CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping

CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping

CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping

CITY GUIDE Sightseeing - Restaurants - Shopping

CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping

Restaurant Café „Am Marienplatz“ München Die Geburtsstätte der Münchner Weißwurst Anno 1857 Mit großer Terrasse und einmaligem Blick auf das Rathaus mit seinem berühmten Glockenspiel. Restaurant · Café · Strand Hier geht‘s mir gut! You can expect regional-Mediterranean cuisine with delightful seasonal delicacies. Es erwartet Sie eine regional-mediterrane Küche, die saisonal abgestimmte Köstlichkeiten bietet. Restaurant / Café täglich ab 11 bis 23 Uhr geöffnet, kein Ruhetag Reservierung unter Tel. 08093/788 oder reservierung@steinsee.com (Räumlichkeiten für bis zu 250 Personen) Niederseeon 17, 85665 Niederseeon Telefon: 08093/788, E-Mail: kontakt@steinsee.com, www.steinsee.com Many things have changed since 1857 when the “Münchner Weißwurst“ has been invited here. People from all over the world meet to have traditional food while enjoying the view to Marienplatz and the City Hall. Marienplatz 22 - 80331 München Telefon: 089/23886696 - www.cafeammarienplatz.de Email: info@cafeammarienplatz.de Die Oase für feines Essen, Feiern und Tagungen im Münchner Osten – 20 Minuten von der Messe München The oasis for fine dining, celebrations and meetings in the East of Munich. 20 minutes from ‘Messe München’

CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping
CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping
CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping

3 Willkommen in München Auch 2015 werden wir wieder eine große Zahl an Gästen in unserer Heimatstadt München begrüßen: 20 Fachmessen, darunter einige internationale Leitmessen sowie eine Vielzahl an hochkarätigen Kongressen stehen bei der Messe München International auf dem Programm. Und der Besuch lohnt sich: Hier erwartet Sie ein einmaliges Zusammenspiel aus Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur. In der ausgeprägten Gastronomie-Szene findet sich für jeden Geschmack das Richtige. Und das attraktive Umland mit seinen Seen, Bergen und Schlössern lockt mit unzähligen lohnenden Ausflugszielen. Viele nützliche Informationen für Ihren Aufenthalt finden Sie im München City Guide mit Restaurant Guide. Auch 2015 gibt es deshalb viele Gründe, einen Messebesuch mit dem exzellenten kulturellen, kulinarischen und touristischen Angebot Münchens zu verbinden. Wir laden Sie herzlich zu einer spannenden Entdeckungsreise in der Messe- und Kongress- stadt München ein.

Welcome to Munich! As always, we look forward to welcoming a large number of guests to our hometown of Munich in 2015: 20 trade fairs including several leading international exhibitions as well as a number of first-rate conventions are in Messe München International's program of events. And a visit is always worthwhile: A unique combination of business, science and culture awaits you. Our distinctive restaurant scene has something to suit every culinary taste. And the attractive surrounding area with its lakes, mountains and castles will entice you with countless worthwhile excursion destina- tions.You will find a host of useful information for your stay in the Munich City Guide with Restaurant Guide.

That is why there are plenty of reasons to combine attending a trade fair with enjoying Munich's outstanding cultural and tourism attractions again in 2015. We cordially invite you to an exciting discovery tour in the trade fair and convention city of Munich. WILLKOMMEN | WELCOME Audi ist Premiumpartner der Messe München International Audi is premium partner of Messe München International Klaus Dittrich Vorsitzender der Geschäftsführung der Messe München GmbH Chairman/CEO Messe München GmbH

CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping

INHALT | CONTENT Grußwort | Greetings . 3 Überblick | Overview . 7 Sehenswürdigkeiten | Sights . 8 City-Touren | City tours . 14 Willkommen in München | Welcome to Munich Essen & Trinken | Eat & drink Brauereigastätten/Biergärten | Brewery inns/beer gardens . 20 Restaurants | Restaurants . 28 Amerikanisch | American . 28 Asiatisch | Asian . 28 Bayerisch | Bavarian . 28 Brasilianisch | Brazilian . 41 Deutsch | German . 41 Fischspezialitäten | Fish specialties . 43 Französisch | French . 44 Griechisch | Greek . 45 Indisch | Indian . 46 International | International . 46 Italienisch | Italian . 55 Japanisch | Japanese . 61 Lateinamerikanisch | Latin-American . 62 Mediterran | Mediterranean . 63 Mexikanisch | Mexican . 65 Peruanisch | Peruvian . 66 Spanisch | Spanish . 66 Steak-Restaurant | Steak restaurant . 66 Thailändisch | Thai . 67 Cafés | Cafés . 68 Bars/Clubs | Bars/clubs . 69 Kulinarisches Lexikon | Culinary dictionary . 72 4

CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping

INHALT | CONTENT events 2015 | Events 2015 . 87 Unterwegs in München | Getting around in Munich . 88 München entdecken | Discover Munich . 77 Münchens Geschäfte | Munich's shops . 82 Erleben & Genießen | Experience & enjoy Gastronomie / erleben & Genießen – alphabetisch Gastronomy / Experience & enjoy – alphabetically . 92 Impressum | Publication details . 95 Schnellbahnnetz | Urban railway network . 96 Praktisches | Useful information Information | Information 5 SyMBoLSCHLÜSSeL| Key To SyMBoLS Preise und Öffnungszeiten | Prices and opening hours m Hauptgericht € von – bis Main dishes € from – to Öffnungszeiten Opening hours ∑ Öffentliche Verkehrsmittel | Public transport v S-Bahn u U-Bahn q Tram o Bus Urban railway Underground Tramway Bus 3 H 9 Plan Nr.|Map no. Restaurantnummern Key numbers for restaurants ➡ City Map Planquadrat |Grid square Symbole für die Lage der Lokale in den Plänen Symbols for the location of restaurants on the maps 3

CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping

Willkommen in München! Welcome to Munich!

CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping

7 München in wenigen Stunden kennenlernen, das ist ein Kunststück. Damit Sie in der knappen Zeit, die Ihnen neben dem Messebesuch bleibt, möglichst viel Schönes in München erleben können, haben wir für Sie viele hilfreiche Tipps zusammen gestellt. Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten, einkaufserlebnisse und Schönheiten der bayerischen Metropole haben wir in unseren Touren untergebracht. Sie sollen Ihren Appetit anregen für den nächsten München-Besuch. Wir sind uns sicher, dass Sie wiederkommen.

Wer einmal Münchner geworden ist, der setzt einiges daran, es auch zu bleiben. Wenn Sie unsere Stadt kennenlernen, werden Sie verstehen, warum das so ist. Wir verbinden die Gemütlichkeit im Schatten der Kastanienbäume im Bier- garten mit der sprichwörtlichen Betriebsamkeit am Stachus und blicken auf die sich scheinbar direkt hinter der Stadt- grenze erhebenden Alpengipfel im Föhn (warmer, trocke- ner Wind von der Alpensüdseite). München nüchtern zu beschreiben, als Landeshauptstadt, Wirtschafts-, Messe- und Kongress-Standort, Studenten- stadt mit drei Universitäten, Sitz des Bundesfinanzhofs und der Patentgerichte für Deutschland und ganz europa, Heimatstadt Carl Spitzwegs, Karl Valentins und von Richard Strauß, das alles wird dem Münchner Gefühl nicht gerecht. es erklärt, wieso weit mehr als eine Million Menschen an der Isar leben, in der Nähe jener Untiefe, durch die schon vor tausend Jahren Salzkarawanen von Reichenhall nachAugsburg zogen. Um aber zu verstehen, wieso die Menschen so gern hier leben, empfehlen wir Ihnen: Gehen Sie auf entdeckungsreise. Und verlieben Sie sich in unsere Stadt. Los geht's: Nehmen Sie Ihren City Guide mit und entdecken Sie in kürzester Zeit die schönen Seiten der Messe-Metropole.

It takes some doing to explore Munich in just a few hours. We have included many helpful tips for you so that you can experience as much as possible in Munich during your precious free time beyond the trade fair. We have picked the most important places of interest, shop- ping opportunities and beautiful sights in Bavaria's capital. The tours described in this guide are designed to whet your appetite to return to Munich. We are confident that you will visit Munich again! Anyone who has become a resident of Munich does every- thing in his power to remain here.And once you get to know our city, you will understand why.After all, Munich unites the easygoing Bavarian "Gemütlichkeit" you will find in the shade of a beer garden's chestnut tree with the hustle and bustle the city is known for. What's more, the peaks of the Alps seem just on the outskirts of town every time the "Föhn" blows (a warm, dry wind from the south). One cannot accurately do justice to the heart and soul of Munich by plainly portraying it as the capital of Bavaria, as an economic powerhouse, as a hub for trade fairs and conferences, as a magnet for students with its three universities, as the home of Germany's Federal Fiscal Court as well as the patent courts for Germany and for all of Europe, and as the home town of Carl Spitzweg, Karl Valentin and Richard Strauss. Granted, all of that may explain why more than a million people live here near the Isar River – close to the shoal through which salt caravans traveled from Reichenhall to Augsburg thousands of years ago. But if you want to comprehend why people love living here so much, we advise you to embark on a journey of discovery. And fall in love with our city.

Los geht's: Nehmen Sie Ihren City Guide mit und entdecken Sie in kürzester Zeit die schönen Seiten der Messe-Metropole. Here we go! Use this Munich city guide to quickly discover all that this trade fair metropolis has to offer. Überblick | Overview Das Gelände der Messe München International in Riem bietet mit mehr als 180.000 m² Hallenfläche in 17 Messehallen, 360.000 m² Freigelände und einer hervorragenden Verkehrsanbindung die ideale Basis für erfolgreiche Messen und Kongresse. Mit mehr als zwei Millionen Besucher jährlich. Das moderne ICM – Internationales Congress Center München mit bis zu 6.000 Sitzplätzen rundet das Angebot für hochwertige Veranstaltungen ab.Im MOC in München-Freimann befinden sich unter einem Dach attraktive Messe- flächen, Konferenz- und Veranstaltungsräume. www.messe-muenchen.de www.icm-muenchen.de www.moc-muenchen.de The grounds of the Messe München International in Riem offer the ideal site for successful trade fairs and conferencesthankstomorethan180,000m²ofexhibition space in 17 trade fair halls, 360,000 m² of outdoor exhibition space and outstanding transport links. For more than two million annual visitors.The modern ICM – Internationales Congress Center München provides seating for as many as 6,000 people and rounds out the sites for top-notch events. In the MOC in München- Freimann, you will find attractive trade fair areas as well as conference and event rooms under one roof. www.messe-muenchen.de www.icm-muenchen.de www.moc-muenchen.de

CITY GUIDE - Sightseeing - Restaurants - Shopping

Der Marienplatzwird vom Neuen Rathausdominiert. Mittig im Rathausturm sehen Sie den Spielerker, in dem um 11, 12 und im März-okt um 17 Uhr das Glockenspiel statt- findet. Nutzen Sie die Gelegenheit, mit dem Aufzug im Turm ganz nach oben zu fahren (okt-Apr 10:00-17:00 Uhr, Sa/So geschlossen – Mai-Sep tägl. bis 10:00-19:00 Uhr). Die Fassade ist mit Darstellungen bayerischer Fürsten, Drachen und Fabeltieren verziert. Rundherum in den Rathausarkaden finden Sie das Tourismusbüro, viele alt- eingesessene Geschäfte mit Souvenirs, Schnitzereien, Zinn oder Schmuck. Die Mariensäule symbolisiert die Verteidigung des katholischen Münchens gegen Angriffe von außen. Im Turm des Alten Rathauses, das den Marienplatz in Richtung des Isartors abgrenzt, ist das Spielzeugmuseum untergebracht.

1 erleben Sie das historische München bei einem Rundgang durch den Stadtkern, beginnend am Marienplatz. Lassen Sie sich beeindrucken von dem, was die Stadt alles zu bieten hat. Gönnen Sie sich zwischendurch eine Pause in einer der Münchner oasen, ob Restaurant, Biergarten oder Café. Munich's Marienplatz is dominated by the Neues Rathaus (NewTown Hall). In the middle of theTown Hall's tower is the carillon oriel: here you can watch and listen to the Glockenspiel at 11:00 am or noon (and at 5:00 pm in Mrz-Okt). Why not take the lift inside the tower all the way to the top (Okt-Apr, 10:00 am - 5:00 pm, closed on Sat/Sun, May-Sep, 10 am-7 pm daily). The façade is ornamented with portrayals of Bavarian princes, dragons and mythical beasts. In the arcades all round the Town Hall, you will find the Tourism Office and many well estab- lished shops selling souvenirs, wood carvings, pewter or jewelry.The Mariensäule (Marian Column) symbolises the defence of traditionally Catholic Munich against foreign attacks. The Toy Museum is located in the tower of the Altes Rathaus (Old Town Hall), which is at the edge of Marienplatz as you walk toward Isartor. Walking along the left side of the Hugendubel bookshop into the Rindermarkt, you will see Munich's oldest parish church, St. Peter. Its tower, lovingly referred to as Alter Peter (Old Peter), is a popular vantage point. Although you must first walk up 306 narrow steps, you will be rewarded with a remarkable view.

Go fromAlter Peter back to Marienplatz, pass the Rathaus on its left and enter Weinstraße, then turn left again onto Sporerstraße in order to approach the Frauenkirche (Church of Our Lady). Stroll round the entire church and admire the small-town ambiance of traditional establish- ments and shops selling handmade goods. Both towers are currently closed for restoration and can be visited 1 2 3 Begin your tour of discovering the heart of historic Munich at Marienplatz. You will be amazed at everything the city can show you in a short amount of time. And treat yourself to a break in one of Munich's oases – be it a restaurant, beer garden or café.

8 Fischbrunnen am Marienplatz / Fischbrunnen at Marienplatz Willkommen in München | Welcome to Munich

9 Sehenswürdigkeiten | Sights again from 2016 on. First climb 86 narrow steps before a lift takes you to the very highest lookout point over Munich's old city centre. The dome "Zu unserer lieben Frau" (Cathedral of Our Blessed Lady) – the full name of the Frauenkirche – was constructed in 1494. The Cathedral's interior is rather modest, with remarkably beautiful window art. In addition to numerous art treasures, visitors can also view the tomb of Louis IV, Holy Roman Emperor. The former Pope Benedict XVI was consecrated bishop here in 1977 and served asArchbishop of Munich and Freising until 1982. Behind the Cathedral, turn left onto Löwengrube, then right onto Hartmannstraße to reach Promenadeplatz. Renowned banks, offices and galleries have operated here for 200 years on the former site of a trading centre for salt. This square is defined by the Bayerischer Hof hotel, built by King Ludwig I in 1841 and which has been owned by the same family of hoteliers since 1879. To its right is the Palais Montgelas, which was the official residence in 1918 of Bavaria's first premier, Kurt Eisner. You will find a modern statue of Count of Montgelas in the small park in front of the palace – also a nice cosy place to rest. Behind the palace, turn left onto Kardinal- Faulhaber-Straße, which holds in store several stately structures. Next to the pink-painted Erzbischöfliches Palais, discover – behind a historic façade – the modern CityQuartier Fünf Höfe. This modern and spacious shopping arcade is characterised by transparency, distinct passageways and creatively designed inner courtyards. In this high-end complex, find unique shops offering exclusive items, the Hypo Cultural Foundation's art gallery with rotating exhibitions, and many restaurants and cafés appealing to a diverse range of tastes. Exiting the Fünf Höfe via one of the passages toward Theatinerstraße and proceeding to your left, you will soon arrive at Odeonsplatz.

Facing east is the yellow Theatinerkirche St. Kajetan (Theatine Church of St. Cajetan), which was erected by Italian master builders and stucco specialists in the 4 5 6 7 Gehen Sie links an der Buchhandlung "Hugendubel" in den Rindermarkt und erreichen Sie so die älteste Pfarrkirche Münchens, St. Peter. Der Turm, liebevoll Alter Peter genannt, ist ein beliebterAussichtspunkt.Allerdings müssen Sie dafür 306 enge Stufen bewältigen, werden dafür aber mit einem herrlichen Blick belohnt. Vom Alten Peter aus gehen Sie zurück auf den Marienplatz, links am Rathaus vorbei in die Weinstraße, dann gleich wieder links in die Sporerstraße und direkt auf die Frauenkirche zu. Spazieren Sie in Ruhe erst einmal rundherum und genießen Sie den Dorfcharakter mit seinen Traditionslokalen und Handwerkern. Aufgrund von Sanierungsarbeiten können beide Türme erst 2016 wieder erklommen werden. Zuerst kommen 86 enge Stufen, dann geht's mit dem Lift auf den höchstmöglichenAussichtspunkt über der Innenstadt. Der Dom "Zu unserer lieben Frau", so der eigentliche Name der Frauenkirche, wurde 1494 erbaut. Innen ist der Dom eher schlicht gestaltet, mit sehr schönen Fensterbildern. Zu sehen ist neben vielen Kunstschätzen das Grabdenkmal für Kaiser Ludwig den Bayern. Der ehemalige Papst Benedikt XVI. wurde 1977 hier zum Bischof geweiht und wirkte dann bis 1982 als erzbischof von München und Freising. Hinter dem Dom gehen Sie die Löwengrube links hinauf, dann die kleine Hartmannstraße rechts und Sie erreichen den Promenadeplatz.Am früheren Salzhandelsplatz sitzen seit 200 Jahren renommierte Banken, Kanzleien und Galerien. Dominiert wird der Platz vom Hotel Bayerischer Hof, 1841 im Auftrag König Ludwigs I. gebaut und bereits seit 1879 im Besitz der heutigen Hoteliersfamilie. Rechts grenzt das Palais Montgelas an, das 1918 Amtssitz des ersten bayerischen Ministerpräsidenten Kurt eisner war. Das moderne Standbild des Grafen Montgelas finden Sie in der kleinen Grünanlage vor dem Palais, ein lauschiger Platz zum Ausruhen. Hinter dem Palais biegen Sie links in die Kardinal- Faulhaber-Straße ein, die mit einigen prächtigen Bauten aufwartet. Neben dem rosafarbenen erzbischöflichen Palais finden Sie hinter der historischen Fassade das moderne CityQuartier Fünf Höfe. eine moderne großzügige einkaufspassage geprägt von Transparenz, abwechs- lungsreichen Passagen und fantasievoll gestalteten Innenhöfen. Hier finden Sie Geschäfte mit exklusivem und individuellem Angebot, die Kunsthalle der Hypo- Kulturstiftung mit wechselnden Ausstellungen und viele Restaurants und Cafés mit unterschiedlichen Konzepten. Verlassen Sie die Fünf Höfe über einen der Ausgänge Richtung Theatinerstraße und gehen Sie nach links, dann kommen Sie direkt zum Odeonsplatz.

Linker Hand steht die gelbe Theatinerkirche St. Kajetan, die Mitte des 17. Jh. zur Geburt des Prinzen Max emanuel von italienischen Baumeistern und Stukka- tören errichtet wurde. Sie diente als Hofkirche der gegen- überliegenden Residenz und beherbergt die Gruft des Herrscherhauses der Wittelsbacher. 2 3 4 5 6 7 Hofgartentempel / Temple of the Hofgarten

Gegenüber dem odeonsplatz liegt der Hofgarten, die nördliche Begrenzung der Residenz. ein toller Platz zum Ausruhen! entweder im Café Tambosi davor mit Blick auf den Trubel oder ganz ruhig im Garten. Die Feldherrenhalle wurde 1841-1844 im Auftrag König Ludwigs I. von Bayern als Denkmal für die bayerische Armee und deren siegreiche Feldherren errichtet. Steigen Sie unbedingt einmal die Stufen hinauf und genießen Sie den erhabenen Blick entlang der Palais, die Ludwigstraße hinauf zum Siegestor!

Biegen Sie nun in die Residenzstraße ein, die rechter Hand von exklusiven Geschäften gesäumt ist. entlang der Residenz, dem Stadtschloss der bayerischen Herzöge, Kurfürsten und Könige bis 1918, führt diese Straße auf den Max-Josef-Platz. Die Residenz wurde im Laufe von 500 Jahren in verschiedenen Stilen erbaut und besteht aus einem Labyrinth an Räumen und Innenhöfen, der Hofkapelle und dem Marstall. Heute sind hier u.a. der Herkulessaal und das Residenzmuseum mit Schatzkammer sowie das Residenztheater beheimatet. Hier lohnt sich ein extrabesuch! Rechts neben der Residenz steht das Nationaltheater (Bayerische Staatsoper), das 1818 eröffnet wurde. Mitte des 19. Jh. wurden hier einige Meisterwerke von Richard Wagner uraufgeführt. Im Zentrum des Platzes steht das Denkmal des namensgebenden Max I. Josephs, dem ersten König Bayerns. Das dominierende gelbe Gebäude am anderen ende des Platzes ist die Alte Hauptpost Münchens.

Schlendern Sie nun ein Stück die Maximilianstraße stadt- auswärts, in der sich viele exklusive einkaufsmöglich- keiten bieten. Gehen Sie rechts am Kosttor hinunter. Sie kommen auf den Platzl, ein idyllisches Karrée, das sich in den letzten Jahren zu einem kulinarischen Mekka entwickelt hat. Neben dem berühmten Hofbräuhaus mit gemütlichem Biergarten und den Lokalen und Geschäften des Starkochs Alfons Schuhbeck finden Sie ein großes Spektrum an traditionellen und internatio- nalen Restaurants. Gegenüber dem Hofbräuhaus gehen Sie die kleine orlandostraße hinein, in der sich Fußball- Fanshops und Souvenirgeschäfte aneinander reihen. Am ende geht's rechts, dann wieder links in die Spar- kassenstraße. Sie passieren rechter Hand den Marienplatz, links die Heilig-Geist-Kirche und kommen geradewegs auf den Viktualienmarkt. obwohl der Viktualienmarkt natürlich eine Touristenattraktion ist, erleben Sie hier dennoch das echte München. es lohnt sich, von Stand zu Stand zu schlendern und Spezialitäten zu probieren. Sie haben es sich verdient!

8 9 10 11 12 14 15 17 mid-17th century to honour the birth of Prince Max Emanuel. This was the royal church for the Royal Residence opposite and is home to the House of Wittelsbach's family crypt. Opposite Odeonsplatz is the Hofgarten (Royal Garden), which forms the northern boundary of the Royal Residence. This is a wonderful place to rest! Either at CaféTambosi with a view of the bustle, or pleasantly tranquil in the garden. Bavarian King Ludwig I had the Feldherrenhalle built between 1841 and 1844 as a memorial to the Bavarian army and its victorious generals. Don't miss to go up the steps and enjoy the magnificent view along the palace and down Ludwigstraße toward Siegestor (Arc of Victory)! Now turn onto Residenzstraße, the right side of which is lined with exclusive shops. If you walk alongside the Residenz (Royal Residence) – Munich's palace for Bavarian dukes, prince electors and kings until 1918 – you will come to Max-Josef-Platz. The Residenz was con- structed in various styles over the course of 500 years and consists of a labyrinth of rooms, inner courtyards, royal chapel and royal stables. Nowadays, the Residenz is home to attractions such as the Herkulessaal (Hercules Room) the Residenzmuseum (Residence Museum) with the Schatzkammer (Collection of Treas- ures) as well as the Residenztheater (Residence Theatre).All of them are worth visiting! To the right of the Residenz stands the National- theater (Bavarian State Opera), which was opened in 1818. Several masterpieces by Richard Wagner premiered here in the mid-19th century. In the middle of this square is a statue of the man after whom this square was named: Maximilian I Joseph, the first king of Bavaria. The prominent yellow building at the other end of Max-Josef- Platz is Munich'sAlte Hauptpost (Old General Post Office). Now, stroll a bit away from the city centre down Maxi- milianstraße, home to many topfashion designer shops. Turn right and go past Kosttor. You will enter Platzl, an idyllic square which has become a culinary mecca in recent years. In addition to the famous Hofbräuhaus with its cosy beer garden and elite chef Alfons Schuhbeck's restaurants and shops, there is a broad spectrum of traditional and international restaurants. Opposite the Hofbräuhaus, turn onto small Orlandostraße – featuring primarily football fan and souvenir stores. At the end of Orlandostraße, turn right and then left onto Sparkassenstraße.You will pass Marienplatz on your right and the Heilig-Geist-Kirche on your left before reaching Viktualienmarkt. Although Viktualienmarkt naturally attracts tourists, you still get a genuine Munich experience here. It's well worth to saunter from one stand to the next and try different specialties. You have deserved it! 8 9 10 11 13 14 15 16 17 10 16 13 12 Willkommen in München | Welcome to Munich

Sehenswürdigkeiten | Sights 11 Der Englische Garten (373 ha) ist größer als der Central Park (333 ha) in New york. Getrennt wird er durch den Isarring in einen Süd- und Nordteil und ist durchzogen von knapp 80 km Reit- und Fußwegen und Bächen. er ist ein wahrer "Volksgarten" und ideal zum Sport treiben, Wandern, Musizieren oder einfach zum entspannen in einem der vier Biergärten. Der höchste Punkt im Park ist der Hügel, auf dem 1836 der griechische Rundtempel Monopteros gebaut wurde. Von hier oben aus hat man einen herrlichen Blick auf die Türme der Stadt.

Der 25 m hohe Chinesische Turm wurde 1789/1790 errichtet. Mit 7.000 Plätzen ist der Biergarten unter dem Turm der zweitgrößte und wohl bekannteste Biergarten Münchens. In der Adventszeit wird hier ein kleiner Christkindlmarkt aufgebaut. uv Bus Nr. 54/154 Chinesischer Turm, Tram 18 Tivolistraße oder U3/U6 Giselastraße Schloss Nymphenburg ist einen Tagesausflug wert! Die barocke Schlossanlage wurde anlässlich der Geburt des Kurprinzen Max emanuel von Bayern 1664 errichtet. Neben den weitläufigen Schlossbauten umfasst die Anlage auch eine Reihe bedeutender Sammlungen. Der Schlosspark mit den Parkburgen Amalienburg, Pagodenburg und Badenburg ist eines der größten Gartenkunstwerke im Land. Sehenswert sind auch das Marstallmuseum mit der Porzellan- sammlung, das Museum Mensch und Natur sowie der Botanische Garten.

uv Tram 17 Schloss Nymphenburg Der St.-Jakobs-Platz liegt gleich hinter dem Viktua- lienmarkt. Durch den kubischen Neubau der Synagoge, des Jüdischen Museums sowie des jüdischen Gemeinde- zentrums wurde dieser Platz neu belebt.Angerkloster und Münchner Stadtmuseum (Di-So 10:00-18:00 Uhr) runden den Jakobsplatz zu einem der kulturell und historisch spannendsten Plätze der Stadt ab. Das Museumscafé, gemütliche Restaurants und Geschäfte ergeben eine Stadtoase zum Flanieren und entspannen. Führungen in der Synagoge nur nach Anmeldung. uv Marienplatz oder Sendlinger Tor 18 19 20 21 22 23 24 The Englischer Garten (English Garden, 373 hectares) is larger than New York City's Central Park (333 hectares). Divided into northern and southern sections by the Isarring, the English Garden features streams as well as nearly 80 km of bridle paths and footpaths. It is a true park of the people and ideal for sports, walking, playing music or simply relaxing in one of four beer gardens. The highest point in the park is a hill, on which a circular Greek structure, Monopteros, was built in 1836. From atop this hill, you will enjoy a remarkable view of the city's high structures. 25 metres in height, the Chinesischer Turm (Chinese Tower) was erected in 1789/1790. With seating for 7,000 people, the beer garden beneath the tower is the second- largest and arguably bestknown beer garden in Munich. DuringAdvent, there is a small Christmas Market here. uv Bus 54/154 Chinesischer Turm; Tram 18 toward Tivolistraße; U3/U6 Giselastraße Schloss Nymphenburg (Nymphenburg Castle) is worth a day trip!These baroque palace grounds were built to celebrate the birth of Crown Prince Max Emanuel von Bayern in 1664. This site features spacious structures as well as a number of significant collections. The palace grounds – with the park palaces of Amalienburg, Pagodenburg and Badenburg constitute one of Germany's largest outdoor works of art. It is also worthwhile to visit the Marstallmuseum and its collection of Nymphenburg porcelain, the Museum of Man and Nature as well as the Botanischer Garten (Botanical Garden). uv Tram 17 toward Schloss Nymphenburg Just beyond Viktualienmarkt is located St.-Jakobs- Platz. New life has been breathed into this square by the recently erected synagogue's cubic architecture, the Jewish Museum and the Jewish Community Centre. TheAngerkloster (Anger Convent) and the Münchner Stadtmuseum (Municipal Museum of Munich), Tue-Sun 10:00 am - 6:00 pm, also make Jakobsplatz one of the city's culturally and historically most fascinating squares. The museum's café, cosy restaurants and shops comprise an urban oasis for strolling and relaxing. Tours of the synagogue by appointment only.

uv Marienplatz or Sendlinger Tor 18 19 20 21 22 23 24 Chinesischer Turm / Chinese Tower Schloss Nymphenburg / Nymphenburg Castle

12 Deutsches Museum – Das Richtige für einen Regentag! Das Ausstellungsangebot zu den Themen Naturwissenschaft und Technik ist riesengroß. erst im November 2009 wurde das ZNT – Zentrum Neue Technologien in der ehemaligen eisenbahnhalle des Museums eröffnet. ebenfalls zum Museum gehören das Verkehrszentrum in den alten Messehallen sowie die Flugwerft oberschleißheim. Mo-So 9:00-17:00 Uhr uv Isartor, Tram 16 Deutsches Museum Olympiapark – Das 1972 erbaute Stadion hat eine einzigartige Architektur. Neben dem Stadion, das jetzt hauptsächlich für Veranstaltungen genutzt wird, gehören auch olympiaturm, olympiahalle und Schwimmhalle sowie das eis- und Radstadion zum Areal. Auch der umliegende 3 km große Park ist bei Touristen und einheimischen sehr beliebt.

uv U3 olympiazentrum Olympiaturm – Gute Aussichten in jeder Hinsicht. In einer Geschwindigkeit von 7m/s geht's zur schönsten Aussicht auf den olympiapark, München bis hin zu den Alpen. eine tolle Innenansicht bietet auf 200 Metern zudem das höchstgelegene Rockmuseum der Welt und das Restaurant 181, welches nicht nur mit einem Michelin-Stern glänzt. uv U3 olympiazentrum Den Kopf der Bavaria erklimmen – Bereits im Juli beginnt der Aufbau des oktoberfestes. Wenn Sie die Stufen in der über 18 m hohen Bavaria vor der Ruhmes- halle hinaufklettern, haben Sie von der Plattform im Kopf aus einen vortrefflichen Ausblick über das Geschehen. Apr-15. okt, 9:00-18:00 Uhr uv U4/U5 Theresienwiese 25 26 27 28 Deutsches Museum – Perfect on a rainy day! The range of exhibitions concerning natural sciences and technology is enormous. In November 2009, the ZNT (Centre for New Technologies) was opened in the Museum's former Railway Hall. Additional Museum sites include the Verkehrszentrum (Centre of Road and Rail) in Munich's old trade fair halls as well as the Flugwerft Oberschleißheim (Hangar at Oberschleißheim). Mon-Sun 9:00 am - 5:00 pm uv Isartor, Tram 16 Deutsches Museum Olympiapark –The unique architecture of the Olympic Stadium, built for the 1972 Olympics but now used as a venue for a wide range of events, is well worth seeing. Also located in the 3 sq km park area is the OlympicTower, the Olympic Hall and the Olympic Swimming Pool as well as the ice sports centre and the velodrome. uv U3 Olympiazentrum Olympiaturm (Olympic Tower) – For a truly all-round view of Munich, try the Olympic Tower. Rising at a speed of 7 metres per second, the tower boasts spectacular views of the Olympic Park and across the city of Munich – all the way to the Alps. Inside the tower – too, there´s plenty to enjoy: like the highest rock'n'roll museum in the world 200 metres above ground level. Another "highlight" is of course Restaurant 181 with its Michelin star. uv U3 Olympiazentrum Climb into the head of the Bavaria statue: the erection of Oktoberfest structures begins in July. In front of the Ruhmeshalle, you simply need to climb up the steps inside Bavaria (over 18 metres in height) to reach the viewing platform, which affords you a superb view of the Oktoberfest fairgrounds.

