Swiss Manufacturing Survey - National Study 2021 - Institute of Technology ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Preface After a turbulent year 2020, the economic year Nach einem turbulenten Jahr 2020 ist auch das 2021 continues to be strongly influenced by the Wirtschaftsjahr 2021 weiterhin stark durch die effects of the Corona crisis. However, if the Auswirkungen der Coronakrise geprägt. Konnte die Schweizer Industrie 2020 allerdings lediglich Swiss industry was only able to make initial erste Prognosen für die zukünftige wirtschaftliche forecasts for future economic development in Entwicklung treffen1, sprechen die Zahlen 2021 2020, the figures for 2021 already speak a bereits eine andere Sprache und geben Anlass zu different language and give cause for optimism. Optimismus.2 Verglichen mit anderen Compared with other industrial nations, a look Industrienationen zeigt ein Blick auf die Schweiz, at Switzerland shows that liberal but consistent dass sich das liberale, aber konsequente COVID- COVID management is also reflected in positive Management auch in einer positiven economic development. wirtschaftlichen Entwicklung widerspiegelt.3 Der Swiss Manufacturing Survey des Instituts für The Swiss Manufacturing Survey of the Institute Technologiemanagement der Universität St. of Technology Management at the University of Gallen bietet ein Instrument zur Abbildung der St. Gallen provides a tool for mapping the Herausforderungen und Entscheidungen challenges and decisions of Swiss manufacturing Schweizer Produktionsunternehmen. Neben companies. In addition to a dedicated chapter einem dedizierten Kapitel zur Coronakrise stellt on the Corona crisis, the report depicts the der Report die Produktionslandschaft in den manufacturing landscape in terms of markets Bereichen Märkte und Kunden, Charakteristika von Schweizer Produktionsstandorten, and customers, characteristics of Swiss Mitarbeitende und Innovation und Performance manufacturing sites, employees, and innovation dar. and performance. With over 220 participants, the fifth Swiss Mit über 220 Teilnehmenden ist der fünfte Swiss Manufacturing Survey is an important step Manufacturing Survey ein wichtiger Schritt hin zu towards a better understanding of the Swiss einem besseren Verständnis der Schweizer manufacturing landscape. Produktionslandschaft. Freundliche Grüsse Kind regards Prof. Dr. Thomas Friedli Director Institute of Technology Management _____________________ 1 Prognose: Schweizer Wirtschaft in der Corona-Krise (admin.ch) [16.06.2020] 2 Bruttoinlandprodukt im 2. Quartal 2021: Binnenwirtschaft erholt sich von zweitem Corona-Einbruch (admin.ch) [02.09.2021] 3 Statistiken zu den Auswirkungen des Coronavirus (COVID-19) auf die Wirtschaft in der Schweiz | Statista [08.09.2021] National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 3
Acknowledgement We would like to thank our research partner Wir bedanken uns herzlich bei unserem For- ETH Zürich and all other associations and schungspartner ETH Zürich und allen weiteren participants for their valuable input and great Verbänden und Teilnehmenden für Ihre support. wertvollen Anregungen und Unterstützung. Research Partner Founded in 1855 under the name "Polytechnic 1855 unter dem Namen «Polytechnikum» Institute", ETH Zurich has been a national gegründet, ist die ETH Zürich von Beginn an educational institution with international appeal eine nationale Bildungsstätte mit internationaler right from the start and attracts talents from all Ausstrahlung, die Talente aus aller Welt an- over the world. The successful combination of zieht. Die erfolgreiche Verbindung von Welt- offenheit und nationalem Bezug macht die junge cosmopolitanism and the close connection to Bildungsinstitution zu einer der treibenden Switzerland makes the young educational Kräfte der Schweizer Industrialisierung: Sie holt institution one of the driving forces of Swiss das nötige Know-how ins Land, bildet Fachleute industrialization: It brings the necessary aus und wirkt am Aufbau von expertise into the country, trains specialists and zukunftsweisenden nationalen Infrastrukturen contributes to the development of future- mit. oriented national infrastructures. Supporting Associations National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 5
Executive Summary Key facts 220 Participants 220 Teilnehmende 137 small and medium-sized 137 kleine und mittlere Unternehmen enterprises (SMEs) with up to 249 (KMUs) mit bis zu 249 Mitarbeitenden employees 83 grosse Unternehmen mit mehr als 249 83 large companies with more than Mitarbeitenden 249 employees 20 Industries 20 Branchen are represented in the sample. sind in der Studie vertreten. 39% of all participants 39% aller Teilnehmenden have an international footprint with sind mit Produktionsstandorten in- und manufacturing sites located in- and ausserhalb der Schweiz international outside of Switzerland. aufgestellt. 23% of the participants 23% der Teilnehmenden expanded their production haben im letzten Jahr ihre capacities in Switzerland last year. Produktionskapazitäten in der Schweiz In contrast, about 17% of the erweitert. Demgegenüber stehen 17%, participants have reduced their die ihre Kapazitäten reduziert haben. capacities. 48% of companies 48% der Unternehmen have fully implemented at least one haben mindestens eine Digitalisierungs- digitalization technology. (With technologie vollständig implementiert. 39%, Remote Maintenance has the (Mit 39% hat die Fernwartung hierbei den highest share of höchsten Anteil bei den Digitalisierungs- digitalization/Industry 4.0 /Industrie 4.0-Technologien.) technologies.) National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 7
Chapter overview General Information Allgemeine Informationen The first chapter presents background Im ersten Kapitel werden Hintergrund- information of the sample. This informationen zu den Studienteil- includes, for instance, the industry and nehmenden vorgestellt. Dazu gehören the average number of employees. beispielsweise die Branche und die durchschnittliche Anzahl der Mitarbeitenden. Markets & Customers Märkte & Kunden Main subject in this chapter are the Hauptthema in diesem Kapitel sind die markets of the study participants. In Märkte der Studienteilnehmenden. Zudem addition, the relevance of competitive wird die Relevanz von factors (costs, quality, delivery, Wettbewerbsfaktoren (Kosten, Qualität, flexibility, speed) for the customers of Lieferung, Flexibilität, Geschwindigkeit) für die Kunden der Unternehmen untersucht. the companies is examined. COVID-19 reactions COVID-19 Reaktionen For given reason this report covers Aus gegebenem Anlass werden in diesem reactions of companies due to COVID- Report die Reaktionen der Wirtschaft auf 19. Additionally, governmental COVID-19, bzw. die damit verbundenen measures worldwide are compared. behördlichen Massnahmen präsentiert. Activities & Sites Tätigkeiten & Standorte The activities relate to changes in the Die Tätigkeiten der Studienteilnehmenden locations of the companies. On the one implizieren auch Veränderungen ihrer hand, capacity changes are analyzed. Standorte. Einerseits werden die On the other hand, the underlying kapazitativen Veränderungen analysiert, reasons such as quality problems, high andererseits auch die entsprechenden Gründe wie bspw. Qualitätsprobleme und costs etc. are analyzed. Another aspect hohe Kosten. Ein weiterer Aspekt ist die is the evaluation of production Betrachtung von Produktionsnetzwerken. networks. Innovation Innovation Innovation is one of the main drivers Innovation ist einer der Haupttreiber für for the success of Swiss companies. den Erfolg Schweizer Unternehmen. In This chapter examines the companies' diesem Kapitel wird der Standpunkt der views on Industry 4.0 and Unternehmen zu Industrie 4.0 und digitalization. In addition, the Digitalisierung betrachtet. Darüber hinaus wird die Entwicklung von Innovationen aus development of innovations is analyzed der Prozess- und Produktperspektive from a process as well as a product analysiert. perspective. 8 Institute of Technology Management
