Ko l l e g
                                                                                                                         Z W EI FACHRICH T UNGEN Z UR WA HL                               T WO DIVISIONS OFFERED

                                                                                                                         HOTEL- und GASTRONOMIE-                                          HOTEL AND RESTAURANT

         EG E                                                                                                            MANAGEMENT                                                       MANAGEMENT
CO L L
                                                                                                                         Unterrichtssprache: Englisch                                     Language of instruction: English

                                                                                                                         Das Kolleg für Hotel- und Gastronomiemanagement stellt           This programme provides a broad education for starting a
                                                                                                                         eine breit gefächerte Ausbildung für den Berufseinstieg in die   career in the upscale hospitality industry. Graduates pursue
                                                                                                                         gehobene Hotellerie und Gastronomie dar. Den AbsolventIn-        careers in travel agencies, breweries, airlines, cruise compa-
                                                                                                                         nen stehen außerdem Karrieren in Reisebüros, Brauereien,         nies as well as in other sectors of the tourism industry. The
                                                                                                                         Fluglinien, Kreuzfahrtunternehmen sowie in anderen Feldern       business subjects in the programme are perfect for leadership
                                                                                                                         der Dienstleistungsbranche offen. Die betriebswirtschaftlichen   roles as they have a high professional relevance. This includes
                                                                                                                         Fächer bilden durch hohen Praxisbezug perfekt für Führungs-      business-oriented foreign language training as well as lessons
                                                                                                                         aufgaben aus. Dazu gehören auch eine wirtschaftsorientierte      in marketing and management. This training strengthens
                                                                                                                         Fremdsprachenausbildung sowie Marketing und Management.          communication skills, customer service and entrepreneurial
                                                                                                                         Gefördert werden außerdem kommunikative Fähigkeiten sowie        thinking. Students can attain additional certificates including
                                                                                                                         Kundenorientierung und unternehmerisches Denken. Zusatz-         junior sommelier and cheese expert qualifications. In addition
                                                                                                                         zertifikate sind Jungsommelier/e und Diplomierte Käseken-        to English students can choose between Spanish, Italian or
                                                                                                                         nerIn. Neben Englisch kann Spanisch, Italienisch oder Franzö-    French as a second foreign language.
                                                                                                                         sisch als zweite Fremdsprache gewählt weden.

                                                                                                                                                                                          CULTURAL MANAGEMENT AND EVENTS
                                                                                                                         KULTURMANAGEMENT UND EVENTS
                                                                                                                                                                                          Language of instruction: German and partially in English
                                                                                                                         Unterrichtssprache: Deutsch und teilweise Englisch
                                                                                                                                                                                          Students of the college course “Cultural Management and
                                                                                                                         Im Kolleg für Kulturmanagement und Events erlernen die Stu-
                                                                                                                                                                                          Events” are taught everything they need to know to navigate
                                                                                                                         dentInnen das notwendige Handwerkszeug eines Kultur- und
    ÜBERBLICK / OVERVIE W                                                                                                Eventmanagers. Fundierte betriebswirtschaftliche Kenntnisse
                                                                                                                                                                                          the intriguing world of culture and event management.
                                                                                                                                                                                          The comprehensive course includes business management,
                                                                                                                         werden ebenso vermittelt wie optimale Eventlogistik und die
    D A U E R / D U R AT I O N                                                                                                                                                            event logistics and marketing. The course also focuses on
                                                                                                                         entsprechenden Marketingtools. Professionelles Catering und
                                                                                                                                                                                          professional catering and Food and Beverage Management.
       4 Semester / 4 semesters                                                                                          ein geschultes Auge für Food and Beverage sind die Vorausset-
                                                                                                                                                                                          Studying in Salzburg provides the students with unique
                                                                                                                         zung für das Gelingen von Events jeder Art und daher Teil der
                                                                                                                                                                                          opportunities to immerse themselves into a broad selection
    VORR AUSSETZUNGEN / REQUIREMENTS                                                                                     Ausbildung. Die StudentInnen erleben alles rund um die Salz-
                                                                                                                                                                                          of cultural events offered by the famous Salzburg Festival,
                                                                                                                         burger Festspiele, das Mozarteum und die weithin bekannten
       Allgemeine Hochschulreife                                                                                                                                                          the Mozarteum and other cultural hotspots. Internships and
                                                        Das „Kolleg für Tourismus“ ist die ideale Ausbildung für junge   Kultur-Events der Stadt hautnah mit! Für Backstage-Einblicke
                                                                                                                                                                                          backstage experience can be gained with one of our many
       Unterrichtssprache Englisch und teilweise        Menschen, die ihre Matura gemacht haben und ein vielfälti-       und Praktika sorgen Partnerbetriebe wie u. a. die Salzburger
                                                                                                                                                                                          partners such as the Salzburg Festival, Panorama Tours “
       Deutsch                                          ges Sprungbrett ins Berufsleben oder ins Studium suchen.         Festspiele, Panorama Tours „The Sound of Music“ und die
                                                                                                                                                                                          The Sound of Music” and the Mozarteum Foundation. All
                                                        Neben Berufsqualifikation und Gewerbeberechtigungen              Stiftung Mozarteum. Für kulturbegeisterte Eventmanager ist
       Einschlägige Fachhochschulreife                                                                                                                                                    of this makes Salzburg the ideal city to take the first steps
                                                        gibt es die Möglichkeit, mit Zertifikaten aus dem Touris-        Salzburg daher der ideale Studienort..
                                                                                                                                                                                          to become an event manager. including trade fairs and at
       Studienberechtigungsprüfung bei Nicht-           mus ein persönliches Qualifikationsportfolio zu erwerben.
                                                                                                                                                                                          events at the Klessheim school and at the Kavalierhaus.
       vorliegen der vorher genannten Voraussetzungen   Das Ziel der Ausbildung ist eine unternehmerische Haltung
                                                        unserer AbsolventInnen, durch die sie ihr Leben eigenver-
       Details unter www.klessheim.at/aufnahme          antwortlich und erfolgreich gestalten – sowohl im privaten
                                                        als auch im beruflichen Herangehen.