Apr-15 Oct, 9:00 am - 6:00 pm uv U4/U5 Theresienwiese 26 27 25 28 olympiapark / Olympic Stadium München von oben / All-round view of Munich Willkommen in München | Welcome to Munich

13 Sehenswürdigkeiten | Sights 2 1 3 4 5 6 9 8 18 19 20 7 10 12 13 14 15 16 17 2 23 24 25 28 21 22 26 27 11 1 3

14 14 14 Steigen Sie am Stachus ganz hinten ein, denn hier haben Sie durch die großen Panoramafenster die beste Aussicht. Los geht's die verkehrsreiche Sonnenstraße hinunter. Zügig zwängt sich die Tram dann durch schmale, von etlichen kleinen Geschäften gesäumte Straßen, hinein ins quirlige Glockenbachviertel. An der Haltestelle Reichenbachplatz bietet sich die Möglichkeit für einen kleinen Spaziergang im kreativen Zentrum Münchens. Gehen Sie die Reichenbachstraße hinunter direkt auf dem Gärtnerplatz zu. Hier wimmelt es von Ateliers, Bars, Cafés und originellen Geschäften jenseits des üblichen Markeneinerleis. Geöffnet sind die meisten Läden hier aber erst ab 11:00 Uhr! Zurück zur Tram führt der Weg durch die Reichenbach- straße. Wieder in der Tram 16 St. emmeram geht's nun Richtung Isartor. Hier zeigt sich der Vorteil der hinteren Plätze, denn beim scharfen einbiegen in die Zweibrückenstraße ist das 1337 fertig gestellte Tor nur von diesen Plätzen aus gut zu sehen.

1 2 3 einen tollen, ersten eindruck von München erhalten Sie mit einer gemütlichen Rundtour per Tram. Beim Kauf einer Tageskarte kann die Fahrt an jeder Haltestelle unterbrochen werden. Nehmen Sie Platz und lassen Sie sich bequem die Stadt zeigen. Find a seat at the far back of the tram at Stachus; this will offer you the best view through the tram's large, rear panorama windows. You will begin your tram tour on busy Sonnenstraße. The tram briskly passes by one small shop on a narrow street after another before entering the busy Glockenbach neighbourhood. Here, in the creative heart of Munich, take the opportunity for a short stroll and simply get off the tram at the Reichenbachplatz stop. Walk down Reichenbachstraße toward Gärtnerplatz. This area teems with studios, bars, cafés and unique shops a world away from the monotony of everyday brand names. Most shops here do not open before 11:00 am!

To return to the tram, walk back down Reichenbachstraße. The Tram 16 toward St. Emmeram will now approach Isartor (Isar Gate). When the tram abruptly turns onto Zweibrückenstraße, you will appreciate sitting in the rear of the tram – only from these seats you do have a clear view of Isartor, built in 1337. Shortly after the tram crosses the Isar River, you will pass the Deutsches Museum (German Museum of Science and Technology) proceeding up Gasteig Hill following the historic course of the old Salt Road. On your left you also pass by an architectural gem: the classically art nouveau Müllersches Volksbad, followed by the modern centre of culture, Gasteig, which is home to the Munich Philharmonic, among others. On the other side, you might catch a glimpse of the small, snow-white Nikolaikirche and its Loretto- 1 2 3 4 5 7 A leisurely tram tour provides an excellent first impression of Munich. With a day ticket, you can get off or on the tram at any stop. So why not sit down and watch Munich pass by in comfort? 6 Stachus / Stachus Start / Dauer: Karlsplatz (Stachus), Tram 16 Richtung St. emmeram / 2 Stunden Start / Duration: Karlsplatz (Stachus), Tram 16 toward St. emmeram / 2 hours 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tram-Tour Tram tour Willkommen in München | Welcome to Munich

15 15 15 City-Touren | City tours Über die Isar und vorbei am Deutschen Museum geht's die Gasteighöhe hinauf, dem historischen Verlauf der alten Salzstraße folgend. Linker Hand sehen Sie ein Juwel: das im klassischen Jugendstil erbaute Müllersche Volksbad. Rechts befindet sich das moderne Kulturzentrum Gasteig, u.a. der Sitz der Münchner Philharmonie. Auf der anderen Seite erhaschen Sie einen Blick auf die kleine, schneeweiße Nikolaikirche mit Loretto- kapelle, den Überresten eines ehemaligen Lepra- krankenhauses, das erst 1832 abgerissen wurde. An der Haltestelle Wiener Platz sollten Sie unbe- dingt Ihre Fahrt unterbrechen und sich diesen kleinen Marktplatz genauer anschauen. Links der imposante Hofbräukeller mit herrlichem Biergarten. Rund um den urigen Platz finden Sie kleine Marktstände, Cafés und Läden zum Stöbern.

Gehen Sie rechts hinten am Wiener Platz die kleine Straße "An der Kreppe" hinunter, vorbei an den liebevoll restaurierten Überresten dieses Haidhauser Herbergenviertels aus dem 19. Jh. Geradeaus die Treppe hinauf gelangen Sie wieder auf die Innere Wiener Straße, die Sie links bis zum Max-Weber- Platz gehen und wo Sie vor der Sparkasse in die Tram 19 Richtung Pasing einsteigen. Nun geht es steil zur Isar hinab, um das Maximilia- neum herum, dem Sitz des Bayerischen Landtags. Sie queren die Isar und passieren das imposante König- Max-II.-Monument. Hinein geht's in die Maximilian- straße, vorbei an Völkerkundemuseum und stattlichem Palais.

Damit beginnt der bekannte Abschnitt von Münchens Prachtstraße: Luxus-Shops für Mode, Schuhe, optik und Accessoires. Dazwischen die Kammerspiele und am Max-Josef-Platz das imposante Nationaltheater (Bayerische Staatsoper) mit der Residenz. Jetzt wird es wieder eng, denn nun schlängelt sich die Tram ein Stück durch die Fußgängerzone. Sie erhaschen unterwegs einen Blick auf die unübersehbare, gelbe Theatinerkirche und ein Stück später auf der anderen Seite auf das restaurierte Stadtschloss Alter Hof.

Am Promenadeplatz passieren Sie das Hotel Bayerischer Hof. Gleich dahinter dann die weiße, barocke Dreifaltigkeitskirche und den Wittelsbacher Brunnen. Beachten Sie auch das große eingangstor zum Alten Botanischen Garten, der u.a. mit einer schönen Brunnenanlage lockt. Vorbei am Justiz- palast endet die Tram-Tour nun wieder am Stachus. 11 12 13 14 17 10 9 8 4 5 7 kapelle, the remnants of a one-time leper hospital torn down in 1832. At Wiener Platz stop, you should definitively interrupt your ride and have a close look at this small market square. To your left is the striking Hofbräukeller with its splendid beer garden. This old-fashioned square is full of small market stalls, cafés and shops perfect for rummaging. At the right rear of Wiener Platz, turn into "An der Kreppe" and pass the lovingly restored remnants of the Haidhausen neighbourhood's 19th-century hotel district. If you walk straight and up the stairs, you will find your- self on Innere Wiener Straße; turn left and walk back to Max-Weber-Platz. Wait in front of the Sparkasse there for Tram 19 toward Pasing.

The Tram 19 proceeds down a steep hill as it travels toward the Isar River and around Maximilianeum, Bavaria's Parliament. Crossing the Isar, you will go past the imposing King Maximilian II monument. The tram then enters Maximilianstraße, past the Völker- kundemuseum and the stately palace. And thus begins the well-known stretch of Munich's road of luxury shops for fashion, shoes, optics and accessories. They are interspersed by the Kammerspiele and then, at Max-Josef-Platz, marvel at the striking National- theater (Bavarian State Opera) and the Residenz. Here, the street narrows and the tram winds its way briefly through the pedestrian zone. You can catch a glimpse of the immense, yellow Theatinerkirche and, soon thereafter on the other side, the restored Stadtschloss Alter Hof (a palace).

At Promenadeplatz, you will pass by the Bayerischer Hof hotel, followed shortly by the white, baroque Dreifaltigkeitskirche and the Wittelsbacher Brunnen. Please note the large entrance gate to the Alter Botanischer Garten (Old Botanical Garden), which entices visitors with a beautiful fountain. The tram then passes the Justizpalast before the tour takes you back to Karlsplatz (Stachus). 10 11 12 13 14 16 17 9 8 15 Maximilianeum / Maximilianeum 6 15 16

16 16 16 Kunstbau – (U-Bahn Zwischengeschoss) Der unter- irdische Kunstbau zeigt wechselnde Ausstellungen und gehört zur Städtischen Galerie im Lenbachhaus (Altmünchner Malerei, Der Blaue Reiter). Di 10:00-21:00Uhr,Mi-So10:00-18:00Uhr,Mogeschlossen. www.lenbachhaus.de Königsplatz– Der Liebe König Ludwig I. zum antiken Griechenland verdankt München diesen herrschaftlichen Platz aus drei Gebäudekomplexen: Propyläen – Prunkvolles entree zum Königsplatz ohne konkreten Zweck, wurde erst 1862 nach Ludwigs Abdankung fertiggestellt.

Glyptothek – erstes Bauwerk (1816-1830) auf dem Königsplatz, exquisite Sammlung antiker Skulpturen und Kunstwerke. Di-So 10:00-17:00 Uhr, Do 10:00-20:00 Uhr www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de Staatl. Antikensammlung – Ausgestellt sind Meister- werke der griechischen, etruskischen und römischen Kunst: Schmuck, Terrakotten, Bronzen und eine der inter- national bedeutendsten Sammlungen griechischer Keramik. Di-So 10:00-17:00 Uhr, Mi 10:00-20:00 Uhr www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de Alte Pinakothek – Malerei bis zum 18. Jh. Hier sind Meisterwerke zu entdecken: u.a. Dürers Vier Apostel, Rubens Großes Jüngstes Gericht oder das Schlaraffen- land von Brueghel.

Di 10:00-20:00 Uhr, Mi-So 10:00-18:00 Uhr, Barer Str. 27 Sanierungsmaßnahmen 2014 - 2017, temporäre Schließungen von Teilbereichen www.pinakothek.de 1 2 3 4 5 6 Bequem mit dem Bus 100 durch die Stadt, vorbei an allen Sehenswürdigkeiten. Das Aussteigen lohnt sich vor allem bei diesen Museen: Kunstbau – From the subway straight into Kunst- bau! The subterranean Kunstbau features temporary exhibitions and is part of the Städtische Galerie (Municipal Gallery) at Lenbachhaus (19th century Munich school of painting, "Der Blaue Reiter"). Tue 10:00 am - 9:00 pm, Wed-Sun 10:00 am - 6:00 pm, Mon closed. www.lenbachhaus.de Königsplatz – For this grand square encompassing three groups of buildings, Munich has to thank King Ludwig I – and his love ofAncient Greece: Propyläen – This splendid entryway to Königsplatz without a specific purpose was completed in 1862 – after King Ludwig I had abdicated.

Glyptothek – First structure (1816-1830) at Königsplatz; exquisite collection of antique sculptures and works of art. Tue-Sun 10:00 am - 5:00 pm, Thu 10:00 am - 8:00 pm www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de Staatl. Antikensammlung – On display are master- pieces of Greek, Etruscan and Roman art: jewelry, terracotta objects, bronze statues and one of the world's most distinguished collections of Greek pottery. Tue-Sun 10:00 am - 5:00 pm, Wed 10:00 am - 8:00 pm www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de Alte Pinakothek – Paintings up to the 18th century; masterpieces here include: Dürer's The Four Apostles, Ruben's The Great Last Judgement and The Land of Cockaigne by Brueghel.

Tue 10:00 am - 8:00 pm, Wed-Sun 10:00 am - 6:00 pm, Barer Str. 27 Renovation 2014 - 2017, temporary closure of sections. www.pinakothek.de 1 2 3 4 5 6 For easy, fast access to many of Munich's museums, just hop on bus number 100. Here are just some of the museums the Museums line takes you to: Start / Dauer: einstieg am Königsplatz / Reine Fahrzeit 20 Minuten Start / Duration: From Königsplatz / total journey time is 20 minutes 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Museumslinie 100 Bus no 100 "Museums line" Willkommen in München | Welcome to Munich

17 17 17 17 City-Touren | City tours Neue Pinakothek – Gebaut 1846-1853 und der damaligen zeitgenössischen Kunst gewidmet. Vertreten sind u.a. Monet, Gauguin, van Gogh und Cézanne und die Dachauer Schule. Di-So 10:00-18:00 Uhr, Mi 10:00-20:00 Uhr, Barer Str. 29 www.pinakothek.de Die Pinakothek der Moderne zeigt neben tempo- rären Ausstellungen vier bedeutende Sammlungen aus den Gebieten Moderne Kunst, Grafik, Design und Architektur in einem herausragenden modernen Gebäude. Di-So 10:00-18:00 Uhr, Do 10:00-20:00 Uhr, Barer Str. 40 www.pinakothek.de Museum Brandhorst "Andy hat ein neues Zuhause". Mit diesem Zitat wurde im Mai 2009 das Museum Brandhorst eröffnet. In dem architektonisch eindrucksvollen Museum sind 700 Werke moderner Künstler wie Cy Twombly, Damien Hirst und Andy Warhol zu sehen.

Di-So 10:00-18:00 Uhr, Do 10:00-20:00 Uhr, Theresienstr. 35a. www.museum-brandhorst.de Das Haus der Kunst bietet in wechselnden Aus- stellungen regelmäßig Highlights der bildenden Kunst. Mo-So 10:00-20:00 Uhr, Do 10:00-22:00 Uhr, Prinzregentenstr. 1 www.hausderkunst.de Über die Geschichte Bayerns vom Mittelalter bis heute und die kulturellen Hintergründe der Bayern unterrichten die Ausstellungen im Bayerischen Nationalmuseum. Di-So 10:00-17:00 Uhr, Do 10:00-20:00 Uhr, Prinzregentenstr. 3 www.bayerisches-nationalmuseum.de Die Villa Stuck entwarf Franz von Stuck als sein eigenes Wohn- und Arbeitshaus. Heute können Sie neben den Wohn- undArbeitsräumen auch wechselnde Ausstellungen sehen, die im Zusammenhang mit Stucks Wirken stehen.

Di-So 11:00-18:00 Uhr, Prinzregentenstr. 60 www.villastuck.de 8 9 10 11 12 7 Neue Pinakothek – Built 1846-1853 and devoted to that period's contemporary art.Artists include Monet, Gauguin, van Gogh and Cézanne as well as members of the Dachauer Schule. Tue-Sun 10:00 am - 6:00 pm, Wed 10:00 am - 8:00 pm, Barer Str. 29. www.pinakothek.de Pinakothek der Moderne – displays, in addition to temporary exhibitions, four significant collections from the fields of modern art, graphic arts, design and architecture in an outstanding modern building. Tue-Sun 10:00 am - 6:00 pm, Thu 10:00 am - 8:00 pm Barer Str. 40 www.pinakothek.de Museum Brandhorst – "Andy has a new home" was the line which opened the Brandhorst Museum in May 2009. This architecturally dazzling museum houses 700 works by modern artists such as Cy Twombly, Damien Hirst and Andy Warhol.

Tue-Sun 10:00 am - 6:00 pm, Thu 10:00 am - 8:00 pm Theresienstr 35a www.museum-brandhorst.de The Haus der Kunst regularly provides highlights of fine arts in rotating exhibitions. Mon-Sun 10:00 am - 8:00 pm, Thu 10:00 am - 10:00 pm Prinzregentenstr. 1 www.hausderkunst.de To learn about the history of Bavaria from the Middle Ages to today and Bavarians' cultural background, explore the exhibitions at Bayerisches Nationalmuseum. Tue-Sun 10:00 am - 5:00 pm, Thu 10:00 am - 8:00 pm Prinzregentenstr. 3 www.bayerisches-nationalmuseum.de The Villa Stuck was designed by Franz von Stuck as his own residence and studio. Nowadays, you can view his work and living quarters as well as rotating exhibitions which are related to Stuck's output. Tue-Sun 11:00 am - 6:00 pm; Prinzregentenstr. 60 www.villastuck.de 8 9 10 11 12 7 Museum Brandhorst / Museum Brandhorst Neue Pinakothek / Neue Pinakothek

18 München genießen! Bayern erleben! Willy-Brandt-Platz 5 • 81829 München Messestadt West Telefon: (089) 94466 700 www.koenig-ludwig-an-der-messe.de Telefax: (089) 94466 699 info@koenig-ludwig-an-der-messe.de Schank- und Speisewirtschaft Prinzregentenstraße 3 · 80538 München Telefon + 049-89-45 22 44 30 · www.bnmrestaurant.de DAS RESTAURANT IM BAYERISCHEN NATIONALMUSEUM Essen & Trinken | Eat & Drink RESTAURANT CAFÉ REITSCHULE, mitten in Schwabing. Genießen Sie exzellente Küche mit eigener Patisserie. Diverse trendy Veranstaltungsräume mit 3 Terrassen zum Englischen Garten. DER PERFEKTE AUSKLANG FÜR IHREN MESSEAUFTRITT.

KÖNIGINSTRASSE 34 80802 MÜNCHEN TEL: 089 38 88 76 - 0 WWW.CAFE-REITSCHULE.DE

Essen & Trinken Eat & drink

20 Essen & Trinken | Eat & Drink Deutsches Museum q Mo.-So. 12:00 - open end ∑ € 4,50 - 14,80 r Münchens erster Ökobiergarten bietet feine bayrisch/mediterrane Küche und frisch gezapftes "Hofbräu" Bier inmitten alter Industriearchitektur. eine grüne oase im Herzen der Stadt direkt gegenüber dem Deutschen Museum. Munich's first certified "organic" beer garden offers you Bavarian specialties with a twist. A wide selection of local beers plus wines, organic soft drinks and espresso. Situated in the centre of town opposite the famous "Deutsches Museum".

2 OE5 4 Zellstr. 4, 81667 München Tel. +49 89 458750-75 wwww.muffatwerk.de Biergarten am Muffatwerk U3 Obersendling, Mittersendling uv Mo.-So. 11:00 - 00:00 ∑ Besuchen Sie den Augustiner Schützengarten in seinem herrschaftlichen Anwesen. Authentische Tradition und gelebtes Brauchtum wird hier groß geschrieben. Lassen Sie sich im Wirtshaus mit hausgemachter bayrischer und südtiroler Küche verwöhnen. Wie es sich in einem Augustiner Biergarten gehört, kommt die Maß traditionell aus dem Holzfass.

Visit the Augustiner Schützengarten in his manorial estate. Authentic tradition and ancient customs are important here. Let yourself be pampered with handmade Bavarian and south Tyrolean cuisine.As it should be in anAugustiner Bier- garten, the traditional Maß comes from a wooden barrel. 1 OC4 3 Zielstattstr. 6, 81379 München Tel. +49 89 72468088, Fax +49 89 72468089 info@augustiner-schuetzengarten.de www.augustiner-schuetzengarten.de Augustiner Schützengarten Schwanthalerhöhe, Donnersbergerbrücke uv Mo.-So. 11:00 - 00:00 ∑ € 7 - 20 r Stellt euch eure liebste bayerische Kneipe vor, zieht die Hirschgeweihe und die übertriebene Romantik ab, fügt Purismus und Moderne hinzu. Fahrt das Humpftata runter und gebt mehr Beats dazu. einfach euer Wohnzimmer im besten bayerischen Sinn.

Imagine your favorite Bavarian pub, pull off the antlers and the exaggerated romance, add purity and modernity. Turn down the Humpftata and give more beat. Simply your living room in the best Bavarian sense. 1 OC3 2 Bergmannstr. 33, 80339 München Tel. +49 89 503 263 info@augustiner-buergerheim.de www.augustiner-buergerheim.de Augustiner Bürgerheim Marienplatz uv Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 8 - 16 r Herzlich willkommen in Schmutzer's Augustiner am Dom. Genießen Sie unsere Münchner Natur Pur-Küche mit ausschließlich besten Produkten der Region, wie z. B. Sailbinge von der Biofischzucht Aumühle oder zarteste enten vom Altöttinger Lugederhof. Dazu die beliebten Bierspezialitäten von Augustiner frisch vom Faß. Wir freuen uns auf Sie! Unsere Restaurantleiterinnen Karin und Annamaria sind für Sie da. 2 OC4 1 Frauenplatz 8, 80331 München Tel. +49 89 23238480, Fax +49 89 23238394 info@augustineramdom.de, www.augustineramdom.de Augustiner am Dom

21 Brauereigaststätten/Biergärten | Brewery inns/beer gardens S8 Ismaning, Bus Nr. 228 Ismaning vo Mo.-So. 10:30 - 00:00 ∑ € 10 - 30 r Der Gasthof zur Mühle - Bayrische Gastfreundschaft seit über 100 Jahren. Genießen Sie in bayerischem Ambiente regionale und internationale Küche. Bei schönem Wetter ist der Biergarten unter Kastanien direkt am Seebach ein Ziel für Jung & Alt. 10 km zur Messe. Bus Nr. 228 direkt. For well over 100 years, the Gasthof zur Mühle has been providing first class hospitality. Enjoy regional and international fine cuisine in a warm Bavarian atmosphere. If the weather is nice our beer garden is a meeting point for young and old. 10 km to the Munich Trade Fair. Bus 228 direct. 1 OF1 8 Kirchplatz 5, 85737 Ismaning Tel. +49 89 960930, Fax +49 89 96093110 info@hotel-muehle.de, www.hotel-muehle.de Gasthof zur Mühle U1/U2 Fraunhoferstraße, U3/U6 Sendlinger Tor, Tram Nr. 17/18/27 Müllerstraße uvq Mo.-Fr. 17:00 - 01:00 Sa. 12:00 - 01:00 So. 11:00 - 01:00 ∑ € 9 - 15 r Das MoRo liegt mitten im Herzen des Glockenbachviertels und ist der Startpunkt um das Viertel zu erkunden. ob bei einem Cocktail, Schnitzel, unserem legendären Kaiserinnen- schmarrn oder einem Augustiner Bier, hier kann man essen und Trinken zu moderaten Preisen in gemütlicher Atmosphäre. An Feiertagen von 11:00 bis 01:00 Uhr geöffnet. In the heart of the Glockenbach, the legendary MORO is the ideal place to begin your discovery of the neighborhood. Whether for a cocktail, a schnitzel, a dish of their famous "Kaiserinnenschmarm", or an Augustiner beer, enjoy food and drinks at reasonable prices in a homely atmosphere. On holidays from 11:00 am till 01:00 am. 2 OC5 7 Müllerstr. 30, 80469 München Tel. +49 89 23002992, Fax +49 89 23002994 info@moro-munich.com, www.moro-munich.de Die Wirtshausbar Moro GmbH S8 Johanneskirchen v Mo.-So. 10:00 - 01:00 ∑ € 8 - 15 r Für so etwas wie die Dicke Sophie wird Bayern weltweit geliebt! In bodenständig-urigem Ambiente verwöhnt man Sie mit traditionell bayerischer Küche mit mediterranem einfluss. Wechselnde Wochenkarte mit saisonalen Produkten! Dazu ein schöner Biergarten - das ist "Bayrisches Savoir Vivre". Von oktober bis einschließlich März haben wir von 11:00 Uhr - 01:00 Uhr geöffnet.

1 OE2 6 Johanneskirchner Str. 146, 81929 München Tel. +49 89 95953634, Fax +49 89 99148920 www.dickesophie.de Dicke Sophie U3/U6 Giselastraße, Bus Nr. 54/154 Chinesischer Turm, Tram Nr. 18 Tivolistraße uqo Mo.-So. 10:00 - 23:00 ∑ € 6,90 - 19,50 r Restaurant am Chinesischen Turm - Das Kleinod im englischen Garten. Hier verwöhnt Sie das Küchenteam mit einfallsreichen bayerischen Köstlichkeiten. Auch die Lage direkt neben dem berühmten Münchner Wahrzeichen macht Ihren Besuch zu einem erlebnis.

"Restaurant am Chinesischen Turm", a beautiful place to "beer and dine" in the middle of Munich's English Garden, next to world-famous Chinese Tower. Our chef offers you a selection of both traditional and inventive Bavarian cuisine while you will enjoy the landmark view of one of Munich's most famous historical monuments. 2 OE2 5 Englischer Garten 3, 80538 München Tel. +49 89 383873-27, Fax +49 89 383873-73 info@chinaturm.de, www.chinaturm.de Restaurant am Chinesischen Turm

22 Essen & Trinken | Eat & Drink U2 Messestadt West (50 m), an den Riem Arcaden (150 m vom Haupteingang der Messe) u Mo.-So. 10:00 - 23:00 ∑ € 8,90 - 14,50 r ein bisserl "königlich" dürfen Sie sich in unserem, dem Sängersaal von Neuschwanstein nachempfundenen Wirtshaus, fühlen. Die bayerisch-feinen "Grüße aus der Schlossküche" passen ebenso wie die internationalen Spezialitäten zu unseren gepflegten Bieren der Schloss- brauerei Kaltenberg.

In our restaurant, which looks like the "singing Hall at Neuschwanstein Castle", you will feel like King Ludwig II. The famous beers of the "Kaltenberg" brewery fit to the typical Bavarian and international specialities from our kitchen. 1 OF3 12 Willy-Brandt-Platz 5, 81829 München Tel. +49 89 94466700, Fax +49 89 94466699 info@koenig-ludwig-an-der-messe.de www.koenig-ludwig-an-der-messe.de König Ludwig an der Messe Max-Weber-Platz, Rosenheimer Platz, Ostbahnhof uv Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 6,80 - 16,80 r Über das Bier muss man hier keine Worte verlieren: Münchner Gastfreundschaft, herzhafte Schmankerl zu sympathischen Preisen und das süffige Hofbräu-Bier laden hier zum Verweilen ein. Der idyllische Biergarten mit seinen uralten Kastanien ist gelebte Münchner Gemütlichkeit. Munich hospitality, typical Bavarian specialties and the world famous HB-Beer invite here for staying. The wonderful beer garden with its old chestnut trees is really lived Munich cosiness. We are pleased to welcome you.

2 OE5 11 Innere Wiener Str. 19, 81667 München Tel. +49 89 4599250, Fax +49 89 4483587 info@hofbraeukeller.de, www.hofbraeukeller.de Hofbräukeller am Wiener Platz U3/U6 Münchner Freiheit, U6 Dietlindenstraße u Mo.-So. 11:30 - 23:00 ∑ € 7,50 - 20 r Hirschau im englischen Garten Biergarten - Restaurant - Festsaal Die idyllische oase im Herzen des englischen Gartens bietet alles für einen gemütlichen Biergartenbesuch und - je nach Kombination von Restaurant, Festsaal und/oder Ludwigsstüberl - Räumlichkeiten für Gesellschaften bis 220 Personen. Hier erleben Sie Münchener Tradition, kombiniert mit moderner Küche: traditionsreiche, bayerische Spezialitäten, saftige Steaks vom Lavasteingrill und vieles mehr!

2 OF1 10 Gyßlingstr. 15, 80805 München Tel. +49 89 3609049-0, Fax +49 89 3609049-29 info@hirschau-muenchen.de www.hirschau-muenchen.de HIRSCHAU U4/U5 Theresienwiese, Hackerbrücke uv Mo.-So. 10:00 - 01:00 ∑ € 5,10 - 14 r Im Hacker-Pschorr Bräuhaus können Sie drei Wirtshäuser in einem erleben: ein bay. Wirtshaus mit eigener Brauerei, saisonalen Schmankerln & Bierspezialitäten, ein ital. Ristorante mit Steinofenpizza & leckerer Pasta sowie unsere Sportsbar B7, in der alle wichtigen nat. & internat. Sportereignisse live übertragen werden.

Hacker-Pschorr Bräuhaus is a three-in-one event location. Enjoy our typical Bavarian restaurant with own brewery & traditional cuisine or the Italian restaurant with homemade Pizza & delicious Pasta and our sports bar B7 Lounge with 2 large screens/10 flat screens. 2 OA5 9 Theresienhöhe 7, 80339 München Tel. +49 89 500593800, Fax +49 89 500593822 mail@hacker-pschorrbraeu.de www.hacker-pschorrbraeu.de Hacker-Pschorr Bräuhaus

23 Brauereigaststätten/Biergärten | Brewery inns/beer gardens Marienplatz uv Mo.-So. 09:30 - 00:00 ∑ € 6,20 - 19,50 r Willkommen an historischem ort, im Restaurant Café "Am Marienplatz" - "Zum ewigen Licht", der Geburtsstätte der Münchner Weißwurst. Das urige Wirtshaus mit großer Terrasse ermöglicht Ihnen den einmaligen Blick auf das Rathaus mit seinem berühmten Glockenspiel. Many things have changed since 1857 when the "Münchner Weißwurst" has been invented here. People from all over the world meet to have traditional food or up-to-date specialties while enjoying the delightful atmosphere and the view to Marienplatz and the City Hall. 2 OC4 16 Marienplatz 22, 80331 München Tel. +49 89 23886696, Fax +49 89 24207661 buero@cafeammarienplatz.de www.cafeammarienplatz.de Restaurant Café "Am Marienplatz" - "Zum ewigen Licht" U4 Arabellapark, Tram 16/18 Haltestelle Prinz-Eugen-Park uq Mo.-Sa. 11:00 - 01:00 So. 11:00 - 00:00 ∑ € 8,50 - 17 r Wir sind ein modernes, bayerisches Wirtshaus, in dem Altbewährtes mit neuen einflüssen zusammen findet. Unser gemütliches Ambiente mit liebevoller Dekoration bietet 120 Gästen Platz. Das Gleiche bietet unser sonniger Wirtsgarten. ein Nebenraum für max. 45 Personen steht zur Verfügung. We are a modern Bavarian restaurant where we combine tradition with new influences. Our lovingly decorated rooms create a cosy atmosphere and accomodate 120 guests. The same applies to our sunny beer garden. A secondary room accommodates up to 45 people.