Employees Mitarbeitende Employees are the cornerstones of Mitarbeitende sind der Grundpfeiler eines every company. Therefore, the jeden Unternehmens. Deshalb wird die distribution of employees in Verteilung der Mitarbeitenden in Fertigung, manufacturing, research & Forschung & Entwicklung sowie Service development as well as service and the und die erwarteten Veränderungen deren Verteilungen in diesem Report genauer expected changes are discussed in this analysiert. report. Performance Betriebliche Leistung The performance of a company can be Die betriebliche Leistung eines determined in different areas. Financial Unternehmens kann in unterschiedlichen and other key figures can be used to Bereichen bestimmt werden. Anhand von determine the company's success Finanz- und anderen Kennzahlen kann der compared with the previous year. In Unternehmenserfolg im Vergleich zum Vorjahr bestimmt werden. Ausserdem addition, the cost structures of werden Kostenstrukturen von production sites in Switzerland and Produktionsstandorten in- und ausserhalb abroad are examined. der Schweiz betrachtet. Swiss Manufacturing Swiss Manufacturing Award Award In diesem Jahr wird zum dritten Mal der This year, the Swiss Manufacturing Swiss Manufacturing Award verliehen. Dieser zeichnet Unternehmen aus, die den Award was awarded for the third time. Werkplatz Schweiz im vergangenen Jahr in It honors companies that have besonderer Weise gestärkt haben. strengthened Switzerland as a Unternehmen, die am SMS teilgenommen manufacturing location over the past haben, wurden dazu in den Bereichen year. The companies participating in Innovation, Kapazitätserweiterung und the SMS were evaluated in the three Performanceverbesserung bewertet. areas of innovation, capacity expansion and performance improvement Conclusion Zusammenfassung The final chapter summarizes the Das letzte Kapitel fasst die Ergebnisse und results and findings from the previous Erkenntnisse aus den vorherigen Kapiteln chapters. It shows that Swiss zusammen. Neben diversen companies face various challenges. Herausforderungen werden ebenso die However, readers can also learn about Vorteile der Schweiz als Produktions- standort ersichtlich. the advantages of producing in Switzerland. National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 9
Table of Contents Preface .............................................. 3 III. COVID 19 ............................ 34 Acknowledgement ......................... 5 IV. Activities & Sites ................. 42 Executive Summary ........................ 7 V. Innovation ............................. 52 Table of Contents ........................ 11 VI. Employees............................. 61 Introduction................................... 13 VII. Performance......................... 65 Benefits ........................................... 15 VIII. Swiss Manufacturing Award 72 Method and Chart Types ........... 16 IX. Conclusion ........................... 76 I. General Information ............. 20 X. Appendix............................... 80 II. Market & Customers ............ 28 © Important Information Wichtige Information This report is the property of, and Dieser Bericht ist Eigentum von und embodies proprietary information enthält urheberrechtlich geschützte belonging to the Institute of Informationen des Instituts für Technology Management at the Technologiemanagement der University of St. Gallen. No content Universität St. Gallen. Der Inhalt oder Teile davon dürfen weder kopiert, may be copied, distributed, published vertrieben, veröffentlicht oder or used in any way, in whole or in anderweitig genutzt werden ohne part, without prior written agreement vorherige schriftliche Zustimmung des from the Institute of Technology Instituts für Technologiemanagement. Management. National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 11
This page is intentionally left blank. 12 Institute of Technology Management
Introduction When the opportunities and potential of Als vor wenigen Jahren über Chancen und digitization for Switzerland were discussed a Potenziale der Digitalisierung für die Schweiz few years ago4, it was not yet possible to foresee gesprochen wurde4, war noch nicht abzusehen, the extreme challenges that the COVID crisis welche extremen Herausforderungen die would bring. Nevertheless, the opportunity for COVID-Krise mit sich bringen wird. Dennoch wurde bereits früh die Chance für die Schweiz Switzerland as a high-wage and quality location als Hochlohn- und Qualitätsstandort erkannt, to use digital technologies for the purpose of digitale Technologien zwecks Wirtschafts- economic growth and the creation of new jobs wachstum und zur Schaffung neuer was recognized early on. 4,5 Arbeitsplätze zu nutzen. 4,5 Whereas digital meetings and mobile working Wurden digitale Meetings und mobiles Arbeiten were treated rather stepmotherly for many viele Jahre eher stiefmütterlich behandelt, rollte years, an implementation wave rolled through a Anfang 2020 notgedrungen eine large number of companies at the beginning of Implementierungswelle durch eine Vielzahl an 2020.6,7 However, after a pandemic year full of Unternehmen.6,7 Nach einem erkenntnisreichen insights, it is becoming apparent that not every Jahr der Pandemie zeigt sich jedoch, dass nicht new technology has only positive influences on jede neue Technologie nur positive Einflüsse auf employees and their productivity.7,8 A well- die Mitarbeitenden und deren Produktivität hat.7,8 Eine altbekannte Weisheit scheint sich zu known wisdom seems to be confirmed: bestätigen: «Digitalisierung darf nicht zum "Digitization must not become an end in Selbstzweck werden.»9 itself. "9 Globale Wertschöpfungsnetze erscheinen nicht Global value networks are not only appearing in nur durch die Corona-Krise in einem anderen a different light due to the Corona crisis. Licht. Auch zunehmende Unsicherheiten durch Increasing uncertainties due to natural Naturkatastrophen, Handelskriege oder disasters, trade wars or blockades of trade Blockaden von Handelswegen erfordern ein routes also require a rethink in the strategic Umdenken in