4 Sprachen - Berlin.de

4 Sprachen - Berlin.de
4 | Sprachen

Programmbereichsleitung



            Dr. Margret Tietje
            Telefon: 902 77- 35 19
            tietje@ba-ts.berlin.de
            Türkisch /Arabisch /Polnisch / Russisch
            als Muttersprache, Arabisch,
            Chinesisch, Englisch, Französisch,
            Italienisch, Niederländisch,
            Übersetzerkurse

            Cornelia Dittrich
            Telefon: 902 77- 35 34
            cornelia.dittrich@ba-ts.berlin.de
            Norwegisch, Schwedisch, Spanisch




            Kirsten Althaus
            Telefon: 902 77 - 69 90
            kirsten.althaus@ba-ts.berlin.de
            Deutsch-/Integrationskurse,
            Deutsch für Geflüchtete,
            Projekt „Deutsch, EDV und Berufs-         124 Allg. Informationen,
            orientierung im Pflegebereich“
                                                          Europ. Referenzrahmen,
            Agnes Gelencser
                                                          Kompetenzstufen
            Telefon: 902 77 - 66 87
            agnes.gelencser@ba-ts.berlin.de           128 Türkisch /Arabisch /
            Deutschkurse für Mütter/Eltern,
            Kurse „Einfaches Deutsch“
                                                          Polnisch / Russisch
                                                          als Muttersprache
                                                      131 Übersetzerkurse
                                                      134 Deutsch
                                                      137 Arabisch
                                                      140 Chinesisch
                                                      142 Englisch
                                                      169 Französisch
                                                      179 Italienisch
                                                      190 Niederländisch
                                                      198 Norwegisch
                                                      201 Schwedisch
                                                      205 Spanisch
Allgemeine                                               Je nach Lernziel liegt der Schwerpunkt auf Themen
                                                         der Alltags­ oder Arbeitswelt bzw. auch auf Themen,
                                                                                                                Beratung und Einstufung
                                                                                                                In den Sprachen Arabisch, Chinesisch, Deutsch,
Informationen zum                                        die sprachlich auf Reisen und Aufenthalte in ande­     Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch,

Sprachenprogramm                                         ren Ländern vorbereiten. Hierbei spielen interkultu­
                                                         relle Aspekte eine wichtige Rolle.
                                                                                                                Norwegisch, Schwedisch und Spanisch bieten wir
                                                                                                                Ihnen Beratung und Einstufung an. Für alle Deutsch­
Kompetenzen unserer Kursleiterinnen                                                                             kurse sowie für bestimmte Kurse in anderen Spra­
und Kursleiter                                           Unter Einsatz moderner Medien – an unserer Haupt­      chen, insbesondere für die Prüfungstrainings im
Fachkompetenz in Theorie und Praxis ist Vorausset­       lehrstätte am Barbarossaplatz auch mit digitalen       Bereich herkunftssprachlicher Unterricht in Ara­
zung für eine Beschäftigung an der VHS Tempelhof­        interaktiven Whiteboards – werden die Fertigkeiten     bisch, Polnisch, Russisch und Türkisch ist die Bera­
Schöneberg im Bereich Sprachen. Unsere Kurs­             Hören, Lesen, Schreiben und Sprechen gefördert.        tung obligatorisch.
leiterinnen und Kursleiter unterrichten in der Regel     Partner­ und Gruppenarbeit sowie Rollenspiele sind
ihre Muttersprache. Sie haben alle ein Hochschul­        häufig angewandte Lernmethoden und sollen die          Die Beratung und Einstufung ist kostenlos. Bitte
studium – meist ein philologisches – absolviert. Ihre    Sprechkompetenz der Lernenden in den Mittelpunkt       nutzen Sie die Beratung, um Ihre Sprachkenntnisse
Berufserfahrung haben sie in der Erwachsenenbil­         rücken.                                                einstufen zu lassen – in einem persönlichen Ge­
dung – manche im In­ und Ausland – erworben. Sie                                                                spräch und/oder durch einen schriftlichen Einstu­
kennen sich mit dem sozio­kulturellen Umfeld der         Common European Framework – das                        fungstest. Sie können auch einen Einstufungstest
Zielsprache gut aus. Um einen teilnehmerorientier­       Stufensystem der Berliner VHS                          online durchführen unter www.sprachtest.de. Das
ten Unterricht gestalten zu können, ist neben Me­        Um Transparenz und einheitliche Qualitätsstan­         Ergebnis können Sie auch zum Beratungstermin
thodenvielfalt das Schaffen einer motivierenden          dards zu schaffen, arbeiten alle Berliner Volkshoch­   mitbringen. Sie erhalten von uns nähere Informati­
Lernatmosphäre von zentraler Bedeutung. Die ent­         schulen nach dem vom Europarat erlassenen Ge-          onen über Kursinhalte und die Empfehlung der für
sprechende soziale und interkulturelle Kompetenz         meinsamen Europäischen Referenzrahmen für              Sie geeigneten Kursstufe.
erwarten wir von unseren Kursleiterinnen und             Sprachen, der die Kompetenzstufen definiert. Die
Kursleitern. Wir erwarten ebenfalls, dass sie regel­     Eingangsstufe heißt A1, annähernd Muttersprachni­      Bitte planen Sie für die Beratung etwas Zeit ein.
mäßig Fortbildungen besuchen und über Kenntnisse         veau hat man mit der Stufe C2 erreicht. Diese Stufen   Alle Beratungstermine finden Sie jeweils vor den
der aktuellen Fachdiskussion verfügen. Die VHS           sind in sich noch einmal untergliedert. Außerdem       einzelnen Sprachen.
bietet regelmäßig Fortbildungen zum Einsatz digitaler,   gibt es entsprechende Prüfungen und Zertifikate.
interaktiver Whiteboards für ihre Kursleitenden an.                                                             Sprachkurse an anderen Volkshoch­
                                                         Im Folgenden finden Sie eine grafische Übersicht       schulen
Unsere Lehr– und Lernmethoden                            und die Beschreibung der Lernziele jeder Stufe,        In den Berliner Volkshochschulen können Sie ca. 40
In unseren Sprachkursen werden kommunikative             aufgegliedert nach den Fertigkeiten Hören, Lesen,      verschiedene Sprachen lernen. Die Broschüre „Spra-
Lehr– und Lernmethoden angewandt und entspre­            Schreiben, Sprechen und an Gesprächen teilneh­         chen lernen 2017/18“ beinhaltet eine Übersicht,
chende Lehrwerke eingesetzt. Der handlungsorien­         men. Dies gibt Ihnen eine ungefähre Orientierung       Hinweise auf besondere Kurse, Prüfungstrainings
tierte Ansatz dient dazu, die Lernenden in die Lage      zur Selbsteinschätzung Ihrer Sprachkompetenz und       etc. und ist in jeder VHS erhältlich. Informationen über
zu versetzen, sich im fremdsprachlichen Umfeld           Ihrer Lernziele. Darüber hinaus empfehlen wir Ihnen    Sprachkurse an allen Berliner Volkshochschulen fin­
zurechtzufinden.                                         die Einstufung in unserer Sprachberatung.              den Sie auch unter www.vhs.berlin.de.



Prüfungszentrale der Berliner Volkshochschulen

                                                         Prüfungstermine für Fremdsprachen im                   Alarichstr. 12 – 17
                                                         Programmjahr 2017/2018:                                Raum 364 und Raum 377

                                                         2.12.2017                                              12105 Berlin
                                                         14.4.2018
                                                         30.6.2018                                              pruefungszentrale@ba­ts.berlin.de

Prüfungen – Die Europäischen                                                                                    Fax: 90277 ­ 3545
                                                         Weitere Informationen unter
Sprachenzertifikate (telc)                               www.vhs.berlin.de.
Mit den Sprachkursen der VHS können Sie                  Die Anmeldung zu den Prüfungen für die
sich auf verschiedene Prüfungen vorberei-                Europäischen Sprachenzertifikate ist wie               Leitung der Prüfungszentrale
ten, z. B. auf ein Europäisches Sprachen-                zu allen Sprachkursen über die Volks-
zertifikat (the european language certifica-                                                                    Karin Schönemann
                                                         hochschulen möglich.
tes, telc). Europäische Sprachenzertifikate
gibt es in Arabisch, Deutsch, Englisch,                                                                         Prüfungen Deutsch
Französisch, Italienisch, Spanisch, Pol-
nisch, Portugiesisch, Russisch, Türkisch.                                                                       Gabriele Zetsche, Tel.: 902 77 - 3513
Diese Prüfungen folgen den Standards des                                                                        Bettina Quintern, Tel.: 902 77 - 3539
Gemeinsamen Europäischen Referenzrah-
mens für Sprachen (GER), den Richtlinien                          Europäische Sprachen­
des Europarats, werden in ganz Europa                             zertifikate gibt es in                        Prüfungen Fremdsprachen
durchgeführt und sind national wie interna-                       Arabisch, Deutsch, Englisch,
                                                                                                                Bettina Schier, Tel.: 90277 - 3505
tional anerkannt.                                                 Französisch, Italienisch,
                                                                                                                Sergio Weigandt, Tel.: 902 77 - 3538
                                                                  Spanisch, Polnisch,
Die Prüfungen werden in Zusammenarbeit                            Portugiesisch, Russisch
mit der telc GmbH, Frankfurt/Main, ange-                          und Türkisch.
boten.
Stufenprogramm und Prüfungen
Stufe                       telc­Prüfungen                 Andere Prüfungen                 Legende