1 OE2 15 Cosimastr. 97, 81925 München Tel. +49 89 95927424, Fax +49 89 95927490 info@lohengrins.de, www.lohengrins.de Lohengrins Wirtshaus Bar und Partyservice U1 Stiglmaierplatz, Tram Nr. 20/21 Stiglmaierplatz uq Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 6,80 - 19,80 r Die exzellente bayerische Küche, das frisch gezapfte Bier und seine typisch bayerische Gemütlichkeit machen den Löwenbräukeller im Herzen Münchens aus. Im Sommer ist der Biergarten eine weitere Attraktion und der Festsaal ist das ganze Jahr über eine beliebte eventlocation. Its excellent Bavarian cuisine, the freshly tapped beer and its typically cosy Bavarian atmosphere make the Löwen- bräukeller so welcoming. During summer the famous beer garden represents an additional attraction and the festival hall is a popular eventlocation throughout the year. 2 OB3 14 Nymphenburger Str. 2, 80335 München Tel. +49 89 5472669-0, Fax +49 89 5472669-25 info@loewenbraeukeller.com www.loewenbraeukeller.com Löwenbräukeller Rosenheimer Platz v Mo.-So. 17:30 - 01:00 ∑ € 8 - 25 r A bisserl vornehm und a bisserl leger... ein Wirtshaus, wo auf wohltuende Weise bayerische Lebensart gepflegt wird. Von oktober - April zusätzlich am Sonntag ab 11:30 Uhr geöffnet. Wir sprechen englisch. 2 Minuten von den Hotels City Hilton, Holiday Inn, Novotel und Motel one. Feel at home in our traditional Bavarian restaurant and enjoy fine casual dining in a warm and relaxed atmosphere. From October to April additionally open on Sundays from 11:30 am We speak English. 2 minutes from the hotels City Hilton, Holiday Inn, Novotel and Motel One. 2 OE5 13 Rosenheimer Str. 10, 81669 München Tel. +49 89 481749, Fax +49 89 4471372 info@kuchlverzeichnis.de, www.kuchlverzeichnis.de Kuchlverzeichnis

24 Essen & Trinken | Eat & Drink U3/U6 Goetheplatz u Fr., Sa. 10:00 - 01:00 Mo.-Do. und So. 10:00 - 00:00 ∑ € 9 - 21 r Hier wird gebraut. Münchner Lebensgefühl pur. Unser Braumeister erfrischt euch stets mit süffigem Bier. Authentische regionale Küche und herzliche Gastlichkeit, dafür steht unser Wirt Hermann Zimmerer. Das Paulaner Bräuhaus - erfrischend bayrisch. Copper-colored brew kettle, freshly brewed beer, plus the matching food - this is pure Munich life feeling. Paulaner Bräuhaus at Kapuzinerplatz - The taste of munich. 2 OB6 20 Kapuzinerplatz 5, 80337 München Tel. +49 89 5446110, Fax +49 89 5446118 info@paulaner-brauhaus.de www.paulaner-brauhaus.de Paulaner Bräuhaus U1/U2 Kolumbusplatz u Mo.-So. 10:00 - 01:00 ∑ € 7 - 25 r Zum Leben gehört auch das Feiern - damit die Faszination der Münchner Lebensart auch hier ihren Ausdruck findet, bietet der Paulaner am Nockherberg den passenden Rahmen. Nutzen Sie unser Know-how und unsere Möglichkeiten rund um die erlebnisvielfalt der Münchner Braukultur und Gastlichkeit.

2 OD6 19 Hochstr. 77, 81541 München Tel. +49 89 459913-0, Fax +49 89 459913-200 info@nockherberg.com, www.nockherberg.com Paulaner am Nockherberg Marienplatz uv Mo.-Sa. 11:00 - 01:00 So. 11:00 - 23:00 ∑ € 8,50 - 23 r Schon seit 1893 bietet das Glöckl am Dom bodenständige Münchner Wirtshaustradition. einheimische wie auch Gäste aus aller Welt schätzen die bekannten Spezialitäten vom offenen Buchenholzfeuer, das süffige Augustiner Bier aus dem Holzfaß und die gemütliche Atmosphäre seit über 120 Jahren.

In the middle of Munich and right beside the Cathedral, the Church of Our Lady, there is one of the city's most original and traditional public houses: the Nuremberg Bratwurst Glöckl. This comfortable Bavarian restaurant opened more than 120 years ago. 2 OC4 18 Frauenplatz 9, 80331 München Tel. +49 89 291945-0, Fax +49 89 2904736 info@bratwurst-gloeckl.de www.bratwurst-gloeckl.de Nürnberger Bratwurst Glöckl am Dom U5 Michaelibad u € 8,10 - 17,50 r Der Michaeligarten ist ein bayrisches Restaurant mit großer Seeterrasse und gemütlichem Biergarten. Gehoben bayrische Küche. Biergarten bei schönem Wetter geöffnet.

The Michaeligarten is a typical Bavarian Restaurant with fine dining and great sea view. The Beer Garden is in warm weather daily open till 11:00 pm. 1 OE4 17 Feichtstr. 10, 81735 München Tel. +49 89 43552424, Fax +49 89 43552413 info@michaeligarten.de, www.michaeligarten.de Michaeligarten

25 Brauereigaststätten/Biergärten | Brewery inns/beer gardens U4/U5 Schwanthalerhöhe u Mo.-Fr. 11:00 - 00:00 Sa., So. 10:00 - 00:00 ∑ € 6,90 - 23,80 r Das Wirtshaus am Bavariapark liegt gleich oberhalb der Theresienwiese im Schatten der Bavariastatue, ein Treff- punkt mit herzlicher Atmosphäre für Jung und Alt. es gilt unter Münchnern als ein Geheimtipp, einem idealen ort zum erleben bayerischen Lebensgefühls. The Wirtshaus am Bavariapark is situated just above the "Theresienwiese" - Octoberfest venue - in the shadow of the famous Bavaria statue. It's a meeting point for young and old with a joyful atmosphere, an ideal place to experience Bavarian lifestyle - a real insider's tip. 2 OA5 24 Theresienhöhe 15, 80339 München Tel. +49 89 45211691, Fax +49 89 45211692 info@wirtshaus-am-bavariapark.com www.wirtshaus-am-bavariapark.com Wirtshaus am Bavariapark U2/U8 Hohenzollernplatz u Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ Der Wintergarten ist ein uriges Stüberl mit großem sonnigem, bedientem Wirtsgarten. Mitten in Schwabing und direkt am elisabethmarkt. Augustiner Bier und einfache, bodenständige münchnerische Küche! Sky events live! 2 OC2 23 Elisabethplatz 4B, 80796 München Tel. +49 89 273731-34, Fax +49 89 273731-35 info@wintergarten-schwabing.de www.wintergarten-schwabing.de Wintergarten U6 Studentenstadt, dann Bus Nr. 50 bis St. Emmeram / Straßenbahn Linie 16+18 bis St. Emmeram uo Mo.-Sa. 11:00 - 01:00 So. 10:00 - 01:00 ∑ € 7,50 - 21,80 r Die Sankt emmeramsmühle zählt zu den traditionsreichsten Gaststätten Münchens und verbindet modern inspirierte Regionalküche mit jugendlichem Charme. Sommer wie Winter verwöhnen wir unsere Gäste mit einem Gaumen- schmaus der gehobenen Küche.

The Saint Emmeramsmühle is known for being one of the most traditional restaurants in Munich and it also combines a modern inspirational and regional cuisine with a hint of young charm. In summer as in winter we spoil our guests in homely surroundings with delights of the fine kitchen. 1 OE2 22 St. Emmeram 41, 81925 München Tel. +49 89 953971, Fax +49 89 95927595 info@emmeramsmuehle.de, www.emmeramsmuehle.de Sankt Emmeramsmühle Marienplatz uv Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 5,50 - 19,90 r Im PAULANeR IM TAL, Traditionswirtshaus seit 1524, genießen Sie frisch gezapfte PAULANeR Biere, münchnerische Schmankerl und bayerische Spezialitäten, in urtypischer Atmosphäre. Unser idyllischer Biergarten im Innenhof lädt auch im Hochsommer zu einer kühlen erfrischung ein. Located in the city centre of Munich, the Bavarian restaurant PAULANER IM TAL since 1524, offers you the traditional PAULANER beer and Munich delicacies. Enjoy our Bavarian specialties also in our quiet and nice beer garden. 2 OD5 21 Tal 12, 80331 München Tel. +49 89 21 99 400, Fax +49 89 21 99 4022 pit@paulaner-im-tal.de, www.paulaner-im-tal.de Paulaner im Tal - Traditionswirtshaus seit 1524

26 Essen & Trinken | Eat & Drink U3-U6 Odeonsplatz, Marienplatz, Hauptbahnhof uv Mo.-Sa. 09:00 - 00:00 So. 10:00 - 00:00 ∑ € 5,50 - 24,50 r Herzlich willkommen in Münchens ältester Traditionsgast- stätte. Die gelungene Mischung verschiedener Stile hat unser Haus zu einem Treffpunkt für Kenner gehobener Küche, für lokale und internationale Prominenz, Geschäfts- leute und Liebhaber einer gepflegten Brotzeit gemacht. Welcome to Munich's restaurant with the oldest tradition. The felicitous mixture of different styles made our restaurant a gathering place for fanciers of upscaled cuisine, for local and international notables, tradesmen and lovers of delicious wholesome meals.

2 OD4 27 Residenzstr. 9, 80333 München Tel. +49 89 2318120, Fax +49 89 23181238 reservierung@zum-franziskaner.de www.zum-franziskaner.de Gaststätte "Zum Franziskaner" U6 Dietlindenstraße u Mo.-So. 11:00 - 00:00 ∑ Besuchen Sie unser wunderschönes geschichtsträchtiges Restaurant "Zum Brunnwart" am englischen Garten. erleben Sie unsere bayrische Küche und genießen Sie ein kühles Helles in unserem großen Biergarten. Wir freuen uns, Sie bei uns begrüßen zu dürfen.

Visit our beautiful and history-charged restaurant "Zum Brunnwart" located right next to the English garden. Try our typical Bavarian kitchen and enjoy a cold beer "Helles" in our huge beer garden. We are looking forward to seeing you soon. 1 OD2 26 Biedersteiner Str. 78, 80805 München Tel. +49 89 3614058, Fax +49 89 369555 info@brunnwart.de, www.zum-brunnwart.de Zum Brunnwart U4 Böhmerwaldplatz, Bus Nr. 190 Schwarzwaldstraße uo Mo.-Sa. 11:00 - 01:00 So. 10:00 - 01:00 ∑ € 7,50 - 21,50 r 5 Minuten von der Messe entfernt erwartet Sie ein stilvoll gemütliches Lokal mit traumhaftem Biergarten. es werden bayerische und internationale Schmankerl in hervorragender Qualität angeboten. Küche 11:00-23:00 Uhr, kein Ruhetag. 5 minutes from Munich Trade Fair you will find a cosy Bavarian restaurant with a beautiful beer garden. Best drinks and food are offered. Food available from 11:00 am - 11:00 pm.

2 OH4 25 Schwarzwaldstr. 2a, 81677 München Tel. +49 89 916921 info@wirtshaus-zamdorfer.com, www.zamdorfer.de Wirtshaus Zamdorfer Biergarten Dicke Sophie Johanneskirchner Str. 146 81929 München Tel. +49 (0)89 95 95 36 34 Fax +49 (0)89 99 14 89 20 www.dickesophie.de Öffnungszeiten: Montag – Sonntag 1000 *– 100 Uhr warme Küche von 1130 – 2300 Uhr * von Oktober bis einschließlich März von 1100 bis 100 Uhr geöffnet

Marienplatz uv Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 8 - 16 r Herzlich willkommen in Schmutzer's Augustiner am Dom. Genießen Sie unsere Münchner Natur Pur-Küche mit ausschließlich besten Produkten der Region, wie z. B. Sailbinge von der Biofischzucht Aumühle oder zarteste enten vom Altöttinger Lugederhof. Dazu die beliebten Bierspezialitäten von Augustiner frisch vom Faß. Wir freuen uns auf Sie! Unsere Restaurantleiterinnen Karin und Annamaria sind für Sie da. 2 OC4 1 Frauenplatz 8, 80331 München Tel. +49 89 23238480, Fax +49 89 23238394 info@augustineramdom.de, www.augustineramdom.de Augustiner am Dom U3 Thalkirchen Tierpark (400 m) u Mo.-So. 11:00 - 00:00 ∑ € 8,50 - 20 r Das Asam-Schlössl zählt zu den beliebtesten Adressen, wenn es um gutes Münchner essen, um gemütliche Wirtsgarten-Atmosphäre und um stilvoll schöne Räume für Feierlichkeiten und Veranstaltungen geht. Großen Wert wird hier nicht nur auf hohe Service-Qualität und gute Küche gelegt, sondern auch auf ehrliche g'standene Gastfreundschaft.

1 OC4 30 Maria-Einsiedel-Str. 45, 81379 München Tel. +49 89 7236373, Fax +49 89 7233270 bn@asamschloessl.de, www.asamschloessl.de Asam-Schlössl Bayerisch | Bavarian U3 Thalkirchen u Mo.-So. 11:30 - 00:00 ∑ € 16,50 - 34 r Far east at its best im Mangostin in allen drei Räumen. Authentische Thai- und Asia-Küche mit besten Produkten dank wöchentlicher Direktlieferung aus Bangkok. Qualität ist oberste Maxime im Mangostin. Sehr stilvoller Garten mit Loungemöbeln, große Terrasse. Sushi Bar, Take Home, Business Lunch Buffet.

Authentic Thai and Asia Food with best products imported directly from our Bangkok office. Very stylish restaurant with large terrace and cosy garden. Direct access to the tube "U3 Thalkirchen". 1 OC4 29 Maria-Einsiedel-Str. 2, 81379 München Tel. +49 89 7232031, Fax +49 89 7239847 restaurant@mangostin.de, www.mangostin.de Mangostin Asia Restaurants Asiatisch | Asian Marienplatz uv Mo.-Do. und So. 10:00 - 00:00 Fr., Sa. 10:00 - 02:00 ∑ € 8 - 19 r Rockgeschichte - Hautnah erleben! Internationale Speisen und Getränke gepaart mit freundlichem Service direkt im Zentrum. Coole Modeartikel und exponate der weltgrößten Sammlung an Memorabilia schaffen ein einzigartiges Ambiente.

Secure your place in Rock History! The Hard Rock Cafe mix of high quality international cuisine with the atmosphere of 'Rock'n Roll' has developed a reputation worldwide for great food & drinks, friendly service and music memorabilia. 2 OD4 28 Platzl 1, 80331 München Tel. +49 89 242-949-14, Fax +49 89 242-949-21 munich_sales@hardrock.com, www.hardrock.com/munich Hard Rock Cafe München Amerikanisch | American 28 Essen & Trinken | Eat & Drink

U3/U6 Giselastraße u So. 10:00 - 01:00 Mo.-Do. 11:00 - 01:00 Fr. 11:00 - 03:00 Sa. 10:00 - 03:00 ∑ € 7,50 - 21,90 r 160 Sonnenplätze auf Münchens Flaniermeile Nummer eins sowie 250 Innenplätze in modern bayerischem Ambiente mit Restaurant, Wirtshaus, Lounge und Bar laden zum Verweilen ein. Dabei lässt es sich entspannt frühstücken, brunchen (Sonn-/Feiertag von 10:00-15:00 Uhr), Mittag- und Abendessen. Am Wochenende sorgen wechselnde DJ's für Partystimmung bis 3:00 Uhr früh - getreu dem Motto "Guad essen, g'scheid feiern". Wir gestalten auch gerne Ihre Veranstaltung nach Ihren Wünschen. Neu: Tgl. ab 17:00 Uhr Spareribs, Burger und Steaks vom offenen Hajatec Holzkohlengrill! 2 OD2 32 Leopoldstr. 50, 80802 München Tel. +49 89 383868-0, Fax +49 89 383868-22 info@bachmaier-hofbraeu.de www.bachmaier-hofbraeu.de Bachmaier Hofbräu U3 Obersendling, Mittersendling uv Mo.-So. 11:00 - 00:00 ∑ Besuchen Sie den Augustiner Schützengarten in seinem herrschaftlichen Anwesen. Authentische Tradition und gelebtes Brauchtum wird hier groß geschrieben. Lassen Sie sich im Wirtshaus mit hausgemachter bayrischer und südtiroler Küche verwöhnen. Wie es sich in einem Augustiner Biergarten gehört, kommt die Maß traditionell aus dem Holzfass.

Visit the Augustiner Schützengarten in his manorial estate. Authentic tradition and ancient customs are important here. Let yourself be pampered with handmade Bavarian and south Tyrolean cuisine. As it should be in an Augustiner Biergarten, the traditional Maß comes from a wooden barrel. 1 OC4 3 Zielstattstr. 6, 81379 München Tel. +49 89 72468088, Fax +49 89 72468089 info@augustiner-schuetzengarten.de www.augustiner-schuetzengarten.de Augustiner Schützengarten Karlsplatz (Stachus), Marienplatz uv Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 6,50 - 19,50 r echte Tradition. ehemaliges Stammhaus der Augustiner Mönche mit Bierhalle, Restaurant, Muschelsaal, Festsälen und Arkadenhof. Hier wird der berühmte "edelstoff" im echten Münchner Jugendstil-Ambiente ausgeschenkt. Und zum guten Bier erwartet den Gast eine ausgezeichnete regionale Küche.

This is the former house of the Augustinian monks with beer hall, restaurant, shell-decorated hall and arcade court. The famous "Edelstoff" is on tap in this art nouveau style old Munich restaurant. And beside fine beer you can taste excellent regional cooking. 2 OC4 31 Neuhauser Str. 27, 80331 München Tel. +49 89 23183-257, Fax +49 89 2605379 mail@augustiner-restaurant.com www.augustiner-restaurant.com Augustiner Großgaststätten Schwanthalerhöhe, Donnersbergerbrücke uv Mo.-So. 11:00 - 00:00 ∑ € 7 - 20 r Stellt euch eure liebste bayerische Kneipe vor, zieht die Hirschgeweihe und die übertriebene Romantik ab, fügt Purismus und Moderne hinzu. Fahrt das Humpftata runter und gebt mehr Beats dazu. einfach euer Wohnzimmer im besten bayerischen Sinn.

Imagine your favorite Bavarian pub, pull off the antlers and the exaggerated romance, add purity and modernity. Turn down the Humpftata and give more beat. Simply your living room in the best Bavarian sense. 1 OC3 2 Bergmannstr. 33, 80339 München Tel. +49 89 503 263 info@augustiner-buergerheim.de www.augustiner-buergerheim.de Augustiner Bürgerheim 29 Restaurants | Restaurants

30 U2 Milbertshofen u Mo.-Sa. 10:00 - 01:00 So. 10:00 - 23:00 ∑ € 8,90 - 25 r Das Cafe Ludwig im Petuelpark - Künstlerkubus stilsicher ausgereift und in Szene gesetzt. Dank der riesigen Fensterfront und der ausladenden Terrasse sitzt man beim essen quasi mitten im Grünen. Täglich & saisonal mit bayerischen/inter- nationalen Gerichten sowie einem gepflegten Tegernseer Bier. Wir bereiten Ihnen Arrangements, die Ihnen und Ihren Gästen in bester erinnerung bleiben. Das Cafe Ludwig - ein perfekter gastronomischer ort inmitten einer grünen oase gelegen. Schaun´s vorbei!

1 OD2 35 Klopstockstr. 10, 80804 München Tel. +49 89 32211766, Fax +49 89 32211765 info@cafe-ludwig.net, www.cafe-ludwig.net Cafe Ludwig S7 Aying v Mo.-So. 11:30 - 14:30 Mo.-So. 18:00 - 22:00 ∑ € 14 - 28 r Das gepflegte Restaurant, fünf liebevoll eingerichtete Stuben, ein heimeliger Restaurantgarten sowie die mit perfekter Technik ausgestatteten Räumlichkeiten bieten für private & geschäftliche Veranstaltungen die besten Voraussetzungen. Autobahn München-Salzburg, Ausfahrt Hofoldinger Forst. The beautifully maintained restaurant, five warmly furnished parlours, a homely restaurant garden & the function hall with modern technical equipment, together provide the perfect setting for both private & business functions. Autobahn München-Salzburg, exit Hofoldinger Forst. 1 OF6 34 Zornedinger Str. 2, 85653 Aying Tel. +49 8095 9065-0, Fax +49 8095 9065-66 brauereigasthof@ayinger.de, www.ayinger.de Brauereigasthof-Hotel Aying Marienplatz, Isartor uv Mo.-Sa. 10:00 - 23:00 So. + Feiertag Ruhetag ∑ € 7 - 16 r Bayerisch-fränkische Küche mit Pfiff. Legendär sind die über dem offenen Buchenholzfeuer frisch zubereiteten Nürnberger Rostbratwürste. Aber auch Schweinegulasch, Saure Zipfel, Fränkische Kartoffelsuppe, Milzwurst oder geröstete Knödel wollen in der urigen Wirtschaft mit familiärer Atmosphäre probiert werden. Located in charming corner of the Viktualienmarkt, Bratwurstherzl serves traditional homemade Bratwurst grilled over a beech- wood flame. In addition to an extensive Bavarian menu, we tap Hacker-Pschorr beer from a wooden barrel! Our friendly staff and old-world ambience await you.

2 OD5 33 Dreifaltigkeitsplatz 1, 80331 München Tel. +49 89 295113, Fax +49 89 29163751 mail@bratwurstherzl.de, www.bratwurstherzl.de Bratwurstherzl am Viktualienmarkt Deutsches Museum q Mo.-So. 12:00 - open end ∑ € 4,50 - 14,80 r Münchens erster Ökobiergarten bietet feine bayrisch/ mediterrane Küche und frisch gezapftes "Hofbräu" Bier inmitten alter Industriearchitektur. eine grüne oase im Herzen der Stadt direkt gegenüber dem Deutschen Museum. Munich's first certified "organic" beer garden offers you Bavarian specialties with a twist. A wide selection of local beers plus wines, organic soft drinks and espresso. Situated in the centre of town opposite the famous "Deutsches Museum".

2 OE5 4 Zellstr. 4, 81667 München Tel. +49 89 458750-75 wwww.muffatwerk.de Biergarten am Muffatwerk 30 Essen & Trinken | Eat & Drink

S8 Johanneskirchen v Mo.-So. 10:00 - 01:00 ∑ € 8 - 15 r Für so etwas wie die Dicke Sophie wird Bayern weltweit geliebt! In bodenständig-urigem Ambiente verwöhnt man Sie mit traditionell bayerischer Küche mit mediterranem einfluss. Wechselnde Wochenkarte mit saisonalen Produkten! Dazu ein schöner Biergarten - das ist "Bayrisches Savoir Vivre". Von oktober bis einschließlich März haben wir von 11:00 Uhr - 01:00 Uhr geöffnet. 1 OE2 6 Johanneskirchner Str. 146, 81929 München Tel. +49 89 95953634, Fax +49 89 99148920 www.dickesophie.de Dicke Sophie Marienplatz uv Mo.-So. 10:00 - 01:00 ∑ € 11 - 23 r Das Wirtshaus traditionell und jung: einkehr für einheimische und Reisende, stangeneisgekühltes Hacker-Pschorr-edelhell aus dem Holzfass, bayerische Spezialitäten. Der Theresien- saal hell und festlich: Im 2. oG ist Platz zum Feiern von Jubiläen, Hochzeiten, Firmenevents und Tagungen, teilbar in zwei Räume.

"Der Pschorr" is a place to meet for the locals just like for people who have made Munich their adopted home and for tourists. Beer is in the focus of interest: Hacker-Pschorr- Edelhell from wooden barrels cooled with ice bars. The dishes are fresh, Bavarian and come from the region. 2 OD5 37 Viktualienmarkt 15, 80331 München Tel. +49 89 442 38 39 40, Fax +49 89 442 38 39 29 info@der-pschorr.de, www.der-pschorr.de Der Pschorr S7 Perlach, Bus Nr. N45/55 Pfanzeltplatz vo Mo.-Do. und So. 11:00 - 01:00 Fr., Sa. 10:00 - 03:00 ∑ € 7 - 17 r Der Hufnagel - Charme eines alten Bauernhauses in Perlach - steht für ein szenebayerisches Wirtshaus mit internationalen Ausrutschern. Über zwei etagen erstreckt sich das bereits 300 Jahre alte Bauernhaus mit großem Biergarten und separatem Festsaal. egal ob Sie zum Mittagessen kommen oder Sie mit Ihren Geschäftspartnern am Abend rein schauen, wir organisieren für Sie ein Arrangement, das Ihnen und Ihren Gästen in bester erinnerung bleibt. 1 OE4 36 Ottobrunner Str. 135, 81737 München Tel. +49 89 67974242, Fax +49 89 67974243 info@der-hufnagel.de, www.der-hufnagel.de Der Hufnagel U3/U6 Giselastraße, Bus Nr. 54/154 Chinesischer Turm, Tram Nr. 18 Tivolistraße uqo Mo.-So. 10:00 - 23:00 ∑ € 6,90 - 19,50 r Restaurant am Chinesischen Turm - Das Kleinod im englischen Garten. Hier verwöhnt Sie das Küchenteam mit einfallsreichen bayerischen Köstlichkeiten. Auch die Lage direkt neben dem berühmten Münchner Wahrzeichen macht Ihren Besuch zu einem erlebnis.

"Restaurant am Chinesischen Turm", a beautiful place to "beer and dine" in the middle of Munich's English Garden, next to world-famous Chinese Tower. Our chef offers you a selection of both traditional and inventive Bavarian cuisine while you will enjoy the landmark view of one of Munich's most famous historical monuments. 2 OE2 5 Englischer Garten 3, 80538 München Tel. +49 89 383873-27, Fax +49 89 383873-73 info@chinaturm.de, www.chinaturm.de Restaurant am Chinesischen Turm 31 31 Restaurants | Restaurants

32 U2/S4 Trudering, Bus Nr. 139/146/192/194 Schmuckerweg uvo Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 7,90 - 26,50 r Genießen Sie in unserem traditionsreichen Gasthof Schmankerl aus der hauseigenen Metzgerei. ob bodenständig oder gehoben - frisch und abwechslungsreich. Veranstaltungs- möglichkeiten bis 250 Personen in urgemütlichen Räumlich- keiten oder im idyllischen (überdachbaren) Wirtsgarten. Enjoy original Bavarian cuisine in our traditional-style restaurant. Experience the typical Munich hospitality and spoil yourself - not only with our Bavarian specialities. We can accommodate up to 250 people in our restaurant/ function rooms or beer garden (can be heated and roofed). 1 OF3 40 Truderinger Str. 306, 81825 München Tel. +49 89 424943, Fax +49 89 429764 info@gasthof-obermaier.de www.gasthof-obermaier.de Gasthof Obermaier U2 + S4/S6 Trudering, Bus Nr. 192 Haltestelle Vogesenstraße uvo Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 8 - 24 r Nur 10 Min. vom neuen Messegelände entfernt, erwartet Sie ein geschmackvoll rustikal eingerichtetes Wirtshaus, mit regionaler, bayerischer Küche. Der preisgekrönte urige Biergarten mit 2.000 Sitzplätzen unter Kastanienbäumen bietet bayerische und internationale Schmankerl in hoch- wertiger Qualität.

Our Bavarian restaurant and beergarden with 2,000 seats offers delicious typical and international dishes. We are pleased to welcome you with Bavarian hospitality. 1 OF4 39 Friedenspromenade 45, 81827 München Tel. +49 89 4300996, Fax +49 89 43759211 info@franziskanergarten.de www.franziskanergarten.de Franziskaner Garten Wirtshaus & Biergarten Trudering S1 Moosach, Tram 17 Amalienburgstraße vq Mo.-Sa. 11:00 - 00:00 So. 11:00 - 22:00 ∑ € 9,90 - 19,90 r Idyllisch gelegen in der Nähe des Botanischen Gartens und des Nymphenburger Schlossparks, bietet die Neue Fasanerie "traditionsreich & vielseitig" im historischen Ambiente gehobene bayerische & internationale Küche. The "Neue Fasanerie" is very close to the Botanical Garden and Nymphenburg Palace Park and serves first-class Bavarian & international cuisine in an atmosphere steeped in history.

1 OB2 38 Hartmannshofer Str. 20, 80997 München Tel. +49 89 1495607, Fax +49 89 1404720 info@neue-fasanerie.de, www.neue-fasanerie.de Restaurant Neue Fasanerie U1/U2 Fraunhoferstraße, U3/U6 Send- linger Tor,Tram Nr. 17/18/27 Müllerstraße uvq Mo.-Fr. 17:00 - 01:00 Sa. 12:00 - 01:00 So. 11:00 - 01:00 ∑ € 9 - 15 r Das MoRo liegt mitten im Herzen des Glockenbachviertels und ist der Startpunkt um das Viertel zu erkunden. ob bei einem Cocktail, Schnitzel, unserem legendären Kaiserinnen- schmarrn oder einem Augustiner Bier, hier kann man essen und Trinken zu moderaten Preisen in gemütlicher Atmosphäre. An Feiertagen von 11:00 bis 01:00 Uhr geöffnet. In the heart of the Glockenbach, the legendary MORO is the ideal place to begin your discovery of the neighborhood. Whether for a cocktail, a schnitzel, a dish of their famous "Kaiserinnenschmarm", or an Augustiner beer, enjoy food and drinks at reasonable prices in a homely atmosphere. On holidays from 11:00 am till 01:00 am. 2 OC5 7 Müllerstr. 30, 80469 München Tel. +49 89 23002992, Fax +49 89 23002994 info@moro-munich.com, www.moro-munich.de Die Wirtshausbar Moro GmbH 32 Essen & Trinken | Eat & Drink

33 U3/U6 Münchner Freiheit, U6 Dietlindenstraße u Mo.-So. 11:30 - 23:00 ∑ € 7,50 - 20 r Hirschau im englischen Garten Biergarten - Restaurant - Festsaal Die idyllische oase im Herzen des englischen Gartens bietet alles für einen gemütlichen Biergartenbesuch und - je nach Kombination von Restaurant, Festsaal und/oder Ludwigsstüberl - Räumlichkeiten für Gesellschaften bis 220 Personen. Hier erleben Sie Münchener Tradition, kombiniert mit moderner Küche: traditionsreiche, bayerische Spezialitäten, saftige Steaks vom Lavasteingrill und vieles mehr!

2 OF1 10 Gyßlingstr. 15, 80805 München Tel. +49 89 3609049-0, Fax +49 89 3609049-29 info@hirschau-muenchen.de www.hirschau-muenchen.de HIRSCHAU Marienplatz uv Mo.-So. 11:00 - 00:00 ∑ € 11,50 - 32 r Alt-Münchner Stadtlokal nahe dem Marienplatz. Der Haxnbauer ist Treffpunkt für Münchner und Gäste aus aller Welt. Mittel- punkt des Genusses ist der grandiose Haxengrill, an dem fein gewürzte Schweins- und Kalbshaxen langsam über Buchenholzkohle zu einer einzigartigen Köstlichkeit werden. The architectural beauty is part of a historical building in the very centre of Munich. Finely marinated porc and veal knuckles are slowly grilled at the great beech charcoal grill in the restaurant.