der strategischen Aufstellung der positioning of production locations.10 Based on Produktionsstandorte.10 Gestützt auf den its competitive advantage of quality, Switzerland Wettbewerbsvorteil Qualität bietet sich der has a great opportunity to further expand its Schweiz eine grosse Chance, ihre Rolle als role as an export nation. Exportnation weiter auszubauen. ____________________________________ 4 The future of work: Switzerland’s digital opportunity | McKinsey [10.2018] 5 Die Chancen der Schweizer Wirtschaft (admin.ch) [11.2016] 6 Corona-Krise beschleunigt die Verbreitung von Home-Office (deloitte.com) 7 Wie die Corona-Pandemie die (digitale) Zusammenarbeit im Unternehmen verändert hat Kompetenzzentrum Usability (kompetenzzentrum-usability.digital) [08.2020] 8 Digitalisierung durch Corona: Zoom und Co. spalten Mitarbeiter (faz.net) [09.2021] 9 "Digitalisierung ist kein Selbstzweck." - Bildung-Schweiz.ch [08.2019] 10 Lieferketten: Diese 5 Trends prägen 2021 – Digital Engineering Magazin (digital-engineering-magazin.de) [03.2021] 11 Infografik: Wofür steht die Schweiz? | Statista [12.2018] National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 13
The Swiss economy has already had to adapt in In Folge globaler Veränderungen hat sich die the past as a result of global changes. It is Schweizer Wirtschaft bereits in der difficult to predict how the Swiss economy willVergangenheit oft anpassen müssen. Wie die further develop, particularly as a multitude ofEntwicklung der Schweizer Wirtschaft, factors impact the future. However, the insbesondere durch den Einfluss verschiedener Faktoren, weiter voranschreitet, kann nur targeted use of knowledge through a regular schwer prognostiziert werden. Die gezielte and meaningful survey can help to strengthen Nutzung von Wissen durch eine regelmässige the competitiveness of Switzerland. The SMS und aussagekräftige Erhebung kann allerdings focuses on the production industry with a largehelfen, die Wettbewerbsfähigkeit des Standorts number of companies from different sectors. Schweiz zu stärken. Im Mittelpunkt des SMS steht dabei die Produktionsindustrie mit einer This raises the question of the economic Vielzahl an Unternehmen aus unterschiedlichen situation of the Swiss manufacturing industry. Branchen. What are the critical factors that Swiss companies face? How can today’s challenges be Hierbei stellt sich die Frage nach der tackled successfully? Where are the konjunkturellen Lage der Schweizer opportunities of the future? produzierenden Industrie. Was sind kritische Faktoren mit denen Schweizer Firmen We, the Institute of Technology Management at konfrontiert sind? Wie können heutige the University of St.Gallen, are working on Herausforderungen erfolgreich angegangen answering these and other questions. In order werden? Wo liegen die Chancen der Zukunft? to gain insight into and a better understanding Wir, das Institut für Technologiemanagement of the Swiss manufacturing sector and its der Universität St.Gallen, arbeiten an der requirements, we initiated the “Swiss Beantwortung dieser und weiterer Manufacturing Survey” (SMS) five years ago. Fragestellungen. Um Einblicke in und ein The general goal of the annual survey is to besseres Verständnis des Schweizer provide in-depth and helpful insights into the Produktionssektors und seiner Anforderungen current situation of the Swiss manufacturing zu bekommen, haben wir vor fünf Jahren den sector. Furthermore, future developments „Swiss Manufacturing Survey“ (SMS) initiiert. should be recognized at an early stage. This Das allgemeine Ziel der jährlichen Studie ist es, should enable companies, organizations, tiefgreifende und hilfreiche Einblicke in die heutige Situation des Schweizer politicians and scientists to anticipate Produktionssektors zu geben. Des Weiteren undesirable developments as early as possible. sollen zukünftige Entwicklungen bereits im frühen Stadium erkannt werden. Dadurch soll es Firmen, Organisationen, Politikern und Wissenschaftlern möglich sein, unerwünschte Entwicklungen so früh wie möglich vorhersehen zu können. 14 Institute of Technology Management
Benefits The SMS is mainly used to increase knowledge Im Wesentlichen wird der SMS dazu genutzt, about the situation of the production industry in den Kenntnisstand über die Situation der Switzerland. The results are published annually. Produktionsindustrie in der Schweiz zu Hence, everyone can benefit from the insights verbessern. Die Ergebnisse werden in and results. periodischen Publikationen veröffentlicht. Auf diese Weise können alle Interessensgruppen von den Erkenntnissen und Ergebnissen profitieren. The SMS provides detailed information on the Der SMS stellt Ihnen detaillierte Informationen current situation of the manufacturing industry, über die aktuelle Situation der which helps you to determine how you perform Produktionsindustrie zur Verfügung, wodurch compared to others within the industry and how Sie in die Lage versetzt werden, festzustellen, the economic situation in your sector looks like. wie gut Ihr Unternehmen im Vergleich zu The standardized method of SMS allows the anderen in Ihrer Branche aufgestellt ist und wie recognition of developments over the years. sich die wirtschaftliche Situation in Ihrer Branche insgesamt darstellt. Das standardisierte Also, trends in various industries and for the Vorgehen des SMS erlaubt es, Entwicklungen overall economy of Switzerland can be depicted. über mehrere Jahre zu erkennen. Dadurch können frühzeitig Trends in den verschiedenen Branchen und für die gesamtwirtschaftliche Lage in der Schweiz erkannt werden. As an annual participant of the survey, you have Als jährlicher Teilnehmender der Studie haben the opportunity to evaluate your own Sie die Möglichkeit, Ihr Abschneiden zu den performance in comparison to previous years, vorherigen Jahren zu vergleichen, da der Kern since the core of the survey and its’ questions der Umfrage und darin enthaltenen Fragen are standardized. grösstenteils standardisiert sind. Benefits of SMS National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 15