       Language of instruction: English and
                                                        The College of Tourism provides the ideal training for
       partially in German
                                                        young people who have completed their secondary school
       General higher education qualification           studies and are looking for a springboard into their profes-
                                                        sional lives or further studies. In addition to professional
       University entrance exam can be taken at
                                                        qualifications and business licenses, there is the oppor-
       the college in the absence of the afore-
                                                        tunity to acquire a personal qualifications portfolio with
       mentioned qualifications
                                                        certificates in tourism. The goal of the college is to instill
       For further queries please contact the           an entrepreneurial attitude in our graduates by which they
       college directly                                 can independently and successfully shape their lives – not
                                                        only in their professional but also in their private lives.
       Details at www.klessheim.at/aufnahme

8                                                                                                                                                                                                                                                         9
Die unternehmerische Tourismusschule - THE ENTREPRENEURIAL SCHOOL OF TOURISM - Tourismusschule Klessheim
DIE AUSBILDUNG BIETET                                   WEGE NACH
                                                                                                                        DER AUSBILDUNG
                                                                  Wirtschaftsorientierte Inhalte

                                                                  Mehrere Fremdsprachen                                   Direkter Berufseinstieg bei Spitzenunternehmen

                                                                  Diplomprüfung und Berufsqualifikation                   Verkürzte Studiendauer bei internationalen
                                                                                                                          Partneruniversitäten
                                                                  Gewerbeberechtigung Hotellerie, Gastronomie,
                                                                  Reisebüro                                               Internationale Karrieremöglichkeiten