2 OD4 42 Sparkassenstr. 6, 80331 München Tel. +49 89 2166540, Fax +49 89 2283015 haxnbauer@kuffler.de, www.kuffler.de Haxnbauer im Scholastikahaus U4/U5 Theresienwiese, Hackerbrücke uv Mo.-So. 10:00 - 01:00 ∑ € 5,10 - 14 r Im Hacker-Pschorr Bräuhaus können Sie drei Wirtshäuser in einem erleben: ein bay. Wirtshaus mit eigener Brauerei, saisonalen Schmankerln & Bierspezialitäten, ein ital. Ristorante mit Steinofenpizza & leckerer Pasta sowie unsere Sportsbar B7, in der alle wichtigen nat. & internat. Sportereignisse live übertragen werden.

Hacker-Pschorr Bräuhaus is a three-in-one event location. Enjoy our typical Bavarian restaurant with own brewery & traditional cuisine or the Italian restaurant with homemade Pizza & delicious Pasta and our sports bar B7 Lounge with 2 large screens / 10 flat screens. 2 OA5 9 Theresienhöhe 7, 80339 München Tel. +49 89 500593800, Fax +49 89 500593822 mail@hacker-pschorrbraeu.de www.hacker-pschorrbraeu.de Hacker-Pschorr Bräuhaus Tram Nr. 25, Haltestelle Robert-Koch-Straße q Mo.-Fr. 11:00 - 00:00 Sa., So. 10:00 - 00:00 ∑ € 15 - 35 r Fein, gehoben und dennoch gemütlich - so begrüßen wir Sie in der neuen, alten Grünwalder einkehr. Und wir freuen uns, Ihnen die Grünwalder einkehr im neuen Gewand präsentieren zu können. Lassen Sie sich begeistern von der Vielfältigkeit der Räumlichkeiten, den beeindruckenden ein- und Ausblicken sowie der stimmungsvollen Atmosphäre unserer Stuben. Die Grünwalder einkehr ist DIe neue Genießer-Adresse!

1 OC5 41 Nördl. Münchner Str. 2, 82031 Grünwald Tel. +49 89 12592549-0, Fax +49 89 12592549-99 info@gruenwalder-einkehr.de www.gruenwalder-einkehr.de Grünwalder Einkehr 33 Restaurants | Restaurants

34 S2 Erding v Mo.-Sa. 18:00 - 00:00 So. Ruhetag ∑ € 9 - 30 r Gastlichkeit & Gemütlichkeit im Hotel Restaurant Hallnberg. In unserem Restaurant verwöhnen wir Sie mit bayerischer und internationaler Küche, dabei verwenden wir regionale und frische Produkte. Nur 15 Minuten von der neuen Messe München entfernt. Hospitality and cosy atmosphere at Hotel Restaurant Hallnberg. In our restaurant we treat you with Bavarian and international specialities. Only using fresh and regional products for preparing them. All that only a 15 minute drive away from the Munich Trade Fair.

1 OG3 45 Hallnberg 2, 85469 Walpertskirchen Tel. +49 8122 99430, Fax +49 8122 994399 info@hallnberg.de www.hotel-restaurant-hallnberg.de Hotel Restaurant Hallnberg S2 Markt Schwaben v Di.-Sa. 17:00 - 01:00 So. 11:00 - 23:00 Mo. Ruhetag ∑ € 8,90 - 21,50 r Das Hofkücherl in Forstinning ist das Lokal für den besonderen Anlass: in einzigartigem Ambiente werden hier regionale und internationale Gaumenfreuden nach traditionell hand- werklicher Kochkunst täglich frisch zubereitet - sogar eis und Sorbets sind hausgemacht.

We offer you regional and international cuisine in a special Bavarian atmosphere. The quality and freshness of our products is very important for us. 1 O G3 44 Sonnengasse 14a, 85661 Forstinning Tel. +49 8121 49499, Fax +49 8121 49480 info@hofkuecherl.de, www.hofkuecherl.de Hofkücherl Forstinning Max-Weber-Platz, Rosenheimer Platz, Ostbahnhof uv Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 6,80 - 16,80 r Über das Bier muss man hier keine Worte verlieren: Münchner Gastfreundschaft, herzhafte Schmankerl zu sympathischen Preisen und das süffige Hofbräu-Bier laden hier zum Verweilen ein. Der idyllische Biergarten mit seinen uralten Kastanien ist gelebte Münchner Gemütlichkeit. Munich hospitality, typical Bavarian specialties and the world famous HB-Beer invite here for staying. The wonderful beer garden with its old chestnut trees is really lived Munich cosiness. We are pleased to welcome you.

2 OE5 11 Innere Wiener Str. 19, 81667 München Tel. +49 89 4599250, Fax +49 89 4483587 info@hofbraeukeller.de, www.hofbraeukeller.de Hofbräukeller am Wiener Platz Hirschgarten, Tram Nr. 16/17 Romanplatz vq Mo.-So. 09:00 - 00:00 ∑ € 6 - 20 r Bayerisches Lokal mit traditionellem Biergarten (mit 8.000 Plätzen der größte Biergarten Münchens). Räumlichkeiten für Veranstaltungen mit bis zu 500 Personen vorhanden. 1 OC3 43 Hirschgarten 1, 80639 München Tel. +49 89 17999119, Fax +49 89 17999117 restaurant@hirschgarten.de, www.hirschgarten.de Königlicher Hirschgarten 34 Essen & Trinken | Eat & Drink

35 U4 Arabellapark, Tram 16 oder 18 Haltestelle Prinz-Eugen-Park uq Mo.-Sa. 11:00 - 01:00 So. 11:00 - 00:00 ∑ € 8,50 - 17 r Wir sind ein modernes, bayerisches Wirtshaus, in dem Altbewährtes mit neuen einflüssen zusammen findet. Unser gemütliches Ambiente mit liebevoller Dekoration bietet 120 Gästen Platz. Das Gleiche bietet unser sonniger Wirtsgarten. ein Nebenraum für max. 45 Personen steht zur Verfügung. We are a modern Bavarian restaurant where we combine tradition with new influences. Our lovingly decorated rooms create a cosy atmosphere and accomodate 120 guests. The same applies to our sunny beer garden. A secondary room accommodates up to 45 people.

1 OE2 15 Cosimastr. 97, 81925 München Tel. +49 89 95927424, Fax +49 89 95927490 info@lohengrins.de, www.lohengrins.de Lohengrins Wirtshaus Bar und Partyservice U1 Stiglmaierplatz, Tram Nr. 20/21 Stiglmaierplatz uq Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 6,80 - 19,80 r Die exzellente bayerische Küche, das frisch gezapfte Bier und seine typisch bayerische Gemütlichkeit machen den Löwenbräukeller im Herzen Münchens aus. Im Sommer ist der Biergarten eine weitere Attraktion und der Festsaal ist das ganze Jahr über eine beliebte eventlocation. Its excellent Bavarian cuisine, the freshly tapped beer and its typically cosy Bavarian atmosphere make the Löwenbräu- keller so welcoming. During summer the famous beer garden represents an additional attraction and the festival hall is a popular eventlocation throughout the year. 2 OB3 14 Nymphenburger Str. 2, 80335 München Tel. +49 89 5472669-0, Fax +49 89 5472669-25 info@loewenbraeukeller.com www.loewenbraeukeller.com Löwenbräukeller Rosenheimer Platz v Mo.-So. 17:30 - 01:00 ∑ € 8 - 25 r A bisserl vornehm und a bisserl leger... ein Wirtshaus, wo auf wohltuende Weise bayerische Lebensart gepflegt wird. Von oktober - April zusätzlich am Sonntag ab 11:30 Uhr geöffnet. Wir sprechen englisch. 2 Minuten von den Hotels City Hilton, Holiday Inn, Novotel und Motel one. Feel at home in our traditional Bavarian restaurant and enjoy fine casual dining in a warm and relaxed atmosphere. From October to April additionally open on Sundays from 11:30 am We speak English. 2 minutes from the hotels City Hilton, Holiday Inn, Novotel and Motel One. 2 OE5 13 Rosenheimer Str. 10, 81669 München Tel. +49 89 481749, Fax +49 89 4471372 info@kuchlverzeichnis.de, www.kuchlverzeichnis.de Kuchlverzeichnis U2 Messestadt West (50 m), an den Riem Arcaden (150 m vom Haupteingang der Messe) u Mo.-So. 10:00 - 23:00 ∑ € 8,90 - 14,50 r ein bisserl "königlich" dürfen Sie sich in unserem, dem Sängersaal von Neuschwanstein nachempfundenen Wirtshaus, fühlen. Die bayerisch-feinen "Grüße aus der Schlossküche" passen ebenso wie die internationalen Spezialitäten zu unseren gepflegten Bieren der Schloss- brauerei Kaltenberg.

In our restaurant, which looks like the "singing Hall at Neuschwanstein Castle", you will feel like King Ludwig II. The famous beers of the "Kaltenberg" brewery fit to the typical Bavarian and international specialities from our kitchen. 1 OF3 12 Willy-Brandt-Platz 5, 81829 München Tel. +49 89 94466700, Fax +49 89 94466699 info@koenig-ludwig-an-der-messe.de www.koenig-ludwig-an-der-messe.de König Ludwig an der Messe 35 Restaurants | Restaurants

36 U1/U2 Kolumbusplatz u Mo.-So. 10:00 - 01:00 ∑ € 7 - 25 r Zum Leben gehört auch das Feiern - damit die Faszination der Münchner Lebensart auch hier ihren Ausdruck findet, bietet der Paulaner am Nockherberg den passenden Rahmen. Nutzen Sie unser Know-how und unsere Möglichkeiten rund um die erlebnisvielfalt der Münchner Braukultur und Gastlichkeit. 2 OD6 19 Hochstr. 77, 81541 München Tel. +49 89 459913-0, Fax +49 89 459913-200 info@nockherberg.com, www.nockherberg.com Paulaner am Nockherberg Marienplatz uv Mo.-Sa. 11:00 - 01:00 So. 11:00 - 23:00 ∑ € 8,50 - 23 r Schon seit 1893 bietet das Glöckl am Dom bodenständige Münchner Wirtshaustradition. einheimische wie auch Gäste aus aller Welt schätzen die bekannten Spezialitäten vom offenen Buchenholzfeuer, das süffige Augustiner Bier aus dem Holzfaß und die gemütliche Atmosphäre seit über 120 Jahren.

In the middle of Munich and right beside the Cathedral, the Church of Our Lady, there is one of the city's most original and traditional public houses: the Nuremberg Bratwurst Glöckl. This comfortable Bavarian restaurant opened more than 120 years ago. 2 OC4 18 Frauenplatz 9, 80331 München Tel. +49 89 291945-0, Fax +49 89 2904736 info@bratwurst-gloeckl.de www.bratwurst-gloeckl.de Nürnberger Bratwurst Glöckl am Dom U5 Michaelibad u € 8,10 - 17,50 r Der Michaeligarten ist ein bayrisches Restaurant mit großer Seeterrasse und gemütlichem Biergarten. Gehoben bayrische Küche. Biergarten bei schönem Wetter geöffnet.

The Michaeligarten is a typical Bavarian Restaurant with fine dining and great sea view. The Beer Garden is in warm weather daily open till 11:00 pm. 1 OE4 17 Feichtstr. 10, 81735 München Tel. +49 89 43552424, Fax +49 89 43552413 info@michaeligarten.de, www.michaeligarten.de Michaeligarten U2 Messestadt West, S2 Riem uv Mo.-So. 11:00 - 22:30 ∑ ab € 6,50 r ob Mittag oder Abend, unser Küchenteam erfreut Ihren Gaumen mit frisch zubereiteten regionalen und internationalen Spezialitäten. Durch unser Angebot an Dry Aged Beef wird der Besuch in unserem Restaurant zu einem besonderen erlebnis.

Whether lunch or dinner, our team of chefs delight your palate with freshly prepared regional and international specialties. By offering Dry Aged Beef your visit in our restaurant is going to be a special experience. 1 OF3 46 Olof-Palme-Str. 10, 81829 München Tel. +49 89 9400830, Fax +49 89 9400831000 muenchen.messe@h-hotels.com, www.h-hotels.com Max von Bayern 36 Essen & Trinken | Eat & Drink

37 Appetit auf Lebensfreude? Spaß am Genuss? Lust auf Tradition? Dann sind Sie in der Waldwirtschaft Großhesselohe am richtigen Platz. Hungry for life? After fun and enjoyment? Turned on by tradition? Then you've come to the right place. 1 OC5 49 Georg-Kalb-Str. 3, 82049 Pullach Tel. +49 89 74994030, Fax +49 89 74994039 info@waldwirtschaft.de, www.waldwirtschaft.de Waldwirtschaft Großhesselohe U3-U6 Odeonsplatz, Marienplatz uv Mo.-So. 09:30 - 01:00 ∑ € 12,50 - 37 r S7 Großhesselohe Isartalbahnhof uv Mo.-So. 10:30 - 23:30 ∑ € 9,50 - 20 r Das Spatenhaus an der oper verkörpert bayerische Gastronomie in ihrer gepflegtesten Form. Wunderschön direkt gegenüber der Bayerischen Staatsoper gelegen ist es aus Tradition eine Adresse, wo mit großem Aufwand feine, bayerisch-bürgerliche Küche gekocht wird. The "Spatenhaus" stands for Bavarian hospitality at its best with homemade specialities from the own butchery. Located directly opposite the opera house with a wonderful view over the opera place.

2 OD4 48 Residenzstr. 12, 80333 München Tel. +49 89 2907060, Fax +49 89 2913054 spatenhaus@kuffler.de, www.kuffler.de Spatenhaus an der Oper Isartor, Marienplatz uv Mo.-So. 11:00 - 23:30 ∑ € 9 - 30 r Mediterran mit bayerischer Gastlichkeit - Zentrum, S-Bahn Isartor Mediterranean fine dining with Bavarian hospitality - city centre, stop Isartor 2 OD5 47 Tal 41, 80331 München Tel. +49 89 24 234-400, Fax +49 89 24 234-238 www.schapeau.de Schapeau Marienplatz uv Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 5,50 - 19,90 r Im PAULANeR IM TAL, Traditionswirtshaus seit 1524, genießen Sie frisch gezapfte PAULANeR Biere, münchnerische Schmankerl und bayerische Spezialitäten, in urtypischer Atmosphäre. Unser idyllischer Biergarten im Innenhof lädt auch im Hochsommer zu einer kühlen erfrischung ein. Located in the city centre of Munich, the Bavarian restaurant PAULANER IM TAL since 1524, offers you the traditional PAULANER beer and Munich delicacies. Enjoy our Bavarian specialties also in our quiet and nice beer garden. 2 OD5 21 Tal 12, 80331 München Tel. +49 89 21 99 400, Fax +49 89 21 99 4022 pit@paulaner-im-tal.de, www.paulaner-im-tal.de Paulaner im Tal - Traditionswirtshaus seit 1524 37 Restaurants | Restaurants

38 U2/U8 Hohenzollernplatz u Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ Der Wintergarten ist ein uriges Stüberl mit großem sonnigem, bedientem Wirtsgarten. Mitten in Schwabing und direkt am elisabethmarkt. Augustiner Bier und einfache, bodenständige münchnerische Küche! Sky events live! 2 OC2 23 Elisabethplatz 4B, 80796 München Tel. +49 89 273731-34, Fax +49 89 273731-35 info@wintergarten-schwabing.de www.wintergarten-schwabing.de Wintergarten Odeonsplatz, Marienplatz uv Mo.-So. 19:00 - 00:00 ∑ Tafeln wie vor 450 Jahren - erleben Sie ein lustiges, abendfüllendes unvergessliches Vergnügen bei einem mittelalterlichen Schlemmermahl. Sie tafeln unter alten Gewölben an großen, rohen Holztischen auf bürgerlich- bäuerliche Art des 15./16. Jahrhunderts. (Reservierung erforderlich) A merry medieval feast, experience a delight-fully unique evening! You dine beneath an old vaulted ceiling sitting at large, rough, wooden tables, just as the city and country folk of the 15th/16th century did.

2 OD4 52 Residenzstr. 27, 80333 München Tel. +49 89 296565, Fax +49 8231 961128 info@welser-kuche.de, www.welser-kuche.de Welser-Kuche Marienplatz uv Mo.-So. 08:00 - 00:30 ∑ € 7 - 42 r Bekannt und beliebt und ist das Weisse Bräuhaus für seine Innereienküche. Sie mögen keine Innereien? Kein Problem, denn unser umfangreiches Angebot mit ausnahmslos frischen, regionalen Gerichten und unsere Weissbier- spezialitäten werden auch Ihr Herz höher schlagen lassen. Known and popular is the Weisses Bräuhaus for its offal cuisine. You do not like offal? No problem. Our menu with fresh, local dishes and our wheat beer specialties will also make your heart beat faster.

2 OD4 51 Tal 7, 80331 München Tel. +49 89 290138-0, Fax +49 89 29013815 info@weisses-brauhaus.de, www.weisses-brauhaus.de Weisses Bräuhaus Marienplatz uv Di.-So. 16:30 - 01:00 Mo. Ruhetag ∑ € 14,50 - 36 r Im Altmünchner Ambiente werden 11 verschiedene Fondues mit verschiedenen Soßen angeboten. eine internationale Speisekarte, dazu Kalbsspareribs und Lendenspareribs vom Schwein. Wir servieren Weine aus deutschen Anbau- gebieten und Augustiner Bier vom Fass. Im 1. Stock sind Veranstaltungen für geschlossene Gesellschaften bis zu 40 Personen möglich.

2 OD4 50 Sparkassenstr. 1, 80331 München Tel. +49 89 29161306, Fax +49 89 24210396 Weinhaus Schneider - Das Fonduehaus 38 Essen & Trinken | Eat & Drink

39 U3/U6 Münchner Freiheit u Mo.-Mi. und So. 10:00 - 01:00 Do.-Sa. 10:00 - 03:00 ∑ € 8 - 20 r Die gut gelaunte Mannschaft im Wirtshaus Zur Brez'n freut sich Sie auf Münchens pulsierender Flaniermeile willkommen zu heißen. Seit 1998 ist Wirt Hermann Zimmerer verantwortlich für die bayrische Gastlichkeit, traditionelle Gerichte, Qualität und Frische. The friendly team of the "Wirtshaus Zur Brez'n" will be happy to welcome you on Munich's lively strolling promenade. Since 1998 the owner Hermann Zimmerer has been responsible for the Brez'n's Bavarian hospitality, traditional dishes and quality.

2 OD1 54 Leopoldstr. 72, 80802 München Tel. +49 89 390092, Fax +49 89 340920 info@zurbrezn.de, www.zurbrezn.de Wirtshaus Zur Brez'n Marienplatz, Hauptbahnhof uv Mo.-Sa. 10:00 - 01:00 So. 11:00 - 23:00 ∑ € 9 - 23 r Nur einen Steinwurf vom Viktualienmarkt doch erstaunlich weit ab vom Großstadt-Gedränge liegt unser Wirtshaus & Garten Zum Straubinger. Genießen Sie dort die moderne Münchner Lebensart und heimische Produkte, die mit Herz und Verstand zubereitet und serviert werden. Our Bavarian restaurant and beergarden "Zum Straubinger" is only a stone's throw from the Viktualienmarkt, yet surprisingly far away from the tourist masses. Enjoy the modern Munich way of life and local products that are prepared and served lovingly and consciously. 2 OC5 53 Blumenstr. 5, 80331 München Tel. +49 89 232383-0, Fax +49 89 232383-20 info@zumstraubinger.de, www.zumstraubinger.de Wirtshaus Zum Straubinger U4 Böhmerwaldplatz, Bus Nr. 190 Schwarzwaldstr.

uo Mo.-Sa. 11:00 - 01:00 So. 10:00 - 01:00 ∑ € 7,50 - 21,50 r 5 Minuten von der Messe entfernt erwartet Sie ein stilvoll gemütliches Lokal mit traumhaftem Biergarten. es werden bayerische und internationale Schmankerl in hervorragender Qualität angeboten. Küche 11:00-23:00 Uhr, kein Ruhetag. 5 minutes from Munich Trade Fair you will find a cosy Bavarian restaurant with a beautiful beer garden. Best drinks and food are offered. Food available from 11:00 am - 11:00 pm. 2 OH4 25 Schwarzwaldstr. 2a, 81677 München Tel. +49 89 916921 info@wirtshaus-zamdorfer.com, www.zamdorfer.de Wirtshaus Zamdorfer Biergarten U4/U5 Schwanthalerhöhe u Mo.-Fr. 11:00 - 00:00 Sa., So. 10:00 - 00:00 ∑ € 6,90 - 23,80 r Das Wirtshaus am Bavariapark liegt gleich oberhalb der Theresienwiese im Schatten der Bavariastatue, ein Treff- punkt mit herzlicher Atmosphäre für Jung und Alt. es gilt unter Münchnern als ein Geheimtipp, einem idealen ort zum erleben bayerischen Lebensgefühls. The Wirtshaus am Bavariapark is situated just above the 'Theresienwiese' - Octoberfest venue - in the shadow of the famous Bavaria statue. It's a meeting point for young and old with a joyful atmosphere, an ideal place to experience Bavarian lifestyle - a real insider's tip. 2 OA5 24 Theresienhöhe 15, 80339 München Tel. +49 89 45211691, Fax +49 89 45211692 info@wirtshaus-am-bavariapark.com www.wirtshaus-am-bavariapark.com Wirtshaus am Bavariapark 39 Restaurants | Restaurants

40 Marienplatz uv Mo.-Sa. 10:00 - 23:00 So. Ruhetag ∑ € 5,50 - 12,50 r "ein Pflanzerl und ein Bier bitte!" Die Zwickl-Wirte servieren Ihren Gästen Pflanzerl und Bier in solch selbstverständlicher eintracht, als wäre das schon immer so gewesen. Jeder, der ein ehrliches Stück Münchner Lebensart sucht, fühlt sich hier wohl. The Zwickl-Inkeepers Markus and Virginie Götz serve their guests Bavarian hamburgers in accordance with Bavarian beer. Everybody who is looking for a simple Munich way of life is feeling comfortable here.

2 OD5 56 Dreifaltigkeitsplatz 2, 80331 München Tel. +49 89 46228833, Fax +49 89 46228733 info@zwickl-muenchen.de, www.zwickl-muenchen.de Zwickl - Gastlichkeit am Viktualienmarkt U3-U6 Odeonsplatz, Marienplatz, Hauptbahnhof uv Mo.-Sa. 09:00 - 00:00 So. 10:00 - 00:00 ∑ € 5,50 - 24,50 r Herzlich willkommen in Münchens ältester Traditionsgast- stätte. Die gelungene Mischung verschiedener Stile hat unser Haus zu einem Treffpunkt für Kenner gehobener Küche, für lokale und internationale Prominenz, Geschäfts- leute und Liebhaber einer gepflegten Brotzeit gemacht. Welcome to Munich's restaurant with the oldest tradition. The felicitous mixture of different styles made our restaurant a gathering place for fanciers of upscaled cuisine, for local and international notables, tradesmen and lovers of delicious wholesome meals. 2 OD4 27 Residenzstr. 9, 80333 München Tel. +49 89 2318120, Fax +49 89 23181238 reservierung@zum-franziskaner.de www.zum-franziskaner.de Gaststätte "Zum Franziskaner" U6 Dietlindenstraße u Mo.-So. 11:00 - 00:00 ∑ Besuchen Sie unser wunderschönes geschichtsträchtiges Restaurant "Zum Brunnwart" am englischen Garten. erleben Sie unsere bayrische Küche und genießen Sie ein kühles Helles in unserem großen Biergarten. Wir freuen uns, Sie bei uns begrüßen zu dürfen.

Visit our beautiful and history-charged restaurant "Zum Brunnwart" located right next to the English garden. Try our typical Bavarian kitchen and enjoy a cold beer "Helles" in our huge beer garden. We are looking forward to seeing you soon. 1 OD2 26 Biedersteiner Str. 78, 80805 München Tel. +49 89 3614058, Fax +49 89 369555 info@brunnwart.de, www.zum-brunnwart.de Zum Brunnwart S8 Daglfing v Mo.-So. 11:30 - 01:00 ∑ € 8,50 - 16,50 r Wir sind ein urgemütliches, bayerisches Wirtshaus in Messe- nähe mit einem offenen Kamin und einem wunderschönen Biergarten. Unser Angebot reicht von einer reichhaltigen Getränkekarte bis hin zu einer traditionell bayerischen und internationalen Speisekarte. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. The "Wirthaus zur Marienburg" is a comfortable Bavarian restaurant close to the exhibition grounds with a feature fireplace and a gorgeous beer garden. We offer our guests a broad variety of drinks and traditional Bavarian cuisine mixed with international flavours. Our dedicated team is looking forward to your visit.

1 OE3 55 Hohensalzaer Str. 1/Ecke Marienburger Str., 81929 München Tel. +49 89 93932239, Fax +49 89 93933982 info@wirtshauszurmarienburg.de www.wirtshauszurmarienburg.de Wirtshaus zur Marienburg 40 Essen & Trinken | Eat & Drink

41 S2 Erding v Mo.-Sa. 18:00 - 00:00 So. Ruhetag ∑ € 9 - 30 r Gastlichkeit & Gemütlichkeit im Hotel Restaurant Hallnberg. In unserem Restaurant verwöhnen wir Sie mit bayerischer und internationaler Küche, dabei verwenden wir regionale und frische Produkte. Nur 15 Minuten von der neuen Messe München entfernt. Hospitality and cosy atmosphere at Hotel Restaurant Hallnberg. In our restaurant we treat you with Bavarian and international specialities. Only using fresh and regional products for preparing them. All that only a 15 minute drive away from the Munich Trade Fair.

1 OG3 45 Hallnberg 2, 85469 Walpertskirchen Tel. +49 8122 99430, Fax +49 8122 994399 info@hallnberg.de www.hotel-restaurant-hallnberg.de Hotel Restaurant Hallnberg U1/U2 Fraunhoferstraße, U3/U6 Sendlinger Tor, Tram Nr. 17/18/27 Müllerstraße uvq Mo.-Fr. 17:00 - 01:00 Sa. 12:00 - 01:00, So. 11:00 - 01:00 ∑ € 9 - 15 r Das MoRo liegt mitten im Herzen des Glockenbachviertels und ist der Startpunkt um das Viertel zu erkunden. ob bei einem Cocktail, Schnitzel, unserem legendären Kaiserinnen- schmarrn oder einem Augustiner Bier, hier kann man essen und Trinken zu moderaten Preisen in gemütlicher Atmo- sphäre. An Feiertagen von 11:00 bis 01:00 Uhr geöffnet. In the heart of the Glockenbach, the legendary MORO is the ideal place to begin your discovery of the neighborhood. Whether for a cocktail, a schnitzel, a dish of their famous "Kaiserinnenschmarm", or an Augustiner beer, enjoy food and drinks at reasonable prices in a homely atmosphere. On holidays from 11:00 am till 01:00 am. 2 OC5 7 Müllerstr. 30, 80469 München Tel. +49 89 23002992, Fax +49 89 23002994 info@moro-munich.com, www.moro-munich.de Die Wirtshausbar Moro GmbH Deutsch | German Rosenheimer Platz v Mi.-Fr. 16:00 - 01:00, Sa. 12:00 - 01:00 So. 11:30 - 01:00, Mo., Di. Ruhetag ∑ erleben Sie im brasilianischen Restaurant das hochwertige Rodizio. Genießen Sie verschiedene Fleisch- und Fisch- variationen vom Grill inkl. Beilagen zu einem Festpreis von € 38. Ideal auch für Gruppen nach einer Messe. Experience a high quality Rodizio at the Brazilian restaurant. Enjoy a variety of grilled meat and fish dishes including side dishes at a fixed price of € 38. Also ideal for groups after a fair. 2 OE6 58 Franziskanerstr. 16, 81669 München Tel. +49 89 89866801, Fax +49 89 8989407670 info@vib-muenchen.de, www.vib-muenchen.de VIB Grill & Lounge Rosenheimer Platz v Di.-Sa. 18:00 - 01:00 Mo. und So. Ruhetag ∑ € 7 - 28,50 r VeR·o·PeSo eine kleine, feine Adresse für Liebhaber guter Cocktails & Drinks, feiner Cachacas & Rum sowie typisch brasilianischem essen & Bar-Snacks. Die "petiscos" genannten Gabelhappen werden in Brasilien gerne am Strand zur ersten Caipirinha geordert. Best of Brasil, cocktails, food, snacks. Immer am Samstag servieren wir ab 15:00 Uhr Feijoada.

2 OE5 57 Rosenheimer Str. 14, 81669 München Tel. +49 89 44499799 veropesobar@googlemail.com, www.veropesobar.de Ver-O-Peso Brasil Bar Brasilianisch | Brazilian 41 Restaurants | Restaurants

42 Heimeranplatz, Donnersberger Brücke uv Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 12 - 25 r erstklassige, bayerische Küche höchster Qualität mit ausgewählten Zutaten und begleitenden Weinen sowie die guten Augustiner Biere sind das, was wir Ihnen präsentieren möchten! 1 OC3 62 Gollierstr. 83, 80339 München Tel. +49 89 726097-33, Fax +49 89 726097-35 info@wirtshaus-ridler.com www.wirtshaus-ridler.com Wirtshaus Ridler Karlsplatz/Stachus uv Mo.-Fr. 12:00 - 15:00 Mo.-Fr. 18:00 - 00:00 So. Ruhetag ∑ € 19 - 26 r Münchens ältestes, denkmalgeschütztes Weinhaus bietet nicht nur eine erlesene Auswahl edler Tropfen an, sondern verwöhnt auch mit einer gehobenen Küche. Die Inhaber und Küchenchefs Andreas Feuerstein und Natalino esposito servieren in der gemütlichen Atmosphäre von Montag bis Samstag diverse Köstlichkeiten.

In Munich's oldest wine-house you can enjoy culinary delicacies and exquisite wines in a cosy atmosphere. Andreas Feuerstein and Natalino Esposito serve international and superior home cooking from Mondays to Saturdays and it is the chief aim of the whole team to see that the guests are satisfied. 2 OC4 61 Herzogspitalstr. 8, 80331 München Tel. +49 89 2603954, Fax +49 89 266933 info@weinhaus-neuner.de, www.weinhaus-neuner.de Weinhaus Neuner U2 Messestadt West, S2 Riem, Ostbahnhof uv Mo.-So. 11:30 - 14:30 Mo.-So. 17:30 - 22:30 ∑ € 9,50 - 24 r Qualität schmecken, Herzlichkeit erleben - in unmittelbarer Nähe zur Neuen Messe München sind das stilvolle Restaurant Prinzregent, das gemütliche Kaminstüberl, die sonnige Terrasse, der schattige Biergarten und die Prinzregent Bar im Hotel Prinzregent an der Messe der Gourmet-Tipp für Kenner. Fresh cuisine with typical Bavarian dishes in walking distance to the fairgrounds.

1 OF3 60 Riemer Str. 350, 81829 München Tel. +49 89 94539515, Fax +49 89 94539566 restaurant@prinzregent.de, www.prinzregent.de Restaurant Prinzregent Bus Nr. 54/145/187/188 Herkomerplatz, Tram Nr. 16/17/18 Herkomerplatz qo Di.-Fr. 11:30 - 14:30 Di.-Fr. 18:30 - 00:00 Sa. 18:30 - 01:00 ∑ € 18 - 28 r Moderne deutsche und internationale Küche, Top-Weinkarte, schöne Terrasse. Michael Hubers Kreationen bestechen durch Liebe zum Kochen, Perfektionismus und solides Handwerk. Messe Special: Reservieren Sie unser Restaurant exklusiv für sich und Ihre Kunden von 20-50 Personen auch an Sonntagen.