Method and Chart Types Evaluation method The graphs and conclusions in this report are all Die Graphen und Schlussfolgerungen in diesem based on the outcomes of the surveys, which Bericht basieren auf den Ergebnissen der were conducted between 08.04.2021 and Umfragen, die zwischen dem 08.04.2021 und 30.06.2021 as well as in the years 2017, 2018, dem 30.06.2021 und in den Jahren 2017, 2018, 2019 and 2020. In a first step, the data was 2019 und 2020 durchgeführt wurden. In einem ersten Schritt wurden die Daten gesammelt, collected and validated. Incomplete and validiert und um unvollständige und inkorrekte incorrect answers were removed to receive a Antworten bereinigt. In einer zweiten Phase correct sample. In a second phase, the collected wurden die erhobenen Daten analysiert, in data was analyzed, images and figures were Graphen und Tabellen visualisiert und created and conclusions drawn. For a clearer entsprechende Schlussfolgerungen gezogen. Für presentation and the possibility to compare the eine übersichtlichere Darstellung und die current situation in different industries, the Möglichkeit, die aktuelle Situation in sample was divided into the following groups: verschiedenen Branchen miteinander zu vergleichen, wurde die Probe dabei in die ▪ Overall (considering the whole sample) folgenden Gruppen aufgeteilt: ▪ SMEs (Small and medium-sized enterprises with up to 249 employees) ▪ Gesamt (Betrachtung aller Antworten) ▪ Large companies (more than 249 ▪ KMUs (kleine und mittlere Unternehmen mit bis zu 249 Mitarbeitenden) employees) ▪ Grossunternehmen (mehr als 249 ▪ Industry comparison Mitarbeitende) The industry comparison shows the situation of ▪ Branchenvergleich your company compared to similar companies, Der Branchenvergleich zeigt die Situation Ihres if you have answered the corresponding Unternehmens im Vergleich zu ähnlichen questions. Unternehmen, falls Sie die entsprechenden Fragen beantwortet haben. Unless otherwise stated, the arithmetic mean of the answers given is calculated. For some Sofern nicht anders aufgeführt, wird jeweils der arithmetische Mittelwert der angegebenen questions, multiple selection was possible. Such Antworten berechnet. Bei einigen Fragen war a case will be noted in the caption and the total number of companies that answered the eine Mehrfachauswahl möglich. Ein solcher Fall question will be displayed. wird in der Bildbeschriftung vermerkt und die Gesamtzahl der Unternehmen, die diese Frage Throughout the entire study, direct quotations beantwortet haben, wird angezeigt. from individual participants are repeatedly used In der gesamten Studie werden immer wieder in order to present the companies' views on the direkte Zitate einzelner Teilnehmender respective issues. herangezogen, um so die Sichtweise der Unternehmen zu den jeweiligen Fragestellungen aufzuzeigen. 16 Institute of Technology Management
Questions using a 7-point Likert scale Answers to questions with a 7-point Likert scale Antworten auf Fragen mit einer 7-Punkt Likert are usually displayed using a line chart. Skala werden üblicherweise durch ein Overlapping answer points can be deduced Liniendiagramm dargestellt. Sich from the interconnecting lines. überschneidende Antworten können anhand der dazwischen liegenden Linien abgeleitet In the description on the left hand side of each werden. figure the figure number and caption are stated. In der Beschriftung auf der linken Seite jeder Moreover, the sample size, i.e. the number of Abbildung sind die fortlaufende Abbildungs- companies who answered the question is stated nummer sowie der Titel angegeben. Darüber (n = …). It usually refers to the question with hinaus wird die Stichprobengröße, d.h. die the most answers. Anzahl der Unternehmen, welche die Frage beantwortet haben, angegeben (n = ...). Diese Within a Likert chart, the respective questions bezieht sich in der Regel auf die Frage mit den to each answer are displayed on the left side of meisten Antworten. the chart in descending order with regard to the results of the overall category. Innerhalb eines Likert-Diagramms werden die jeweiligen Fragen zu jeder Antwort auf der linken Seite des Diagramms in absteigender Sortierung nach den Antworten der Gesamt- Kategorie angezeigt. Likert scale chart Question 1 n = XYZ Question 2 Question 3 Question 4 Question 5 1 2 3 4 5 6 7 1 = Significantly decreasing > 7 = Significantly increasing Overall companies SMEs Large companies Your Company Your Industry The spectrum of possible answers is given below Das Spektrum der möglichen Antworten wird the horizontal axis in steps from one to seven. unterhalb der horizontalen Achse in Schritten Four represents the neutral center. von eins bis sieben angegeben. Vier stellt dabei die neutrale Mitte dar. National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 17
The average value of all survey participants, Der Durchschnittswert aller Befragten, welche who answered the respective question is shown die jeweilige Frage beantwortet haben, wird by a dot in the chart. Furthermore, the received durch einen Punkt im Diagramm angezeigt. answers are clustered into groups and group Darüber hinaus werden die Antworten Gruppen specific mean values are shown. zugeordnet und gruppenspezifische Mittelwerte angezeigt. If you stated your industry, the yellow line shows the average values of your industry. Otherwise, Wenn Sie Ihre Branche angegeben haben, zeigt die gelbe Linie die durchschnittlichen Werte Ihrer the message "Not applicable" will be shown. The Branche an. Andernfalls erscheint der Hinweis red line shows your personal answers if the "Not applicable". Die rote Linie stellt Ihre question has been answered. persönlichen Antworten dar, falls Sie die entsprechende Frage beantwortet haben. Questions with absolute and relative data In case it is interesting to present the results Einige Ergebnisse werden mittels eines Pareto- both in an absolute and relative way, a Pareto- ähnlichen Diagramms sowohl absolut als auch like chart is drawn. The results in absolute relativ dargestellt. Die Ergebnisse in absoluten numbers are displayed on the left scale and with Zahlen werden auf der linken Skala und mit green vertical bars. The corresponding relative grünen, senkrechten Balken angezeigt. Der entsprechende relative Anteil dieser Antworten share of these answers is shown on the right wird auf der rechten Skala mittels einer blauen scale by a blue line in the range between 0 and Linie im Bereich zwischen 0 und 100% 100%. dargestellt. Pareto-like chart n = XYZ 18 Institute of Technology Management
Different areas can be separated by a vertical Zur Unterscheidung verschiedener Bereiche red line in the chart and are labeled accordingly. können diese mittels vertikalen roten Linien im At the intersection between the blue, relative Diagramm abgeteilt und entsprechend share and each red, vertical separator the beschriftet werden. An der Schnittstelle relative share of each area can be read. zwischen dem blauen, relativen Anteil und der jeweiligen roten, senkrechten Unterteilung kann der prozentuale Anteil des Bereichs abgelesen werden. Questions displayed in a table A table is used to display two dependent Zur Darstellung zweier abhängiger Variablen variables. The table shows the number of wird eine Tabelle verwendet. Diese zeigt die responses to a specific combination. For each Anzahl der Antworten zu einer spezifischen combination of two variables, the number of Kombination. Für jede Kombination zweier responses is given. The values are also color Variablen wird die Anzahl der Nennungen angegeben. Die Werte werden zudem graded line by line. The color spectrum ranges zeilenweise farblich abgestuft. Das from white (the lowest number of answers) to verwendete Farbspektrum reicht dabei von dark green (the highest number of answers). A Weiss (niedrigste Anzahl) bis Dunkelgrün red frame marks your answers. (höchste Anzahl). Eine rote Umrandung markiert die Nennung Ihres Unternehmens. Table graphic le G le C le D le H le A le B le E le F n = XYZ Variab Variab Variab Variab Variab Variab Variab Variab Variable 1 5 23 18 8 0 1 3 2 Variable 2 8 16 30 24 20 8 10 5 Variable 3 26 23 7 11 3 1 0 3 Green=Highest number of mentions White=Low est number of mentions Red square= Your company National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 19