                           telc C2                         Cambridge: CPE                  Cambridge ESOL
                                                           TOEFL                           (English for Speakers of Other
  C2                                                       TOEIC
                                                           IHK/LCCI
                                                                                           Languages):
                                                                                           CPE: Certificate of Proficiency
                                                           DALF
                                                                                           CAE: Certificate in Advanced
                                                           DELE: Diploma Superior
                                                                                                 English
                                                                                           FCE: First Certificate in English
                                                           Cambridge: CAE
                                                           TOEFL
                           telc C1
  C1                                                       TOEIC                           CNaVT:
                                                                                           Certificat Nederlands als
                                                           IHK/LCCI
                                                           DALF                            Vreemde Taal


                                                                                           DELF:
                                                                                           Diplôme d´Etudes en Langue
  B2         C1            telc B2/C1 (dual level)                                         Française
                           noch nicht in allen Sprachen

                                                                                           DALF:
                                                           Cambridge: FCE                  Diplome Approfondi de Langue
                                                           TOEFL                           Française
                           telc B2
  B2                       telc B2 für den Beruf
                                                           TOEIC
                                                           DELF                            DELE:
                                                           DELE: Diploma Intermedio        Diploma del Español como
                                                                                           Lengua Extranjera (Instituto
                                                                                           Cervantes)


  B1         B2            telc B1/B2 (dual level)
                           noch nicht in allen Sprachen
                                                                                           IHK:
                                                                                           Industrie- und Handelskammer


                                                           TOEIC                           LCCI:
                                                           DELF                            London Chamber of Commerce
                           telc B1
  B1                       telc B1 für den Beruf
                                                           DELE: Diploma Inicial
                                                           CNaVT
                                                                                           and Industry


                                                                                           telc:
                                                                                           The European Language
                                                                                           Certificates (Europäische

  A2         B1            telc A2/B1 (dual level)                                         Sprachenzertifikate)

                           noch nicht in allen Sprachen
                                                                                           TOEIC:
                                                                                           Test of English for International
                                                           TOEIC                           Communication
                                                           DELF
                           telc A2
  A2                                                       DELE
                                                                                           TOEFL:
                                                                                           Test of English as a foreign
                                                                                           language

                                                           DELF
                                                           DELE
                           telc A1
  A1

Weitere telc-Prüfungsformate unter www.telc.net
Bitte lesen Sie auch die Erklärungen der einzelnen Stufen und der dazugehörigen Sprachkompetenzen auf den folgenden beiden
Seiten.
Kompetenzstufen nach GER
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen

Kompetenzstufen   Hören                                        Lesen


                  Hören C2                                     Lesen C2
                  Ich habe keinerlei Schwierigkeit,            Ich kann alle Arten von geschriebenen

 C2               gesprochene Sprache zu verstehen,
                  gleichgültig ob „live“ oder in den Medien,
                                                               Texten mühelos verstehen, auch wenn sie
                                                               abstrakt oder inhaltlich und sprachlich
                  und zwar auch, wenn schnell gesprochen       komplex sind, z.B. Sachbücher, Facharti-
                  wird. Ich brauche nur etwas Zeit, mich an    kel und literarische Werke.
                  einen besonderen Akzent zu gewöhnen.




                  Hören C1                                     Lesen C1
                  Ich kann längeren Reden und Gesprä-          Ich kann lange und komplexe Sachtexte
 C1               chen folgen, auch wenn diese nicht klar
                  strukturiert sind und wenn Zusammen-
                                                               und literarische Texte verstehen und
                                                               deren stilistische Merkmale wahrnehmen.
                  hänge nur impliziert, nicht aber explizit    Ich kann Fachartikel und lange techni-
                  gemacht sind. Ich kann ohne allzu große      sche Anleitungen verstehen, auch wenn
                  Mühe Fernsehsendungen und Spielfilme         sie nicht in Beziehung zu meinem
                  verstehen.                                   Spezialgebiet stehen.


                  Hören B2                                     Lesen B2
                  Ich kann längeren Redebeiträgen und          Ich kann Artikel und Berichte lesen und
 B2               komplexer Argumentation folgen, sofern
                  mir die Thematik einigermaßen vertraut
                                                               verstehen, in denen die Schreibenden
                                                               besondere Haltungen oder Standpunkte
                  ist, kann im Fernsehen die meisten           vertreten. Ich kann zeitgenössische
                  Nachrichtensendungen und Reportagen          literarische Prosatexte verstehen.
                  und Spielfilme verstehen, sofern
                  Standardsprache gesprochen wird.


                  Hören B1                                     Lesen B1
                  Ich kann die Hauptpunkte verstehen,          Ich kann Texte verstehen in denen vor

 B1               wenn klare Standardsprache verwendet
                  wird und wenn es um vertraute Dinge aus
                                                               allem häufig verwendete Alltags- oder
                                                               Berufssprache vorkommt. Ich kann in
                  Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht.          privaten Briefen Beschreibungen von
                  Dasselbe gilt für den Inhalt von Radio       Ereignissen, Gefühlen und Wünschen
                  oder Fernsehsendungen, denen ich die         verstehen.
                  Haupt-Information entnehmen kann.


                  Hören A2                                     Lesen A2
                  Ich kann einzelne Sätze und häufig           Ich kann ganz kurze, einfache Texte

 A2               gebrauchte Wörter verstehen, wenn es
                  z.B. um einfache Informationen zur
                                                               lesen. Ich kann in einfachen Alltagstexten
                                                               (z.B. Anzeigen, Prospekten, Speisekarten
                  Person, zu Familie, Einkaufen, Arbeit, zur   oder Fahrplänen) konkrete, vorhersehbare
                  näheren Umgebung geht. Ich verstehe          Informationen auffinden, und ich kann
                  das Wesentliche von kurzen, klaren und       kurze einfache persönliche Briefe
                  einfachen Durchsagen.                        verstehen.


                  Hören A1                                     Lesen A1
                  Ich kann vertraute alltägliche Ausdrücke     Ich kann einzelne vertraute Namen,

 A1               und ganz einfache Sätze, z.B. kurze
                  einfache Anweisungen oder Zahlen,
                                                               Wörter und ganz einfache Sätze erfassen,
                                                               z.B. auf Schildern, Plakaten oder in
                  Preisangaben, Uhrzeiten verstehen, wenn      Prospekten.
                  sehr deutlich und langsam gesprochen
                  wird.
Fremdsprachenkompetenz – Was Sie auf jeder Stufe lernen




An Gesprächen                               Zusammenhängend                              Schreiben
teilnehmen                                  Sprechen

An Gesprächen teilnehmen C2                 Zusammenhängend sprechen C2                  Schreiben C2
Ich kann mich mühelos an Gesprächen         Ich kann mühelos und fließend auch           Ich kann stilistisch dem jeweiligen Zweck
und Diskussionen beteiligen, bin mit        längere Ausführungen und Erörterungen        angemessen problemlos schreiben, z.B.
idiomatischen Ausdrucksweisen sehr          machen, meine Darstellung logisch            anspruchsvolle Briefe, Berichte, Artikel zu
vertraut und kann auch feinere Bedeu-       aufbauen, die Zuhörer auf wichtige           komplexen Fragen verfassen und die
tungsnuancen genau ausdrücken.              Punkte aufmerksam machen und mich im         Leser so führen, dass sie die entschei-
Schwierige sprachliche Situationen          Stil der jeweiligen Situation und den        denden Punkte erfassen, Sachtexte und
bewältige ich reibungslos und unbemerkt.    Zuhörern anpassen.                           literarische Werke zusammenfassen und
                                                                                         besprechen.

An Gesprächen teilnehmen C1                 Zusammenhängend sprechen C1                  Schreiben C1
Ich kann mich beinahe mühelos spontan,      Ich kann komplexe Sachverhalte               Ich kann mich schriftlich klar und gut
fließend und präzise ausdrücken. Ich        ausführlich darstellen und erörtern, dabei   strukturiert ausdrücken und meine
kann die Sprache wirksam und flexibel im    Themenpunkte miteinander verbinden,          Ansichten ausführlich darstellen. Ich kann
gesellschaftlichen und beruflichen Leben    einzelne Aspekte besonders ausführen         in Briefen, Aufsätzen oder Berichten über
gebrauchen, meine Gedanken und              und meinen Beitrag angemessen                komplexe Sachverhalte schreiben und die
Meinungen in eigenen Beiträgen              abschließen.                                 wesentlichen Aspekte hervorheben. In
geschickt mit denen anderer verknüpfen.                                                  meinen Texten kann ich meinen Stil den
                                                                                         jeweiligen Lesern anpassen.

An Gesprächen teilnehmen B2                 Zusammenhängend sprechen B2                  Schreiben B2
Ich kann mich so spontan und fließend       Ich kann zu sehr vielen Themen meines        Ich kann klare, detaillierte Texte über eine
verständigen, dass ein normales             Interessengebiets eine klare und             Vielzahl von Themen aus meinen Inter-
Gespräch mit einem Muttersprachler          detaillierte Darstellung geben. Ich kann     essengebieten schreiben wie auch
ohne Belastung für den Gesprächspartner     einen Standpunkt zu einem Problem            sachgerechte formelle Briefe verfassen.
oder für mich möglich ist. Ich kann mich    erklären und Vor- und Nachteile verschie-    Ich kann in einem Aufsatz oder Bericht
aktiv an Diskussionen beteiligen und        dener Möglichkeiten angeben.                 Informationen wiedergeben oder Gedan-
meine Ansichten begründen und                                                            kengänge ausführen und dabei Argumente
verteidigen.                                                                             und Gegenargumente abwägen.