                                                                  Zusatzqualifikationen Jungsommelier/-e                  Aufstiegschancen in vielen Branchen
                                                                  und KäsekennerIn
PFLICHTPRAKTIKUM                                                                                                          Geschäftsführungstätigkeit und                     MANDATORY INTERNSHIPS
                                                                  Beteiligung an Wirtschaftsprojekten und                 Unternehmensübernahme
12 Wochen                                                                                                                                                                    12 weeks
                                                                  Wettbewerben
                                                                                                                          Gründung eigener Unternehmen in kürzester Zeit
Zwischen dem zweiten und dritten Semester ist ein Pflicht-                                                                                                                   Between the second and third semesters, students complete
                                                                  Diplomarbeit als Praxisstudie
praktikum von drei Monaten zu erfüllen. Das Praktikum                                                                                                                        a mandatory internship of three months. The internships can
kann in allen ausbildungsrelevanten Betrieben und Einrich-                                                                                                                   be carried out in any training- related company or institu-
tungen geleistet werden. Die Möglichkeiten reichen von der                                                                                                                   tion. The possibilities range from classic hotels, restaurants,
klassischen Hotellerie, Restaurants über Buchhaltung und                                                                                                                     accounting and revenue management firms to internation-
Revenue-Management bis zu internationalen Organisationen                                                                                                                     al organizations and consulting agencies. In the Cultural
oder Beratungsinstituten. Im Kolleg für Kulturmanagement
                                                                W H AT T H E C O L L E G E O F F E R S                  C A R E E R PAT H S                                  Managment and Events course students focus on working in
und Event bieten sich Betriebe der Kunst- und Kulturszene                                                               A F T E R G R A D U AT I O N                         companies in the arts and cultural sector. The pay is regulat-
                                                                  Business-oriented content
an. Die Entlohnung ist gesetzlich geregelt.                                                                                                                                  ed by law.
                                                                  Several foreign languages                               Immediate access to careers with top companies
Das Praktikum soll die beruflichen Qualifikationen bereichern                                                                                                                The internship should enhance professional qualifications
und wird daher auch im Rahmen der europäischen Förder-            Diploma exam and professional qualifications            Academic credits at international                  and therefore is supported by the European funding pro-
programme unterstützt. Die Fördersätze richten sich dabei                                                                 partner universities                               grammes. The grant rates vary depending on the length of
                                                                  Business licenses for hotels, restaurants and
nach Aufenthaltsdauer und Gastland. Dadurch ist es mög-                                                                                                                      stay and the host country. This makes it possible to accept
                                                                  travel agencies                                         International career opportunities
lich, auch Praktikumsplätze in Ländern mit hohen Lebens-                                                                                                                     internships in countries with high costs of living. The care-
kosten anzunehmen. Die bewusste Wahl der Arbeitgeber              Extra qualifications: junior sommelier,                 Opportunities for advancement in many industries   ful choice of the employer for the internship also provides
im Praktikum bietet auch eine gute Chance für die weitere         cheese connoisseur                                                                                         a good opportunity for students’ future career planning.
                                                                                                                          Executive management positions and
Karriereplanung. Das Career Center und das internationale                                                                                                                    The career centre and the international network of alumni
                                                                  Participation in business projects and competitions     business succession
Netzwerk unserer AbsolventInnen geben Unterstützung. Das                                                                                                                     provide great support. Hands-on training at school and at
Betriebspraktikum in der Schule und bei Events bereitet auf       Diploma thesis as professional field-study              Facilitated business start-ups                     events prepare students for these internships.
das Praktikum vor.

10                                                                                                                                                                                                                                        11
Die unternehmerische Tourismusschule - THE ENTREPRENEURIAL SCHOOL OF TOURISM - Tourismusschule Klessheim
u n ge              n
                      usb i l d
                  a
Zu s at z                                   S
                             IC    AT I O N
              A L Q UA L I F
ADD   ITI O N

                                                                                                                                                                                                 JUNGSOMMELIER /E                    JUNIOR SOMMELIER
                                                                                                                                                                                                 ÖSTERREICH                          AUSTRIA