I. General Information The first part of the Swiss Manufacturing Survey Im ersten Teil des Swiss Manufacturing Survey (SMS) presents general characteristics, (SMS) werden allgemeine Charakteristiken, attributes and the structural context of the Eigenschaften sowie der strukturelle Kontext participating companies. The following pages der teilnehmenden Unternehmen dargestellt. provide an insight into the composition of the Die folgenden Seiten geben einen Einblick in die Zusammensetzung der Studienteilnehmenden study participants in terms of their industry, hinsichtlich derer Branche, Grösse, size, internationality, manufacturing Internationalität, Fertigungsorganisation und organization and strategic orientation. strategischer Ausrichtung. Industries As shown in Figure I.I, the participating Wie in Figure I.I ersichtlich, repräsentieren die companies represent a broad spectrum within teilnehmenden Unternehmen mit insgesamt 20 the manufacturing industry with a total of 20 Branchen ein breites Spektrum innerhalb der different sectors. The most strongly represented produzierenden Industrie. Die am stärksten sector this year continues to be mechanical vertretene Branche ist auch dieses Jahr mit 25% weiterhin der Maschinenbau. Zudem sind engineering with 25%. In addition, Hersteller von Metallerzeugnissen (9%) sowie manufacturers of metal products (9%) and the die Metallverarbeitungsbranche (9%) besonders metal processing industry (9%) are particularly häufig in der Studie vertreten. frequently represented in the study. Figure I.I Industries of Manufacture of furniture Manufacture of chemical the study products 3% participants 3% Mechanical engineering Manufacture of textiles 25% n = 211 3% Manufacture of computer, electronic and optical products… Manufacture of rubber Manufacture of other and plastic products manufacturing 5% products 13% Manufacture of food and animal feed 6% Manufacture of electrical Metal manufacturing and metal Manufacture of metal products equipment… processing 9% 9% 20 Institute of Technology Management
In addition, it should be noted that 27 or 13% Zusätzlich anzumerken ist, dass 27 bzw. 13% of the participating companies cannot be der teilnehmenden Unternehmen nicht in die classified in the given industry structure vorgegebene Branchenstruktur (Allgemeine (General Classification of Economic Activities: Systematik der Wirtschaftszweige: NOGA, NOGA, 2008). 2008) eingeordnet werden können. Company characteristics For a more precise characterization of the Für eine präzisere Charakterisierung der entirety of the study participants, the size of the Gesamtheit der Studienteilnehmenden ist die companies in terms of the number of employees Grösse der Unternehmen gemessen an der is essential. In line with the European Union, Mitarbeitendenzahl essenziell. In Überein- companies with less than 250 employees are stimmung mit der Europäischen Union werden Unternehmen mit weniger als 250 referred to as small and medium-sized Mitarbeitenden als kleine und mittlere enterprises (SMEs).12 Companies with more Unternehmen (KMUs, englisch SMEs) than 250 employees are referred to as large 12 bezeichnet. Ab einer Mitarbeitendenzahl von companies.12 250 Beschäftigten wird von grossen Overall, 62% of the 220 companies were Unternehmen gesprochen. 12 classified as SMEs. Accordingly, the remaining Insgesamt wurden 62% der 220 Unternehmen 38% belong to the group of large companies. als KMUs klassifiziert. Dementsprechend The distribution in 2021 is comparable with the gehören die verbleibenden 38% zur Gruppe der previous year's figures (59% to 41%). grossen Unternehmen. Die Verteilung ist 2021 vergleichbar mit den Vorjahreszahlen (59% zu 41%). Figure I.II Company size SMEs Large companies n = 220 60 Absolute number of companies 50 40 30 20 10 0 Number of employees worldwide _______________________ 12 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=uriserv:OJ.L_.2003.124.01.0036.01.DEU [05/2003] National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 21
A detailed look at Figure I.II shows that Eine detaillierte Betrachtung in Figure I.II zeigt, companies of all sizes are represented in the dass am Swiss Manufacturing Survey Swiss Manufacturing Survey. As expected, large Unternehmen in allen Grössen vertreten sind. companies will again be much more strongly Erwartungsgemäss sind auch im Jahr 2021 grosse represented abroad than SMEs in 2021. Unternehmen deutlich stärker im Ausland vertreten als KMUs. In a further analysis, the locations are broken In einer weiteren Analyse erfolgt die down into company headquarters and Aufschlüsselung der Standorte in manufacturing plants. It is striking that in 2021 Firmenhauptsitze und Fertigungswerke. Auffällig only 63% of the participating companies report ist, dass 2021 nur 63% der teilnehmenden a headquarters in Switzerland, which is 23% Unternehmen einen Hauptsitz in der Schweiz less than in the previous year (see Figure I.III). angeben, was 23% weniger als im Vorjahr This difference is due to the fact that the entspricht (siehe Figure I.III). Dieser proportion of SMEs with headquarters outside Unterschied ist zurückzuführen auf die Tatsache, Switzerland is significantly higher (+32%). dass im Speziellen der Anteil an KMUs mit Within Switzerland, the majority of companies Hauptsitz ausserhalb der Schweiz deutlich höher are headquartered in the cantons of Zurich, ist (+32%). Innerhalb der Schweiz beheimaten mehrheitlich die Kantone Zürich, Bern und St. Bern and St. Gallen. There are no significant Gallen die Firmenhauptsitze der Unternehmen. differences in this category between large Hierbei sind keine erheblichen Differenzen companies and SMEs. zwischen grossen Unternehmen und KMUs erkennbar. Figure I.III Location of Over all companies 63% 37% company headquarter in SMEs 67% 33% 2020 Large companies 57% 43% n = 220 Your Company Your Industry Switzerland Outside of Switzerland The analysis of production sites in Figure I.IV Die Betrachtung der Produktionsstandorte in shows that the majority of large companies Figure I.IV verdeutlicht, dass die Mehrheit der (85%) produce both inside and outside grossen Unternehmen (85%) sowohl innerhalb Switzerland. In contrast, 85% of SMEs only als auch ausserhalb der Schweiz produziert. Im have production sites in Switzerland. Overall, Gegensatz dazu unterhalten 85% der KMUs lediglich Produktionsstandorte in der Schweiz. the picture is more balanced (57% only in Gesamthaft betrachtet ergibt sich ein Switzerland vs. 39% inside and outside ausgeglicheneres Bild (57% nur in der Schweiz Switzerland). A comparison with the previous vs. 39% in- und ausserhalb der Schweiz). Ein year's results underscores the strong positioning Vergleich mit den Vorjahresergebnissen of SMEs in Switzerland as a production location. unterstreicht die starke Positionierung der KMUs am Produktionsstandort Schweiz. 22 Institute of Technology Management