Modern German and international food, superb wine list, beautiful terrace. Michael Huber's cuisine is a persuasive demonstration of a love of cooking, perfectionism and craftsmanship. Trade Fair Special: Reserve our restaurant exclusively for yourself and your customers (20-50 persons) also on Sundays. 2 OF3 59 Newtonstr. 13, 81679 München Tel. +49 89 985152, Fax +49 89 99720469 info@huber-restaurant.de, www.huber-restaurant.de Restaurant Huber Bogenhausen 42 Essen & Trinken | Eat & Drink

43 U3/U6 Poccistraße/Goetheplatz u Mo.-Sa. 18:00 - 01:00 So. + Feiertag Ruhetag ∑ € 20,50 - 36,90 r "F.I.S.C.H" - Freude, Individualität, Substanz, Consequent und Haltung. Seit 2014 unter der Regie von den Antichi Schwestern Melanie & Deborah. Italienisch-mediterrane Fischspezialitäten, Fische im Ganzen, hausgemachte Pasta und internationale Weine. "FISH" - Joy, individuality, substance, consequence and entertainment. Since 2014 under the direction of the Antichi sisters Melanie & Deborah. Italian-Mediterranean seafood, fish in whole, homemade pasta and international wines. 2 OB6 65 Zenettistr. 25, 80337 München Tel. +49 89 776849, Fax +49 89 74747810 info@italfisch-muenchen.de www.italfisch-muenchen.de Ristorante Italfisch Dalle Sorelle Antichi DB Wasserburg Di. Ruhetag Mo. und Mi.-So. 09:30 - 00:00 ∑ ein besonderes Anliegen ist uns regionaler Fisch aus dem Chiemsee. Den Fang des Tages können Sie mit besten Gewissen genießen - regional und ökologisch aus natürlichen Wildfang! Wer es etwas ausgefallen mag, besucht unser Traumbistro. Hier verwöhnen Köstlichkeiten aus aller Welt Ihren Gaumen!

Welcome to Fischerstüberl and Wunderlampe! On our menu you can find regional fish as well as vegetarian food and meat from the region. Wunderlampe is a little oriental bistro on our first floor with an extraordinary atmosphere. 1 OG4 64 Elend 1, Ortsteil Attel, 83512 Wasserburg am Inn Tel. +49 8071 2598, Fax +49 8071 51135 info@fischerstueberl-attel.de www.fischerstueberlattel.de Gasthof Fischerstüberl & Traumbistro Wunderlampe U3/U6 Goetheplatz, Poccistraße u Di.-Fr. 12:00 - 15:00 Di.-Sa. 19:00 - 01:00 Mo. und So. Ruhetag ∑ € 19 - 59 r eines der besten Restaurants Münchens bietet Ihnen Meeres- spezialitäten fangfrisch: Hummer, Austern, Fisch im Ganzen, dazu erstklassige Weine. Das ungezwungene Ambiente lädt mittags und abends zum längeren Verweilen ein. Mediterrane Terrasse. Veranstaltungen bitte frühzeitig anmelden. One of Munich's best restaurants offers special seafood freshly caught: Lobster, Oystery, grilled fish in whole and fitting wine. The casual atmosphere for lunch and dinner invites you to stay a while longer (mediterranean terrace). For parties please register early.

2 OB6 63 Zenettistr. 12, 80337 München Tel. +49 89 74790610 atlantik@atlantik-muenchen.de www.atlantik-muenchen.de Atlantik Fisch Fischspezialitäten | Fish specialties S8 Daglfing v Mo.-So. 11:30 - 01:00 ∑ € 8,50 - 16,50 r Wir sind ein urgemütliches, bayerisches Wirtshaus in Messe- nähe mit einem offenen Kamin und einem wunderschönen Biergarten. Unser Angebot reicht von einer reichhaltigen Getränkekarte bis hin zu einer traditionell bayerischen und internationalen Speisekarte. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. The "Wirthaus zur Marienburg" is a comfortable Bavarian restaurant close to the exhibition grounds with a feature fireplace and a gorgeous beer garden. We offer our guests a broad variety of drinks and traditional Bavarian cuisine mixed with international flavours. Our dedicated team is looking forward to your visit.

1 OE3 55 Hohensalzaer Str. 1/Ecke Marienburger Str., 81929 München Tel. +49 89 93932239, Fax +49 89 93933982 info@wirtshauszurmarienburg.de, www.wirtshauszurmarienburg.de Wirtshaus zur Marienburg 43 Restaurants | Restaurants

44 Rosenheimer Platz, Ostbahnhof uv Mo.-So. 18:00 - 01:00 ∑ € 18 - 24 r Stilvolles Restaurant mit 35 Plätzen. Hier finden Sie eine exzellente Auswahl an Fleisch- & Fischgerichten ebenso wie eine umfangreiche Weinkarte, die die französische Weinlandschaft hervorragend repräsentiert. Gerne beraten wir Sie bei der Gestaltung Ihrer Privat- oder Firmenfeier. Wir akzeptieren American express. online-Reservierung unter www.restaurant-lebousquerey.de Charming restaurant with 35 seats. You find an excellent choice of fish and meat dishes as well as an extensive wine list, which represents France and all its different sorts of wine. It's a pleasure for us to advise you with the arrangement of your private party or business meeting. We accept American Express.

2 OE6 66 Rablstr. 37, 81669 München Tel. +49 89 488455 lebousquerey@t-online.de, www.restaurant-lebousquerey.de Le Bousquérey Rosenheimer Platz v Mo.-So. 18:00 - 00:30 ∑ ab € 21 r L'Adresse 37 steht seit 7 Jahren für lässigen Schick in München. Die Karte präsentiert neue Kombinationen von bekannten französischen Klassikern. eingekauft wird nach Saison und die Karte wechselt ca. alle drei Wochen. Qualität hat Top-Priorität. Established 7 years ago, L'Adresse 37 represents a casual but elegant style in Munich. The kitchen presents new combinations of french classics. You find seasonal specials with 3-weekly changing menues. Quality is a top-priority. 2 OE6 68 Rablstr. 37 / Ecke Franziskanerstr., 81669 München Tel. +49 89 62232119 info@ladresse37.de, www.ladresse37.de L'Adresse 37 Isartor, Marienplatz, Hauptbahnhof uv Mo.-Sa. 10:00 - 00:00 So. Ruhetag ∑ € 8 - 22,90 r In der kleinen, aber feinen Brasserie "Art & Vin" mit ihren 30 Plätzen erwartet Sie eine zeitgemäße Cuisine in entspannter Atmosphäre und freundlichem Ambiente. Die Küche ist exzellent. Monsieur Thierry Leoncelli, waschechter Franco- Italiener und langjähriger Münchener Gastronom versteht sein Handwerk. Frische, erlesene Grundprodukte und Zutaten, perfekt aufeinander abgestimmt, wie etwa Austern aus Gillardeau, Fischsuppe, entrecôte, Paté de Campagne, Crème brulée und viele weitere Köstlichkeiten. 2 OD5 67 Westenriederstr. 43, 80331 München Tel. +49 89 21266782, Fax +49 89 21266783 brasserie@atelier-artetvin.de www.atelier-artetvin.de Brasserie l'ATELIER Französisch | French Rosenheimer Platz, Ostbahnhof uv Mo.-So. 18:00 - 01:00 ∑ € 18 - 24 r Stilvolles Restaurant mit 35 Plätzen. Hier finden Sie eine exzellente Auswahl an Fleisch- & Fischgerichten ebenso wie eine umfangreiche Weinkarte, die die französische Weinlandschaft hervorragend repräsentiert. Gerne beraten wir Sie bei der Gestaltung Ihrer Privat- oder Firmenfeier. Wir akzeptieren American express. online-Reservierung unter www.restaurant-lebousquerey.de Charming restaurant with 35 seats. You find an excellent choice of fish and meat dishes as well as an extensive wine list, which represents France and all its different sorts of wine. It's a pleasure for us to advise you with the arrangement of your private party or business meeting. We accept American Express.

2 OE6 66 Rablstr. 37, 81669 München Tel. +49 89 488455 lebousquerey@t-online.de www.restaurant-lebousquerey.de Le Bousquérey 44 Essen & Trinken | Eat & Drink

45 S2 Heimstetten v Mo.-So. 11:00 - 15:00 Mo.-So. 17:00 - 01:00 ∑ € 6 - 14 r Griechische Spezialitäten 1 OG3 72 Bahnhofstr. 19, 85622 Feldkirchen Tel. +49 89 9036792 www.poseidonfeldkirchen.de Restaurant Poseidon U2 Silberhornstraße u Mo.-So. 17:30 - 01:00 ∑ € 6,50 - 13 r Die griechische Küche mal anders erleben! Den griechi- schen Salat aus seinem Schattendasein erlöst und ihn in verschiedenen Versionen mal exotisch, deutsch, männlich, weiblich und anders interpretiert ... Keine Angst vor'm Salat ... er wird dich satt machen ... Dazu Drinks und Spaß garantiert ... ouzo! Wie's beim Griechen eben so ist! Greek food for girls & men ... Different styles of Greek Salad, nice drinking spot, we love to entertain you Greek style! Ouzo!

1 OD4 71 Zugspitzstr. 10, 81541 München Tel. +49 89 20038545 info@attentatgriechischersalat.com www.attentatgriechischersalat.com Attentat Griechischer Salat Griechisch | Greek U4/U5 Lehel u Mo.-Sa. 18:00 - 23:00 Mo.-Fr. 12:00 - 15:00 So. Ruhetag ∑ € 16,50 - 25 r entspannen Sie während Ihrer Mittagspause, nehmen Sie sich die Zeit für einen ruhigen Abend oder ein gemeinsames Abendessen mit Freunden und Familie. Wir laden Sie ein, unsere klassische und dabei doch innovative französische Küche zu kosten.

2 OE4 70 Reitmorstr. 21, 80538 München Tel. +49 89 23709890, Fax +49 89 23709891 info@lescuisiniers.de, www.lescuisiniers.de Les Cuisiniers U4/U5 Max-Weber-Platz u Mo.-Sa. 18:00 - 01:00 So. Ruhetag ∑ Savoir-Vivre im Herzen Münchens: Mediterranes Flair, ein Hauch von Bohème... und eine Gourmetküche, die Sie genießen lässt wie Gott in Frankreich. Le Faubourg lädt Sie ein: ein Hauch von Urlaub mitten im Alltag und ein kurzer Ausflug in eine andere Welt tun Leib und Seele gut!

Warme Küche von 18:00 - 23:00 Uhr. 2 OE5 69 Kirchenstr. 5, 81675 München Tel. +49 89 475533, Fax +49 89 24224154 info@le-faubourg.de, www.le-faubourg.de Le Faubourg 45 Restaurants | Restaurants

46 U3 Olympiazentrum u Mo.-So. 11:00 - 16:30 Mo.-So. 18:00 - 00:00 ∑ € 16 - 35 r Über den Dächern der Stadt genießen Sie auf höchstem Niveau. erleben Sie die persönliche wie exklusive Atmosphäre. All Ihre Sinne werden berührt: von der Aussicht und mehr noch von der hervorragenden Küche. Enjoyment at the highest level above the roofs of the city. Experience the personal yet exclusive atmosphere. All your senses will be stimulated: by the view and even more so by the exceptional cuisine.

1 OD2 76 Spiridon-Louis-Ring 7, 80809 München Tel. +49 89 350948181, Fax +49 89 350948517 info@restaurant181.com, www.restaurant181.com Restaurant 181 Business im Olympiaturm München International | International U3/U6 Giselastraße u Mo.-So. 11:30 - 00:00 ∑ € 10 - 30 r Das moderne, elegant eingerichtete, indische Restaurant bietet Ihnen eine Vielzahl an auserwählten, traditionell nach originalrezeptur zubereitete Spezialitäten. An wärmeren Tagen lassen sich die raumhohen Fenster weit öffnen und geben den Blick frei auf die Sommerterrasse und das turbulente Treiben auf der vielbesuchten Leopoldstrasse. 2 OD1 75 Leopoldstr. 43, 80802 München Tel. +49 89 33029660, Fax +49 89 33029663 info@citipix.de, www.shere-punjab.de Shere Panjab U3-U6 Odeonsplatz u Mo.-So. 11:30 - 00:00 ∑ € 7,50 - 19,50 r Das Qualitätssiegel von Dinu Family bürgt für Frische und einen überaus gastfreundlichen Service. Das SANGeeT am odeonsplatz und das SANGAM in Schwabing sind Top-Adressen in München, der Maßstab für gepflegtes Speisen nach Art der indischen Maharadschas.

2 OC4 74 Brienner Str. 10, 80333 München Tel. +49 89 28674557, Fax +49 89 28674558 contact@sangeet-online.de, www.dinu-family.de Sangeet - Indisches Restaurant U3/U6 Giselastraße u Mo.-So. 11:30 - 00:00 ∑ € 7,50 - 19,50 r Das Qualitätssiegel von Dinu Family bürgt für Frische und einen überaus gastfreundlichen Service. Das SANGAM in Schwabing und das SANGeeT am odeonsplatz sind Top-Adressen in München, der Maßstab für gepflegtes Speisen nach Art der indischen Maharadschas.

2 OD1 73 Franz-Joseph-Str. 28, 80801 München Tel. +49 89 34023215, Fax +49 89 38380950 contact@sangeet-online.de, www.dinu-family.de Sangam - Indisches Restaurant Indisch | Indian 46 Essen & Trinken | Eat & Drink

47 U3/U6 Giselastraße u So. 10:00 - 01:00 Mo.-Do. 11:00 - 01:00 Fr. 11:00 - 03:00 Sa. 10:00 - 03:00 ∑ € 7,50 - 21,90 r 160 Sonnenplätze auf Münchens Flaniermeile Nummer eins sowie 250 Innenplätze in modern bayerischem Ambiente mit Restaurant, Wirtshaus, Lounge und Bar laden zum Verweilen ein. Dabei lässt es sich entspannt frühstücken, brunchen (Sonn-/Feiertag von 10:00-15:00 Uhr), Mittag- und Abendes- sen. Am Wochenende sorgen wechselnde DJ's für Partystim- mung bis 3:00 Uhr früh - getreu dem Motto "Guad essen, g'scheid feiern". Wir gestalten auch gerne Ihre Veranstaltung nach Ihren Wünschen. Neu: Tgl. ab 17:00 Uhr Spareribs, Burger und Steaks vom offenen Hajatec Holzkohlengrill! 2 OD2 32 Leopoldstr. 50, 80802 München Tel. +49 89 383868-0, Fax +49 89 383868-22 info@bachmaier-hofbraeu.de www.bachmaier-hofbraeu.de Bachmaier Hofbräu Schwanthalerhöhe, Donnersbergerbrücke uv Mo.-So. 11:00 - 00:00 ∑ € 7 - 20 r Stellt euch eure liebste bayerische Kneipe vor, zieht die Hirschgeweihe und die übertriebene Romantik ab, fügt Purismus und Moderne hinzu. Fahrt das Humpftata runter und gebt mehr Beats dazu. einfach euer Wohnzimmer im besten bayerischen Sinn.

Imagine your favorite Bavarian pub, pull off the antlers and the exaggerated romance, add purity and modernity. Turn down the Humpftata and give more beat. Simply your living room in the best Bavarian sense. 1 OC3 2 Bergmannstr. 33, 80339 München Tel. +49 89 503 263 info@augustiner-buergerheim.de www.augustiner-buergerheim.de Augustiner Bürgerheim Karlsplatz (Stachus), Hauptbahnhof uv Mo.-Mi. und So. 10:00 - 01:00 Do.-Sa. 10:00 - open end ∑ € 10 - 20 r Das 35mm liegt zentral zw. HBF & Stachus. Die Speise- sowie Getränkekarte bietet eine vielfältige Auswahl, wie z.B. hochwertige Whiskeys & 35 Ginsorten. Sowohl die Bar, als auch die neue 35m(m)2 Lounge laden zu einem gepflegten Feierabenddrink ein.

The 35mm is located near the central station & Stachus. The international menu offers a wide varity of food and drinks especially high quality whiskeys and 35 sorts of gin. The bars on the ground and first floor welcome you to a joyful evening. 2 OC4 78 Bayerstr. 3-5, 80335 München Tel. +49 89 54321787, Fax +40 89 54321785 info@35mm-muenchen.de, www.35mm-muenchen.de 35 milli(m)eter Hauptbahnhof uv Mo.-So. 06:00 - 01:00 ∑ € 8,90 - 22,50 r Das 1912 Restaurant & Bar ist ein stilvoller ort zumAbschalten und Genießen! Vom Business Lunch bis zum Abend-Menü - regionale Köstlichkeiten & exotische Leckereien werden täglich frisch zubereitet. Die Bar ergänzt ein exzellentes Angebot an erlesenen Weinen und internationalen Cocktails. The 1912 Restaurant & Bar is a stylish venue where guests can switch off and enjoy! From Business Lunch to Evening Menu - regional specialities and exotic delicacies are freshly prepared daily.

2 OB4 77 Schwanthalerstr. 36, 80336 München Tel. +49 89 55111-760, Fax +49 89 55111-965 info@1912-restaurant.de, www.1912-restaurant.de 1912 Restaurant & Bar 47 Restaurants | Restaurants

48 Marienplatz uv Mo.-Sa. 11:30 - 15:00 Mo.-Sa. 18:00 - 00:00 So. Ruhetag ∑ € 21,50 - 48 r Wir bieten Ihnen internationale Speisen und ein exklusives Ambiente, in dem Sie mit Ihrer Begleitung einen angenehmen und entspannten Abend verbringen. Münchner Charme und gesellige Tradition verbinden sich hier mit Stil und Qualität auf internationalem Niveau. We offer international cuisine and an exclusive atmosphere in which you and your company spend a pleasant and relaxing evening. Munich's charm and social tradition are combined with the style and quality of international gourmet restaurants.

2 OD4 82 Pfisterstr. 9, 80331 München Tel. +49 89 221210, Fax +49 89 29162024 info@boettners.de, www.boettners.de Boettner's Restaurant U4/U5 Lehel u Di.-So. 12:00 - 14:30 Di.-Sa. 18:00 - 23:30 ∑ € 18 - 36 r In den historischen Gewölben des Bayerischen National- museums bietet unser elegantes Restaurant mit seinem modernen, schlichten Design ein kulinarisches erlebnis in außergewöhnlichem Ambiente. Through its modern and minimal design our elegant restaurant is presenting a great culinary experience in an extraordinary ambience inside the historical vaults of the Bavarian National Museum.

2 OE4 81 Prinzregentenstr. 3, 80538 München Tel. +49 89 4522443-0, Fax +49 89 4522443-11 info@bnmrestaurant.de, www.bnmrestaurant.de BNM Restaurant U2 Messestadt West, S2 Riem uv Mo.-So. 06:30 - 23:00 ∑ ab € 12,50 r es erwarten Sie ein gut gekühltes original Hofbräu Bier und ein umfangreiches bayerisches Speisenangebot in gemütlicher Atmosphäre. ob Feiern, events oder die Übertragung von Fußball oder Boxen - bei uns wird jede Veranstaltung zum erlebnis! A cooled Original Hofbräu beer and an extensive range of Bavarian dishes are waiting for you in a cozy atmosphere. Whether celebrations, events, or the television broadcast of soccer or boxing - every event turns into a great experience! 1 OF3 80 Olof-Palme-Str. 10, 81829 München Tel. +49 89 9400830, Fax +49 89 9400831000 muenchen.messe@h-hotels.com, www.h-hotels.com Bayrische Stube Marienplatz uv Mo.-Fr. 11:00 - 03:00 Sa., So. 17:00 - 03:00 ∑ € 15 - 47 r Sie haben Lust auf etwas Besonderes? Wie wär's mit Austern und einer Flasche Champagner? Über 80 Sorten sind im Sortiment! Das Tatar gehört zu den besten der Stadt. Selbstverständlich immer 100-prozentig frisch. es wird nur übertroffen vom Bistecca Fiorentina, dem T-Bone-Steak. Das klassische Bar-Ambiente mit dunklen Hölzern, erdigen Farben und gedämpftem Licht zaubern Wärme und entspannung. Hier gelingt, was selten gelingt: der Spagat zwischen unaufdringlich und zugleich höchst aufmerksam, immer freundlich, aber nie übertrieben, elegant, aber nicht affektiert.

2 OD4 79 Maximilianstr. 36, 80539 München Tel. +49 89 229090, Fax +49 89 21019851 contact@barmuenchen.de, www.barmuenchen.com BAR MUENCHEN 48 Essen & Trinken | Eat & Drink

Ostbahnhof uv Mo.-Fr. 15:00 - 01:00 Sa. 13:00 - 01:00 So. Ruhetag ∑ € 12 - 24 r Die Wein Cantina, ein modernes Restaurant (Vinothek, warme Küche, Weinbar) im Stadtteil Haidhausen, bietet Ihnen den unbeschwerten Genuss interessanter Weine und hervorragender Speisen. Wählen Sie aus unserer täglich wechselnden Karte und suchen Sie sich einen Wein aus unserem 200 Positionen umfassenden Weinkeller aus, viele auch glasweise. The Wein Cantina, a modern restaurant in the district of Haidhausen, offers the carefree enjoyment of interesting wines and excellent food. Choose from our daily changing menu, and select a wine from our 200 position extensive wine cellar, lots of them by the glass. 2 OF5 85 Elsässer Str. 23, 81667 München Tel. +49 89 44419999, Fax +49 89 44429344 info@wein-cantina.com, www.wein-cantina.com Wein Cantina GmbH U3/U6 Giselastraße u Mo.-Sa. 09:00 - 01:00 So. 09:00 - 19:00 ∑ € 6,90 - 24,90 r Restaurant Café Reitschule, mitten in Schwabing. Genießen Sie exzellente Küche mit eigener Patisserie. Diverse trendy Veranstaltungsräume mit 3 Terrassen zum englischen Garten. Der perfekte Ausklang für Ihren Messeauftritt. Restaurant Café Reitschule, based in the heart of Schwabing. Enjoy the excellent cuisine and the in house pastry-team. Different event locations with 3 terraces with the view to the English Garden. The perfect finale for your trade show. 2 OE2 84 Königinstr. 34, 80802 München Tel. +49 89 388876-0, Fax +49 89 388876-14 contact@cafe-reitschule.de, www.cafe-reitschule.de Café Reitschule U2 Milbertshofen u Mo.-Sa. 10:00 - 01:00 So. 10:00 - 23:00 ∑ € 8,90 - 25 r Das Cafe Ludwig im Petuelpark - Künstlerkubus stilsicher ausgereift und in Szene gesetzt. Dank der riesigen Fenster- front und der ausladenden Terrasse sitzt man beim essen quasi mitten im Grünen. Täglich & saisonal mit bayerischen/ internationalen Gerichten sowie einem gepflegten Tegernseer Bier. Wir bereiten Ihnen Arrangements, die Ihnen und Ihren Gästen in bester erinnerung bleiben. Das Cafe Ludwig - ein perfekter gastronomischer ort inmitten einer grünen oase gelegen. Schaun´s vorbei!

1 OD2 35 Klopstockstr. 10, 80804 München Tel. +49 89 32211766, Fax +49 89 32211765 info@cafe-ludwig.net, www.cafe-ludwig.net Cafe Ludwig U4/U5 bis Max-Weber-Platz, dann Tram Nr. 16 bis Sternwartstraße uq Mo.-Sa. 12:00 - 14:30 Mo.-Sa. 18:00 - 01:00 ∑ € 19 - 32 r Traditionsreiches Haus mit internationaler, gehobener Küche, Weinen aus aller Welt. Wunderschöne Gartenterrasse. Separate Räume von 6 bis 30 Personen. Küche von 12:00 - 14:30 Uhr und 18:00 - 22:30 Uhr. Sonn- und Feiertage geschlossen. 2 OF3 83 Ismaninger Str. 85, 81675 München Tel. +49 89 985586, Fax +49 89 9810221 info@bogenhauser-hof.de, www.bogenhauser-hof.de Bogenhauser Hof 49 49 Restaurants | Restaurants

50 U1/U2 Fraunhoferstraße, U3/U6 Sendlinger Tor, Tram Nr. 17/18/27 Müllerstraße uvq Mo.-Fr. 17:00 - 01:00 Sa. 12:00 - 01:00 So. 11:00 - 01:00 ∑ € 9 - 15 r Das MoRo liegt mitten im Herzen des Glockenbachviertels und ist der Startpunkt um das Viertel zu erkunden. ob bei einem Cocktail, Schnitzel, unserem legendären Kaiserinnen- schmarrn oder einem Augustiner Bier, hier kann man essen und Trinken zu moderaten Preisen in gemütlicher Atmo- sphäre. An Feiertagen von 11:00 bis 01:00 Uhr geöffnet. In the heart of the Glockenbach, the legendary MORO is the ideal place to begin your discovery of the neighborhood. Whether for a cocktail, a schnitzel, a dish of their famous "Kaiserinnenschmarm", or an Augustiner beer, enjoy food and drinks at reasonable prices in a homely atmosphere. On holidays from 11:00 am till 01:00 am. 2 OC5 7 Müllerstr. 30, 80469 München Tel. +49 89 23002992, Fax +49 89 23002994 info@moro-munich.com, www.moro-munich.de Die Wirtshausbar Moro GmbH Marienplatz uv Di.-Sa. 19:00 - 23:00 Sa. 12:00 - 13:30 Mo. und So. Ruhetag ∑ € 48 - 56 r Sternekoch Diethard Urbansky präsentiert seine Küche der klassischen Moderne. Kreative Kochkunst mit der klaren Konzentration auf das Produkt bei bestem Service in erstklassigem Ambiente.

Classical modernity masterfully interpreted: the cuisine of Michelin-starred chef Diethard Urbansky. There is nothing superfluous about his delicately composed fantastically creative dishes. Everything serves the ultimate goal of taste. 2 OD4 88 Dienerstr. 14-15, 80331 München Tel. +49 89 2135-100, Fax +49 89 2135-441 restaurant@dallmayr.de, www.restaurant-dallmayr.de Restaurant Dallmayr S4 Gronsdorf v Di.-So. 11:00 - 15:00 Di.-So. 17:00 - 00:00 Mo. Ruhetag ∑ € 6,30 - 16 r Das freundlich, mediterran eingerichtete Grillrestaurant "Croatica" verfügt über 85 Plätze im Innenraum und eine schöne Terrasse. Der Nebenraum lässt sich für Veran- staltungen abtrennen. Bester Service und Freundlichkeit werden großgeschrieben. Berühmt ist das "Croatica" für seine Grillspezialitäten wie Cevapcici, das Lammkotlett vom Grill oder den leckeren Mesi-Grillteller. Aber auch die große Fischkarte findet begeisterte Anhänger. Auf der Wochenkarte finden sich Gerichte mit Zutaten der Saison. "Wir machen fast jeden Wunsch möglich!" 1 OF4 87 Wasserburger Landstr. 225, 81827 München Tel. +49 89 4306003 CroaticaGrill@facebook.com www.kroatisches-restaurant-muenchen.de Grillrestaurant Croatica U6 Nordfriedhof u Mo.-So. 17:00 - 01:00 ∑ € 8,50 - 29,50 r In sportlicher, amerikanischer Atmosphäre können Sie in der Champions Sportsbar Ihr nächstes Sporthighlight bei Burger und Bier auf 15 HD Screens und einer HD Video Wall verfolgen. Zudem findet monatlich ein Live Musik event statt. Attention sportsbar fans! Watch your next sport highlight at our modern Champions Sportsbar on 15 HD flat screens and a HD video wall while enjoying a burger and a beer. Furthermore you can join a monthly operated live music event. 1 OD2 86 Berliner Str. 93, 80805 München Tel. +49 89 36002-0, Fax +49 89 36002-200 muenchen.marriott@marriotthotels.com www.Championsbar.de Champions Sportsbar 50 Essen & Trinken | Eat & Drink

51 Ostbahnhof uv Mo.-Fr. 17:00 - 01:00 Sa., So. 16:00 - 00:00 ∑ € 9,80 - 47 r Lieben auch Sie zarte Steaks und Barbeque-Spareribs, gegrillt über einem offenen Holzkohlengrill? Seit über 44 Jahren steht der Name Rusticana für beste Steaks und Spareribs. Are you a lover of tender steaks and barbecue spare ribs, cooked over an open charcoal grill? The name Rusticana has been synonymous with the very best steaks and spare ribs for almost 44 years. 2 OF5 90 Grillparzerstr. 5, 81675 München Tel. +49 89 4703887 www.rusticana.de Grillrestaurant Rusticana S8 Ismaning, Bus Nr. 228 Ismaning vo Mo.-So. 10:30 - 00:00 ∑ € 10 - 30 r Der Gasthof zur Mühle - Bayrische Gastfreundschaft seit über 100 Jahren. Genießen Sie in bayerischem Ambiente regionale und internationale Küche. Bei schönem Wetter ist der Biergarten unter Kastanien direkt am Seebach ein Ziel für Jung & Alt. 10 km zur Messe. Bus Nr. 228 direkt. For well over 100 years, the Gasthof zur Mühle has been providing first class hospitality. Enjoy regional and international fine cuisine in a warm Bavarian atmosphere. If the weather is nice our beer garden is a meeting point for young and old. 10 km to the Munich Trade Fair. Bus 228 direct. 1 OF1 8 Kirchplatz 5, 85737 Ismaning Tel. +49 89 960930, Fax +49 89 96093110 info@hotel-muehle.de, www.hotel-muehle.de Gasthof zur Mühle U2/S4 Trudering, Bus Nr. 139/146/192/194 Schmuckerweg uvo Mo.-So. 10:00 - 00:00 ∑ € 7,90 - 26,50 r Genießen Sie in unserem traditionsreichen Gasthof Schmankerl aus der hauseigenen Metzgerei. ob bodenständig oder gehoben - frisch und abwechslungsreich. Veranstaltungs- möglichkeiten bis 250 Personen in urgemütlichen Räumlich- keiten oder im idyllischen (überdachbaren) Wirtsgarten. Enjoy original Bavarian cuisine in our traditional-style restaurant. Experience the typical Munich hospitality and spoil yourself - not only with our Bavarian specialities. We can accommodate up to 250 people in our restaurant/ function rooms or beer garden (can be heated and roofed). 1 OF3 40 Truderinger Str. 306, 81825 München Tel. +49 89 424943, Fax +49 89 429764 info@gasthof-obermaier.de www.gasthof-obermaier.de Gasthof Obermaier U1/U7 Rotkreuzplatz u Di.-Fr. 12:00 - 14:30 Di.-Fr. 18:00 - 00:00 Sa. 18:00 - 00:00 Mo. und So. Ruhetag ∑ € 9 - 26 r elegant, legeres Restaurant mit qualitativ hochwertiger Küche und frischer, regionaler Produktauswahl. Genießen Sie dazu eine exzellente Weinauswahl aus Deutschland und Österreich. Separate Kaminlounge für max. 14 Personen. Auch buchbar für exklusive Veranstaltungen bis 45 Personen. 2 OA1 89 Volkartstraße 70, 80636 München Tel. +49 89 20201838, Fax +49 89 20201839 mail@ess-kapa.de, www.ess-kapa.de Restaurant Esskapade 51 Restaurants | Restaurants

52 Marienplatz, Sendlinger Tor uv Mo.-Fr. 11:30 - 13:30 Mo.-Fr. 18:30 - 01:00 ∑ € 13,80 - 32,80 r elegantes bodenständiges Restaurant mit ausgezeichneter Küche, ausschließlich mit frischen Produkten gekocht und tollen ausgesuchten Weinen aus aller Welt in der Altstadt von München. Auch für exklusive Veranstaltungen bis ca. 60 Personen außerhalb der Öffnungszeiten geeignet. 2 OC4 92 Hackenstr. 6-8, 80331 München Tel. +49 89 26018637, Fax +49 89 26018650 info@landersdorferundinnerhofer.de www.landersdorferundinnerhofer.de Landersdorfer & Innerhofer U2 Messestadt West (50 m), an den Riem Arcaden (150 m vom Haupteingang der Messe) u Mo.-So. 10:00 - 23:00 ∑ € 8,90 - 14,50 r ein bisserl "königlich" dürfen Sie sich in unserem, dem Sängersaal von Neuschwanstein nachempfundenen Wirtshaus, fühlen. Die bayerisch-feinen "Grüße aus der Schlossküche" passen ebenso wie die internationalen Spezialitäten zu unseren gepflegten Bieren der Schloss- brauerei Kaltenberg.