An Gesprächen teilnehmen B1                 Zusammenhängend sprechen B1                  Schreiben B1
Ich kann die meisten Situationen            Ich kann in einfachen zusammenhängen-        Ich kann einen einfachen zusammenhän-
bewältigen denen man auf Reisen im          den Sätzen sprechen, um Erfahrungen,         genden Text über mir vertraute Themen
Sprachgebiet begegnet. Ich kann ohne        Gefühle und Ereignisse oder auch die         schreiben. Ich kann persönliche Briefe
Vorbereitung an Gesprächen über             Handlung eines Films zu beschreiben. Ich     schreiben und darin von Erfahrungen
Themen teilnehmen, die mir vertraut sind    kann meine Meinungen und Pläne kurz          erzählen und Eindrücke beschreiben.
oder die mich interessieren (z.B. meine     erklären und begründen.
Familie, meine Hobbys, Arbeit, Reisen,
aktuelle Ereignisse).

An Gesprächen teilnehmen A2                 Zusammenhängend sprechen A2                  Schreiben A2
Ich kann mich in einfachen routine-         Ich kann in einigen Sätzen und mit           Ich kann eine kurze, einfache Notiz oder
mäßigen Situationen verständigen, in        einfachen Mitteln meine Familie, andere      Mitteilung und einen ganz einfachen
denen es um einen unkomplizierten und       Leute z.B. meine Ausbildung, meine           persönlichen Brief schreiben, z.B. um
direkten Austausch von Informationen        gegenwärtige oder letzte berufliche          mich für etwas zu bedanken.
über vertraute Themen und Tätigkeiten       Tätigkeit beschreiben.
geht. Ich kann ein sehr kurzes Kontakt-
gespräch führen, aber noch keins in
Gang halten.

An Gesprächen teilnehmen A1                 Zusammenhängend sprechen A1                  Schreiben A1
Ich kann mich auf einfache Art verständi-   Ich kann einfache Wendungen und Sätze        Ich kann eine einfache Postkarte, z.B. mit
gen, bin aber auf Wiederholungen und        gebrauchen, um Leute die ich kenne, zu       Feriengrüßen, schreiben. Ich kann auf
Hilfe beim Formulieren eigener Antworten    beschreiben und um zu beschreiben, wo        Formularen, z.B. in Hotels, Namen,
angewiesen. Ich kann einfache Fragen        ich wohne.                                   Adresse, Nationalität usw. eintragen.
stellen und beantworten, sofern es sich
um unmittelbar notwendige Dinge und um
sehr vertraute Themen handelt.
Türkisch / Arabisch /                                    Osterferienkurs

Polnisch / Russisch                                      TS4.10B Yasemin Sarioğlu, Ilhan Emirli
                                                         26. – 29.3.18
als Muttersprache                                        Mo – Do, 10.00 – 15.30 Uhr                                      Beratung und Einstufung
                                                         Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5                              Türkisch als Muttersprache
                                                         Raum 118, Raum 217
                                                                                                                         Do, 19.10.17, 1.3.18 + 17.5.18
                                                         7 – 18 Teilnehmende
Türkisch als                                             25,00 € | erm: 25,00 € | 24 UStd.
                                                                                                                         jeweils 16.30 – 18.00
Muttersprache                                                                                                            kostenlos mit Anmeldung:
                                                         Prüfung: 14.4.2018                                              vhs@ba­ts.berlin.de

Türkisch B1 Zertifikat:
                                                         Wochenendkurs
Prüfungstraining
                                                         TS4.11B Yasemin Sarioğlu
junge vhs: Für Schülerinnen und                          23. – 24.6.18
Schüler und junge Erwachsene mit                         Sa/So, 10.00 – 15.30 Uhr
Türkisch als Familiensprache                             Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 118            Türkisch Erzählen
Du bist mit Türkisch als Familiensprache aufge­          7 – 18 Teilnehmende
wachsen? Dann hast du eine Qualifikation, die dir in
der Schule, für das Studium oder auf dem Arbeits­
                                                         25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.                       Türkisch A2/B1
markt sehr nützlich sein kann. In diesem Kurs            Prüfung: 30.6.2018                                      junge vhs: für Schülerinnen und Schü­
kannst du dich vorbereiten auf die Prüfung für das                                                               ler mit Türkisch als Familiensprache
telc Türkisch Zertifikat B1 (telc: the european langu­                                                           Teilnehmende: 16 Schülerinnen und Schüler der
age certificates), das europaweit anerkannt ist.         Türkisch B2 Zertifikat:                                 Johanna Eck Schule (7.ISS Ringstr). mit Türkisch als
                                                         Prüfungstraining                                        Familiensprache
Das telc Zertifikat B1 kann auf Antrag als Nachweis
der zweiten Fremdsprache anerkannt werden. Das           junge vhs: Für Schülerinnen und                         Der Kurs wird im April 2018 mit dem telc­Zertifikat
ermöglicht die Zulassung zum Abitur auch dann,           Schüler und junge Erwachsene mit                        Türkisch B1 abschließen.
wenn ab Klasse 7 keine zweite Fremdsprache ge­           Türkisch als Familiensprache
wählt wurde. In Berlin ist der Nachweis einer zwei­      Ana dili Türkçe olan öğrenciler ve genç yetişkinler!    Unterrichtsort: 7. Integrierte Sekundarschule Ring­
ten Fremdsprache Voraussetzung für die Zulassung         Türkçe diliyle mi büyüdünüz? O zaman bir özelliğiniz    str. 103 – 106.
zum Abitur.                                              var. Türkçe size okulda, üniversitede ve iş dünyasın­
                                                         da çok faydalı olabilir. Bu kursta telc B2 Türkçe       Ein Kooperationsprojekt der VHS mit der Johanna
Der Vorbereitungskurs zur telc­Prüfung Türkisch B1       sertifika sinavı için hazırlanabilirsiniz.              Eck Schule und der Prüfungszentrale der Berliner
vermittelt gezielt die Fähigkeit, mit den typischen      Sinav tarihi: 14.4.2018                                 Volkshochschulen.
Aufgabenformen umzugehen. Alle fünf Bestandteile
der Prüfung werden mit Blick auf die bevorstehende       Voraussetzung für die Anmeldung ist die Teilnahme       TS4.15A Özgül Güzelbey
Prüfung trainiert: Hörverstehen, Leseverstehen,          an einer kostenlosen Beratung und Einstufung am         7.11. – 19.12.17
Grammatik und Vokabular, Sprechen, Schreiben.            Donnerstag, dem 1.3.2018 von 16.30 – 18.00 Uhr          7 x Di, 14.00 – 15.30 Uhr
Vorausgesetzt werden Türkischkenntnisse mindes­          am Barbarossaplatz 5, U­Bhf. Eisenacher Str. Bitte      6 x Do, 14.00 – 15.30 Uhr
tens auf dem Niveau B1.                                  zur Beratung anmelden unter vhs@ba­ts.berlin.de.        7 – 18 Teilnehmende
                                                                                                                 25,00 € | erm: 25,00 € | 26 UStd.
Voraussetzung für die Anmeldung ist die Teilnahme        Ein Kooperationsprojekt der VHS mit der Prüfungs­
an der kostenlosen Beratung und Einstufung.              zentrale der Berliner Volkshochschulen.
                                                                                                                 TS4.15B Özgül Güzelbey
Ein Kooperationsprojekt der VHS mit der Prüfungs­        Für Teilnehmerinnen und Teilnehmer ohne eigenes         4.1. – 22.3.18
zentrale der Berliner Volkshochschulen.                  Einkommen.                                              10 x Di, 14.00 – 15.30 Uhr
                                                                                                                 11 x Do, 14.00 – 15.30 Uhr
Für Teilnehmerinnen und Teilnehmer ohne eigenes          Osterferienkurs                                         7 – 18 Teilnehmende
Einkommen.                                                                                                       25,00 € | erm: 25,00 € | 42 UStd.
                                                         TS4.12B Yasemin Sarioğlu
Wochenendkurs                                            3. – 6.4.18
                                                         Di – Fr, 10.00 – 15.30 Uhr                              Türkisch B1 Workshop
TS4.10A Yasemin Sarioğlu                                 Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 218
25. – 26.11.17                                           7 – 18 Teilnehmende                                     Anlat Bana! Erzähl mir
Sa/So, 10.00 – 15.30 Uhr                                 25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.                       was!
Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 118
7 – 18 Teilnehmende                                                                                              junge vhs: Für Schülerinnen und
25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.                                                                                Schüler und junge Erwachsene mit
                                                                                                                 Türkisch als Familiensprache
Prüfung: 2.12.2017                                                                                               Du hörst und sprichst tagtäglich zu Hause Türkisch
                                                                                                                 und möchtest Deine Sprachkenntnisse verbessern?
                                                                                                                 Hier kannst Du erleben, was die Sprache Deiner
                                                                                                                 Familie an tollen Möglichkeiten bietet. Wir werden
                                                                                                                 lernen, erfundene oder erlebte Geschichten zu er­
                                                                                                                 zählen, allein, zu zweit oder in Gruppen, auch mal
                                                                                                                 auf Deutsch, lebendig und farbig, so dass die Ande­
                                                                                                                 ren Dich bewundern werden und Du selbst Deine
       junge vhs
Freude daran hast. Am Sonntag, dem 26.11.17 um           Atölye çalışmalarına katılın, “Anlatım Sanatı” yön­      Ein Kooperationsprojekt der VHS mit der Prüfungs­
16 Uhr werden wir Gelungenes präsentieren – im           temleriyle tanışın.                                      zentrale der Berliner Volkshochschulen.
Rahmen von CrossKultur, einer Veranstaltungsreihe
des Bezirksamtes Tempelhof­Schöneberg.                   Çalıştırıcı: İlhan Emirli, oyuncu, anlatıcı, pedagog     Für Teilnehmerinnen und Teilnehmer ohne eigenes
                                                                                                                  Einkommen.
Der Trainer Ilhan Emirli ist Schauspieler, Erzähler      TS4.19A Ilhan Emirli
und Pädagoge. Er führt deutsch­türkische Erzähl­         14. – 15.10.17                                           Wochenendkurs
projekte durch und organisiert internationale Ju­        Sa/So, 13.30 – 17.30 Uhr
gendbegegnungen in der Schweiz, der Türkei und in        Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 217             TS4.20A Senna Ibrahim
Berlin.                                                  7 – 18 Teilnehmende                                      25. – 26.11.17
                                                         24,06 € | erm: 13,54 € | 8 UStd.                         Sa/So, 10.00 – 15.30 Uhr
Die Teilnahme ist kostenlos. Die Anmeldung mit Vor­                                                               Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 110
und Zunahme und Telefonnummer ist erforderlich                                                                    7 – 18 Teilnehmende
unter vhs@ba­ts.berlin.de. Für Teilnehmerinnen                                                                    25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.
und Teilnehmer ohne eigenes Einkommen.                                                                            Prüfung: 2.12.2017

