MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayLance

Die Seite wird erstellt Linus Großmann
 
WEITER LESEN
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayLance
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION GUIDE

tempLED RayLance

                     tempLED GmbH
                       V.01/2019
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayLance
MONTAGEANLEITUNG                                                           INSTALLATION GUIDE

tempLED RayLance Serie                                                     tempLED RayLance series
Allgemeine Sicherheitshinweise                                             General safety notes
                                                             1
Vorsicht!                                                                  Caution!
Gefahr eines elektrischen Schlages!                                        Risk of electric shock!

Montage und Inbetriebnahme der Leuchte nur                                 Mounting and installation of the luminaire only by
durch autorisierte Fachkräfte. Vor jeder Arbeit                            authorized personnel. Disconnect the power sup-
an der Leuchte die Stromzufuhr unterbrechen                                ply and protect it from restart by mistake before
und gegen versehentliches Wiedereinschalten                                working on the luminaire. The luminaire must
sichern. Die Leuchte darf nur mit vollständigem                            only be operated with complete and undam-
und unbeschädigtem Gehäuse in Betrieb genom-                               aged housing. Please secure the main power
men werden. Die Stromzufuhr ist mit geeigneten                             by means of suitable measures, for example a
Maßnahmen (Fehlerstrom-Schutzschalter o.ä.)                                residual current circuit breaker.
abzusichern.

                                                             2
Vorsicht!                                                                  Caution!
Absturzgefahr!                                                             Danger of falling!

Bei der Montage der Leuchte ist darauf zu                                  Please use suitable mounting material (screws,
achten, dass das gewählte Montagematerial                                  wall plugs) and dimensions for the drilling holes
(Schrauben, Dübel) sowie die Dimensionen von                               and screws. They must be suitable for the weight
Bohrlöchern und Schrauben für das Gewicht der                              of the luminaire as well as the composition and
Leuchte und die Beschaffenheit und Tragfähig-                              bearing capacity of the mounting location. No
keit der Montageoberfläche geeignet ist.                                   liability for damages resulting from improper
Keine Haftung für fehlerhaft ausgeführte Monta-                            installation, inexpert operation or modification of
ge, unsachgemäßen Betrieb oder Veränderun-                                 the luminaire!
gen an der Leuchte!

                                                             3
Lieferumfang:                                                                        Package contents:

- Leuchte der RayLance-Serie                                                         - RayLance luminaire
- Haltebügel                                                                         - Luminaire holder
- Scheibe mit Lappen (2x)                                                            - Washer with cloth (2x)
- Zahnscheibe (2x)                                                                   - Toothed washer (2x)
- Beilagscheibe (2x)                                                                 - Washer (2x)
- Schraube (2x)                                                                      - Screw (2x)

                          © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                               info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                         V.01/2019
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayLance
MONTAGEANLEITUNG                                                                                                          INSTALLATION GUIDE

tempLED RayLance Serie                                                                                                    tempLED RayLance series
Bügelmontage                                                                                                              Surface mounting
                                                                           1
Schritt 1:                                                                                                                Step 1:
Anzeichnen der Bohrlöcher                                                                                                 Amrking the drill holes
                                                                      120,00 mm

Zeichnen Sie die Bohrlöcher an der                        60,00 mm                  60,00 mm
                                                                                                                          Mark the drill holes on the surface of
Oberfläche des Montageortes an.                                                                                           the mounting location. Please use the

                                                                                                               35,00 mm
Nehmen Sie dazu die nebenstehende                                                                                         measurement drawing on the left.
Masszeichnung zur Hilfe.
                                               7,50 mm                7,50 mm                       17,50 mm

                                                                      330,00 mm

                                                                           2
Schritt 2:                                                                                                                Step 2:
Bohrlöcher anfertigen                                                                                                     Drilling the holes

Prüfen Sie ggf. die Stellen der Bohrlö-                                                                                   Please check the drilling spots with a
cher mit einem Leitungssuchgerät und                                                                                      line locator and drill the holes. Choose
fertigen Sie dann die Bohrlöcher an.                                                                                      a drill hole diameter suitable for the
Wählen Sie einen der Montageober-                                                                                         material of the mounting surface and
fläche und dem Gewicht der Leuchte                                                                                        the weight of the luminaire.
angepassten Bohrlochdurchmesser.                                                                                          (symbol illustration)
(Symbolabbildung)                                                                 Leit   ON
                                                                                              /O
                                                                                     un        FF
                                                                                        g
                                                                                    Lin ssuc
                                                                                       e lo hg
                                                                                           cat erät
                                                                                              or

                                                  Driller icon made by Freepik from www.flaticon.com

                                                                           3
Schritt 3:                                                                                                                Step 3:
Montieren des Bügels                                                                                                      Mounting the holder

Montieren Sie den Bügel mit geeig-                                                                                        Screw the holder to the surface. Use
netem Schraubenmaterial für die Mon-                                                                                      screw material suitable for the mount-
tageoberfläche und dem Gewicht der                                                                                        ing surface and the weight of the lumin-
Leuchte. Wir empfehlen den Einsatz                                                                                        aire. We recommend high-grade steel
von Edelstahlschrauben.                                                                                                   screws and mounting material.
(Symbolabbildung)                                                                                                         (symbol illustration)