Figure I.IV Location of 3% production in Over all companies 57% 39% 2020 SMEs 85% 15% n = 201 Large companies 15% 85% 7% Your Company Your Industry Only in Switzerland In and outside Switzerland Only abroad No manufacturing in 2020 A detailed geographical analysis in Figure I.V Die detaillierte geografische Analyse in Figure illustrates that around one third of the I.V illustriert, dass rund ein Drittel der production sites of all participating companies Produktionsstandorte aller teilnehmenden are located in Switzerland (220 out of a total of Unternehmen in der Schweiz beheimatet ist 658). Germany (115) and Italy (26) follow as (220 von insgesamt 658). Deutschland (115) und Italien (26) folgen als nächstgenannte the next most frequently mentioned regions. Regionen. Figure I.V Location & Number of production sites in 2020 (Europe) n = 220 Multiple answers 220 possible National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 23
In addition, the USA (51) and China (45) stand out Darüber hinaus sind die USA (51) und China (45) as plant locations outside Europe. With the als Werkplätze ausserhalb Europas exception of South Africa, African locations are hervorzuheben. Afrikanische Standorte sind hardly represented among the participating unter den teilnehmenden Unternehmen mit companies in 2021. As expected, SMEs operate Ausnahme von Südafrika auch 2021 kaum primarily in the Swiss and European environment, vertreten. Erwartungsgemäss agieren KMUs v.a. while larger companies are mostly globally active. im schweizerischen und europäischen Umfeld, während grössere Unternehmen meist global aktiv sind. Figure I.VI Location & Number of production sites in 2020 (worldwide) n = 220 Multiple answers possible In addition to a company's location, the type of Neben den Standorten eines Unternehmens ist die Produktionsart (siehe Figure I.VI) ein production (see Figure I.VI) is a key characteristic of the manufacturing sector. As in the previous massgebliches Charakteristikum im year, workshop production dominates with 39% produzierenden Gewerbe. Wie bereits im of the companies producing in Switzerland. Vorjahr dominiert die Werkstattfertigung (Workshop) mit 39% unter den in der Schweiz Workshop production is characterized by a produzierenden Unternehmen. Die process-related spatial proximity of machines Werkstattfertigung zeichnet sich durch eine and personnel to the spatially almost stationary prozessbezogene räumliche Nähe von product. In particular, single piece and small Maschinen und Personal zum räumlich nahezu batch production continue to be very widespread stationären Produkt aus. Besonders die in the Swiss production landscape. In addition, itEinmalfertigung (Single piece) und die Einzel- und can be seen that the combination of workshop Kleinserienfertigung (Single-part and small batch) & single piece production, followed by the sind in der Schweizer Produktionslandschaft combination of workshop & small batch weiterhin stark verbreitet. Zusätzlich ist production is used in the majority. ersichtlich, dass die Kombination aus Werkstatt- & Einzelfertigung, gefolgt von der Kombination With the increase in the number of units (series, Werkstatt- & Kleinserienfertigung mehrheitlich mass), the manufacturing companies in eingesetzt wird. Switzerland are increasingly relying on series 24 Institute of Technology Management
production and flow production. Serial Mit Zunahme der Stückzahlen (Series, Mass) production basically describes an object-related wird von den produzierenden Unternehmen in combination of production equipment according der Schweiz vermehrt auf die Reihenfertigung to the sequence of operations of a group of parts (Serial Production) und Fliessfertigung (Flow with directed material flow. Individual operations Production) gesetzt. Die Reihenfertigung can be skipped. In contrast, flow production is beschreibt grundsätzlich eine objektbezogene characterized by a rigid material flow. Cellular Zusammenfassung von Fertigungsmitteln nach production, on the other hand, which involves an der Arbeitsvorgangsfolge einer Teilegruppe mit undirected material flow with extensive self- gerichtetem Materialfluss. Einzelne control by the work group, is used less by Arbeitsvorgänge können hierbei übersprungen companies. werden. Im Gegensatz dazu zeichnet sich die Fliessfertigung durch einen starren Materialfluss The distribution of production principles and aus. Die Inselfertigung (Cellular Production), bei organizational forms in production largely der ein ungerichteter Materialfluss mit corresponds to the observations from previous weitgehender Selbststeuerung durch die years. Arbeitsgruppe vorliegt, wird hingegen von den Unternehmen weniger genutzt. Die Verteilung der Produktionsprinzipien und Organisationsformen in der Produktion deckt sich grösstenteils mit den Beobachtungen aus den vorherigen Jahren. Figure I.VII Form of organization Form of Workshop Cellular Serial Flow organization and principle Principle of production Single piece 104 27 18 7 of Single-part and production small batch 91 51 40 15 in Series 48 37 65 51 Switzerland in 2020 Mass 26 14 40 50 n = 213 Multiple answers possible A detailed analysis of the forms of production Eine Detailanalyse der Produktions- organization according to Figure I.VII shows that organisationsformen gemäss Figure I.VII SMEs in particular (48%) rely on workshop verdeutlicht, dass insbesondere KMUs (48%) auf production. The least widespread among them die Werkstattfertigung setzen. Am wenigsten is flow production, with only 12%. Among large verbreitet ist bei jenen die Fliessbandfertigung (Flow Production) mit lediglich 12%. Bei den companies, flow production predominates grossen Unternehmen überwiegt die (30%), followed by workshop production (26%). Reihenfertigung (30%), gefolgt von der Werkstattfertigung (26%). National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 25
Figure I.VIII Organization Workshop forms in assembly & production in Cellular Switzerland in 2020 Serial n = 213 Multiple Flow answers possible 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Overall companies SMEs Large companies Your company Your Industry A closer look at the manufacturing principles Werden die angewandten Fertigungsprinzipien used (see Figure I.VIII) reveals that SMEs are genauer betrachtet (siehe Figure I.VIII), zeigt sich dominated by single-part and small batch bei den KMUs mit 31% eine Dominanz der production (31%) and series production (28%). Einzel- und Kleinserienfertigung (Single-part and In large companies, on the other hand, series small batch) sowie der Serienfertigung (Series Production, 28%). Bei den grossen production is used most frequently (31%), Unternehmen wird hingegen die Serienfertigung followed by single-part and small-batch am häufigsten verwendet (31%), gefolgt von der production (25%). Einzel- und Kleinserienfertigung (25%). Figure I.IX Manufacturing Single piece principles in assembly & production in Single-part and small batch Switzerland in 2020 Series n = 213 Multiple Mass answers possible 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Overall Companies SMEs Large companies Your company Your Industry 26 Institute of Technology Management