TS4.17A Ilhan Emirli
25.11.17                                                                                                          Osterferienkurs
Sa, 10.00 – 17.00 Uhr
                                                                  Die Kontaktdaten der                            TS4.20B Senna Ibrahim
Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 217
                                                                  Programmbereichsleitenden                       26. – 27.3.18
7 – 18 Teilnehmende
                                                                  finden Sie auf Seite 123.                       Mo/Di, 10.00 – 15.30 Uhr
0,00 € | erm: 0,00 € | 8 UStd.
                                                                                                                  Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 110
                                                                                                                  7 – 18 Teilnehmende
                                                                                                                  25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.
Türkisch / Deutsch –                                                                                              Prüfung: 14.4.2018
Erzähltheater CrossKultur
Im Rahmen von CrossKultur, einer                                                                                  Wochenendkurs
Veranstaltungsreihe des Bezirksamtes
Tempelhof­Schöneberg                                     Arabisch als                                             TS4.21B Senna Ibrahim
                                                                                                                  23. – 24.6.18
Jugendliche mit Türkisch als Familiensprache prä­        Muttersprache                                            Sa/So, 10.00 – 15.30 Uhr
sentieren ihre Geschichten, mal auf Türkisch, mal
auf Deutsch, mal tiefgründig, mal scherzhaft, immer                                                               Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 110
mit Freude. Sie begleiten sich mit Saz, Gitarre und      Arabisch B1 Zertifikat:                                  7 – 18 Teilnehmende
Klarinette.                                              Prüfungstraining                                         25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.

                                                         junge vhs: Für Schülerinnen und                          Prüfung: 30.6.2018
Abschlusspräsentation eines Workshops mit dem
Schauspieler, Erzähler und Pädagogen Ilhan Emirli.       Schüler und junge Erwachsene mit
Ort: Jugendmuseum, Hauptstraße 40 – 42,10827             Arabisch als Familiensprache
Berlin.                                                  Du bist mit Arabisch als Familiensprache aufge­
                                                         wachsen? Dann hast du eine Qualifikation, die dir in
Die Teilnahme ist kostenlos.                             der Schule, für das Studium oder auf dem Arbeits­
                                                         markt sehr nützlich sein kann. In diesem Kurs
                                                         kannst du dich vorbereiten auf die Prüfung für das               Beratung und Einstufung
TS4.18A Ilhan Emirli                                                                                                      Arabisch als Muttersprache
26.11.17                                                 telc Arabisch Zertifikat B1 (telc: the european langu­
So, 16.00 – 18.00 Uhr                                    age certificates), das europaweit anerkannt ist.                 Do, 19.10.17, 1.3.18 + 17.5.18
0,00 € | erm: 0,00 € | 2 UStd.                                                                                            jeweils 16.30 – 18.00
                                                         Das telc Zertifikat B1 kann auf Antrag als Nachweis
                                                                                                                          kostenlos mit Anmeldung:
                                                         der zweiten Fremdsprache anerkannt werden. Das
                                                                                                                          vhs@ba­ts.berlin.de
Erzählworkshop Türkisch                                  ermöglicht die Zulassung zum Abitur auch dann,
                                                         wenn ab Klasse 7 keine zweite Fremdsprache ge­
Für Türkisch Lehrende, Pädagog_innen                     wählt wurde. In Berlin ist der Nachweis einer zwei­
und interessierte Erwachsene                             ten Fremdsprache Voraussetzung für die Zulassung
Değerli Öğretmenler, değerli Eğitmenler, eğitim ve       zum Abitur.
öğrenim sorumluluğunu üstlendiğiniz çocukların ve
gençlerin Türkçeyi öğrenmede zorluk çektiklerini,        Der Vorbereitungskurs zur telc­Prüfung Arabisch B1
günlük yaşamlarında kullanmaktan çekindiklerini,         vermittelt gezielt die Fähigkeit, mit den typischen
Türkçe diline karşı ilgisizleştiklerini, hatta önemse­   Aufgabenformen umzugehen. Alle fünf Bestandteile
mediklerini ve Türkçeyle duygusal bağ kuramadık­         der Prüfung werden mit Blick auf die bevorstehende
larını saptıyor ve biliyoruz.                            Prüfung trainiert: Hörverstehen, Leseverstehen,
                                                         Grammatik und Vokabular, Sprechen, Schreiben.
Sizler, “Anlatım Sanatı” yöntemleriyle, Türkçe ko­       Vorausgesetzt werden Arabischkenntnisse mindes­
nuşmayı çekici, eğlenceli yapabilir, çocukların ve       tens auf dem Niveau B1.
gençlerin Türkçe diline duygusal bağ kurmasına
yardımcı olabilirsiniz.                                  Voraussetzung für die Anmeldung ist die Teilnahme
                                                         an der kostenlosen Beratung und Einstufung.
Polnisch als                                            Wochenendkurs                                          Wochenendkurs
Muttersprache                                           TS4.31B Dr. Grazyna Milinska                           TS4.40A Elena Herbst
                                                        17. – 24.6.18                                          25. – 26.11.17
Polnisch B1/B2 Zertifikat:                              2 x So, 10.00 – 15.30 Uhr                              Sa/So, 10.00 – 15.30 Uhr
Prüfungstraining                                        Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 11            Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 18
                                                        7 – 18 Teilnehmende                                    7 – 18 Teilnehmende
junge vhs: für Schülerinnen und                         25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.                      25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.
Schüler und junge Erwachsene mit
Polnisch als Familiensprache                            Prüfung: 30.6.2018                                     Prüfung: 2.12.2017
Du bist mit Polnisch als Familiensprache aufge­
wachsen? Dann hast du eine Qualifikation, die dir in                                                           Osterferienkurs
der Schule, für das Studium oder auf dem Arbeits­
markt sehr nützlich sein kann. In diesem Kurs                                                                  TS4.40B Elena Herbst
kannst du dich vorbereiten auf die Prüfung für das                                                             26. – 27.3.18
telc Polnisch Zertifikat B1/B2 (telc: the european                                                             Mo/Di, 10.00 – 15.30 Uhr
language certificates), das europaweit anerkannt ist.           Beratung und Einstufung                        Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 18
                                                                Polnisch als Muttersprache                     7 – 18 Teilnehmende
Das telc Zertifikat B1/B2 kann auf Antrag als Nach­             Do, 19.10.17, 1.3.18 + 17.5.18                 25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.
weis der zweiten Fremdsprache anerkannt werden.                 jeweils 16.30 – 18.00
Das ermöglicht die Zulassung zum Abitur auch dann,                                                             Prüfung: 14.4.2018
wenn ab Klasse 7 keine zweite Fremdsprache ge­                  kostenlos mit Anmeldung:
wählt wurde. In Berlin ist der Nachweis einer zwei­             vhs@ba­ts.berlin.de
                                                                                                               Wochenendkurs
ten Fremdsprache Voraussetzung für die Zulassung
zum Abitur.                                                                                                    TS4.41B Elena Herbst
                                                                                                               23. – 24.6.18
Der Vorbereitungskurs zur telc­Prüfung Polnisch                                                                Sa/So, 10.00 – 15.30 Uhr
B1/B2 vermittelt gezielt die Fähigkeit, mit den typi­                                                          Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 18
schen Aufgabenformen umzugehen. Alle fünf Be­                                                                  7 – 18 Teilnehmende
standteile der Prüfung werden mit Blick auf die be­     Russisch B1/B2 Zertifikat:                             25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.
vorstehende Prüfung trainiert: Hörverstehen,            Prüfungstraining
Leseverstehen, Grammatik und Vokabular, Spre­                                                                  Prüfung: 30.6.2018
chen, Schreiben. Vorausgesetzt werden Polnisch­         junge vhs: für Schülerinnen und
kenntnisse mindestens auf dem Niveau B1.                Schüler und junge Erwachsene mit
                                                        Russisch als Familiensprache
Voraussetzung für die Anmeldung ist die Teilnahme       Du bist mit Russisch als Familiensprache aufge­
an einer kostenlosen Beratung und Einstufung.           wachsen? Dann hast du eine Qualifikation, die dir in
                                                        der Schule, für das Studium oder auf dem Arbeits­
Ein Kooperationsprojekt der VHS mit der Prüfungs­       markt sehr nützlich sein kann. In diesem Kurs                 Beratung und Einstufung
zentrale der Berliner Volkshochschulen.                 kannst du dich vorbereiten auf die Prüfung für das            Russisch als Muttersprache
                                                        telc Russisch Zertifikat B1 (telc: the european lan­
                                                                                                                      Do, 19.10.17, 1.3.18 + 17.5.18
Für Teilnehmerinnen und Teilnehmer ohne eigenes         guage certificates), das europaweit anerkannt ist.
                                                                                                                      jeweils 16.30 – 18.00
Einkommen.                                              Das telc Zertifikat B1 kann auf Antrag als Nachweis
                                                        der zweiten Fremdsprache anerkannt werden. Das                kostenlos mit Anmeldung:
Wochenendkurs                                           ermöglicht die Zulassung zum Abitur auch dann,                vhs@ba­ts.berlin.de
                                                        wenn ab Klasse 7 keine zweite Fremdsprache ge­
TS4.30A Dr. Grazyna Milinska                            wählt wurde. In Berlin ist der Nachweis einer zwei­
19. – 26.11.17                                          ten Fremdsprache Voraussetzung für die Zulassung
2 x So, 10.00 – 15.30 Uhr                               zum Abitur.
Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 11
7 – 18 Teilnehmende                                     Der Vorbereitungskurs zur telc­Prüfung Russisch B1
25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.                       vermittelt gezielt die Fähigkeit, mit den typischen
                                                        Aufgabenformen umzugehen. Alle fünf Bestandteile
Prüfung: 2.12.2017                                      der Prüfung werden mit Blick auf die bevorstehende
                                                        Prüfung trainiert: Hörverstehen, Leseverstehen,
Osterferienkurs                                         Grammatik und Vokabular, Sprechen, Schreiben.
                                                        Vorausgesetzt werden Russischkenntnisse mindes­
TS4.30B Dr. Grazyna Milinska                            tens auf dem Niveau B1.
26. – 27.3.18
Mo/Di, 10.00 – 15.30 Uhr                                Voraussetzung für die Anmeldung zum Kurs ist die
Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 11             Teilnahme an einer kostenlosen Beratung und Ein­
7 – 18 Teilnehmende                                     stufung.
25,00 € | erm: 25,00 € | 12 UStd.
                                                        Ein Kooperationsprojekt der VHS mit der Prüfungs­
Prüfung: 14.4.2018                                      zentrale der Berliner Volkshochschulen.