                                                                                                                                                                                                 Wichtigstes Zertifikat für          The most important
                                                                                                                                                                                                 die Ausbildung als                  certificate for the training
                                                                                                                                                                                                 Diplom-sommelier/e,                 as a sommelier recognizes
                                                                                                                                                                                                 verleiht Kenntnisse in              skills in winemaking,
                                                                                                                                                                                                 Vinifizierung, Sensorik             wine tasting and
                                                                                                                                                                                                 und Weinpräsentation                wine presentation
ZUS AT Z ZER T IFIK AT E ÖFFNEN                                                                                                  EIN BERUF L I CHE S P R O F IL F ÜR
                                                           S P R A C H Z E R T I F I K AT E   L A NGUAGE CER T IF IC AT E S:
                                                                                                                                                                                                 DIPLOMIERTE K Ä SE-                 CERTIFIED CHEESE
DIE W ELT / A DDITION A L QUA LIFiC A-                     ENGLISCH                           ENGLISH                            D IE K A R R IER E / A P R O F E S SI O N A L
                                                                                                                                                                                                 KENNERIN ÖSTERREICH                 CONNOISSEUR AUSTRIA
T IONS W IDEN YOUR HORIZONt                                                                                                      P R O F IL E F O R YO UR C A R EER
                                                              FCE – Cambridge English:          FCE - Cambridge English:                                                                         Basis für die Ausbildung            This qualification forms
                                                              First: B2                         First: B2                                                                                        zum Diplom-Käsesomme-               the foundation for the
Unternehmen suchen Persönlichkeiten und nicht bloß                                                                               Die beruflichen Qualifikationen sind ein wichtiges
                                                                                                                                                                                                 lier, keine weitere Praxis für      certified cheese sommelier
Bewerber mit guten Schulnoten. Durch Zusatzqualifi-           CAE – Cambridge English:          CAE - Cambridge English:         Kernstück der Ausbildung. Räumliche Voraussetzungen
                                                                                                                                                                                                 die Zulassung zur Prüfung           qualification; no further
kationen entwickeln sich signifikante BewerberInnen-          Advanced: C1                      Advanced: C1                     sind Lehrbars und ein Weinkeller für die professionelle
                                                                                                                                                                                                 mehr notwendig                      practical experience is
Portfolios. Gute Sprachkenntnisse sind die Basis für                                                                             Getränkeausbildung sowie ein Ausbildungsraum für
                                                              CI SEFIC Level 4 und LCCI         IELTS – International English                                                                                                        necessary to be admitted
die Arbeit in international agierenden Firmen. Daher                                                                             die Käseausbildung. E-Tourismus, Hotel- und Gastro-
                                                              Telephone Test Level 4            Language Testing System:                                                                         B A R I S TA - Z E R T I F I K AT   to this examination
nehmen Sprachzertifikate und die Teilnahme an                                                                                    nomiemanagement werden in der Schule, aber auch
                                                              (Business English): London        This certificate is recognised
Sprachwettbewerben einen hohen Rang im Kless-                                                                                    in Partneruniversitäten gelehrt. Im Übungsreisebüro             Ausbildung zum Kaffee-
                                                              Chamber of Commerce and           as a language entrance                                                                                                               B A R I S TA C E R T I F I C AT E
heimer Ausbildungsprofil ein. Der Schwerpunkt liegt                                                                              werden im Rahmen des Unterrichts mehrere Übungs-                Kenner mit Spezialkennt-
                                                              Industry (LCCI), (C1,C2)          qualification by most leading
dabei auf Englisch, Sprachzertifikate in Spanisch oder                                                                           firmen betrieben. Alle Zertifikate werden von externen          nissen in Kaffeeröstung,            Training for coffee connois-
                                                                                                international, companies,
Italienisch werden aber genauso angeboten. Die Aus-           LCCI Diploma in Business                                           Kommissionen abgenommen. Siege bei einschlägigen                Zubereitung und Wartung             seur with expert knowledge
                                                                                                organisations, and universi-
bildung dafür erfolgt in eigenen Vorbereitungskursen.         English for International                                          Wettbewerben beweisen die Qualität.                             professioneller Kaffeema-           in coffee roasting, prepara-
                                                                                                ties worldwide. A must have
                                                              Managers: London Chamber                                                                                                           schinen                             tion and maintenance of pro-
                                                                                                for an international career:
Companies are looking for applicants with not only            of Commerce and Industry                                           Professional qualifications are a key component of                                                  fessional coffee machines
                                                                                                London Chamber of Commer-
good grades but for people who stand out from the             (LCCI) (C1,C2)                                                     our programme. Our school provides facilities such as           AMADEUS AIR BA SIC
                                                                                                ce and Industry
crowd. With additional training and qualifications                                                                               teaching bars and a wine cellar for professional beverage                                           AMADEUS AIR BA SIC
                                                                                                (LCCI) (C1,C2)                                                                                   Zertifikat der wichtigsten
it is possible to create an outstanding candidate                                                                                instruction as well as a seminar room for the cheese
                                                                                                                                                                                                 internationalen Buchungs-           Certificate of the major
portfolio. Good language skills are the foundation for                                                                           expert course. eTourism, hotel and restaurant manage-
                                                                                                                                                                                                 plattform für die Luftfahrt         international booking plat-
positions in international companies. Therefore, taking                                                                          ment are taught not only at the college but also at partner
                                                                                                                                                                                                                                     form in the aviation industry
language certificates and participating in language                                                                              companies. As for travel agency practice, several training
competitions have a high priority in Klessheim’s                                                                                 firms operate as part of the curricular lessons. All certifi-
profile. The focus is on English, yet language certifi-                                                                          cates are awarded by external boards. Repeated success
cates in Spanish or Italian are offered as well. Special                                                                         at many related competitions document the quality of
preparatory courses are offered.                                                                                                 instruction.