Conclusion The evaluation of structural properties and Die Auswertung struktureller Eigenschaften und characteristics of the study participants Charakteristika der Studienteilnehmenden underlines the diversity of the Swiss production unterstreicht die Diversität der Schweizer landscape. SMEs maintain their headquarters Produktionslandschaft. KMUs unterhalten ihren and production sites in Switzerland and the rest Hauptsitz sowie ihre Produktionsstandorte insbesondere in der Schweiz und dem Rest of Europe in particular, while large companies Europas, während grosse Unternehmen continue to produce worldwide. Overall, the weiterhin weltweit produzieren. Gesamthaft majority of production in Switzerland continues betrachtet wird in der Schweiz weiterhin to be carried out in workshops and in small to mehrheitlich in Werkstattfertigungen und in medium quantities. kleinen bis mittleren Stückzahlen produziert. National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 27
II. Market & Customers The sales markets of the study participants and Nachfolgend werden die Absatzmärkte der the preferences of the respective customers are Studienteilnehmer und die Präferenzen der described below. jeweiligen Kunden beschrieben. Both, large Swiss companies and SMEs are Schweizer Grossunternehmen wie auch represented in their sales markets worldwide KMUs sind in ihre Absatzmärkten weltweit vertreten (siehe Figure II.I und Figure II.II). (see Figure II.I and Figure II.II). In addition to Hierbei sind neben der Schweiz die weiteren Switzerland, the other European countries are europäischen Länder die bedeutendsten the most important sales markets. About one Absatzmärkte. Gut ein Drittel der grossen third of the large companies sells at least 40% of Unternehmen verkauft mindestens 40% der the products they manufacture in their home hergestellten Produkte im Inland. Ein fast country. The picture is almost identical for sales identisches Bild zeichnet sich auch für den in the other European countries, where about Vertrieb in den weiteren europäischen one third of the large companies also sells at least Ländern ab, hier verkauft ebenfalls gut ein 40% of the sales volume, as well. Only 7 Drittel der grossen Unternehmen mindestens companies state that they generally do not sell 40% des Sales Volumens. Lediglich 7 any products on the Swiss or European market. Unternehmen geben an, generell keine I. The third most important sales market for the Produkte auf dem Schweizer bzw. europäischen Markt zu verkaufen. participating companies in 2021 continues to be Der drittwichtigste Absatzmarkt der Asia, followed by North America. Around 60% of teilnehmenden Unternehmen ist 2021 the large companies state that they sell more weiterhin Asien, gefolgt von Nordamerika. So than 10% of their products in each of these two geben ca. 60% der grossen Unternehmen an, markets. In contrast, Central and South America, jeweils mehr als 10% ihrer Produkte in diesen Africa and Oceania play a subordinate role in the beiden Märkten zu vertreiben. Eine sales markets. While 35 out of 41 large untergeordnete Rolle bei den Absatzmärkten companies in Central and South America say spielen hingegen Mittel- und Südamerika, they sell less than 10% of their products in this Afrika und Ozeanien. Während für Mittel- und region, the figure for Africa is 34 out of 36 and Südamerika 35 von 41 grossen Unternehmen for Oceania as many as 34 of all the large angeben, weniger als 10% ihrer Produkte in companies operating there. dieser Region zu verkaufen, sind es für Afrika 34 von 36 und für Ozeanien sogar 34 aller dort 35 agierenden grossen Unternehmen. 28 Institute of Technology Management
Figure II.I Sales share Products of large 19% 29% 39% 49% 59% 69% 79% 89% 99% companies are sold in Region % 1% - 9 100% 10% - 20% - 30% - 40% - 50% - 60% - 70% - 80% - 90% - the following regions 0% Switzerland 7 23 8 3 1 4 0 4 3 5 7 3 n = 77 Europe without Switzerland 1 11 10 7 11 11 4 6 0 4 0 0 Asia 12 8 17 6 8 1 2 0 0 0 0 0 North America 6 18 11 12 6 3 0 2 1 0 0 1 Middle- and South America 15 20 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Africa 24 10 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Oceania 18 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 Green=Highest number of mentions White=Lowest number of mentions Red square = Your company Among Swiss SMEs, the domestic market Unter den Schweizer KMUs ist das Inland remains by far the most important sales market. weiterhin der mit Abstand wichtigste Thus, 83 out of 132 SMEs state that they sell Absatzmarkt. So geben 83 von 132 KMUs an, at least 40% of their products in Switzerland. mindestens 40% ihrer Produkte in der Schweiz For the other European countries, on the other zu verkaufen. Für die weiteren europäischen Länder sind es hingegen nur 34 von 122 hand, this figure is only 34 out of 122 Unternehmen. Keinen Absatz im Inland haben companies. Only 7 Swiss SMEs have no nur 7 Schweizer KMUs, wobei sämtliche domestic sales, with all overseas markets Überseemärkte kaum Relevanz ausweisen. So showing little relevance. Thus, 93% of the geben 93% der Unternehmen für Mittel- und companies for Central and South America and Südamerika bzw. über 95% für Afrika und over 95% for Africa and Oceania state that they Ozeanien an, weniger als 10% ihrer Produkte sell less than 10% of their products in these in diesen Ländern zu vertreiben. In countries. In North America and Asia, isolated Nordamerika und Asien sind vereinzelte SMEs are moderately represented, but in the KMUs in moderater Weise vertreten, im overall picture, the distribution share there is Gesamtbild fällt der Vertriebsanteil dort aber significantly lower than for large companies. deutlich geringer aus als bei In general, this year's findings on the sales Grossunternehmen. Generell betrachtet weichen die diesjährigen markets for both large companies and SMEs Erkenntnisse zu den Absatzmärkten sowohl differ only slightly from the results of previous für grosse Unternehmens als auch KMUs nur years. gering von den Ergebnissen der Vorjahre ab. National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 29