                                                        Für Teilnehmerinnen und Teilnehmer ohne eigenes
                                                        Einkommen.

                                                                                                                                                    junge vhs
Übersetzerkurse                              Einstufungstest zu den                                  Weitere Informationen zum Kurs:
                                             Kursen Übersetzungs­                                    Dr. Margret Tietje, Tel: 902 77 ­ 3519.
Übersetzungstraining und Staatliche                                                                  www.berlin.de/sen/bjf/service/pruefungsamt­fuer­
Prüfung für Übersetzerinnen und              training Englisch­Deutsch /                             uebersetzer
Übersetzer                                   Deutsch­Englisch (C2)
Die Berliner Volkshochschulen bieten ein                                                             TS40.03A Simon Chaplin, Renate Graßtat
Trainingsprogramm für Teilnehmerinnen        Die Teilnahme an diesem Einstufungstest ist Vor­        24.9. – 10.12.17
und Teilnehmer an, die sich selbständig      aussetzung für die Anmeldung zum Übersetzungs­          6 x So, 10.00 – 14.45 Uhr
auf die Staatliche Prüfung für Übersetze-    training. Über das Bestehen können Sie sich einige      Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 114
rinnen und Übersetzer vorbereiten wollen.    Tage nach dem Test telefonisch erkundigen. Nähere       7 – 14 Teilnehmende
An der VHS Tempelhof-Schöneberg fin-         Angaben erhalten Sie beim Test. Zum Test sind keine     180,23 € | erm: 92,77 € | 51 UStd.
den Sie entsprechende Kurse für die          Hilfsmittel zugelassen. Bitte nur Papier und Stift
Sprachen Englisch und Polnisch in Rela-      mitbringen.
tion zu Deutsch. Voraussetzung für die                                                               TS40.03B Simon Chaplin, Renate Graßtat
Teilnahme ist die fließende Beherrschung     Sollten Sie den Termin für den Einstufungstest nicht    4.2. – 15.4.18
der jeweiligen Ziel- und Ausgangsspra-       wahrnehmen können, schicken Sie uns bitte eine          6 x So, 10.00 – 14.45 Uhr
che und Übersetzerpraxis. Trainiert wird     E­Mail (Tietje@ba­ts.berlin.de).                        Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5
das Übersetzen anspruchsvoller Sach-                                                                 Raum 113, Raum 114
texte allgemeinen Inhalts (z. B. Presse-     TS40.01A Simon Chaplin, Renate Graßtat                  7 – 14 Teilnehmende
auszüge) sowie von Texten mit fachlichen     17.9.17                                                 180,23 € | erm: 92,77 € | 51 UStd.
Schwerpunkten aus Politik, Wirtschaft,       So, 11.00 – 12.30 Uhr
Kultur und Recht. Die Auswahl der Texte      Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 11
orientiert sich an der Berufspraxis von      7 – 18 Teilnehmende                                     Übersetzungstraining:
Übersetzerinnen und Übersetzern und an       9,70 € | erm: 6,35 € | 2 UStd.                          Polnisch­Deutsch /
den Anforderungen der angestrebten                                                                   Deutsch­Polnisch (C2)
Prüfung. Lexikalische, idiomatische und      TS40.01B Simon Chaplin, Renate Graßtat
stilistische Probleme werden mit dem Ziel    28.1.18                                                 Vorbereitung auf die Staatliche Prüfung
der treffenden Textwiedergabe behan-         So, 11.00 – 12.30 Uhr                                   für Übersetzerinnen und Übersetzer
delt, und es wird ein Überblick über aktu-   Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 18             Im Kurs werden Texte allgemeinen Inhalts und Fach­
elle sprachliche und fachliche Hilfsmittel   7 – 18 Teilnehmende                                     texte übersetzt. Das Niveau ist auf die schriftliche
vermittelt.                                  9,70 € | erm: 6,35 € | 2 UStd.                          und die mündliche Prüfung beim Staatlichen Prü­
                                                                                                     fungsamt für Übersetzer Berlin ausgerichtet. Die
Die Staatliche Prüfung für Übersetzerin-                                                             Übersetzungen werden gemeinsam erarbeitet und
nen und Übersetzer beginnt jedes Jahr im     Übersetzungstraining:                                   analysiert. Mit der Anfertigung einer schriftlichen
Herbst (Anmeldung in den Monaten Juli                                                                Übersetzung, die im Kurs kritisch besprochen wird
und August).                                 Englisch­Deutsch /                                      (Lexik, Grammatik, Stil, Sinn), erhalten die Teilneh­
                                             Deutsch­Englisch (C2) –                                 merinnen und Teilnehmer die Möglichkeit einer in­
Informationen über die Zulassungsvor-        Blended Learning                                        dividuellen Leistungskontrolle. Darüber hinaus wird
aussetzungen, Prüfungsgebühren sowie                                                                 auch das Stegreifübersetzen geübt (mündliche
die genauen Termine und die Dauer der        Hilfe zur Vorbereitung auf die Staatli­                 Prüfung) und es wird über die aktuelle politische,
Prüfung erhalten Sie im Staatlichen Prü-     che Prüfung für Übersetzerinnen und                     wirtschaftliche und kulturelle Situation in Deutsch­
fungsamt für Übersetzer:                     Übersetzer.                                             land und Polen gesprochen (Landeskunde).
                                             Dieses Blended­Learning­Angebot richtet sich an
Staatliches Prüfungsamt für Übersetzer       Teilnehmerinnen und Teilnehmer, die sich auf die        Auskunft zur Prüfung: Staatliches Prüfungsamt für
                                             Staatliche Übersetzerprüfung oder die IHK­Prüfung       Übersetzer, Bernhard­Weiß­Straße 6, 10178 Berlin­
Bernhard-Weiß-Straße 6                       vorbereiten möchten sowie an Teilnehmerinnen und        Mitte, Tel: 902 27 - 5266. Merkblatt im Internet:
                                             Teilnehmer mit ersten Übersetzungserfahrungen,          www.berlin.de/sen/bjf/service/pruefungsamt­
10178 Berlin-Mitte                           die ihre Kenntnisse systematisch ausbauen möch­         fuer­uebersetzer
Tel: 902 27 - 5266                           ten. Den Kern des Kurses bilden die Blockveranstal­
                                             tungen, in denen intensiv an Texten gearbeitet wird.    Weitere Informationen zum Kurs: Dr. Margret Tietje,
                                             Der inhaltliche Schwerpunkt liegt in den Bereichen      Tel: 902 77- 3519.
                                             Wirtschaft, Politik und Kultur. Für die Zeit zwischen
                                             den Präsenzterminen erhalten die Teilnehmenden          Die Teilnahme an einer Beratung ist erforderlich.
                                             konkrete Aufgaben und individuelle Korrekturen von
                                             der Kursleitung. Hierzu sind eine E­Mail­Adresse
                                             und Internetzugang erforderlich.
       Merkblatt vom Staatlichen
       Prüfungsamt                           Voraussetzung für die Anmeldung zum Überset­
       www.berlin.de/sen/bjf/                zungstraining sind Kenntnisse in beiden Sprachen
       service/pruefungsamt­fuer­            auf dem Niveau C2 und die Teilnahme an einem
       uebersetzer                           Einstufungstest. Anmeldung dazu bitte unter der
                                             betreffenden Kursnummer.