12                                                                                                                                                                                                                                                                       13
Die unternehmerische Tourismusschule - THE ENTREPRENEURIAL SCHOOL OF TOURISM - Tourismusschule Klessheim
r n a t . ..
                  r vi            ce    / I nt e
          n / S e
L    eb e
                                       G…
                        / BO   ARDIN
          SE   RV I C E
LI FE /

GEBORGENHEIT UND                            C A R ING A ND S UP P O R T I V E
UNTERSTÜTZUNG                               AT M O SP HER E
                                                                                          „Im Internat bist du nicht
                                                                                          allein. Das schafft Freunde                                EN
Das Leben im Internat bewährt sich          Living in the boarding school definite-                                                       / FA K T                                                 / FAC T
                                                                                                                                                                                                             S
besonders bei dem straffen Stundenplan      ly pays off with the tight timetable of
                                                                                          fürs Leben. Wenn es dir einmal
                                                                                                                                I N FOS                                                   I N FO
                                                                                          schlecht geht, dann lernst du
einer Tourismusschule mit einem Unter-      a tourism school with lessons which
                                                                                          das zu schätzen.“
richt, der sich durch das Betriebsprakti-   -due to the field training - may stretch
kum bis in die Abendstunden erstrecken      into the evening. The boarding house
                                                                                                                                  Lerngruppen mit externer Betreuung können in der          Learning groups with external tutors have the entire
kann. Das Internat ist ein Bereich, der     is a place which is designed to support       Nikolaus De Goederen
                                                                                                                                  Freizeit die gesamte Infrastruktur der Schule nutzen.     infrastructure of the school at their disposal in their
dazu geschaffen ist, uns alle dabei zu      students and to relieve some of the
                                                                                                                                  W-LAN gratis im gesamten Internat                         leisure time; free WIFI in the entire boarding school
unterstützen und zu entlasten. Sport,       stress that they may face during their
Fitness gehören genauso zu diesen           lives at Klessheim. Sports and fitness                                                Eigenes Fitnesscenter für die Internatsschüler und        Boarders have free use of the gym and the
Aufgaben wie das Schaffen einer an-         are regarded as just as important as          “You're never alone as a                freie Nutzung der Turnhallen. Die Partnerschaft mit       fitness centre. Golf-enthusiasts can obtain discount
genehmen Atmosphäre, in der sich die        creating a pleasant atmosphere in             boarder. You make friends for           dem Golfclub Salzburg ermöglicht günstige Mit-            memberships at the Golf Club Salzburg due to the
SchülerInnen wohlfühlen. In schwierigen     which the students feel at ease. Profes-      life. You learn to appreciate that,     gliedsbeiträge für die Golfinteressierten                 cooperation with the school
Lernsituationen geben Lerngruppen un-       sional tuition                                when you go through a
                                                                                                                                  Anreise: mit dem Auto auf die A1, gute Anbindung          Arrival: by car via highway A1, good public transport
ter professioneller Betreuung Hilfestel-    is available for groups in difficult learn-   bad patch in life.”
                                                                                                                                  an öffentliche  Verkehrsmittel, Wolfgang Amadeus          connection, Wolfgang Amadeus Mozart airport is
lung. Der Weg zum schulischen Erfolg        ing situations, facilitating academic
                                                                                                                                  Mozart Airport in nur fünf Fahrminuten Entfernung         only 5 minutes by car
wird damit wesentlich erleichtert. Die      success. The kitchen gladly provides
                                                                                          Nikolaus De Goederen
Küche geht auch auf besondere gesund-       for special dietary needs.
heitsbedingte Anforderungen ein.