In our restaurant, which looks like the "singing Hall at Neuschwanstein Castle", you will feel like King Ludwig II. The famous beers of the "Kaltenberg" brewery fit to the typical Bavarian and international specialities from our kitchen. 1 OF3 12 Willy-Brandt-Platz 5, 81829 München Tel. +49 89 94466700, Fax +49 89 94466699 info@koenig-ludwig-an-der-messe.de www.koenig-ludwig-an-der-messe.de König Ludwig an der Messe S2 Markt Schwaben v Di.-Sa. 17:00 - 01:00 So. 11:00 - 23:00 Mo. Ruhetag ∑ € 8,90 - 21,50 r Das Hofkücherl in Forstinning ist das Lokal für den besonderen Anlass: in einzigartigem Ambiente werden hier regionale und internationale Gaumenfreuden nach traditionell handwerklicher Kochkunst täglich frisch zubereitet - sogar eis und Sorbets sind hausgemacht.

We offer you regional and international cuisine in a special Bavarian atmosphere. The quality and freshness of our products is very important for us. 1 OG3 44 Sonnengasse 14a, 85661 Forstinning Tel. +49 8121 49499, Fax +49 8121 49480 info@hofkuecherl.de, www.hofkuecherl.de Hofkücherl Forstinning Karlsplatz uv Di.-Sa. 19:00 - 05:00 Mo. und So. Ruhetag ∑ € 15 - 45 r essen, Trinken und Feiern im Herzen von München! Kulinarische Highlights in unserem Restaurant und kühle Drinks in der Bar/Lounge mit Münchens renommiertesten DJs. Gemütliches Loungen unter freiem Himmel, umgeben von eindrucksvoller Architektur.

Dine, drink & dance in the HEART of Munich. Culinary highlights in our restaurant and cool drinks at the bar/lounge with munich's most renowned djs. Cozy lounging under the open sky, surrounded by impressive architecture. 2 OC4 91 Lenbachplatz 2, 80333 München Tel. +49 160 90900224 hello@h-e-a-r-t.me, www.h-e-a-r-t.me HEART Restaurant & Bar 52 Essen & Trinken | Eat & Drink

53 Bus Nr. 54/145/187/188 Herkomerplatz, Tram Nr. 16/17/18 Herkomerplatz qo Di.-Fr. 11:30 - 14:30 Di.-Fr. 18:30 - 00:00 Sa. 18:30 - 01:00 ∑ € 18 - 28 r Moderne deutsche und internationale Küche, Top-Weinkarte, schöne Terrasse. Michael Hubers Kreationen bestechen durch Liebe zum Kochen, Perfektionismus und solides Handwerk. Messe Special: Reservieren Sie unser Restaurant exklusiv für sich und Ihre Kunden von 20-50 Personen auch an Sonntagen. Modern German and international food, superb wine list, beautiful terrace. Michael Huber's cuisine is a persuasive demonstration of a love of cooking, perfectionism and craftsmanship. Trade Fair Special: Reserve our restaurant exclusively for yourself and your customers (20-50 persons) also on Sundays.

2 OF3 59 Newtonstr. 13, 81679 München Tel. +49 89 985152, Fax +49 89 99720469 info@huber-restaurant.de, www.huber-restaurant.de Restaurant Huber Bogenhausen U3/U6 Giselastraße, Elisabethplatz uq Mo.-So. 16:00 - 01:00 ∑ Das Ambiente kosmopolitisch, die Küche international. Das PANTHeR verwöhnt seine Gäste mit gegrilltem Fleisch und Fisch vom Lavasteingrill. Die elegant-entspannte Atmosphäre und die gut sortierte Bar laden zu langen Abenden in Restaurant und Lounge ein. The atmosphere is cosmopolitan, the cuisine international. The PANTHER spoils its guests with delicious meat and fish from its lava rock barbecue. The elegant yet relaxed atmosphere and well-stocked bar invites you to linger over your meal and round off your evening with a nightcap in the lounge. 2 OD2 94 Franz-Joseph-Str. 45, 80801 München Tel. +49 89 27372750 info@panther-grill.de, www.panther-grill.de PANTHER Grill & Bar Marienplatz uv Mo.-So. 09:30 - 00:00 ∑ € 6,20 - 19,50 r Willkommen an historischem ort, im Restaurant Café "Am Marienplatz" - "Zum ewigen Licht", der Geburtsstätte der Münchner Weißwurst. Das urige Wirtshaus mit großer Terrasse ermöglicht Ihnen den einmaligen Blick auf das Rathaus mit seinem berühmten Glockenspiel. Many things have changed since 1857 when the "Münchner Weißwurst" has been invented here. People from all over the world meet to have traditional food or up-to-date specialties while enjoying the delightful atmosphere and the view to Marienplatz and the City Hall. 2 OC4 16 Marienplatz 22, 80331 München Tel. +49 89 23886696, Fax +49 89 24207661 buero@cafeammarienplatz.de www.cafeammarienplatz.de Restaurant Café "Am Marienplatz" - "Zum ewigen Licht" U2 Königsplatz, Hauptbahnhof uv Mo.-Fr. 11:00 - 03:00 Sa. 19:00 - 03:00 So. Ruhetag ∑ ab € 38 r Gehobene Küche mit 3 Menüs, ausgesuchte Weine in lockerer Atmosphäre zu rockiger Musik. Kein Dresscode! Upper class cuisine with three different changing three- course menus, selected wines combined with rock music and a relaxed atmosphere. No special dresscode! 2 OC4 93 Karlstr. 10, 80333 München Tel. +49 89 28808809, Fax +49 89 2880 www.restaurant-lastsupper.de Last Supper 53 Restaurants | Restaurants

54 S8 Daglfing v Mo.-So. 11:30 - 01:00 ∑ € 8,50 - 16,50 r Wir sind ein urgemütliches, bayerisches Wirtshaus in Messenähe mit einem offenen Kamin und einem wunder- schönen Biergarten. Unser Angebot reicht von einer reichhaltigen Getränkekarte bis hin zu einer traditionell bayerischen und internationalen Speisekarte. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. The 'Wirthaus zur Marienburg' is a comfortable Bavarian restaurant close to the exhibition grounds with a feature fireplace and a gorgeous beer garden. We offer our guests a broad variety of drinks and traditional Bavarian cuisine mixed with international flavours. Our dedicated team is looking forward to your visit.

1 OE3 55 Hohensalzaer Str. 1/Ecke Marienburger Str., 81929 München Tel. +49 89 93932239, Fax +49 89 93933982 info@wirtshauszurmarienburg.de www.wirtshauszurmarienburg.de Wirtshaus zur Marienburg Karlsplatz/Stachus uv Mo.-Fr. 12:00 - 15:00 Mo.-Fr. 18:00 - 00:00 So. Ruhetag ∑ € 19 - 26 r Münchens ältestes, denkmalgeschütztes Weinhaus bietet nicht nur eine erlesene Auswahl edler Tropfen an, sondern verwöhnt auch mit einer gehobenen Küche. Die Inhaber und Küchenchefs Andreas Feuerstein und Natalino esposito servieren in der gemütlichen Atmosphäre von Montag bis Samstag diverse Köstlichkeiten.

In Munich's oldest wine-house you can enjoy culinary delicacies and exquisite wines in a cosy atmosphere. Andreas Feuerstein and Natalino Esposito serve international and superior home cooking from Mondays to Saturdays and it is the chief aim of the whole team to see that the guests are satisfied. 2 OC4 61 Herzogspitalstr. 8, 80331 München Tel. +49 89 2603954, Fax +49 89 266933 info@weinhaus-neuner.de, www.weinhaus-neuner.de Weinhaus Neuner 413/453 Niederseeon/Steinsee, S4/S6 Zorneding, S7 Höhenkirchen/Siegertsbrunn vo Mo.-So. 11:00 - 23:00 ∑ Die oase für feines essen, Feiern und Tagungen im Münchener osten - 20 Minuten von der Messe München. es erwartet Sie eine regional-mediterrane Küche, die saisonal abgestimmte Köstlichkeiten bietet. The oasis for fine dining, celebrations and meetings in the East of Munich. 20 minutes from "Messe München". You can expect regional-Mediterranean cuisine with delightful seasonal delicacies.

1 OG6 96 Niederseeon 17, 85665 Moosach Tel. +49 8093 788 kontakt@steinsee.com, www.steinsee.com Restaurant Steinsee U3/U6 Münchner Freiheit u Mo.-So. 10:00 - 01:00 ∑ € 14 - 33,50 r Das charmante Restaurant, der helle Pavillon & das gemütliche Bayerische Stüberl sind umrahmt von großzügigen Terrassen und einem quirligen Biergarten, der ganzjährig "en vogue" ist. Mediterrane Küche mit Fisch aus heimischem Gewässer, regionale Spezialitäten. Schöner Bankettraum für bis zu 80 Personen.

A charming restaurant, pavillion and Bavarian "Stüberl" with large terraces and beer garden at the banks of the lake at the famous "Englischer Garten". Focus is laid on Mediterranean cuisine, fish and seafood. 2 OE1 95 Kleinhesselohe 3, 80802 München Tel. +49 89 3816130, Fax +49 89 341803 seehaus@kuffler.de, www.kuffler.de Seehaus im Englischen Garten 54 Essen & Trinken | Eat & Drink

55 S1/S8 Flughafen München v eine klare italienische Küche: Pizza, Pasta, Salate, Dolci und Caffè werden hier serviert, an langen Holztischen und in geschützten Nischen. Loungekuben mit Steckdosen für Handys und Laptop. Perfekt für Reisende und Italien- freunde! A hot spot at Munich's international airport. Wooden tables, cosy lounge cubes and the coffee bar are places for business & pleasure. Straight and exquisite Italian cuisine. 1 OE1 100 Terminal 2, Abflug (Ebene 05), vor der Sicherheitskontrolle, Terminalstraße, 85356 Flughafen München Tel. +49 89 975850 05 T2@kuffler.de, www.kuffler.de bagutta Pizza Culture U3/U6 Giselastraße u Mo.-So. 11:00 - 03:00 ∑ € 10 - 30 r Sehen und gesehen werden: Die Terrasse desAdria liegt direkt an der Flaniermeile der Leopoldstrasse mitten im Szeneviertel von Schwabing. Der zur Terrasse offen gestaltete Lounge- und Barbereich lädt mit seinen gemütlichen Ledersitzen zum Verweilen ein. Hier kann man den Pizzabäckern beim Zubereiten der hausgemachten Steinofenpizzen zusehen! Und die hinter der Bar fröhlich mixenden Barkeeper machen Appetit auf erfrischende Cocktails!

2 OD2 99 Leopoldstr. 19, 80802 München Tel. +49 89 33039864, Fax +49 89 33039865 info@adriamuenchen.de, www.adriamuenchen.de Adria Ristorante U1 Rotkreuzplatz u Mo.-Fr. und So. 12:00 - 14:30 Mo.-So. 18:30 - 22:30 ∑ € 21,50 - 29 r Das Restaurant ist bekannt für den edlen Aceto Balsamico Tradizionale di Modena, der vielen Gerichten eine besondere Note verleiht. Kostbare Vitrinenschränke, rote Lederstühle und ein Kronleuchter verhelfen zu einem wunderschönen Ambiente. Warme Küche von 12:00 - 14:00 Uhr und 18:30 - 22:30 Uhr.

1 OC3 98 Nymphenburger Str. 215, 80639 München Tel. +49 89 13929077, Fax +49 89 13929078 info@restaurant-acetaia.de www.restaurant-acetaia.de Acetaia Italienisch | Italian U1/U2 Frauenhoferstraße u Mo.-So. 09:00 - 01:00 ∑ € 6,80 - 29 r Vielleicht der beste Platz in München, vom reichhaltigen Frühstück über den tägl. wechselnden Businesslunch bis hin zum Abendessen wählen Sie aus einem Angebot, das keine Wünsche offen lässt. An der gut sortierten Bar finden Sie alles was Ihr Herz begehrt.

Maybe the best place in Munich, starting with rich breakfast to the daily changing Business Lunch right up to dinner you can choose out of a wide range. All your wishes come true. The well stocked bar invites to relax. 2 OC6 97 Wittelsbacherstr. 15, 80469 München Tel. +49 89 2010059 info@zooziez.de, www.zooziez.de ZOOZIE'Z 55 Restaurants | Restaurants

56 U4 Prinzregentenplatz u Di.-Fr. und So. 12:00 - 16:00 Di.-So. 18:30 - 01:00 Mo. Ruhetag ∑ € 22,50 - 29,50 r erst auf den zweiten Blick erkennt man die aus Italien importierten Kostbarkeiten: Halbhohe Wandvertäfelungen aus Nussbaumholz, der gelb-schwarz gemaserte Marmor- fußboden aus Siena, die Jugendstil-Bronzelampen aus einem ehemaligen Luxushotel der 20er Jahre, die Zink- auflagen der Bar. Take a moment to recognize the elegant décor elements, mostly imported from Italy: wainscoting made of expensive walnut wood, yellow-black grained marble floor from Siena, Art Nouveau bronze lamps on the walls, salvaged from a 1920s luxury hotel, zinc plated table top on the small aperitif bar.

2 OF4 103 Mühlbaurstr. 5, 81677 München Tel. +49 89 475855, Fax +49 89 47027187 info@hippocampus-restaurant.de www.hippocampus-restaurant.de Hippocampus U4/U5 Theresienwiese, Hackerbrücke uv Mo.-So. 10:00 - 01:00 ∑ € 5,10 - 14 r Im Hacker-Pschorr Bräuhaus können Sie drei Wirtshäuser in einem erleben: ein bay. Wirtshaus mit eigener Brauerei, saisonalen Schmankerln & Bierspezialitäten, ein ital. Ristorante mit Steinofenpizza & leckerer Pasta sowie unsere Sportsbar B7, in der alle wichtigen nat. & internat. Sportereignisse live übertragen werden.

Hacker-Pschorr Bräuhaus is a three-in-one event location. Enjoy our typical Bavarian restaurant with own brewery & traditional cuisine or the Italian restaurant with homemade Pizza & delicious Pasta and our sports bar B7 Lounge with 2 large screens / 10 flat screens. 2 OA5 9 Theresienhöhe 7, 80339 München Tel. +49 89 500593800, Fax +49 89 500593822 mail@hacker-pschorrbraeu.de www.hacker-pschorrbraeu.de Hacker-Pschorr Bräuhaus S5 Haar v Mo.-Sa. 11:30 - 15:00 Mo.-Sa. 18:00 - 23:00 So. Ruhetag ∑ € 15,50 - 24,50 r "Monde und Jahre vergehen, aber ein schöner Moment leuchtet durch das Leben hindurch." Im Da Pino verwöhnen wir Sie mit exklusiver italienischer Küche. Besondere Zutaten, kreative Gerichte und saisonale Spezialitäten machen Ihren Besuch zu einem "certo stile di vita"!

1 OG4 102 Höglweg 3, 85540 Haar Tel. +49 89 46148100 Pino@daPino.de, www.daPino.de Ristorante Da Pino Marienplatz uv Mo.-So. 11:00 - 23:00 ∑ € 7,75 - 20,75 r Seit 39 Jahren italienisches Familien-Restaurant mit einmaligem Blick auf den Viktualienmarkt. Köstliche Pasta (auch gluten- frei) mit hausgemachten Saucen, knusprige & leichte Pizzen, hervorragende Steak- & Fischvariationen und ausgezeichnete Weine. Alle Gerichte nur aus besten Zutaten hergestellt. Celebrating our 39th anniversary! Large Italian family restaurant with the best view of the Viktualienmarkt. Delicious Italian pasta (also gluten free), homemade sauces, crispy & light pizzas, great steak & fish selection and excellent wines. All dishes prepared with only the best ingredients.

2 OD5 101 Petersplatz 8, 80331 München Tel. +49 89 264469, Fax +49 89 263078 bernisrest@t-online.de, www.bernisnudelbrett.de Ristorante Pizzeria Berni's Nudelbrett 56 Essen & Trinken | Eat & Drink

57 U3/U6 Münchner Freiheit u Mo.-So. 11:30 - 00:00 ∑ € 7 - 24,50 r Seit fast einem halben Jahrhundert verwöhnt das Ristorante Italy seine Gäste mit kulinarischen Köstlichkeiten aus ganz Italien und ist aus München nicht mehr wegzudenken. Neben frischen Antipasti, bietet die Speisekarte Pizza, Pasta, Fleisch- und Fischgerichte an sowie täglich wechselnde Spezialitäten. Die Weinkarte umfasst erstklassige Weine aus zahlreichen Regionen Italiens und die Preise sind sowohl für Speisen als auch für Getränke absolut angemessen. 1 OD2 107 Leopoldstr. 108, 80802 München Tel. +49 89 346403, Fax +49 89 332725 www.restaurant-italy.de Italy U2 Josephsplatz u Mo.-Fr. 11:30 - 14:30 Mo.-Sa. 18:00 - 23:30 So. Ruhetag ∑ € 19 - 24 r edles italienisches Restaurant, 60 Sitzplätze, kleine Terrasse mit 25 Plätzen. Tägl. wechselnde Speisekarte mit saisonalen Spezialitäten. Die Weinkarte bietet exquisite Tropfen. Sehr zu empfehlen: 5-Gang-Degustationsmenü ab 2 Pers. p.P. € 49,90. Reservierung erforderlich! Feiertags geöffnet von 18:00 - 23:30 Uhr.

Fabulous Italian restaurant. Can seat up to 60 persons, small terrace 25 persons. Daily changing with specialities of the different seasons. Excellent wine card holding rare treasures. Reservation needed! 2 OB2 106 Georgenstr. 144, 80797 München Tel. +49 89 1292119, Fax +49 89 12391575 www.il-borgo.de Il Borgo, Ristorante S6 Starnberg v Mo.-So. 10:00 - 01:00 ∑ Auf der Terrasse direkt am Starnberger See überblicken Sie die schönste Landschaft Bayerns. Die Küche ist traditionell italienisch mit modernen einflüssen. Die Pizza, bereits aus dem H'ugo's in München stadtbekannt, ist längst kein Geheimtipp mehr.

Sitting on the patio right on the shores of Lake Starnberg you enjoy one of Bavaria's most beautiful sceneries. The cuisine is traditional Italian with modern influences. The pizza, notorious from H'ugo's in Munich, is long beyond an insiders' tip. 1 OA6 105 Seepromenade 1, 82319 Starnberg Tel. +49 8151 99893-0, Fax +49 8151 99893 info@hugos-beachclub.de, www.hugos-beachclub.de H'ugo's Beach Club Undosa Max-Weber-Platz, Rosenheimer Platz, Ostbahnhof uvq Mo.-Fr. 12:00 - 14:30 Mo.-Sa. 18:00 - 00:00 18:00 - 00:00 ∑ € 18 - 24 r Die echte und bodenständige Cucina Italiana - kreativ und innovativ verfeinert - erwartet die Gäste im angenehm schlichten Ambiente der Hostaria Fratelli am Wiener Platz. Die Brüder Gruosso - Rocco, der stets für seine Gäste da ist und Luigi, dessen Leben und Leidenschaft das Kochen ist, zelebrieren die Gastfreundschaft ihrer Heimat im Süden Italiens. Kommen Sie und lassen Sie sich von einer ausge- zeichneten Küche, erlesenen Weinen und italienischem Charme verwöhnen.

2 OE5 104 Steinstr. 9, 81667 München Tel. +49 89 20354767, Fax +49 89 20354768 info@hostaria-fratelli.de www.hostaria-fratelli.de Hostaria Fratelli 57 Restaurants | Restaurants

58 U3/U6 Universität u Mo.-Sa. 18:00 - 23:00 So. Ruhetag ∑ € 7,50 - 19,50 r Der neue edelitaliener mit dem Meisterkoch Paco bietet eine feine Speisenauswahl von hohem Qualitätsanspruch und dekorativer Darbietungsform. Mit charmantem Service und schönem Ambiente ist ein gelungener Abend garantiert. 4-Gang-Menü 45 €. Kostenfreie Parkplätze. Warme Küche bis 23:00. This new Italian place with the star chef Paco offers a sophisticated selection of delicacies with high quality and decorative presentation. Charming staff and harmonious décor guarantee a successful evening. Four-course meal 45 €. Free parking lot. Hot meals until 11:00 pm. 2 OD3 111 Amalienstr. 38, 80799 München Tel. +49 89 28806029, Fax +49 89 28806294 info@limoni-ristorante.com www.limoni-ristorante.com Limoni Ristorante S6 Gräfelfing v Di.-Sa. 11:30 - 14:30 Di.-Sa. 17:30 - 23:00 So. 11:30 - 23:00 Mo. Ruhetag ∑ € 8,50 - 26,50 r Mitten in Gräfelfing, wenige Minuten von München entfernt, erwartet Sie ein schönes mediterranes Ambiente für ruhige Geschäftsessen oder für Firmenfeiern von 2 - 80 Pers. edles italienisches Ristorante mit moderner ital. Küche, ohne die Tradition zu vergessen.

Only a short distance from Munich city center, our delightful Mediterranean ambiance invites you to a quiet business lunch or company event for 2-80 people. In our elegant authentic Ristorante, we serve a modern Italian cuisine with many traditional favorites. 1 OA3 110 Maria-Eich-Str. 67, 82166 Gräfelfing Tel. +49 89 89899998, Fax +49 89 85896889 info@ristorante-Laurus.de www.ristorante-laurus.de Ristorante Laurus U1 Stiglmaierplatz u Mo.-Fr. 10:30 - 01:00 Sa. 18:00 - 01:00 So. Ruhetag ∑ € 8,50 - 17,50 r Das gemütliche Ambiente befindet sich in einem abgelegenen Hinterhof in der Sandstraße. Bistrotische und Wandregale mit Riesenauswahl an italienischen Weinen. Kleine Karte - aber mit originalem Geschmack der guten italienischen Küche in ihren köstlichen Variationen - die so genannte: enoteca con cucina.

2 OB3 109 Sandstr. 33, 80335 München Tel. +49 89 52300824 lantipastonuovo@gmx.de, www.l-antipasto.de L'Antipasto Nuovo Hauptbahnhof, Sendlinger Tor uv Di.-Fr. 10:00 - 16:00, Mi.-Fr. 18:00 - 23:00 Mo., Sa., So. Ruhetag ∑ Seit 40 Jahren kleine italienische Trattoria mit Schwerpunkt auf traditioneller toskanischer Küche. Die täglich wechselnde Speisekarte bietet saisonale Spezialitäten, hausgemachte Nudeln, u.v.m. Die Trattoria umfasst ca. 50 Plätze, im Sommer mit Terrasse. 2 OB5 108 Goethestr. 41, 80336 München Tel. +49 89 534185, Fax +49 89 51399927 la_fiorentina@web.de La Fiorentina 58 Essen & Trinken | Eat & Drink

59 U2 Frankfurter Ring u Mo.-Fr. 11:00 - 00:00 Sa. 17:00 - 00:00 So. Ruhetag ∑ € 6,50 - 18,90 r Bei uns treffen sich die verschiedensten Menschen in einem gemütlichen Ambiente, die gerne das Besondere lieben und eine Leidenschaft für die gute Italienische Küche haben. Wir bieten Ihnen schmackhafte Gerichte und Weine zu angemessenen Preisen. Für die sonnigen Tage bieten wir Ihnen auf unserer großen Terrasse einen wunderbaren Platz an der Sonne an. Unsere Mediterrane Küche wird bei Ihnen Urlaubsträume wecken.

1 OD2 115 Schmalkaldener Str. 53, 80807 München Tel. +49 89 35828572 resto-langolo@hotmail.de www.ristorante-langolo.de Ristorante L'angolo Marienplatz uv Mo.-Sa. 12:00 - 14:30 Mo.-Sa. 18:00 - 00:00 So. Ruhetag ∑ € 10 - 21 r Das Beccofino bietet geradlinige, italienische Regionalküche mit authentischen Produkten und hausgemachter Pasta. Die Speisekarte wechselt wöchentlich. Auch die Weinkarte ist regional ausgerichtet mit Schwerpunkt auf ausgesuchten regionalen Winzern. Slowfood-Mitglied seit 2005. Genuine Italian cuisine with authentic products and home- made pasta. Weekly changing menue. The wine selection is also focussed on small and regional wine producers. We are Slowfood member. Reservation recommended. 2 OD4 114 Hochbrückenstr. 14, 80331 München Tel. +49 89 21112006 Ristorante Beccofino Marienplatz uv Mo.-Fr. 12:00 - 15:00 Mo.-Sa. 18:30 - 01:00 So. Ruhetag ∑ ab € 8,50 r Die "osteria der Katzlmacher" - seit 1983 in München. Die Küche repräsentiert die gesamte Vielfalt Italiens mit original- produkten und täglich wechselnder Karte. Weinkarte mit ca. 200 Positionen. Glutenfreie Produkte, Rücksicht auf diverse Nahrungsmittelintoleranzen.

The "Osteria the Katzlmacher" - since 1983 in Munich. The kitchen represents the full diversity of Italy, original products and daily changing menu. Wine list with about 200 positions. Gluten-free products, with regard to various food intolerances. 2 OD4 113 Bräuhausstr. 6, 80331 München Tel. +49 89 333360 oder 348129, Fax +49 89 24205538 derkatzlmacher@friul.de, www.der-katzlmacher.de Osteria der Katzlmacher U4 Prinzregentenplatz u Mo.-Fr. 12:00 - 14:30 Mo.-Fr. 18:00 - 23:00 Sa. 18:00 - 23:00 So. Ruhetag ∑ € 18,50 - 24,50 r Mitten in Bogenhausen und nur wenige Minuten von der Messe - NUoVo CASALe. Nach seinem Umzug in das Villenviertel Alt-Bogenhausen bietet das berühmte "Casale" unter neuem Namen traditionelle italienische Küche mit saisonalen und kreativen Gerichten. Wir überraschen Sie mit einem 4-Gänge-Menü aus besten Zutaten. Lassen Sie sich und Ihre Gäste im angenehmen Ambiente des NUoVo CASALe verwöhnen.

2 OF4 112 Holbeinstr. 18, 81679 München Tel. +49 89 936268, Fax +49 89 9306722 info@casale-ristorante.com www.casale-ristorante.com Nuovo Casale 59 Restaurants | Restaurants

60 Marienplatz, Tram Nr. 19 Theatinerstraße uvq Mo.-Do. und So. 10:00 - 00:00 Fr., Sa. 10:00 - 01:00 ∑ Vapiano gibt es inzwischen viermal in München - und über 150 mal auf der ganzen Welt. In München finden Sie uns: Theatinerstraße, Hackerbrücke, Richard-Strauss-Straße und der Kaflerstraße. There are 4 Vapiano restaurants in Munich - and more than 150 all over the world. We are based in following locations in Munich: Theatinerstraße, Hackerbrücke, Richard-Strauss- Straße and Kaflerstraße.

2 OD4 119 Theatinerstr. 15, 80333 München Tel. +49 89 206065860, Fax +49 89 206065866 muenchen@vapiano.de, www.vapiano.de VAPIANO U2 Josephsburg u Mo.-Sa. 11:30 - 14:30 Mo.-Sa. 18:00 - 23:00 ∑ € 4,50 - 21 r In unseren zwei Gasträumen, unserer großzügigen Terrasse und dem grünen Garten mit Spielplatz bieten wir unseren großen wie kleinen Gästen angenehme Stunden für Gaumen und Gemüt. 2 OH6 118 Baumkirchner Str. 1, 81673 München Tel. +49 89 4489205, Fax +49 89 43651778 tore.viscomi@t-online.de www.trattoria-san-michele.de Trattoria San Michele U1 Gern u Di.-Sa. 18:00 - 23:00 Sa. 11:30 - 14:30 Mo. und So. Ruhetag ∑ € 21 - 28 r Standards suchen Sie bei uns vergebens. Im Ristorante Tiziano zu essen verspricht eine lebendige, kreative, authentische italienischen Küche. 1 OC2 117 Gerner Str. 48, 80638 München Tel. +49 89 14729100, Fax +49 89 14729101 info@ristorante-tiziano.de www.ristorante-tiziano.de Ristorante Tiziano U4 Arabellapark u Mo.-Fr. 12:00 - 14:30 Mo.-Sa. 18:30 - 23:00 ∑ € 22 - 30 r es empfängt Sie ein herzliches und familiäres Ambiente. Unser Restaurant ist wegen seiner überschaubaren Größe auch für kleinere Feiern geeignet. Unser Speisekarte ist klein und immer frisch. Neben einigen Klassikern gibt es immer etwas Neues zu entdecken.

We want you to feel at home in our restaurant. Our menu is relatively short and the freshest ingredients are always used. We have, of course, included a few classics, but there is always something different to try. 1 OE3 116 Wilhelm-Dieß-Weg 2, 81927 München Tel. +49 89 931416 kontakt@ristorantemartinelli.de www.ristorantemartinelli.de Ristorante MARTINELLI 60 Essen & Trinken | Eat & Drink

61 Marienplatz, Odeonsplatz uv Mo.-Sa. 12:00 - 15:00 Mo.-Sa. 18:00 - 23:00 So. Ruhetag ∑ € 8 - 50 r erleben Sie im Kitcho Japan im Herzen von München. Genießen Sie japanische und europäische Gerichte in gemütlicher Atmosphäre. Frisches Sushi der Saison, Tempura und andere Spezialitäten werden sorgfältig vom erfahrenen Chef des Kitchos und seinem Personal zubereitet. 2 OD4 123 Wurzerstr. 14, 80539 München Tel. +49 89 2283882, Fax +49 89 2283882 kitcho-80539@hotmail.com, www.kitcho.de Japanisches Restaurant KITCHO U3/U6 Giselastraße u Mo.-Do. 11:30 - 23:00 Fr. 11:30 - 23:30 Sa. 12:00 - 23:30 So. 12:00 - 22:00 ∑ € 7 - 12,50 r Das angenehm klare Ambiente des Restaurants Bento Box in Schwabing lässt einen hektischen Messealltag schnell vergessen. Hier kann der Gast die traditionelle japanische Kochkultur genießen. Besonders erwähnenswert ist die große Terrasse und das ausgewogene Preis/Leistungsverhältnis, das für jeden Geldbeutel und Geschmack viel bietet. Relax from a long, hectic day at the trade fair in the modern and stylish Japanese restaurant bento box. Sushi and many other traditional Japanese dishes like gyoza, udon soups, yakitori are served here. Enjoy fresh good food for a very decent price at our big terrace.