Figure II.II Products of Sales share SMEs are sold in 19% 29% 39% 49% 59% 69% 79% 89% 99% the following Region % 1% - 9 100% regions 10% - 20% - 30% - 40% - 50% - 60% - 70% - 80% - 90% - 0% n = 136 Switzerland 1 24 9 12 3 6 6 6 10 14 25 16 Europe without Switzerland 7 32 16 17 16 7 10 11 2 2 2 0 Asia 31 27 16 5 3 3 1 0 0 0 0 0 North America 25 23 13 8 8 2 2 0 1 0 0 0 Middle- and South America 43 23 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Africa 51 9 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Oceania 48 16 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Green=Highest number of mentions White=Lowest number of mentions Red square=Your company Following the analysis of the sales regions, Figure Anschliessend an die Betrachtung der II.III illustrates the relevance of individual criteria Verkaufsregionen wird in Figure II.III die for customers of Swiss companies. Product Relevanz einzelner Kriterien für die Kunden quality will continue to be of the utmost Schweizer Unternehmen veranschaulicht. importance in 2021. In addition, delivery Auch 2021 ist die Produktqualität von höchster Wichtigkeit. Zusätzlich haben die reliability and speed as well as price continue to Lieferzuverlässigkeit und be particularly important. The origin of the Liefergeschwindigkeit sowie der Preis brand (Made in Switzerland), sustainability and weiterhin einen besonders hohen Stellenwert. geographical proximity, on the other hand, are Die Herkunft der Marke (Made in only of moderate importance according to the Switzerland), die Nachhaltigkeit sowie die survey. Divergences in terms of customer geographische Nähe sind nach der Umfrage requirements for large companies and SMEs do hingegen nur von moderater Bedeutung. not exist. Divergenzen hinsichtlich der Kundenanforderungen für grosse Unternehmen und KMUs existieren nicht. 30 Institute of Technology Management
Figure II.III Importance of Product quality several criteria Delivery reliability (on-time) for customers Delivery speed of participants Price n = 209 Flexibility (volume and design) Innovative ability (product) Product-related services (e.g. After-Sales Service) Brand or origin (e.g. "Made in Switzerland") Sustainability Geographical proximity 1 2 3 4 5 6 1 = Very unimportant > 7 = Very important Over all companies SMEs Large companies Your Company Your Industry A comparison of the importance of the customer Ein Vergleich der Bedeutung der criteria with the results from 2017, 2018, 2019, Kundenkriterien mit den Ergebnissen aus den 2020 (see Figure II.IV) shows the consistently Jahren 2017, 2018, 2019, 2020 (siehe Figure high relevance of the factors product quality, II.IV) zeigt die durchgängig hohe Relevanz der delivery reliability and delivery speed. Faktoren Produktqualität, Lieferzuverlässigkeit und Liefergeschwindigkeit. Nachhaltigkeit und Sustainability and geographic proximity are geographische Nähe werden über alle 5 Jahre ranked as moderately important across all 5 hinweg als moderat wichtig eingestuft, können years, but cannot hold their own against the sich aber nicht gegenüber den führenden leading factors. Faktoren behaupten. Im Allgemeinen hat sich die Reihenfolge der In general, the order of the criteria has hardly Kriterien longitudinal kaum verändert, sodass changed longitudinally, so that all the factors alle erfassten Faktoren über die letzten fünf covered have neither lost importance over the Jahre weder an Bedeutung verloren haben noch last five years nor been prioritized differently by durch Trends und Disruptionen unterschiedlich trends and disruptions. priorisiert wurden. National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 31
Figure II.IV Importance of Product quality several criteria for customers of Delivery reliability (on-time) participants Delivery speed Survey from: Price 2017 (n=246), 2018 (n=184), Flexibility (volume and design) 2019 (n=214), Innovative ability (product) 2020 (n=195), 2020 (n=209) Product-related services (e.g. After-… Due to adaptions Brand or origin (e.g. "Made in… of the survey Sustainability over time, some data points are Geographical proximity missing. 1 2 3 4 5 6 7 1 = Very unimportant > 7 = Very important 2017 2018 2019 2020 2021 Conclusion As expected, SMEs are more focused on the KMUs sind erwartungsgemäss stärker auf den Swiss sales market than large companies. For Schweizer Absatzmarkt fokussiert als grosse the latter, however, the domestic market and Unternehmen. Für Letztere sind dennoch other European countries are also the most ebenfalls das Inland und die weiteren important target markets. From the companies' europäischen Länder die wichtigsten Zielmärkte. Aus Sicht der Unternehmen schätzen die Kunden perspective, customers rate the product quality, die Produktqualität, die Lieferzuverlässigkeit delivery reliability and delivery speed of the sowie die Liefergeschwindigkeit des Schweizer Swiss production site highly. The longitudinal Produktionsstandorts hoch ein. In der evaluation also shows that the key factors have longitudinalen Auswertung ist ebenfalls zu remained almost constant over the last few erkennen, dass die wesentlichen Faktoren über years. die letzten Jahre nahezu konstant geblieben sind. 32 Institute of Technology Management
This page is intentionally left blank. National Study 2021 – Swiss Manufacturing Survey 33
III. COVID 19 As a result of the continuing topicality of the Infolge der weiterhin gegebenen Aktualität der subject, this year's Swiss Manufacturing Survey Thematik werden auch in diesem Jahr im Swiss again includes a dedicated chapter on the main Manufacturing Survey wesentliche Einflüsse influences and changes caused by COVID-19. und Veränderungen durch COVID-19 in einem After the outbreak of the pandemic one and a dedizierten Kapitel dargestellt. Nachdem der Ausbruch der Pandemie eineinhalb Jahre half years ago, a short review of the COVID zurückliegt, dient ein kurzer Rückblick auf die development serves to better classify the results COVID-Entwicklung, die Ergebnisse des SMS of the SMS 2020 and 2021: 2020 und 2021 besser einordnen zu können: After COVID-19 was classified as a pandemic by Nachdem im März 2020 COVID-19 durch die WHO in March 2020,13 the Swiss government WHO als Pandemie eingestuft wurde13, hat die declared an "exceptional situation" in the same Schweizer Regierung im gleichen Monat die month to slow the spread of the pandemic. In «ausserordentliche Lage» ausgerufen, um die addition, various temporary measures were Ausbreitung der Pandemie zu verlangsamen. introduced, including border closures, restrictions Zudem wurden verschiedene temporäre on public life, and a temporary home office Massnahmen wie u.a. Grenzschliessungen, requirement. 14 Einschränkungen im Bereich des öffentlichen Due to its diverse participant base, the SMS Lebens und zeitweise eine Homeoffice-Pflicht eingeführt. 14 provides an exclusive insight into the impact of Aufgrund der vielfältigen Teilnehmerschaft COVID-19 on Switzerland as a manufacturing ermöglicht der SMS einen exklusiven Einblick in location. In addition to assessing the impact of die Auswirkungen von COVID-19 auf die the pandemic on the economy, the restrictions Schweiz als Produktionsstandort. Neben der and support measures taken by the government Beurteilung der Auswirkungen der Pandemie are evaluated. Furthermore, the participating auf die Wirtschaft, werden die von der companies were asked about their measures Regierung getroffenen Restriktionen und taken, their investment plans as well as the Unterstützungsmassnahmen bewertet. Des opportunities that arose for them in the Weiteren wurden die teilnehmenden pandemic. Unternehmen hinsichtlich ihrer getroffenen Massnahmen, ihren Investitionsplänen sowie den Chancen, die sich für sie in der Pandemie ergaben, befragt. ________________________ 13 WHO/Europa | Ausbruch der Coronavirus-Krankheit (COVID-19) 14 Lockdown: Vor einem Jahr hat der Bundesrat die Schweiz abgeriegelt - SWI swissinfo.ch [03.2021] 34 Institute of Technology Management
Sie können auch lesen