14                                                                                                                                                                                                                                                    15
Die unternehmerische Tourismusschule - THE ENTREPRENEURIAL SCHOOL OF TOURISM - Tourismusschule Klessheim
e n s a gen
               s olv                               e    ntI nn
       i e A b
Wa s d
             LU M               N I S AY
  H AT OUR A
W

Marlene Menapace                                        Christoph Ganster                                 Walter Junger                                    Wo l f g a n g B r e i t f u ß                    Christopher Losmann                                 Mag. (FH) Maria-
Reisebüro „Heimathafen“, Salzburg,                      Managing Director, Laucala Island,                Eigentümer Walter Junger &                       Direktor Tourismusverband Saalbach                Teamleitung Marketing, Salzburger-                  Theresa Schinnerl
Absolventin 2007                                        Fiji, Absolvent 1995                              Friends, Ltd., Berlin, Absolvent 1985            Hinterglemm, Absolvent 1991                       Land Tourismus GmbH, Absolvent
                                                                                                                                                                                                                                                                 Sales Managerin Casinos Austria,
                                                                                                                                                                                                             1999
                                                                                                                                                                                                                                                                 Salzburg, Absolventin 1997

„Bereits in jungen Jahren neben der schulischen         „Die Karriere eines Menschen beginnt mit          „Ich bin sehr stolz darauf, Absolvent einer      „Klessheim war für mich ein ganz ent-             „Der Kontakt zu Menschen unterschiedlichs-          „Keine Schule der Welt hätte mir für meine
Ausbildung einen fundierten praktischen Einblick        dem richtigen Namen der Schule auf dem            der führenden Tourismusschulen zu sein.          scheidendes Fundament für meine spätere           ter regionaler und sozialer Herkunft hat            berufliche Laufbahn eine bessere Basis mit
zu bekommen, hat mir den Schritt ins Berufsleben        Zeugnis. Der Abschluss alleine an einer der       In der Ausbildung lernt man alle wichtigen       berufliche Laufbahn. Wir konnten uns sehr         mich schon immer interessiert. Und wo gibt          auf den Weg geben können. Die Kombination
sehr erleichtert. Besonders die Möglichkeit, diese      führenden Tourismus- und Hotelfachschulen         Vorgehensweisen im Gastgewerbe und der           viel theoretisches Wissen aneignen und auch       es eine bessere Gelegenheit, andere Kulturen        aus Theorie und Praxis zeigt auf, was die
Erfahrungen in verschiedenen Sparten der Tou-           der Welt garantiert keinen Erfolg, er stattet     Hotellerie kennen und außerdem, wie man          gleich bei unseren Praktika umsetzen. Es          kennenzulernen, als im Tourismus? Das Kolleg        spätere Berufswelt bereithält. Sehr häufig ist
ristik und sogar im Ausland sammeln zu können,          die Absolventen jedoch mit ausgezeichneter        sein Wissen in der Praxis anwendet. Heute        war eine sehr lehrreiche und spannende Zeit,      hat es mir ermöglicht, meine schulische Aus-        die Ausbildung ein ‚Door Opener‘.“
machte mir von Anfang an Spaß. Die wichtigste           Ausbildung und dem notwendigen Wissen             entwickle ich neue Hotelkonzepte auf der         in der auch der Spaß nicht zu kurz kam. Ein       bildung an der Handelsakademie zu vertiefen
Erkenntnis während meiner Zeit in den Touris-           aus, um ihre Karriere aufzubauen. Ich bin         ganzen Welt und führe selbst ein kleines         Abschluss in Klessheim hat einen sehr hohen       und um den touristischen Bezug zu erweitern.        Sales Manager Casinos Austria, Salz-
musschulen war, dass man neben dem fachlichen           überaus dankbar, dass mir die Möglichkeit         exklusives Hotel in Österreich.“                 Stellenwert. Die Ausbildung genießt in der        Die Tourismusschulen genießen international         burg
Wissen, das man erhält, jedoch zu jeder Zeit selbst     gegeben wurde fünf Jahre in Klessheim zu                                                           Branche einen hervorragenden Ruf. Wenn ich        einen ausgezeichneten Ruf und es ist faszi-         Graduated in 1997
für die Umsetzung verantwortlich ist. Stünde ich        verbringen und ich kann es nur jedem jungen       Owner Walter Junger & Friends, Ltd.,             heute wieder die Wahl hätte, würde ich mich       nierend, selbst in weiter Ferne immer wieder
                                                                                                                                                                                                                                                                 “No school in the world could have given me a
noch einmal vor der Entscheidung, würde ich             Menschen weiterempfehlen, der das beste           Berlin, Graduated in 1985                        sofort wieder dafür entscheiden!“                 auf Gleichgesinnte in den unterschiedlichsten