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                               info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                                     V.01/2019
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayLance
MONTAGEANLEITUNG                                                                      INSTALLATION GUIDE

tempLED RayLance Serie                                                                tempLED RayLance series
Bügelmontage                                                                          Surface mounting
                                                              4
Schritt 4:                                                                            Step 4:
Schraubenreihenfolge                                                                  Screw order

Die Abbildung rechts zeigt die Schrau-                                                The picture on the left shows the screw
benreihenfolge für die Montage der                                                    order for mounting the RayLance on
RayLance am Montagebügel:                                                             the luminaire holder:
Unterlegscheibe - Bügel - Scheibe mit                                                 Washer - holder - washer with cloth -
Lappen - Zahnscheibe - Schraube.                                                      toothed washer - screw.
Der Lappen wird anschließend in die                                                   Afterwards the cloth will be bent into
Aussparung am Bügel hineingebogen.                                                    the recess of the holder.

                                                              5
Schritt 5:                                                                            Step 5:
Montieren der Leuchte                                                                 Mounting the luminaire

Montieren Sie anschließen die Leuchte                                                 Mount the luminaire on the holder and
an den Montagebügel und ziehen die                                                    tighten the holder screws lightly. Do not
Halteschrauben leicht an. Vergessen                                                   forget the spacers. Adjust the luminaire
Sie die Abstandshalter nicht. Richten                                                 according to your specific needs and
Sie die Leuchte nach Ihren Wünschen                                                   finally screw the holding screws tight.
aus und ziehen Sie die Halteschrauben                                                 We recommend a maximum torque of
fest. Wir empfehlen ein Drehmoment                                                    7.5 Nm.
von maximal 7,5 Nm.

                                                              6
Schritt 6:                                                                            Step 6:
Absturzsicherung installieren                                                         Mounting the safety catch

Die RayLance besitzt an den Ecken                                                     The RayLance luminaire has a mount-
des Kühlkörpers jeweils eine Montage-                                                 ing eye with a diameter of 3 mm on
öse für die Absturzsicherung mit einem                                                every edge of the heatsink. Install a
Durchmesser von 3 mm. Installieren                                                    safety catch in a suitable position with
Sie eine Absturzsicherung an geeig-                                                   an additional mounting point, e.g. a
neter Stelle an einem zusätzlichen                                                    security hook, and lead it through one
Montagepunkt (z.B. Sicherheitshaken)                                                  of the four mounting eyes.
und führen Sie sie durch eine der vier
Montageösen.

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                              info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                          V.01/2019
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayLance
MONTAGEANLEITUNG                                                                        INSTALLATION GUIDE

tempLED RayLance Serie                                                                  tempLED RayLance series
Ketten- oder Seilmontage                                                                Suspended mounting
                                                               1
Schritt 1:                                                                              Step 1:
Verwendung der Montageösen                                                              Use of the mounting eyes

Die RayLance besitzt an den Ecken                                                       The RayLance luminaire has a mount-
des Kühlkörpers jeweils eine Montage-                                                   ing eye on every edge of the heatsink.
öse für die Ketten- oder Seilmontage.

                                                               2
Schritt 2:                                                                              Step 2:
Maße der Montageöse                                                                     Measurements of the mounting eye

Der Durchmesser der Montageösen für                                                     The diameter of each mounting eye is
die Ketten- oder Seilmontage beträgt                                                    3 mm.
3 mm.

                                                               3
Schritt 3:                                                                              Step 3:
Ketten/Seilmontage anbringen                                                            Installing mounting ropes or chains
                                                                   1             2

Die Abbildung zeigt die vorschriftsmä-                                                  The picture shows the proper installa-
ßige Anbringung der Ketten oder Seile                                                   tion of the ropes or chaines at the four
an den vier Montageösen mit zwei                                                        mounting eyes with two attachment
Befestigungspunkten.                                                                    points.

                                            Seitenansicht               Vorderansicht
                                              side view                  front view

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                              info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                            V.01/2019
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayLance
MONTAGEANLEITUNG                                                            INSTALLATION GUIDE

tempLED RayLance Serie                                                      tempLED RayLance series
Elektrischer Netzanschluss                                                  Electrical power input
                                                              1
Schritt 1: Vorsicht!                                                        Step 1: Caution!
Gefahr eines elektrischen Schlages!                                         Risk of electric shock!

Montage und Inbetriebnahme der Leuchte nur                                  Mounting and installation of the luminaire only by
durch autorisierte Fachkräfte. Vor jeder Arbeit                             authorized personnel. Disconnect the power sup-
an der Leuchte die Stromzufuhr unterbrechen                                 ply and protect it from restart by mistake before
und gegen versehentliches Wiedereinschalten                                 working on the luminaire.
sichern.