                                             Die Staatliche Prüfung für Übersetzerinnen und
                                             Übersetzer beginnt jedes Jahr im Herbst. Auskunft
                                             zur Prüfung: Staatliches Prüfungsamt für Überset­
                                             zer, Bernhard­Weiß­Straße 6, 10178 Berlin­Mitte,
                                             Tel: 902 27 ­ 5266.
Literatur                                            paar Polnisch und Deutsch typische Fehler). Einen        TS40.08B Dr. Grazyna Milinska
                                                     weiteren Bereich des Kurses stellen aktuelle lan­        21.1.18
Grazyna Milinska                                     deskundliche Themen dar, insbesondere aktuelle           So, 10.00 – 13.15 Uhr
Praxis des Übersetzens Polnisch­Deutsch /            politische, wirtschaftliche und kulturelle Ereignisse.   Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 11
Deutsch­Polnisch                                     Die Online­Phase erfolgt über die Lernplattform          7 – 14 Teilnehmende
Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen          Moodle. Die Kommunikationssprache ist Deutsch.           18,02 € | erm: 11,16 € | 4 UStd.
Oldenbourg Verlag, München 2011
ISBN 978­3­486­70350­4                               Interessenten von außerhalb Berlins haben auch die
29,80 €                                              Möglichkeit, sich telefonisch und /oder per E­Mail       TS40.09B Dr. Grazyna Milinska
                                                     beraten zu lassen. Bitte entsprechende Kontaktda­        10.6.18
Grazyna Milinska                                                                                              So, 10.00 – 13.15 Uhr
Übersetzungskurs Polnisch­Deutsch und                ten angeben.
                                                                                                              Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 11
Deutsch­Polnisch: Texte aus Politik, Wirtschaft                                                               7 – 14 Teilnehmende
und Kultur                                           TS40.07A Dr. Grazyna Milinska
                                                     11.11. – 3.12.17                                         18,02 € | erm: 11,16 € | 4 UStd.
Oldenbourg Verlag, München 1998
ISBN 3­486­23733­0                                   2 x Sa, 13.45 – 17.00 Uhr
                                                     2 x So, 10.00 – 13.15 Uhr
24,80 €
                                                     Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 11              Beratung zum
                                                     7 – 14 Teilnehmende                                      Übersetzungstraining
TS40.05A Dr. Grazyna Milinska                        86,98 € | erm: 46,14 € | 24 UStd.                        Polnisch­Deutsch /
12.9. – 12.12.17
11 x Di, 18.15 – 21.30 Uhr                                                                                    Deutsch­Polnisch
Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 110         TS40.07B Dr. Grazyna Milinska
                                                     27.1. – 18.3.18                                          Die Teilnahme an einem Beratungstermin ist Vor­
7 – 14 Teilnehmende                                                                                           aussetzung für die Anmeldung zum Trainingskurs.
156,22 € | erm: 80,76 € | 44 UStd.                   3 x Sa, 13.45 – 17.00 Uhr
                                                     3 x So, 10.00 – 13.15 Uhr                                Sie erhalten hier eine Empfehlung der Kursleiterin.
                                                     Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 11              Anmeldung zur Beratung bitte unter vhs@ba­ts.
TS40.06A Dr. Grazyna Milinska                        7 – 14 Teilnehmende                                      berlin.de.
14.9. – 7.12.17                                      127,82 € | erm: 66,56 € | 36 UStd.
11 x Do, 18.15 – 21.30 Uhr                                                                                    TSBe40.1A Dr. Grazyna Milinska
Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 112                                                                  5.9.17
7 – 14 Teilnehmende                                                                                           Di, 18.30 – 20.30 Uhr
156,22 € | erm: 80,76 € | 44 UStd.                                                                            Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 115
                                                                                                              1 – 15 Teilnehmende
                                                                                                              Kostenfrei
TS40.05B Dr. Grazyna Milinska
13.2. – 5.6.18                                                Merkblatt vom Staatlichen                       TSBe40.2A Dr. Grazyna Milinska
13 x Di, 18.15 – 21.30 Uhr                                    Prüfungsamt                                     7.9.17
Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 110                                                                  Do, 18.30 – 20.30 Uhr
                                                              www.berlin.de/sen/bjf/
7 – 14 Teilnehmende                                                                                           Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5
                                                              service/pruefungsamt­fuer­
183,66 € | erm: 94,48 € | 52 UStd.                                                                            Raum 219, EDV
                                                              uebersetzer
                                                                                                              1 – 15 Teilnehmende
                                                                                                              Kostenfrei
TS40.06B Dr. Grazyna Milinska
15.2. – 31.5.18
13 x Do, 18.15 – 21.30 Uhr                                                                                    TSBe40.1B Dr. Grazyna Milinska
Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 112                                                                  23.1.18
7 – 14 Teilnehmende                                                                                           Di, 18.30 – 20.30 Uhr
183,66 € | erm: 94,48 € | 52 UStd.                                                                            Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5
                                                     Übersetzungstraining                                     Raum 119, EDV
                                                     Polnisch­Deutsch /                                       1 – 15 Teilnehmende
Übersetzungstraining                                 Deutsch­Polnisch (C1/C2)
                                                                                                              Kostenfrei

am Wochenende:                                       Schnupperkurs
Polnisch­Deutsch /                                                                                            TSBe40.2B Dr. Grazyna Milinska
                                                     Der Kurs bietet die Möglichkeit, die im Überset­         25.1.18
Deutsch­Polnisch (C1/C2)                             zungstraining angewendete Arbeitsmethode ken­            Do, 18.30 – 20.30 Uhr
Online und vor Ort                                   nenzulernen. Im Unterricht werden Übersetzungen          Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 116
Das Angebot besteht aus einer Online­ und einer      eines kurzen deutschen und polnischen Textes zu          1 – 15 Teilnehmende
Präsenzphase. Zu Beginn der Online­Phase bekom­      aktuellen Themen angefertigt und gemeinsam be­           Kostenfrei
men Sie Übersetzungsaufgaben zugeschickt und         sprochen. Sehr gute Kenntnisse beider Sprachen
werden ferner mit für die Übersetzung dienlichen     werden vorausgesetzt. Eine erfolgreiche Teilnahme
Hinweisen und – soweit erforderlich und sinnvoll –   an diesem Kurs erübrigt ggf. die Beratung für die
mit übersetzungstheoretischen Kommentaren ver­       Anmeldung zum Übersetzungstraining.
sorgt. In der Präsenzphase werden die von Ihnen
angefertigten Übersetzungen im Hinblick auf die      TS40.08A Dr. Grazyna Milinska
Prüfungsanforderungen besprochen (Lexik, Gram­       15.10.17
matik, Übersetzungsvarianten, für das Sprachen­      So, 10.00 – 13.15 Uhr
                                                     Schöneberg, VHS, Barbarossaplatz 5, Raum 11
                                                     7 – 14 Teilnehmende
                                                     18,02 € | erm: 11,16 € | 4 UStd.
Deutsch als Zweit­/                            Termine 2017                                 Deutschkurse
                                                                                            für Geflüchtete
Fremdsprache                                   Während der Sommerferien
                                               Montag 28.8., 10.00 – 12.00 Uhr              Programmbereichsleitung und nähere
                                               Dienstag 29.8., 10.00 – 13.00 Uhr            Informationen
Deutsch­/Integrationskurse                     Donnerstag 31.8. , 16.00 – 18.00 Uhr         Kirsten Althaus
                                               (nur bargeldlose Anmeldung möglich)          Telefon: 902 77 - 6990
Programmbereichsleitung
Kirsten Althaus, Telefon: 902 77 - 6990        Während des Trimesters                       Programmbereichsassistenz
                                               Montag 4.9., 10.00 – 13.00 Uhr               Angelika Rigal (z.Zt. in Elternzeit)
Projekt „Deutsch, EDV und Berufs­              Dienstag 5.9., 10.00 – 13.00 Uhr
orientierung im Pflegebereich“                                                              Telefon: 902 77 - 3530
                                               Donnerstag 7.9., 16.00 – 18.00 Uhr           angelika.rigal@ba-ts.berlin.de
Programmbereichsleitung                        Montag, 12.45 – 14.30 Uhr
Kirsten Althaus, Telefon: 902 77 - 6990        11.9. / 18.9. / 25.9.                        Elisabeth Hamouda (Vertretung Frau Rigal)
                                               9.10. / 16.10. / 23.10.                      Telefon: 902 77 - 3530
Programmbereichsassistenz                      6.11. / 13.11. / 20.11. / 27.11.             hamouda@ba-ts.berlin.de
                                               4.12. / 11.12.
Angelika Rigal (z.Zt. in Elternzeit)           Donnerstag, 16.45 – 18.30 Uhr                Beratung / Einstufung / Anmeldung
Telefon: 902 77 - 3530                         14.9. / 21.09. / 28.9.
angelika.rigal@ba-ts.berlin.de                 5.10. / 12.10./ 19.10.                       Die Beratung zu den angegebenen Zeiten
                                               9.11. / 16.11. / 23.11. / 30.11.             ist für alle Kurse obligatorisch. Die Warte-
Elisabeth Hamouda (Vertretung Frau Rigal)      7.12. / 14.12.                               nummern für diese Kurse gibt es im Foyer
Telefon: 902 77 - 3530                                                                      der VHS. Achtung: Die Ausgabe von War-
hamouda@ba-ts.berlin.de                        Während der Herbstferien                     tenummern pro Termin ist begrenzt! In den
                                               Montag 23.10., 12.45 – 14.30 Uhr             Ferien findet keine Beratung statt.
Deutschkurse für Mütter/Eltern
                                               Termine 2018                                 Die Termine stehen unter Vorbehalt.
Programmbereichsleitung
Agnes Gelencser, Telefon: 902 77 - 6687        Vor Trimesterbeginn                          Ort
agnes.gelencser@ba-ts.berlin.de                Donnerstag 4.1., 16.00 – 18.00 Uhr
                                                                                            VHS, Barbarossaplatz 5
                                               Während des 1. Trimesters                    Raum 017 / 018
Beratung / Einstufung /                        Montag, 12.45 – 14.30 Uhr                    Untergeschoss
                                               8.1. / 15.1. / 22.1. / 29.1.
Anmeldung                                      5.2* / 12.2. / 19.2. / 26.2.                 Termine 2017
Die Beratung zu den angegebenen Zeiten         5.3. / 12.3. / 19.3. / 26.3.
                                               Donnerstag, 16.45 - 18.30 Uhr                Mittwoch, 13:00 – 14:30 Uhr
ist für alle Deutsch- bzw. Integrationskurse                                                23.8. / 30.8.
sowie für die Deutschkurse für Mütter/El-      11.1. / 18.1. / 25.1.
                                               1.2. / 15.2. / 22.2.                         6.9. / 13.9. / 20.9. / 27.9.
tern und das Projekt „Deutsch, EDV und                                                      4.10. / 11.10. / 18.10.
Berufsorientierung im Bereich Pflege“ obli-    1.3. / 8.3. / 15.3. / 22.3.
                                                                                            8.11. / 15.11. / 22.11. / 29.11.
gatorisch. Davon ausgenommen sind die                                                       6.12. / 13.12.,
Kurse im Sommerprogramm.                       Während der Winterferien
                                               Montag 5.2.*, 12.45 – 14.30 Uhr
                                               * Achtung: Am 5.2. findet keine Beratung/    Termine 2018
Teilnehmerinnen und Teilnehmer, die be-
reits einen Kurs besuchen, können von der        Einstufung für die Deutschkurse für Müt-   Mittwoch, 13:00 – 14:30 Uhr
Voranmeldung Gebrauch machen. Nähere             ter/Eltern und für das Projekt „Deutsch,   3.1. / 10.1. / 17.1. / 24.1. / 31.1.
Informationen erhalten Sie von Ihrer Kurs-       EDV und Berufsorientierung im Pflegebe-    14.2. / 21.2. / 28.2.
leitung.                                         reich“ statt.                              7.3. / 14.3. / 21.3.
                                                                                            11.4. / 18.4. / 25.4.
Die Wartenummern für alle Deutschkurse         Während der Osterferien                      2.5. / 9.5. / 16.5. / 23.5. / 30.5.
gibt es im Foyer der VHS. Achtung: Die         Montag 26.3., 12.45 – 14.30 Uhr              6.6. / 13.6. / 20.6. / 27.6.
Ausgabe von Wartenummern pro Termin                                                         4.7.
ist begrenzt!                                  Während des 2. Trimesters
                                               Montag, 12.45 – 14.30 Uhr
                                               9.4. / 16.4. / 23.4. / 30.4*                 Bitte informieren Sie sich über unsere
Ort                                            7.5. / 14.5. / 28.5.                         aktuellen Kurse auf www.berlin.de/
                                               4.6. / 11.6. / 18.6. / 25.6.                 vhs­tempelhof­schoeneberg
VHS, Barbarossaplatz 5                         2.7.
Raum 017/018                                   Donnerstag, 16.45 – 18.30 Uhr
Untergeschoss                                  12.4. / 19.4./ 26.4.
                                               3.5. / 17.5. / 24.5./ 31.5.
                                               7.6. / 14.6. / 21.6. / 28.6.
Achtung