                                                                                                                                                                                                                                                                 better foundation for my career. The combi-
diesen Ausbildungsweg erneut wählen.“                   Fundament in dieser Branche möchte.“                                                                                                                 Berufen und Positionen zu treffen.“
                                                                                                          “I am very proud to have graduated from                                                                                                                nation of theory and practice shows exactly
                                                                                                                                                           Principal of the Tourism Association,
                                                                                                          one of the leading tourism schools. In this                                                                                                            what to expect from one’s professional life.
Travel agency „Heimathafen“, Salzburg                   Managing Director, Laucala Island, Fiji                                                            Saalbach Hinterglemm, Graduated in                Marketing Team Leader, Salzburger
                                                                                                          educational path you learn all of the impor-                                                                                                           The education from Klessheim often acts as a
Graduated in 2007                                       Graduated in 1995                                                                                  1991                                              Land Tourism GmbH, Graduated in
                                                                                                          tant approaches in the tourism and hotel                                                                                                               ‘door opener’.”
                                                                                                                                                                                                             1999
“The fact that I was able to obtain a very well-        “One’s career begins with a report card from      industry, and also how you can apply your        “Klessheim was a crucial foundation for my
grounded view of the business world was enor-           the right school. A diploma from one of the       knowledge to use in the business world.          career. We were able to acquire a lot of theo-    “Contact with people with different regional
mously beneficial for my first step into my pro-        world’s best schools for the tourism and          Today I am developing new hotel concepts all     retical knowledge and had the possibility to      and social origins is something that has
fessional life. Especially the opportunity to           hotel industry in itself is not a guarantee for   over the world and I run a small but exclusive   implement this knowledge practically in our       always interested me, and which business
gather this experience in different sectors of the      success, but it supplies its graduates with an    hotel in Austria.”                               internships. It was an educational and excit-     field is better suited for experiencing different
tourism industry, nationally and internationally, was   excellent education and the required knowl-                                                        ing time, with a lot of fun involved. A diploma   cultures than tourism? The college allowed
something that I enjoyed from the very beginning.       edge to launch his or her career perfectly. I                                                      from this school has a very high status in        me to enhance the education that I had from a
The most important lesson I learned during my           am truly grateful that I was given the oppor-                                                      the professional field, due to the exceptional    secondary commercial school and to develop
time at Klessheim is that everybody is responsible      tunity to spend five years at Klessheim and I                                                      reputation of the training. If I had the chance   the tourism aspects. The tourism schools
for putting the theoretical knowledge that they         can sincerely advise any young person who                                                          to go there again, I would do so any time.”       have an excellent reputation worldwide and I
gather there into practical use. I would choose this    is seeking the best foundation in the tourism                                                                                                        find it fascinating to meet like-minded people
educational path again any time.”                       industry to go there as well.”                                                                                                                       in all kinds of different jobs and positions.”