2 OD2 122 Leopoldstr. 42, 80802 München Tel. +49 89 33019195, Fax +49 89 33036798 info@bentobox.de, www.bentobox.de Bento Box Japanisch | Japanese U4/U5 Max-Weber-Platz, Rosenheimer Platz uv Mo.-Fr. und So. 12:00 - 15:00 Mo.-So. 18:30 - 01:00 ∑ € 18,50 - 24,50 r Klassische italienische Küche in einem außergewöhnlichen Ambiente. Die einrichtung stammt aus einem Triester Kolonialwarengeschäft von 1900. 54 Sitzplätze. Auch für Veranstaltungen geeignet. Warme Küche von 12:00 - 14:00 Uhr und 18:30 - 23:00 Uhr. 2 OE5 121 Steinstr. 42, 81667 München Tel. +49 89 48950356, Fax +49 89 48068011 info@vinaiolo.de, www.vinaiolo.de Vinaiolo - Osteria con cucina U4/U5 Lehel u Mo.-Sa. 11:30 - 14:00 Mo.-Sa. 18:00 - 23:00 So. Ruhetag ∑ € 16 - 35 r Seit über 10 Jahren bieten wir Feinschmeckern und Genießern Träume, die auf der Zunge zergehen. Lassen Sie sich von erfrischenden Kompositionen und deren eleganter Leichtigkeit begeistern. Die Kreationen versuchen puristischen Luxus zu verkörpern, die sowohl für das Auge als auch für den Gaumen ein einzigartiges erlebnis bieten. erleben Sie italienische Küche auf höchstem Niveau, die mit raffinierten Gerichten in einer stilvollen Atmosphäre besticht. 2 OD4 120 St.-Anna Str. 31, 80538 München Tel. +49 89 81892096, Fax +49 89 81892098 info@vecchia-lanterna.de, www.vecchia-lanterna.de Vecchia Lanterna 61 Restaurants | Restaurants

62 S3 Olching v Mo.-So. 17:00 - 01:00 ∑ € 6 - 16 r Cantina Hour täglich von 17:00 - 20:00 Uhr, unsere beliebtesten Cocktails günstiger. - Latin Hour täglich von 23:00 - 0:30 Uhr, Mojito, Cuba Libre etc. günstiger! Drink promotions: - Cantina Hour everyday from 5:00 to 8:00 pm, our favorite cocktails at lower price. - Latin Hour everday from 11:00 pm to 12:30 am, Mojito, Cuba Libre and so on at lower price! 1 OA1 127 Hauptstr. 72, 82140 Olching Tel. +49 8142 444393 info@cantina-olching.com, www.cantina-olching.com CANTINA RESTAURANT + BAR Lateinamerikanisch | Latin-American Marienplatz, U3-U6 Odeonsplatz, U4/U5 Lehel uv Mo.-Fr. 12:00 - 14:00 Mo.-Sa. 18:00 - 00:00 So. Ruhetag ∑ € 19,50 - 55 r So authentisch und traditionell, und doch so kreativ - jedes Mal aufs Neue ein Genuss! Unser Motto: Kochen mit japanischer Sorgfalt und Hingabe, kochen mit europäischem Lebensgefühl. Tauchen Sie nun ein in unsere Kultur und entdecken Sie die Vielfalt der japanischen Küche Sushi & Teppanyaki!

So authentic and traditional, yet so creative - an enjoyable meal every time! Our motto is to cook with Japanese care and precision, but also to cook with a European attitude to life. Come and experience Japanese culture and discover the many joys of Japanese cuisine Sushi & Teppanyaki! 2 OD4 126 Wurzerstr. 18, 80539 München Tel. +49 89 25546942, Fax +49 89 25546944 info@restaurant-toshi.de, www.restaurant-toshi.de TOSHI, Restaurant & Bar U3/U6 Münchner Freiheit u Mo.-Sa. 17:00 - 01:00 So. 18:00 - 01:00 Do. 12:00 - 14:30 ∑ € 9 - 34 r Hinter der Münchner Freiheit präsentiert sich die "Sushibar" weltoffen und traditionell. Sie etabliert sich Dank Qualität und Produktfrische bei den verwöhnten Gästen und bietet top Sushi und Sashimi an. Catering- und Lieferservice. Behind the Münchner Freiheit the "Sushibar" presents itself cosmopolitan and traditional. Due to the quality and freshness it has etablished to the fastidious guests and offers raw fish in terms of Sushi and Sashimi. Cateringservice and homeservice.

2 OE1 125 Marschallstr. 2, 80802 München Tel. +49 89 38899606 kontakt@sushibar-muc.com, www.sushibar-muc.de Sushibar U4 Max-Weber-Platz, Rosenheimer Platz uv Mo.-Do. 19:00 - 01:00 Fr., Sa. 19:00 - 02:00 So. Ruhetag ∑ € 6,50 - 18 r Münchens Geheimtipp, von aussen kaum erkennbar. Das Restaurant ist klein, aber fein und erinnert an ein Wohnzimmer mit besonderer Atmosphäre, in dem man Raum und Zeit vergisst. Sushi & Cocktails sind sehr empfehlenswert. Für Veranstaltungen bis 40 Personen geeignet (auf Anfrage auch So. geöffnet).

This is Munich's real "Speak-Easy" and you don' t really recognize it from outside. The place remembers more a living room than a restaurant. The decoration is a must-see, furnished in fifties style. The place offers great Sushi and cocktails. Open Sundays on request. 2 OE5 124 Steinstr. 42, 81667 München Tel. +49 89 486167 oder 177 6924414 maria_passagne@compuserve.com www.maria-passagne.de Maria Passagne 62 Essen & Trinken | Eat & Drink

63 U4/U5 Lehel u Mo.-Sa. 09:00 - 01:00 So. Ruhetag ∑ € 18 - 22 r Im Gandl, am schönen St.-Anna-Platz im Lehel gelegen, überwiegen mittags leichte Gerichte mit italienischer Note. Am Abend erwartet Sie in dem Kolonialstil Restaurant eine gehobene Gastronomie mit französischem einschlag in gemütlicher Atmosphäre. Our Gandl is located directly on the beautiful St.-Anna-square. Light meals with a Italian touch predominate on the lunch menu. In the evening the restaurant in beautiful colonial style with open fire delights you with an upscale French cuisine. 2 OE4 130 St.-Anna-Platz 1, 80538 München Tel. +49 89 29162525, Fax +49 89 29162526 info@gandl.de, www.gandl.de Restaurant Gandl - Feinkost, Speisen, Bar U2 Josephsplatz u Mo.-So. 17:00 - 01:00 ∑ € 6,90 - 14,90 r Die Bodega Dalí befindet sich in einem verwinkelten Gewölbekeller. Mit viel Kerzenlicht und den versteckten Nischen entsteht ein einmaliges Ambiente. Wir bieten laufend über zehn Weine im offenen Ausschank an (insg. ca. 70 Weine). Unsere Lebensmittel werden in bester Qualität größtenteils aus Spanien importiert. 2 OC2 129 Tengstr. 6, 80798 München Tel. +49 89 27779696, Fax +49 89 27779697 info@bodega-dali.de, www.bodega-dali.de Bodega Dalí Deutsches Museum q Mo.-So. 12:00 - open end ∑ € 4,50 - 14,80 r Münchens erster Ökobiergarten bietet feine bayrisch/mediterrane Küche und frisch gezapftes "Hofbräu" Bier inmitten alter Industriearchitektur. eine grüne oase im Herzen der Stadt direkt gegenüber dem Deutschen Museum.

Munich's first certified "organic" beer garden offers you Bavarian specialties with a twist. A wide selection of local beers plus wines, organic soft drinks and espresso. Situated in the centre of town opposite the famous "Deutsches Museum". 2 OE5 4 Zellstr. 4, 81667 München Tel. +49 89 458750-75 wwww.muffatwerk.de Biergarten am Muffatwerk Böhmerwaldplatz, Leuchtenbergring uv Mo.-Fr. 12:00 - 14:30 Sa., So. 18:30 - 23:00 ∑ eines der "100 besten Restaurants der Welt", laut Gault Millau, seit 2000 mit einem Michelin Stern ausgezeichnet. Zeit zu genießen, Zeit, sich etwas Zeit zu nehmen. es ist wie ein kleiner Urlaub, mitten in der Woche, am Wochen- ende oder einfach mal zum Lunch. An Feiertagen haben wir von 18:30 - 23:00 Uhr geöffnet. 2 OG4 128 Mühlbaurstr. 36, 81677 München Tel. +49 89 4704848 info@acquarello.com, www.acquarello.com Acquarello Mediterran | Mediterranean 63 Restaurants | Restaurants

64 Marienplatz, Sendlinger Tor uv Mo.-Fr. 11:30 - 13:30 Mo.-Fr. 18:30 - 01:00 ∑ € 13,80 - 32,80 r elegantes bodenständiges Restaurant mit ausgezeichneter Küche, ausschließlich mit frischen Produkten gekocht und tollen ausgesuchten Weinen aus aller Welt in der Altstadt von München. Auch für exklusive Veranstaltungen bis ca. 60 Personen außerhalb der Öffnungszeiten geeignet. 2 OC4 92 Hackenstr. 6-8, 80331 München Tel. +49 89 26018637, Fax +49 89 26018650 info@landersdorferundinnerhofer.de www.landersdorferundinnerhofer.de Landersdorfer & Innerhofer Sendlinger Tor u Mo.-Sa. 09:00 - 23:00 So. 10:00 - 23:00 ∑ "L'AMAR" bedeutet im Italienischen den Zustand des sich geliebt fühlens. Vielleicht nicht für ewig, aber zumindest für die Zeit, wo Sie bei uns zu Gast sind, möchten wir Sie spüren lassen, dass wir lieben, was wir tun. Stimmungsvoller Gewölbekeller für geschlossene Gruppenveranstaltungen ebenfalls verfügbar.

2 OC5 132 Pestalozzistr. 28, 80469 München Tel. +49 89 54892327 info@cafelamar.de, www.cafelamar.de L'AMAR - Organic Café Restaurant Odeonsplatz, Marienplatz uvq Mo.-So. 10:00 - 01:00 ∑ € 17 - 36 r Lässiges Großstadt-Restaurant mit einmalig schöner, denkmalgeschützter Loggia an der Maximilianstraße. Mediterrane Westküsten-Küche, bestes Seafood und Steaks vom Southbend-Grill. Separater oak Room für 60 pax. A casual-cool, urban style restaurant in the noble Maximilianstrasse with refined food and vibrant atmosphere. Mediterranean cuisine, steakhouse specialities from the southbend grill. Restaurant, famous loggia and separate Oak Room for 60 pax.

2 OD4 131 Hofgraben 9, Ecke Maximilianstr., 80539 München Tel. +49 89 2422484-0, Fax +49 89 2422484-24 www.kuffler.de KUFFLER Restaurant Bar Grill S2 Erding v Mo.-Sa. 18:00 - 00:00 So. Ruhetag ∑ € 9 - 30 r Gastlichkeit & Gemütlichkeit im Hotel Restaurant Hallnberg. In unserem Restaurant verwöhnen wir Sie mit bayerischer und internationaler Küche, dabei verwenden wir regionale und frische Produkte. Nur 15 Minuten von der neuen Messe München entfernt. Hospitality and cosy atmosphere at Hotel Restaurant Hallnberg. In our restaurant we treat you with Bavarian and international specialities. Only using fresh and regional products for preparing them. All that only a 15 minute drive away from the Munich Trade Fair.

1 OG3 45 Hallnberg 2, 85469 Walpertskirchen Tel. +49 8122 99430, Fax +49 8122 994399 info@hallnberg.de www.hotel-restaurant-hallnberg.de Hotel Restaurant Hallnberg 64 Essen & Trinken | Eat & Drink

65 U3/U6 Giselastraße u Mo.-Do. und So. 17:00 - 01:00 Fr., Sa. 17:00 - 03:00 ∑ € 10 - 30 r Herzlich Willkommen bei TIJUANA Café Bar Restaurant in München Schwabing. Genießen Sie die Glanzlichter und das pulsierende Leben von Münchens schöner Flaniermeile mitten in Schwabing. Hektik und Stress des Alltags verblassen in der einladenden Atmosphäre des beheizten Terrassen- Pavillons, im Restaurant, an der Cocktail-Bar im Freien und im Café. 2 OD2 135 Leopoldstr. 13a, 80802 München Tel. +49 89 33040724, Fax +49 89 38667576 tijuana-muenchen@web.de, www.tijuana-muenchen.de TIJUANA Café U3/U6 Implerstr., Bus Nr. 152 Ehrengutstr. uo Mo.-So. 18:00 - 01:00 ∑ € 4,50 - 12 r Münchens wohl bekanntester Mexikaner bietet die ideale Kulisse für einen Abend in stimmungsvollem Ambiente. ob eine Feier mit Freunden oder um mal einen ganz anderen Abend mit Kollegen zu verbringen - verschiedene Specials bieten für jeden Anlass das richtige Angebot. The most famous Mexican restaurant in town is the perfect surrounding for a unique evening. We have for every occasion the right offer, whether dinner with colleagues or a celebration with friends.

1 OD4 134 Thalkirchner Str. 71, 80337 München Tel. +49 89 74793327, Fax +49 89 44457407 info@los-bandidos.de, www.los-bandidos.de Los Bandidos Mexikanisch | Mexican Isartor, Marienplatz uv Mo.-So. 11:00 - 23:30 ∑ € 9 - 30 r Mediterran mit bayerischer Gastlichkeit - Zentrum, S-Bahn Isartor Mediterranean fine dining with Bavarian hospitality - city centre, stop Isartor 2 OD5 47 Tal 41, 80331 München Tel. +49 89 24 234-400, Fax +49 89 24 234-238 www.schapeau.de Schapeau Hauptbahnhof uv Mo.-So. 11:00 - 23:30 ∑ € 16,50 - 25 r Das mediterrane Restaurant "oléo Pazzo" bietet frische, selbstkreierte Köstlichkeiten mit innovativem Konzept. Lassen Sie sich von der kreativen Küche im zentral gelegenen Courtyard by Marriott München City Center kulinarisch verwöhnen.

The mediterranean restaurant "Oléo Pazzo" offers fresh, self created delicacies with an innovative concept. Treat yourself with fine food in the restaurant of the Courtyard by Marriott Munich City Center, which is located in the city center of Munich. 2 OB4 133 Schwanthalerstr. 37, 80336 München Tel. +49 89 5488488-0, Fax +49 89 5488488-333 courtyard.munich@courtyard.com www.oleopazzo-muenchen.de Oléo Pazzo 65 Restaurants | Restaurants

U3 Bonner Platz u Mo.-So. 11:30 - 00:00 ∑ € 6,50 r Genießen Sie bodenständige, qualitativ hochwertige, saisonal wechselnde und genussvolle Küche in einem gemütlichen Ambiente, verbunden mit einem neuen Grillkonzept, bei dem Sie als "unser Gast" selbst über Art, Größe und Zubereitung Ihres Steaks über dem offenen Buchenholzgrill entscheiden. Enjoy a pleasurable, high quality, seasonal and plain cooking kitchen in a leisure atmosphere, with a new innovative grill concept with your choice of sort, cut and the way of prepara- tion on our indoor grill.

1 OD2 138 Viktoriastr. 23, 80803 München Tel. +49 89 44 23 77 36, Fax +49 89 44 23 77 37 info@k-v-r.de, www.k-v-r.de KvR - Kapitales vom Rind Steak-Restaurant | Steak restaurant Ostbahnhof uv Mo.-Fr. und So. 12:00 - 01:00 Sa. 17:00 - 01:00 ∑ € 9,90 - 17,50 r Das el Perro y el Griego hatte von Anfang an (1995) die Idee, das authentische spanische Ambiente und die typische Küche (Tapas, Fisch, Fleisch, Bar-Food, etc.) nach München zu bringen. Diesen Gedanken haben wir seitdem beibehalten und verfolgen stets das Anliegen innovativ zu sein und unsere Gäste zu verwöhnen.

The El Perro y el Griego was founded in 1995. From the beginning on the family Konstantinidis has the idea to bring the authentic Spanish atomsphere and the typical food to Munich. This basic idea we have maintained ever since and we always have the intention to spoil our guests. 2 OF5 137 Belfortstr. 14, 81667 München Tel. +49 89 482553, Fax +49 89 44429344 info@el-perro.net, www.el-perro.net El Perro Y El Griego GmbH U2 Josephsplatz u Mo.-So. 17:00 - 01:00 ∑ € 6,90 - 14,90 r Die Bodega Dalí befindet sich in einem verwinkelten Gewölbekeller. Mit viel Kerzenlicht und den versteckten Nischen entsteht ein einmaliges Ambiente. Wir bieten laufend über zehn Weine im offenen Ausschank an (insg. ca. 70 Weine). Unsere Lebensmittel werden in bester Qualität größtenteils aus Spanien importiert. 2 OC2 129 Tengstr. 6, 80798 München Tel. +49 89 27779696, Fax +49 89 27779697 info@bodega-dali.de, www.bodega-dali.de Bodega Dalí Spanisch | Spanish U2/U8 Theresienstraße u Di.-Do. 18:00 - 23:00 Fr., Sa. 18:00 - 01:00 So. 13:00 - 23:00 Mo. Ruhetag ∑ € 10,50 - 15,90 r Münchens bekanntestes peruanisches Restaurant verwöhnt Sie mit außergewöhnlichen Köstlichkeiten. Genießen Sie einen Abend bei uns mit südamerikanischem Ambiente, exotischem essen und leckeren Cocktails. Munichs most famous peruvian Restaurant delights you with extraordinary exquisteness. Enjoy an evening with southamerican ambiance, exotic food and delicious Cocktails.

2 OC3 136 Enhuberstr. 1, 80333 München Tel. +49 89 52310594, Fax +49 89 52300611 info@nasca-cafe.de, www.nasca-cafe.de Nasca Restaurant Peruanisch | Peruvian Essen & Trinken | Eat & Drink 66

67 U4/U5 Heimeranplatz, Bus Nr. 53 uv Mo.-Mi. 12:00 - 14:30 Mo.-Mi. 18:00 - 00:00 Do.-So. 18:00 - 00:00 ∑ € 15,50 - 27 r Südthailändische Spezialitäten und erlesene Weltweine. Specialities of Southern Thailand and excellent wines of all the world. 1 OC3 142 Kazmairstr. 58, 80339 München Tel. +49 89 503239 oder +49 172 8090119 Fax +49 89 503239 tigeruschi@web.de, www.rueen-thai.de Rüen Thai S1/S8 Flughafen München v Mo.-So. 10:00 - 23:00 ∑ € 8,30 - 23,50 r Sieben verschiedene Arten von asiatischen Nudeln werden an der Noodle Bar vor den Augen des Gastes zubereitet. Thailand präsentiert sich in den ausgezeichneten Curries und Vorspeisenvarianten, beste Meeresfrüchtepralinen gibt's an der Sushibox. Ausserdem: "Sushi to fly" und Take away! Seven different types of Asian noodles, spicy curries and freshly prepared sushi are served in the Asian restaurant overlooking the check in. All food items can be ordered for take away as well.

1 OE1 141 Galerie Ebene 05 landside, Terminal 2 Flughafen München Tel. +49 89 97585000, Fax +49 89 97585019 t2@kuffler.de, www.kuffler.de Mangostin Airport Thailändisch | Thai Marienplatz uv Mo.-Sa. 12:00 - 01:00 So. Ruhetag ∑ Premium Steakhouse direkt am Viktualienmarkt. Hier kann der Gast aus einem Reifeschrank seinen Cut aus über 30 verschiedenen edelRinderrassen selbst aussuchen. Zubereitet wird das Steak auf einem HajaTech Holzkohlegrill. Über 150 erlesene Weine runden das Angebot ab. Germany's best Steakhouse in the centre of Munich. Choose your favorite cut from 30 different outstanding cattle breeds from all over the world directly out of a dry aging fridge. All premium steaks will be prepared on a HajaTec charcoal grill. 150 exquisite wines are completing the offer. 2 OD5 140 Utzschneiderstr 1, 80469 München Tel. +49 89 235 422 90 info@zum-goldenen-kalb.de www.zum-goldenen-kalb.de Zum Goldenen Kalb U6 Nordfriedhof u Mo.-So. 12:00 - 14:00 Mo.-So. 18:00 - 22:00 ∑ € 19 - 59 r Feines vom Grill - dafür ist das Restaurant des München Marriott Hotel bekannt. erleben Sie die saftigsten Steaks der Stadt im grill93. Testen Sie die höchste Qualitätsstufe eines Steaks - das USDA Prime Beef. www.grill93-restaurant.de Delicacies from the grill - this is what the restaurant of the Munich Marriott Hotel is standing for. Experience the juiciest steaks in town at the grill93! Try the highest quality level of steaks - USDA Prime Beef. www.grill93-restaurant.de 1 OD2 139 Berliner Str. 93, 80805 München Tel. +49 89 36002-799, Fax +49 89 36002-200 muenchen.marriott@marriotthotels.com www.venture93.de Steakhouse grill93 67 Restaurants | Restaurants

68 Isartor, Marienplatz uv Mo.-So. 11:00 - 23:30 ∑ € 9 - 30 r Mediterran mit bayerischer Gastlichkeit - Zentrum, S-Bahn Isartor Mediterranean fine dining with Bavarian hospitality - city centre, stop Isartor 2 OD5 47 Tal 41, 80331 München Tel. +49 89 24 234-400, Fax +49 89 24 234-238 www.schapeau.de Schapeau Marienplatz uv Mo.-Sa. 06:45 - 21:00 So. 08:00 - 20:00 ∑ € 5,40 - 13,90 r Bei einer spektakulären Aussicht auf das Münchner Rathaus und den gesamten Marienplatz bleiben keine Wünsche offen: ob morgens ein ausgiebiges Frühstück, mittags ein feiner Imbiss, nachmittags eine der weitbekannten Kuchen- und Tortenspezialitäten oder abends einen ausgewählten Drink. With a spectacular view on the Munich city hall and the whole Marienplatz nothing is left to be desired in this beautiful café: a rich breakfast in the morning, a nice snack at lunchtime, one of the well known cakes and tartes in the afternoon and a nice drink in the evening.

2 OD4 143 Marienplatz 18, 80331 München Tel. +49 89 231700320, Fax +49 89 231700509 info@rischart.de, www.rischart.de Café Rischart am Marienplatz U3/U6 Giselastraße u Mo.-Sa. 09:00 - 01:00 So. 09:00 - 19:00 ∑ € 6,90 - 24,90 r Restaurant Café Reitschule, mitten in Schwabing. Genießen Sie exzellente Küche mit eigener Patisserie. Diverse trendy Veranstaltungsräume mit 3 Terrassen zum englischen Garten. Der perfekte Ausklang für Ihren Messeauftritt. Restaurant Café Reitschule, based in the heart of Schwabing. Enjoy the excellent cuisine and the in house pastry-team. Different event locations with 3 terraces with the view to the English Garden. The perfect finale for your trade show. 2 OE2 84 Königinstr. 34, 80802 München Tel. +49 89 388876-0, Fax +49 89 388876-14 contact@cafe-reitschule.de, www.cafe-reitschule.de Café Reitschule U2 Milbertshofen u Mo.-Sa. 10:00 - 01:00 So. 10:00 - 23:00 ∑ € 8,90 - 25 r Das Cafe Ludwig im Petuelpark - Künstlerkubus stilsicher ausgereift und in Szene gesetzt. Dank der riesigen Fenster- front und der ausladenden Terrasse sitzt man beim essen quasi mitten im Grünen. Täglich & saisonal mit bayerischen/ internationalen Gerichten sowie einem gepflegten Tegern- seer Bier. Wir bereiten Ihnen Arrangements, die Ihnen und Ihren Gästen in bester erinnerung bleiben. Das Cafe Ludwig - ein perfekter gastronomischer ort inmitten einer grünen oase gelegen. Schaun´s vorbei!

1 OD2 35 Klopstockstr. 10, 80804 München Tel. +49 89 32211766, Fax +49 89 32211765 info@cafe-ludwig.net, www.cafe-ludwig.net Cafe Ludwig 68 Essen & Trinken | Eat & Drink Cafés | Cafés

69 Tram Nr. 19 Kammerspiele q Mi., Do. 20:00 - 02:00 Fr., Sa. 20:00 - 04:00 Mo., Di. und So. Ruhetag ∑ Münchens älteste kubanische Bar verzaubert Sie mit lateinamerikanischen Klängen und einer großen Auswahl an leckeren Cocktails. entfliehen Sie dem Alltag und genießen Sie unsere Drinks in entspannter Atmosphäre. Munichs oldest cuban bar enchants you with latinamerican sounds and a great selection of delicious Cocktails. Escape everyday life and enjoy our drinks in laid-back atmosphere. 2 OD4 145 Herzog-Rudolf-Str. 2, 80539 München Tel. +49 89 22880289 info@cohibar-city.com, www.cohibar-city.com Cohibar City Isartor, Marienplatz, Hauptbahnhof uv Mo.-Sa. 10:00 - 00:00 So. Ruhetag ∑ € 8 - 22,90 r In der kleinen, aber feinen Brasserie "Art & Vin" mit ihren 30 Plätzen erwartet Sie eine zeitgemäße Cuisine in entspannter Atmosphäre und freundlichem Ambiente. Die Küche ist exzellent. Monsieur Thierry Leoncelli, waschechter Franco- Italiener und langjähriger Münchener Gastronom versteht sein Handwerk. Frische, erlesene Grundprodukte und Zutaten, perfekt aufeinander abgestimmt, wie etwa Austern aus Gillardeau, Fischsuppe, entrecôte, Paté de Campagne, Crème brulée und viele weitere Köstlichkeiten. 2 OD5 67 Westenriederstr. 43, 80331 München Tel. +49 89 21266782, Fax +49 89 21266783 brasserie@atelier-artetvin.de www.atelier-artetvin.de Brasserie l'ATELIER Marienplatz uv Mo.-Fr. 11:00 - 03:00 Sa., So. 17:00 - 03:00 ∑ € 15 - 47 r Sie haben Lust auf etwas Besonderes? Wie wär's mit Austern und einer Flasche Champagner? Über 80 Sorten sind im Sortiment! Das Tatar gehört zu den besten der Stadt. Selbst- verständlich immer 100-prozentig frisch. es wird nur übertroffen vom Bistecca Fiorentina, dem T-Bone-Steak. Das klassische Bar-Ambiente mit dunklen Hölzern, erdigen Farben und gedämpftem Licht zaubern Wärme und entspannung. Hier gelingt, was selten gelingt: der Spagat zwischen unaufdringlich und zugleich höchst aufmerksam, immer freundlich, aber nie übertrieben, elegant, aber nicht affektiert. 2 OD4 79 Maximilianstr. 36, 80539 München Tel. +49 89 229090, Fax +49 89 21019851 contact@barmuenchen.de, www.barmuenchen.com BAR MUENCHEN U3/U6 Münchner Freiheit, Bus Nr. 123/140/141/53/54/N40/N41/N42/N43 u Mo.-Do. und So. 20:00 - 02:00 Fr., Sa. 20:00 - 04:00 ∑ einer der kleinsten Live-Musik Clubs in München. Um so beachtlicher, dass hier täglich Live-Acts stattfinden. Hier entsteht eine unbeschreibliche Atmosphäre, steht man doch quasi in Tuchfühlung zu den Musikern, die sich hauptsächlich dem Blues, Jazz, aber auch den oldies verschrieben haben. One of the smallest live music clubs in Munich. It is all the more surprising that this place hosts live acts on a daily basis. The tiny premises have an atmosphere almost defying description and you can virtually touch the musicians (playing mainly blues, jazz, oldies) they are so close. 2 OE1 144 Franzstr. 5, 80802 München Tel. +49 89 338835, Fax +49 89 9102584 info@alfonsos.de, www.alfonsos.de Alfonso's Live-Music-Club 69 Bars/Clubs | Bars/clubs

U3/U6 Münchner Freiheit u Mo.-Sa. 17:00 - 01:00 So. 18:00 - 01:00 Do. 12:00 - 14:30 ∑ € 9 - 34 r Hinter der Münchner Freiheit präsentiert sich die "Sushibar" weltoffen und traditionell. Sie etabliert sich Dank Qualität und Produktfrische bei den verwöhnten Gästen und bietet top Sushi und Sashimi an. Catering- und Lieferservice. Behind the Münchner Freiheit the "Sushibar" presents itself cosmopolitan and traditional. Due to the quality and freshness it has etablished to the fastidious guests and offers raw fish in terms of Sushi and Sashimi. Cateringservice and homeservice. 2 OE1 125 Marschallstr. 2, 80802 München Tel. +49 89 38899606 kontakt@sushibar-muc.com, www.sushibar-muc.de Sushibar Isartor, Marienplatz uv Mo.-So. 11:00 - 23:30 ∑ € 9 - 30 r Mediterran mit bayerischer Gastlichkeit - Zentrum, S-Bahn Isartor Mediterranean fine dining with Bavarian hospitality - city centre, stop Isartor 2 OD5 47 Tal 41, 80331 München Tel. +49 89 24 234-400, Fax +49 89 24 234-238 www.schapeau.de Schapeau U3/U6 Giselastraße, Elisabethplatz uq Mo.-So. 16:00 - 01:00 ∑ Das Ambiente kosmopolitisch, die Küche international. Das PANTHeR verwöhnt seine Gäste mit gegrilltem Fleisch und Fisch vom Lavasteingrill. Die elegantentspannte Atmosphäre und die gut sortierte Bar laden zu langen Abenden in Restaurant und Lounge ein.

The atmosphere is cosmopolitan, the cuisine international. The PANTHER spoils its guests with delicious meat and fish from its lava rock barbecue. The elegant yet relaxed atmosphere and well-stocked bar invites you to linger over your meal and round off your evening with a nightcap in the lounge. 2 OD2 94 Franz-Joseph-Str. 45, 80801 München Tel. +49 89 27372750 info@panther-grill.de, www.panther-grill.de PANTHER Grill & Bar U4/U5 Schwanthalerhöhe u Di.-Do. 17:00 - 01:00 Fr., Sa. 17:00 - 02:00 Mo. und So. Ruhetag ∑ € 4,80 - 23,80 r Die Kongress Bar ist eine klassische Cocktail Bar im Stil der 50-iger Jahre. Wir bieten ein wöchentlich wechselndes Musikprogramm an, welches von 50-iger Jahre Musik bis über Live-Jazz & Funk-Musik reicht. The Kongress Bar is a classic 50's style cocktail bar fabulously designed, bringing back that past feeling of the "furious fifties". A superb music program with rock and roll, jazz, soul and funk has made it a secret tip for locals. 2 OA5 146 Theresienhöhe 15, 80339 München Tel. +49 89 45211700 info@kongressbar.de, www.kongressbar.de KONGRESS BAR 70 Essen & Trinken | Eat & Drink

DIE BESTEN SUSHI DER STADT Sushibar Schwabing Marschallstr. 2 Tel.: 089 - 388 99 606 Homeservice: 089 - 3000 51 50 www.sushibar-muc.de kontakt@sushibar-muc.com 71 U1/U2 Frauenhoferstraße u Mo.-So. 09:00 - 01:00 ∑ € 6,80 - 29 r Vielleicht der beste Platz in München, vom reichhaltigen Frühstück über den tägl. wechselnden Businesslunch bis hin zum Abendessen wählen Sie aus einem Angebot, das keine Wünsche offen lässt. An der gut sortierten Bar finden Sie alles was Ihr Herz begehrt.