Während der Ferien gibt es keine               * Achtung: Am 30.4. findet keine Beratung/
Abendtermine.                                    Einstufung für die Deutschkurse für Müt-
                                                 ter/Eltern und für das Projekt „Deutsch,
Dienstags nur bargeldlose Anmeldung!             EDV und Berufsorientierung im Pflegebe-
                                                 reich“ statt.
Deutschkurse/                                Warum ist die Beratung                          What should you bring with you when
Integrationskurse                            vor der Anmeldung zum                           registering?

                                             Deutsch­/Integrations­                          A valid passport; if applying for payment
Deutsch als                                  kurs wichtig?                                   exemption, valid documentation – which
Zweit­/ Fremdsprache –                                                                       must be current for at least another three
                                             Zu einem qualitativ hochwertigen Spra-          months – that you are in receipt of welfare
Kurse für alle                               chenprogramm gehört die Beratung und            benefits (Arbeitslosengeld II/Sozialhilfe);
A1 – C2 = Kurse A1 für Anfänger/innen        Einstufung vor Kursbeginn. Wir beraten Sie      and some spare time. If you already have a
„Elementare Sprachverwendung“                in allen Fragen, die vor der Buchung eines      “Berechtigungsschein” from the BAMF, the
bis Kurse C1/C2 „Kompetente Sprach­          Kurses wichtig sind. Wir ermitteln Ihren        Ausländerbehörde (immigration office), or
verwendung“ (Gemeinsamer Europäi­            Sprachstand (in der Regel schriftlicher Test    the Jobcenter, then bring these along to the
scher Referenzrahmen).                       und Gespräch) und finden den für Sie ge-        consultation. People who are not attending
ı Vollzeitkurse mit 20 Wochenstunden         eigneten Kurstyp. Es gibt Kurse mit norma-      a German course as an integration course
  normales und langsames Lerntempo           lem Lerntempo, in denen die Teilnehmen-         (BAMF-funded) do not require any of the
  A1, A2, B1                                 den in 700 Unterrichtseinheiten den             documents mentioned above.
  vormittags oder nachmittags                Integrationskurs inklusive Orientierungs-
ı Intensivkurse mit 16 Wochenstunden         kurs durchlaufen. Darüber hinaus gibt es        Justificatifs à présenter lors de votre
  B2.0, B2.1, B2.2, C1                       Kurse mit langsamerem Lerntempo, für            inscription
  nachmittags                                Teilnehmer/innen, die für die Verarbeitung
                                             des Gelernten und zum Üben mehr Zeit            Votre passeport valide; en cas de demande
ı Teilzeitkurse mit 8 bis 12 Wochenstunden                                                   d’exonération des frais, le justificatif valide
  A1, A2, B1, B2, C1, C2                     brauchen. Wer das Lernziel B1 mit 600 UE
                                             nicht erreicht, kann weitere 300 UE beim        et attestant que vous êtes bénéficiaire de
  nachmittags oder abends                                                                    prestations sociales (allocation chômage
                                             BAMF beantragen. Wir geben Auskunft
                                             über Lernziele, Lehr- und Lernmethoden          II/aide sociale) et ce pour encore au moins
Ergänzungsprogramm −                                                                         les trois mois suivants… et armez-vous
Deutschkurse und Workshops zu:               und mögliche Prüfungen. Wir sagen Ihnen,
                                             ob Sie zu der durch das BAMF geförderten        d’un peu de patience!! Si vous êtes en pos-
Deutsch für die Arbeitswelt, Sprechen und                                                    session d’une attestation d’autorisation de
Kommunikationsstrategien, Grammatik,         Zielgruppe gehören und einen Antrag auf
                                             Zulassung zum Integrationskurs stellen          participation délivrée par le BAMF, l’Office
Grammatik am PC, Textarbeit, Wortschatz,                                                     de l’immigration ou le Pôle emploi, nous
Leseverstehen, Ausdruck, Aussprache,         sollten, den wir mit Ihnen gemeinsam aus-
                                             füllen.                                         vous prions de bien vouloir l’apporter lors
Prüfungstraining B1 Deutschtest für Zu-                                                      de la consultation préliminaire. Les person-
wanderer (DTZ), Bewerbungstraining, Lite-                                                    nes désireuses de suivre un cours d’alle-
ratur, Politik, Gesellschaft und Kultur      Wenn Sie Sozialhilfe oder Arbeitslosengeld
                                             II beziehen, stellen wir mit Ihnen beim         mand hors du cadre d’intégration (promo-
                                             BAMF einen Antrag auf Kostenbefreiung –         tion par le BAMF), sont dispensées de
Sommerprogramm – kompakte                                                                    devoir présenter les justificatifs mentionnés
Formate zu speziellen Themen                 ggf. auch auf Härtefallanerkennung. Wenn
                                             Sie Arbeitslosengeld II beziehen und nicht      ci-dessus.
Juni – August (Das Extra-Heft ist ab April
erhältlich)                                  EU-Bürger sind, sollten Sie sich vom Job-
                                             center einen Berechtigungsschein mit            ¿Qué debe llevar para inscribirse?
                                             gleichzeitiger Kostenbefreiung geben las-       Su pasaporte válido; para solicitar la exen-
Deutsch­Integrations­                        sen (§6 Abs. 1 IntV). Dann müssen keine         ción de los gastos, el comprobante actual
kurse im Auftrag des                         weiteren Anträge beim BAMF gestellt wer-        (con una validez de al menos tres meses)
                                             den.
Bundesamt für Migration                                                                      de la recepción de prestaciones (subsidio
                                                                                             de desempleo II / asistencia social) y algo
und Flüchtlinge (BAMF)                       Wenn Sie innerhalb von zwei Jahren das          de tiempo. Si ya dispone de una autoriza-
A1, A2, B1                                   Lernziel des Integrationskurses erreichen,      ción de la BAMF, de la Oficina de Extran-
                                             haben Sie als „Vollzahler“ die Möglichkeit,     jería o de la agencia de colocación, llévela
Module 1 – 6                                 beim BAMF einen Antrag auf Rückerstat-          a la entrevista de asesoramiento. Aquellas
à 100 Unterrichtseinheiten (UE)              tung von bis zu 50 Prozent der Kursgebüh-       personas que asistan a un curso de alemán
Orientierungskurse, 7. Modul                 ren zu stellen.                                 que no sea de integración (subvención de
mit 100 UE plus 60 Minuten für                                                               la BAMF) no necesitan ninguno de los docu-
Abschlusstest                                Was sollten Sie zur Anmeldung                   mentos anteriores.
                                             mitbringen?
Die Integrationskurse können als Vollzeit-                                                   Kayıt için yanınızda neler
oder Teilzeitkurse besucht werden:           Ihren gültigen Pass, bei Antrag auf Kosten-
                                             befreiung den aktuellen und noch mindes-        getirmelisiniz?
ı Vollzeitkurse mit 20 Wochenstunden
  normales Lerntempo                         tens drei Monate gültigen Nachweis über         Geçerli olan pasaportunuzu, eğer mas-
  vormittags oder nachmittags                den Bezug der Leistungen (Arbeitslosen-         raflardan muafiyet için dilekçe verecekse-
ı Vollzeitkurse mit 20 Wochenstunden         geld II/Sozialhilfe) und etwas Zeit. Wenn Sie   niz, aldığınız yardımlar (işsizlik parası II,
  langsames Lerntempo                        bereits einen Berechtigungsschein vom           sosyal yardım) hakkında güncel ve daha en
  vormittags                                 BAMF oder eine Verpflichtung von der            az 3 ay geçerli olan evrakları yanınızda ge-
  Beantragung von weiteren 300 UE            Ausländerbehörde, vom Jobcenter oder            tirin ve bu işler için burada geçirmek için
  möglich                                    von der Stelle, durch die Sie Leistung nach     yeterli zamanı ayırın. Eğer BAMF, Yaban-
ı Teilzeitkurse mit 12 Wochenstunden         dem AsylbLG beziehen haben, bringen Sie         cılar Polisi veya Jobcenter tarafından veri-