16                                                                                                                                                                                                                                                                                                           17
Die unternehmerische Tourismusschule - THE ENTREPRENEURIAL SCHOOL OF TOURISM - Tourismusschule Klessheim
t e i l e    TSS
         e i n e Vo r
A llge m                                  OOL S O F TO U R
                                                           ISM

                             B U R G S CH
                       ALZ         OF S
                         ES
            A D VA N TAG
GEN   ER AL

K ARRIERE OHNE                              TOURISMUSSCHULEN –                       C A R EER CEN T ER – EIN
GRENZEN                                     TEIL DER WIRTSCHAF T                     E X K LU SI V E S J O B - P OR TA L

Ein Abschluss bei den Tourismusschu-        Die Tourismusschulen Salzburg sind       Ein eigenes Career Center hilft den
len Salzburg eröffnet Karrieremög-          Privatschulen der Wirtschaftskammer      SchülerInnen aller Standorte dabei,
lichkeiten auf der ganzen Welt. Die         mit Öffentlichkeitsrecht. Erfolgreiche   den perfekten Praktikumsplatz zu
Kombination aus praktischem Wissen,         Unternehmer gestalten die Ausbildung     finden. Auch für den Berufseinstieg
Wirtschaft, Fremdsprachen und dem           aktiv mit. Keine anderen Schulen sind    werden qualitativ hochwertige Stellen
professionellen Umgang mit Menschen         so nahe am Puls der Wirtschaft und       vermittelt - und das weltweit. Über das
wird von Arbeitgebern nicht nur in          vermitteln damit genau jenes Wissen,     Career Center können EU-Förderungen
Österreich geschätzt. Viele Absolventen     das in der Arbeitswelt gefragt ist.      in Anspruch genommen werden, die für
machen als Führungskräfte internatio-                                                Auslandspraktika bereit stehen. Darüber
nal Karriere.                                                                        hinaus stellt es weltweit den Kontakt zu
                                                                                     Partneruniversitäten her, wo attraktive
                                                                                     Anschlussstudien mit verkürzter Studi-
                                                                                     endauer möglich sind.

CAREER WITHOUT
                                            TOURISM SCHOOLS –PART                    CAREER CENTRE:
BOUNDARIES
                                            OF THE ECONOMY                           AN E XCLUSIVE
                                                                                                                                                                                                                                     UE
                                                                                                                                                                                                                              D VA L
                                                                                     NET WORK FOR JOBS
                                                                                                                                                                       W E RT
A diploma from the tourism schools
                                                                                                                                                           HR                                                  DDE
                                            Salzburg Schools of Tourism are state-
opens doors for possible careers all over
                                            approved private schools owned by the                                                               G M IT M E                                           N W ITH A
                                                                                                                                            DUN                                                 TI O
                                                                                                                                      USBIL                                                DUC A
the world. The combination of practical                                              A special Career Centre is there to
knowledge, business subjects, foreign
                                            Salzburg Economic Chamber. Various
                                                                                     support students from all locations to       A                                                    E
                                            successful entrepreneurs actively help
languages and the development of a pro-                                              find them the perfect internship. There
                                            to mold the educational process. No
fessional manner with people is appreci-                                             are also a lot of high-grade positions for
                                            other school is as closely-knit to the
ated by employers far beyond Austria’s                                               one’s career entry – all over the world.
                                            economy as Klessheim and that is how                                                      Die Tourismusschulen Salzburg entwickeln             Salzburg Schools of Tourism develop personalities
borders. Many alumni have successful                                                 It is also possible to obtain EU-grants
                                            it manages to convey the very knowl-                                                      Persönlichkeiten mit Unternehmergeist                with an entrepreneurial spirit
careers as executive managers around                                                 for internships in other countries via
                                            edge that is in demand in the profes-
the globe.                                                                           the Career Centre. In addition, the              Top-Ausbildung mit Fachexkursionen in                Top-notch education including worldwide excursions
                                            sional world.
                                                                                     Career Centre establishes contact to             die ganze Welt
                                                                                                                                                                                           International alumni association
                                                                                     partner universities across the globe.
                                                                                                                                      Internationales Absolventennetzwerk
                                                                                     Our school education provides credits                                                                 Work experience and project-oriented education
                                                                                     which can be transferred to internation-         Praxis- und projektorientierte Ausbildung
                                                                                                                                                                                           Salzburg Economic Chamber as a strong partner
                                                                                     al universities.
                                                                                                                                      Wirtschaftskammer Salzburg als starker Partner

18                                                                                                                                                                                                                                              19
Tourismusschule Klessheim

                                                                                                 Bildnachweis: Br yan Reinhar t, Franz Neumayr, GEPA pictures, privat
Klessheimer Straße 4, 5071 Siezenheim

                                                                                                 Tourismusschulen Salzburg, Julius-Raab -Platz 1, 5027 Salzburg
Telefon +43 (0)662 / 85 12 63, Fax +43
(0)662 / 85 12 63 - 4
klessheim@ts-salzburg.at

www.klessheim.at

                                                                                                 Medieninhaber und Herausgeber:
                                                                                  R
                                                                   OS     U NTE
                                                       M E H R INF
                                                  RT ?
                                            ESSIE
                                  I NTE R

                                                                   .a t
                                                     le   ssheim
                                             w w w.k

             I nt ere s
                          te d? M
                                  o re inf
                                           orm       ati o n a
                                                               t w w w.
                                                                        kless     heim . a
                                                                                             t

                       Eine Einrichtung der
Sie können auch lesen