                                                              2
Schritt 2:                                                                            Step 2:
Lage des Netzkabels                                                                   Location of power cable

Das Netzkabel wurde zu Transport-                                                     The power cable was put between the
sicherungszwecken zwischen die                                                        heat sinks for transport safety. Please
Kühlrippen gelegt. Entnehmen Sie das                                                  take out the power cable carefully.
Netzkabel vorsichtig.

                                                              3
Schritt 3:                                                                            Step 3:
Adernbelegung                                                                         Wiring

Die Adernbelegung des Netzkabels                                                      The wiring of the power cable is as
lautet wie folgt:
                                                                             L        follows:

Phase [L] - braun                                                                     Power conductor [L] - brown
Schutzleiter (Erdung) - gelb/grün
Neutralleiter [N] - blau
                                                                            N         Protective conductor - yellow/green
                                                                                      Neutral conductor [N] - blue

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                               info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                          V.01/2019
MONTAGEANLEITUNG                                                            INSTALLATION GUIDE

tempLED RayLance Serie                                                      tempLED RayLance series
Elektrischer DALI-Anschluss                                                 Electrical DALI connection
                                                              1
Schritt 1: Vorsicht!                                                        Step 1: Caution!
Gefahr eines elektrischen Schlages!                                         Risk of electric shock!

Montage und Inbetriebnahme der Leuchte nur                                  Mounting and installation of the luminaire only by
durch autorisierte Fachkräfte. Vor jeder Arbeit                             authorized personnel. Disconnect the power sup-
an der Leuchte die Stromzufuhr unterbrechen                                 ply and protect it from restart by mistake before
und gegen versehentliches Wiedereinschalten                                 working on the luminaire.
sichern.

                                                              2
Schritt 2:                                                                            Step 2:
Lage des DALI-Anschlusses                                                             Location of DALI connection

Das Dalikabel wurde zu Transportsi-                                                   The DALI cable was fixed at two cable
cherungszwecken an zwei Kabelhaltern                                                  holders next to the power supply for
direkt neben dem Netzteil befestigt.                                                  transport safety. Please take out the
Entnehmen Sie das Dalikabel vorsich-                                                  DALI cable carefully.
tig.

                                                              3
Schritt 3:                                                                            Step 3:
DALI-Kabel entpacken                                                                  Unpack DALI cable

Ziehen Sie den blauen Schrumpf-                                                       Remove the blue shrinking tube from
schlauch vorsichtig vom DALI-Kabel                                                    the DALI cable carefully.
ab.

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                               info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                          V.01/2019
MONTAGEANLEITUNG                                                                     INSTALLATION GUIDE

tempLED RayLance Serie                                                               tempLED RayLance series
Elektrischer DALI-Anschluss                                                          Electrical DALI connection
                                                             4
Schritt 4:                                                                           Step 4:
Vorbereiten der Kabeladern                                                           Wire preparation

Bereiten Sie die Kabeladern grau                                                     Prepare the grey and purple wire (see
und violett gemäß der unter Schritt 6                                                wiring diagram in step 6).
stehenden Kabelbelegung vor und iso-                                                 Do not forget to isolate all unused wires
lieren Sie nicht verwendete Kabeladern                                               professionally to prevent short circuits.
fachgerecht gegen Kurzschluss.

                                                             5
Schritt 5:                                                                           Step 5:
Adernbelegung                                                                        Wiring

Die Adernbelegung des DALI-An-                                       DALI            The wiring of the DALI connection is as
schlusses lautet wie folgt:
                                                                     DALI            follows:

DALI - grau                                                 X        N/A             DALI - grey
DALI - violett                                              X        N/A             DALI - purple
Alle anderen Adern werden nicht ver-
wendet.
                                                            X        N/A             All other wires will not be used.

                          © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                              info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                         V.01/2019
MONTAGEANLEITUNG                                                                      INSTALLATION GUIDE

tempLED RayLance Serie                                                                tempLED RayLance series
Anhang                                                                                Appendix

Technische Basisdaten:                                                                 Basic technical data:
Spannungsversorgung AC                            90 - 240 V~ / 50 - 60 Hz             AC power input
Spannungsversorgung DC                                  127 - 250 V⎓                   DC power input
Maximaler Einschaltstrom                                    55 A                       Maximum inrush current
Schutzart                                                   IP66                       Protection class
Produkthöhe                                               183 mm                       Height of the luminaire
Produktlänge                                              360 mm                       Length of the luminaire
Produktbreite                                             276 mm                       Width of the luminaire
Maximales Produktgewicht                                   5500 g                      Maximum weight of the luminaire

Montagezubehör:                                                                        Mounting accessories:
Seilabhängung 3 Meter                                      932550                      Suspend cable 3 meters
Absturzsicherung                                           932150                      Safety catch
Kran-Montage-Kit                                           932810                      Crane mounting set
Wieland RST 20i5 Stecker 5 polig                           945431                      RST 20i5 plug for 5 wires
Wieland RST 20i5 Buchse 5 polig                            945430                      RST 20i5 socket for 5 wires
Wandbügel                                                  932811                      Wall bracket

Technische Änderungen vorbehalten.                                                    Specifications are subject to change
                                                                                      without notice.

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                              info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                          V.01/2019
Sie können auch lesen