  abends                                     das Papier bitte zur Beratung mit. Perso-       len “Hak etme belgesi” varsa onu da danış-
ı Orientierungskurse                         nen, die einen Deutschkurs nicht als Integ-     ma görüşmesine yanınızda getirin.
  vormittags, nachmittags oder abends        rationskurs (BAMF-Förderung) besuchen,          Entegrasyon kursu (BAMF destekli) olarak
  mit 25 Wochenstunden bzw. 12 – 15          brauchen keine der o.g. Nachweise.              bir Almanca kursuna gitmeyen kişilerin,
  Wochenstunden                                                                              yukarıda sayılan bu belgeleri yanlarında
                                                                                             getirmelerine gerek yoktur.
Deutschkurse                                       Der Deutsch-Test für Zuwanderer gilt – bei    Jugendfreizeitheim Bungalow
für Mütter / Eltern                                Erreichen der Niveaustufe B1 – als Nach-      Mariendorfer Damm 117 – 121, 12109 Berlin
                                                   weis von soliden Grundkenntnissen der         in Koop. mit der Kita Mariendorfer Damm,
                                                   deutschen Sprache und ist als Nachweis        Mariendorfer Damm 115, 12109 Berlin
                                                   von Deutschkenntnissen zur Erlangung der
                                                   deutschen Staatsangehörigkeit anerkannt.      Jugendfreizeitheim Hessenring
                                                                                                 Hessenring 47, 12101 Berlin
                                                   Die Prüfung wird von der Prüfungszentrale     in Kooperation mit der Kita Boelckestr.
Wer kann teilnehmen?                               der Berliner Volkshochschulen durchge-        Boelckestr. 98 – 104, 12101 Berlin
Die Teilnahme ist offen für alle Mütter/Eltern,    führt, die ihren Sitz in Tempelhof-Schöne-
unabhängig von Alter, Nationalität oder Auf-       berg hat.                                     Treff 62
enthaltsstatus, die keine Verpflichtung zur                                                      Katzlerstraße 6, 10829 Berlin
Teilnahme an einem Integrationskurs haben.         Teilnehmerinnen und Teilnehmer, die den
                                                   Deutsch-Test für Zuwanderer auf B1-Niveau     Nachbarschafts­ und Familienzentrum
Die Kurse werden für Mütter/Eltern angebo-         abgeschlossen haben und die Bescheini-        Kurmark
ten, die in der Kindertagesstätte (Kita), in der   gung über den erfolgreichen Abschluss des     Kurmärkische Str. 1 – 3, 10783 Berlin
Schule ihrer Kinder oder in schulnahen Ein-        Integrationskurses erwerben möchten, er-
richtungen während der Betreuungs- bzw.            halten auf Antrag vom Bundesamt für Migra-    Nachbarschaftszentrum
Unterrichtszeit der Kinder Deutsch lernen          tion und Flüchtlinge diese Bescheinigung,     Steinmetzstr. 68, 10783 Berlin
möchten.                                           wenn sie im Anschluss einen Orientierungs-
                                                   kurs (100 Unterrichtsstunden, letzter Teil    Jugendtreff Fresh 30
Warum sind Beratung und Einstufung vor             des Integrationskurses) besuchen und den      Neue Steinmetzstr. 6, 10827 Berlin
der Anmeldung unbedingt notwendig?                 Abschlusstest bestehen.
Die Voraussetzung für einen guten Lern-                                                          Al Nadi
erfolg ist, dass Teilnehmerinnen und Teilneh-      Um die eigenen Lernfortschritte schon in      Rheinstr. 53 – 54, 12161 Berlin
mer einen Kurs besuchen, der ihren Vor-            einem frühen Lernstadium zu testen, können
kenntnissen entspricht. In einem persönli-         Teilnehmerinnen und Teilnehmer die Prüf-      Kidöb
chen Gespräch und/oder einem schriflichen          ungen Start Deutsch 1 und Start Deutsch 2     Rheinstr. 53 – 54, 12161 Berlin
Test wird der Sprachstand ermittelt und über       nach der Niveaustufe A1 bzw. A2 ablegen.
Lernziele, Lehr- und Lernmethoden und              Die Prüfungen Start Deutsch 1, Start          Bildungszentrum am Tempelhofer Weg
mögliche Prüfungen informiert.                     Deutsch 2, der Deutsch-Test für Zuwande-      Tempelhofer Weg 62, 10829 Berlin
                                                   rer sowie die Prüfung telc Deutsch B2 sind
Welche inhaltlichen Schwerpunkte gibt es?          international anerkannte Prüfungen, die in    VHS
Migranteneltern sind, wie alle Eltern, sehr        Zusammenarbeit mit der telc GmbH durch-       Alarichstr 12 – 17,12105 Berlin
daran interessiert, dass ihre Kinder in der        geführt werden.
Schule gute Noten erzielen und erfolgreich
sind. Daher bilden Themen, die die Schule          In der Regel wird in den Deutschkursen für    Projekt „Deutsch, EDV
und vor allem das deutsche Schulsystem             Mütter/Eltern mit dem Lehrwerk Schritte       und Berufsorientierung im
betreffen, einen besonderen Schwerpunkt            plus (Hueber-Verlag) gearbeitet. Die Kosten
in den Kursen. Die Eltern sollen in die Lage       für die Lehrbücher und für die Prüfungen      Bereich Pflege“
versetzt werden, ihre Kinder bestmöglich           sind im Kursentgelt enthalten.                In zwei aufeinander aufbauenden Kursen
auf ihrem Bildungsweg zu unterstützen und                                                        erwerben Sie im Deutschunterricht u.a. be-
zu fördern. In den Kursen werden Kenntnisse        Die Kurse finden in den folgenden             rufsbezogene sprachliche Kompetenzen
darüber vermittelt, wie die Voraussetzungen        Schulen, Kitas und anderen Einrichtun­        (Schwerpunkt Pflegeberufe) und erlernen
für einen erfolgreichen Schulstart ihrer Kin-      gen statt:                                    das Erstellen von Bewerbungsunterlagen
der aussehen, wie das Berliner Schulsystem                                                       und das Führen von Bewerbungsgesprä-
aufgebaut ist und welche Bildungs- und             1. Gemeinschaftsschule Schöneberg             chen. An einem Termin der Woche erwerben
Lernziele verfolgt werden. Die Eltern lernen       (ehem. Waldenburg-Schule)                     Sie Basiskenntnisse im Umgang mit dem
die Schule und die Kita ihrer Kinder besser        Filiale Otzenstr. 16 – 17, 12159 Berlin       Computer, lernen verschiedene Anwendun-
kennen und erhalten Hinweise und Tipps zu                                                        gen kennen, Sie üben beispielsweise das
außerschulischen Aktivitäten.                      Neumark­Grundschule                           Schreiben von Pflegeberichten, das Arbei-
In einigen Kursen können die Teilnehmerin-         Steinmetzstraße 46 – 50, 10783 Berlin         ten mit Tabellen, die Recherche im Internet.
nen und Teilnehmer Deutschübungen am                                                             Im Bereich Pflege erhalten Sie eine pflegeri-
Computer durchführen.                              Paul­Simmel­Grundschule                       sche Grundqualifikation und eine Einfüh-
                                                   Felixstr. 26 – 58, 12099 Berlin               rung in die Altenpflege. Themen sind u.a.:
Wie lange laufen die Kurse?                                                                      Aufbau des Körpers, Körperpflege und Er-
Die Kurse laufen schuljahrbegleitend – meist       Rudolf­Hildebrand­Grundschule                 nährung und verschiedene Krankheitsbilder.
dreimal die Woche, in der Regel vormittags         Friedenstr. 23 – 25, 12107 Berlin             Zu diesem Unterricht gehört auch ein 10-tä-
zwischen 9.00 – 12.15 Uhr. Je nach Möglich-                                                      giges Praktikum in einer Pflegeeinrichtung
keit wird eine Kinderbeaufsichtigung ange-         Spreewald­Grundschule                         Am Ende des zweiten Kurses (TS41.M82B)
boten. Die Kosten für die Kinderbeaufsichti-       Pallasstr. 15, 10781 Berlin                   absolvieren Sie den Deutsch-Test für Zu-
gung betragen für ein Kind pro Trimester 3 €.                                                    wanderer.
                                                   Kita Regenbogen
Welche Prüfungen werden durchgeführt,              Ebersstr. 19, 10827 Berlin                    Im Anschluss an diese beiden Kurse können
mit welchen Lehrwerken wird gearbeitet?                                                          Sie an einer Qualifikation für pflegerische
Die Kurse führen – in der Regel in einem et-       Villa Schöneberg                              Hilfsdienste teilnehmen, wie z.B. an einem
was langsameren Lerntempo – zur Niveau-            Frobenstr. 27, 10783 Berlin                   Aufbaukurs „Basisqualifikation Pflege“, der
stufe B1, B1+ bzw. B2 und bereiten auf den                                                       vom Deutschen Roten Kreuz angeboten wird.
Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) sowie
die Prüfung telc Deutsch B2 vor.
Nächster Teil ... Stornieren