Maybe the best place in Munich, starting with rich breakfast to the daily changing Business Lunch right up to dinner you can choose out of a wide range. All your wishes come true. The well stocked bar invites to relax. 2 OC6 97 Wittelsbacherstr. 15, 80469 München Tel. +49 89 2010059 info@zooziez.de, www.zooziez.de ZOOZIE'Z Rosenheimer Platz v Di.-Sa. 18:00 - 01:00 Mo. und So. Ruhetag ∑ € 7 - 28,50 r VeR·o·PeSo eine kleine, feine Adresse für Liebhaber guter Cocktails & Drinks, feiner Cachacas & Rum sowie typisch brasilianischem essen & Bar-Snacks. Die "petiscos" genannten Gabelhappen werden in Brasilien gerne am Strand zur ersten Caipirinha geordert. Best of Brasil, cocktails, food, snacks. Immer am Samstag servieren wir ab 15:00 Uhr Feijoada.

2 OE5 57 Rosenheimer Str. 14, 81669 München Tel. +49 89 44499799 veropesobar@googlemail.com, www.veropesobar.de Ver-O-Peso Brasil Bar 71 Bars/Clubs | Bars/clubs

Kulinarisches Lexikon Culinary dictionary

Kulinarisches Lexikon | Culinary dictionary 73 Essen: Auszog’ne – in Fett gebackenes süßes Hefegebäck Brezn – typisch bayerisches Laugengebäck mit grobem Salz Haxn – Wadenstück vom Kalb oder Schwein gebraten oder gegrillt Kartoffelknödel – Knödel aus gekochten und/oder rohen Kartoffeln Krustenbraten – Braten im Backofen geschmort, bis die Schwarte knusprig ist Leberkäs mit süßem Senf – Brät in einer Kastenform gebacken, bis sich eine braune Kruste bildet Obatzda – Camembert mit Butter, Zwiebel, Salz, Pfeffer, Paprika und Kümmel vermischt Radi – Rettich Reiberdatschi – Kartoffelpuffer Schwammerl – Pilze Schweinsbraten – gebratenes oder geschmortes Stück vom Schwein – traditionell bayerisches Gericht Semmelknödel – Knödel aus altbackenen Brötchen Steckerlfisch – gegrillter Fisch, meist Makrele (vorwiegend im Biergarten) Weißwurst – eine Wurst aus Kalbfleisch verfeinert mit frischer Petersilie und Gewürzen Zwetschgendatschi – Pflaumenkuchen Trinken: Maß – 1 l helles Bier im Glaskrug Halbe – 0,5 l helles Bier Helles – ein untergäriges, gelbes Bier mit einer Stammwürze von 11-13% und einem Alkoholgehalt von 4,5-6Vol.-%.

Radler – ein Gemisch aus hellem Bier und Zitronen- limonade Ruß – ein Gemisch aus Weißbier und Zitronen- limonade Weißbier – Hefeweizen Food: Auszog´ne – fried dough pastry Brezn – a traditional Bavarian pretzel, sprinkled with coarse salt. Haxn – a roasted knuckle of pork or veal Kartoffelknödel – large round poached or boiled potato dumplings Krustenbraten – roast pork with a crunchy crust Leberkäs with sweet mustard – a specialty food of corned beef, pork, bacon and onions, made by grind- ing the ingredients very finely and then baking it as a loaf in a bread pan until it has a crunchy brown crust Obatzda – a Bavarian cheese delicacy made of a mixture of Camembert, butter, onion, sweet or hot paprika powder and ground cumin Radi – radish Reiberdatschi – potato pancakes Schwammerl – mushrooms Schweinsbraten – roast pork, a traditional Bavarian dish Semmelknödel – large round bread dumplings Steckerlfisch – fish, mostly mackerel, grilled on a stick. The dish is generally served in beer gardens. Weißwurst – a traditional Bavarian sausage made from very finely minced veal and fresh pork bacon, usually seasoned with parsley and other herbs and spices Zwetschgendatschi – fruit tart made from yeast dough covered with pitted damsons Drinks: Maß – 1 litre of lager beer in a glass mug Halbe – 0.5 litre of lager beer in a glass mug Helles – a lager beer with a gravity of between 11° and 13° and an alcohol content of 4.5 - 6% abv. Radler – Radler ("cyclist") is a beer-based mixed drink consisting of lager beer and lemonade Russ – "Russian" is a beer-based mixed drink consisting of Weißbier and lemonade Weißbier – wheat beer is a beer brewed with a large proportion of wheat „Gut essen und trinken hält Leib und Seele zusammen“ - dieser Spruch wird nirgends so gelebt wie in Bayern.

"Good food and drink hold body and soul together" – nowhere else is this proverb celebrated to the extent that it is in Bavaria.

75 Erleben & Genießen Experience & enjoy

www.grayline.com/munich Welcome to Munich and Bavaria Tel. +49 89 54907560 Informations/Reservations: Online booking: Exciting Munich Sound of Salzburg Nuremberg German Alps Impressive Bavaria All Tours with Live Guide

Erleben & Genießen | Experience & enjoy 77 ob Theater, oper, Konzert oder Kino – in der Isar-Metropole findet sich für jeden Geschmack ein event. Theatre, opera, concert or cinema – evening events to suit every taste in the Isar metropolis. München entdecken Discover Munich Hauptbahnhof uv Stadtrundfahrten im Doppeldecker Vom oberdeck der Busse haben Sie freie Sicht auf München. Touren in bis zu acht Sprachen. Abfahrt ab 10 Uhr alle 20 Minuten ab Hauptbahnhof (vor dem Kaufhaus Karstadt).

One-day trips on a double-decker bus You enjoy great views of Munich from the upper deck of a bus. Tours in as many as eight languages. Departures from 10 am every 20 minutes from Hauptbahnhof (in front of the department store Karstadt). 2 OB4 Heidemannstr. 220, 80939 München Tel. +49 89 32304-221, Fax +49 89 32304-229 www.autobusoberbayern.de Autobus Oberbayern GmbH U6 Fröttmaning u Mo.-So. 10:00 - 18:00 Gesonderte Öffnungszeiten und Zutrittsmöglichkeiten an Spieltagen. ∑ Werfen Sie bei einer Arena Tour einen Blick hinter die Kulissen des imposanten Fußballstadions. In der FC Bayern erlebniswelt wird die Geschichte des deutschen Rekord- meisters von der Gründung bis zu den größten aktuellen Triumphen lebendig.

Take a guided Arena Tour for a unique glimpse behind the scenes of the futuristic stadium.At the FC Bayern Erlebniswelt, Germany's biggest club museum, the history of one of Europe's most famous and successful clubs comes to life. 1 OE1 Werner-Heisenberg-Allee 25, 80939 München Tel. +49 89 69931222 www.allianz-arena.de Allianz Arena - Arena Touren & FC Bayern Erlebniswelt

Tel. (089) 54 58 00-0 www.circus-krone.de (0,14 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk abweichend) Kartenreservierung:

79 München entdecken | Discover Munich 79 S2 Altenerding, Bus Nr. 550/560/580 Therme Erding vo In der THeRMe eRDING findet jeder sein Urlaubsparadies. Das GALAXy bietet Spaß auf 26 Rutschen. Die exotische Therme mit Vitaloase lädt zum Thermalheilbaden ein. In der Vitaltherme & Saunen genießt man Wärme, Wasser und Gesundheit. NeU: Das HoTeL VICToRy am palmen- umsäumten Wellenparadies! Discover your Holiday Resort THERME ERDING. Whether wholesome baths in thermal water, unique attractions about heat and health, thrilling fun on 26 slides or adventure in the new Wavepool area - Europe's largest Spa World offers everything for the perfect holiday feeling even a new theme hotel.

1 OE1 Thermenallee 1-5, 85435 Erding Tel. +49 8122 5502000 thermen.service@therme-erding.de www.therme-erding.de Therme Erding S2 Riem v Bayerns einzige Galopprennbahn befindet sich in unmittelbarer Nähe zur Münchener Messe auf einem herrlichen parkähnlichen Grundstück. ob in der Käfer-Alm oder den Tribünen, die Rennbahn ist der ideale ort für Ihre Veranstaltungen. Bavaria's only thoroughbred racetrack is situated near the munich exhibition center on a gorgeous, park-like estate. Whether in the Käfer-Alm or the grandstand, the racetrack in München-Riem is the ideal place for your event. 1 OF3 Graf-Lehndorff-Str. 36, 81929 München Tel. +49 89 9455230, Fax +49 89 908197 rennverein@galoppmuenchen.de www.galoppmuenchen.de Galopprennbahn München-Riem Isartor, Fraunhofer Str., Tram Nr. 16 Deutsches Museum uvq Mo.-So. 09:00 - 17:00 ∑ Die Faszination von Naturwissenschaft und Technik: Das Ausstellungsangebot ist riesig - es reicht vom Bergwerk bis zur Astronomie, von Flugzeugen bis zu Musikinstrumenten. Rund 1,5 Millionen Besucher pro Jahr lassen sich hier von Naturwissenschaft und Technik begeistern. The fascination of science and technology: This museum is really large - there are exhibitions from mining to astronomy, you will see everything from planes to musical instruments. Every year 1.5 million visitors are fascinated by this combi- nation of science and technology.

2 OD5 Museumsinsel 1, 80538 München Tel. +49 89 2179-1, Fax +49 89 2179-324 information@deutsches-museum.de www.deutsches-museum.de Deutsches Museum Hackerbrücke, U1/U7 Stiglmaierplatz uv Zum 96. Mal eröffnet im Winter 2014/2015 der Circus Krone die Winterspielzeit in seinem Münchner Stammhaus. Vom 25. Dezember bis 29. März präsentiert der Bayerische Traditionscircus drei verschiedene internationale Programme im monatlichen Wechsel. In Winter 2014/2015, Circus Krone opens the 96th edition of its winter series - in its Munich headquarters. From 25th December to the 29th March the Bavariantradition circus presents three different international programs in monthly cycles.

2 OA3 Zirkus-Krone-Str. / Marsstr. 43, 80335 München Tel. +49 89 5458000, Fax +49 89 5504255 info@circus-krone.de, www.circus-krone.com Circus Krone An 365 Tagen im Jahr geöffnet.

München entdecken | Discover Munich München Ticket The best address to purchase concert, theatre or opera tickets is München Ticket. Marienplatz 8, Mon-Fri 10 am - 8 pm, Sat 10 am - 4 pm phone 54818181 Mon-Fri 9 am - 8 pm, Sat 9 am - 4 pm, Sun 10 am - 4 pm Online ticket service: www.muenchenticket.de Cinema For details about which films are currently being shown in Munich's cinemas, visit www.artechock.de München Ticket Konzert-, opern- und Theaterkarten bestellt man am besten bei München Ticket. Marienplatz 8, Mo-Fr 10-20 Uhr, Sa 10-16 Uhr Tel. Kartenservice: 54818181 Mo-Fr 9-20 Uhr, Sa 9-16 Uhr, So 10-16 Uhr online Ticketservice: www.muenchenticket.de Kino Informieren Sie sich ausführlich über das aktuelle Münchner Kinoprogramm unter www.artechock.de 81 U3 Thalkirchen, Bus Nr. 52 Tierpark (Alemannenstraße) uo Im Münchner Tierpark Hellabrunn leben mehr als 19.000 Tiere aus über 750 Arten. Das 40 Hektar große Naturparadies im Landschaftsschutzgebiet der Isarauen bietet die perfekte Abwechslung zum Großstadtleben. Geöffnet ist der Zoo an 365 Tagen im Jahr.

Munich's famous zoo attracts children of all ages. Founded in 1911, the world's first "geo zoo" has today one of the most diverse collections of wildlife in Europe with over 19,000 animals. The zoo is open 365 days a year. 1 OD4 Tierparkstr. 30, 81543 München Tel. +49 89 625080, Fax +49 89 6250832 office@zoo-munich.de, www.hellabrunn.de Tierpark Hellabrunn

Erleben & Genießen | Experience & enjoy 82 Münchens Geschäfte Munich's shops U2 Messestadt West/Ost u Mo.-Fr. 09:00 - 19:00 Sa. 09:00 - 13:00 ∑ Besuchen Sie uns und gönnen Sie sich und Ihren Haaren etwas Besonderes. Bei uns erwarten Sie neben einer ruhigen Atmosphäre auch nachhaltige, haar- und umweltschonende Pflegemittel. Außerdem ein Gratisgetränk und günstige Preise. Zu erreichen sind wir mit U2, Messestadt ost, oder mit dem Bus 190 Bushaltestelle direkt vor dem Laden. 1 OF3 Heinrich-Böll Str. 74, 81829 München Tel. +49 89 45455558 mail@haarstudio-exclusiv.de www.haarstudio-exclusiv.de Haarstudio Exclusiv Pasing v Mo.-Fr. 09:00 - 22:00 Sa. 09:00 - 21:00, So. 09:00 - 19:00 ∑ Das Day-Spa "Auszeit" ist ein Wellnessrefugium der besonderen Art. Genießen Sie in entspannter Wohlfühl- atmosphäre und einzigartigem Ambiente ein umfangreiches Angebot an Massage-, Kosmetik- & Spa-Paketen. The Day-Spa "Auszeit" is an extraordinary hideaway in Munich. Enjoy a wide variety of massages, facials & spa-packages in an unique ambiance with relaxed, cozy atmosphere. A perfect combination of ease, luxury and time for yourself.

1 OB3 Gottfried-Keller-Str. 31, 81245 München Tel. +49 89 55055955 info@auszeit-muenchen.de, www.auszeit-muenchen.de Auszeit - Wellness mit Ambiente

Münchens Geschäfte | Munich's shops 83 Marienplatz v Mo.-Sa. 09:00 - 20:00 ∑ Das Kaufingertor ist Münchens elegante Shoppingpassage direkt am Marienplatz - perfekt mit U- und S-Bahn erreichbar! Mit einer großen Vielfalt an Shops, Boutiquen und Cafes lädt es zum Shopping in die Münchner Innenstadt ein! Mehr unter www.kaufingertor.de Kaufingertor is Munich's high end shopping boulevard, located next to Marienplatz and perfectly accessible by public transport. A huge range of fashion stores, small boutiques and cafes invite for a leisurely shopping stroll in Munich's heart. For more information visit www.kaufingertor.de 2 OC4 Kaufingerstr. 9, 80331 München Tel. +49 89 212 695-41, Fax +49 89 212 695-46 kontakt@kaufingertor.de, www.kaufingertor.de Kaufingertor Passage Mo.-Sa. 10:00 - 20:00 ∑ Ingolstadt Village ist nur 50 Minuten von München entfernt. Über 110 Boutiquen mit Top-Marken und eine große Gastronomieauswahl machen das Village zu einem einzigartigen Reiseziel im Herzen Bayerns und bietet Ihnen maßgeschneiderte Veranstaltungen an. Ingolstadt Village is just 50 minutes from Munich. More than 110 boutiques of top brands and a range of restaurants and cafés, the Village has become a unique destination for tailor made events in the heart of Bavaria.

1 OE1 Otto-Hahn-Str.1, 85055 Ingolstadt Tel. +49 841 8863-100, Fax +49 841 8863-101 tourism@ingolstadtvillage.com www.IngolstadtVillage.com Ingolstadt Village S4/S6 Trudering uv Di. und Fr. 10:00 - 19:00 Mi., Do. 09:00 - 18:00, Sa. 09:00 - 14:00 ∑ INDePeNDeNT-Hair & Make up bietet neben perfekten Schnitten und aufregenden Colorationen, Make up und Stylings zu besonderen Anlässen. Zufriedenheit und Wohlbefinden der Kunden steht für Salonbesitzerin Aline Hengy und ihrem Team an oberster Stelle. INDEPENDENT-Hair & Make up offers you a perfect hair cut, exciting hair color, make up and stylings for special occasions. The main goal of Aline Hengy and her team is to have satisfied customers, who feel immediately comfortable. 1 OE3 Damaschkestr. 85 (Ecke Kreillerstr.), 81825 München Tel. +49 89 12191912 mail@independent-muc.de, www.independent-muc.de Independent - Hair & Make up Marienplatz uv Mo.-Fr. 09:30 - 20:00 Sa. 09:00 - 20:00 ∑ Wilkommen im Herzen Münchens. Direkt vis-a-vis der Frauenkirche eröffnet sich eine große Welt der internationalen Herrenmode. Als weltweit größtes Spezialhaus für Herren- mode bietet Ihnen Hirmer auf sechs etagen eine breite Auswahl international renommierter Modemarken. Welcome to the heart of Munich. A world of international fashion for men is located directly opposite of the Frauenkirche. As the world's largest house for menswear Hirmer offers on six floors a wide selection of internationally renowned labels.

2 OC4 Kaufingerstr. 28, 80331 München Tel. +49 89 23683-0, Fax +49 89 23683-210 info@hirmer.de, www.hirmer.de HIRMER

Erleben & Genießen | Experience & enjoy 84 Rosenheimer Platz v Mi.-Fr. 16:00 - 01:00, Sa. 12:00 - 01:00 So. 11:30 - 01:00, Mo., Di. Ruhetag ∑ Überraschen Sie Ihre Gäste mit typisch brasilianischen Highlights. Sei es mit einem kleinen Buffet auf Ihrem Messestand oder 100% "Taste of Brazil" in einer off-Location. VIB events und Catering ist Ihr Ansprech- partner rund um brasilianische Veranstaltungen. Surprise your guests with typical Brazilian highlights. Be it with a small buffet at your booth or 100% "Taste Of Brazil" in an off-location. VIB Events is your contact for Brazilian events.

2 OE6 Franziskanerstr. 16, 81669 München Tel. +49 89 89866801, Fax +49 89 8989407670 info@vib-muenchen.de, www.vib-muenchen.de VIB Events / Catering / Grill & Lounge U5/U7 Neuperlach Zentrum u Mo.-Sa. 09:30 - 20:00 ∑ 125 Shops unter einem Dach - das ist das einkaufs-Center pep im Münchner osten. Hier findet man top-Mode-Marken, Kosmetik, Drogerien, Uhren und Schmuck, elektroartikel und Multimedia, Blumen, Bücher, Confiserie, Schuhe und Taschen, Geschenke und vieles mehr. 125 stores, parking spaces - this is pep, the shopping center in the east of Munich. Pep offers top fashion brands, cosmetics, personal care items, watches and jewelry, electronics, multimedia, flowers, books, confectionary, shoes, purses, gifts and much more.

1 OE4 Ollenhauerstr. 6, 81737 München Tel. +49 800 7734089, Fax +49 89 67335126 centermanagement-pep@ece.de www.einkaufscenter-neuperlach.de Einkaufs-Center München-Neuperlach pep Marienplatz, Tram 19 Theatinerstr. uvq Mo.-Sa. 10:00 - 20:00 So. Ruhetag ∑ Wer Wert auf Qualität legt, findet bei LoDeNFRey auf 6 etagen ein erstklassiges Shopping-erlebnis. Schwerpunkt ist hochwertige Designermode für Damen, Herren und Kinder sowie die berühmte Trachten- & Lodenbekleidung. Auch online: www.lodenfrey.com At LODENFREY you will witness an excellent shopping experience. Despite being known for its extensive selection of Trachten and Loden, this big fashion house also offers latest designer fashion for men, women and children. Shop online: www.lodenfrey.com 2 OC4 Maffeistr. 7, 80333 München Tel. +49 89 21039-0, Fax +49 89 21039-250 info@lodenfrey.com, www.lodenfrey.com LODENFREY MÜNCHEN AM DOM Marienplatz uv Mo.-Sa. 10:00 - 20:00 ∑ Sie sind auf der Suche nach den neuesten Mode-Trends? Internationale Marken eingebunden in modernster Architektur sorgen für eine ganz besondere Atmosphäre. KoNeN steht für Lifestyle und erlebnis - und das alles mitten in München.

Are you looking for the latest fashion trends? International brands located in the most modern architecture are creating a very special atmosphere. KONEN represents lifestyle and experience - and all this in the center of Munich. 2 OC5 Sendlinger Str. 3, 80331 München Tel. +49 89 2444220, Fax +49 89 244422290 info@konen.de, www.konen.de KONEN

85 Münchens Geschäfte | Munich's shops 85 Marienplatz uv Mo.-Fr. (je nach Stand) 6:00/9:00 - 18:00 Sa. 9:00 - 16:00 ∑ 1807 ließ König Maximilian I. den Markt vom zu klein gewordenen Marienplatz hierher verlegen. Der einstige Bauernmarkt ist heute ein Paradies für Feinschmecker. Mehr als 100 Händler präsentieren exotische Früchte, Gemüse, Käse, Gewürze, Fisch, Wild, Blumen, Feinkost, Weine. In 1807, King Maximilian I had the marketplace moved here, as it had outgrown Marienplatz. A farmers' market once upon a time, Viktualienmarkt is now paradise for foodies. More than 100 merchants sell exotic fruit, vegetables, cheese, herbs and spices, fish, game, flowers, delicacies and wine.

Viktualienmarkt Längere Öffnungszeiten Die meisten Geschäfte haben täglich von 10:00-20:00 Uhr geöffnet, Sonntag ist geschlossen. Außerhalb dieser Geschäftszeiten können Sie bis 22:00 Uhr im Hauptbahnhof oder im Flughafen einkaufen. Bei Münchnern sehr beliebt ist der Kiosk an der Reichenbachbrücke, der durchgehend Getränke, Backwaren, Frischmilch, eier, Fertiggerichte, Hygieneartikel und Zeitungen anbietet. Tel. 2015297, Fraunhoferstr. 46 www.kiosk-muenchen.de Extended opening hours Most stores are open Monday-Saturday from 10:00 am - 8:00 pm. Stores are closed on Sunday. You can also shop at Hauptbahnhof (Main Train Station) or Munich Airport until 10 pm. Munich residents are very fond of the kiosk at Reichenbachbrücke, which is open around the clock and sells beverages, baked goods, milk, eggs, ready-to-eat foods, toiletries and newspapers.

phone 2015297; Fraunhoferstr. 46 www.kiosk-muenchen.de 2 OD5 Management by BGV Unternehmensgruppe Kaufingerstraße 9 · D-80331 München Mo – Sa: 9.00 – 20.00 Uhr / Marienplatz kaufingertor.de Münchens elegante Einkaufspassage freut sich auf Sie!

1 the former recommended retail price | 2 Offer valid on the outlet price in participating boutiques. Present this page at Tourist Information in Ingolstadt Village. IngolstadtVillage.com 110 outlet boutiques offering up to 60% off 1 all year round. BALLY BOGNER ESCADA FURLA HACKETT LACOSTE SAMSONITE TIMBERLAND WOLFORD AND MANY MORE Receive an additional 10% off2 with the International VIP Pass. © Ingolstadt Village 2014 10/14 MM OPENING AUTUMN 2015 EUROPE LONDON DUBLIN PARIS FRANKFURT MUNICH BRUSSELS MILAN BARCELONA MADRID CHINA SUZHOU SHANGHAI

events 2015 | Events 2015 87 Praktisches | Useful information 17. Febr Faschingsdienstag Musik, Masken und Tanz in der Fußgängerzone, 11 Uhr Marktfrauentanz auf dem Viktualienmarkt. uv Marienplatz, www.muenchen.de 17. Febr Shrove Tuesday Music, masks and dance in the pedestrian zone; 11 am Market Women's Dance at Viktualienmarkt. uv Marienplatz, www.muenchen.de 17. Apr - 03. Mai Frühlingsfest – Über 100 Schausteller und verschiedene Bierzelte Theresienwiese laden mit täglich wechselnder Live-Musik zum Feiern ein. uvU4/U5 Theresienwiese, www.muenchner-volksfeste.de 17 Apr - 03 May Spring Festival at Over 100 funfair businesses and various beer tents offer Theresienwiese different live music every day – the perfect party. uv U4/U5 Theresienwiese, www.muenchner-volksfeste.de 25. Apr - 03. Mai Auer Dult – Maidult ein Mekka für Freunde von Trödlermärkten, auf dem Maria-Hilf-Platz. uv Tram 17, Bus 52, www.auerdult.de 25 Apr - 03 May Auer Dult – Maidult This festival at Mariahilfplatz is a mecca for every one who loves flea markets. uv Tram 17, Bus 52, www.auerdult.de 24. Jun - 19. Jul Tollwood Sommer Das Zeltspektakel bietet zweimal im Jahr eine aufregende Festival – olympiapark Mischung internationaler Musiker und Theatergruppen, Live-Musik, Kunst und Kultur uv U1 Westfriedhof, U2 Scheidplatz, dann Tollwoodbus 99, www.tollwood.de 24 Jun - 19 Jul Tollwood Summer Twice a year, this festival offers an exciting mix of international Festival – Olympiapark musicians and theatre groups, live music, art and culture. uv U1 Westfriedhof, U2 Scheidplatz, then Tollwoodbus 99, www.tollwood.de 11. - 12. Jul Klassik open Air Großes, jährliches Freiluft-Klassik-Konzert auf dem odeonsplatz. uv U3-U6 odeonsplatz www.klassik-am-odeonsplatz.de 11 - 12 Jul Open-Air Classical Large, annual open-air concert featuring classical music at Odeonsplatz. uv U3-U6 Odeonsplatz www.klassik-am-odeonsplatz.de 25. Jul - 02. Aug Auer Dult – Jakobidult Jahrmarkt – Maria-Hilf-Platz. uv Tram 17, Bus 52, www.auerdult.de 25 Jul - 02Aug Auer Dult – Jakobidult Flea market – Mariahilfplatz. uv Tram 17, Bus 52, www.auerdult.de 19. Sep - 04. okt oktoberfest Das wohl bekannteste und größte Volksfest der Welt! uv U4/U5 Theresienwiese, www.oktoberfest.de 19 Sep - 04 Oct Oktoberfest The most famous and largest fair in the world. uvU4/U5 Theresienwiese, www.oktoberfest.de 17. - 25. okt Auer Dult – Jahrmarkt – Maria-Hilf-Platz. Kirchweihdult uv Tram 17, Bus 52, www.auerdult.de 17 - 25 Oct Auer Dult – Flea market - Mariahilfplatz. Kirchweihdult uv Tram 17, Bus 52, www.auerdult.de Nov/Dez Christkindlmarkt mit Traditioneller Weihnachtsmarkt zwischen Marienplatz und eiszauber Stachus. uv Marienplatz oder Karlsplatz www.muenchen.de, www.muenchnereiszauber.de Nov/Dec Christmas Market and Traditional Christmas market between Marienplatz and Ice Skating Stachus. uv Marienplatz or Karlsplatz www.muenchen.de, www.muenchnereiszauber.de Nov/Dez Tollwood Winter Festival Info- und Tickethotline: 070038385024, Theresienwiese uv U4/U5 Theresienwiese, www.tollwood.de Nov/Dec Tollwood Winter Festival Info and ticket hotline: 0700 38385024, Theresienwiese uv U4/U5 Theresienwiese, www.tollwood.de

88 Praktisches | Useful information Rufnummern Vorwahl München 089, sofern keine andere Vorwahl genannt wird Apotheken An jeder Apotheke wird auf die nächstgelegene Notdienst-Apotheke hingewiesen. Internationale/Homöopathische Apotheke, Tel. 557661, Schützenstr. 5 Mo-Fr 8:30-20:00 Uhr, Sa 9:00-18:00 Uhr Auskunft/Tourismusamt Info Tel. 23396500, www.muenchen.de Tourist-Information am Hauptbahnhof: Bahnhofplatz 2/rechts vom Haupteingang, Mo-Sa 9:00-20:00 Uhr, So 10:00-18:00 Uhr, Weihnachtstage: 24./31. Dez 9:00-16:00 Uhr, 26. Dez 10:00-18:00 Uhr, 25. Dez, 1. Jan geschlossen Tourist-Information im Neuen Rathaus: Marienplatz, Mo-Fr 9:00-19:00 Uhr, Sa 9:00-17:00 Uhr, So 10:00-14:00 Uhr, 25./26. Dez, 01./06. Jan, 01. Mai, Faschingsdienstag geschlossen Infopoint Museen & Schlösser: Alter Hof 1, Mo-Sa 10:00-18:00 Uhr, Tel. 21014050 www.infopoint-museen-bayern.de Deutsche Bahn Kostenlose Fahrplanauskunft: 08001507090, Service-Nummer für alle anderen Fälle: 01806996633* Städtisches Fundbüro Ötztaler Str. 19, Tel. 23396045, Mo/Mi/Fr 7:30-12:00 Uhr, Di 8:30-12:00 Uhr, 14:00-18:00 Uhr, Do 8:30-15:00 Uhr Notdienste/Notruf Polizei 110, Feuerwehr/Notarzt 112 Ärztlicher Bereitschaftsdienst Tel. 116117 Zahnärztlicher Notdienst Tel. 7233093 Giftnotruf Tel. 19240 Feiertage in Bayern 2015 Neujahr 01. Jan, Heilige Drei Könige 06. Jan, Karfreitag 03. Apr, ostermontag 06. Apr, Tag der Arbeit 01. Mai, Christi Himmelfahrt 14. Mai, Pfingstmontag 25. Mai, Fronleichnam 04. Jun, Mariä Himmelfahrt 15. Aug, Tag der Dt. einheit 03. okt, Allerheiligen 01. Nov, 1. Weihnachtstag 25. Dez, 2. Weihnachtstag 26. Dez Telephone numbers From outside Munich (but within Germany) the city dialling code for Munich is 089, unless otherwise stated. Chemists' shops (Apotheken) Every chemist's shop posts information regarding the nearest chemist's shop on call 24 hours. International/Homeopathic chemist's shop phone 557661; Schützenstr. 5 Mon-Fri 8:30 am - 8:00 pm; Sat 9:00 am - 6:00 pm Munich Tourist Office Info Hotline: 23396500, www.muenchen.de Tourist Information at Hauptbahnhof (Main Train Station) Bahnhofplatz 2/right of main entrance; Mon-Sat 9:00 am - 8:00 pm, Sun 10:00 am - 6:00 pm holiday hours: 24/31 Dec 9:00 am - 4:00 pm; 26 Dec 10:00 am - 6:00 pm, 25 Dec and 01 Jan closed Tourist Information in Neues Rathaus (New Town Hall) Marienplatz, Mon-Fri 9:00 am - 7:00 pm, Sat 9:00 am - 5:00 pm, Sun 10:00 am - 2:00 pm; 25-26 Dec, 1/6. Jan, 1. May, Faschingsdienstag closed InfoPoint for Museums & Palaces Alter Hof 1, Mon-Sat 10:00 am - 6:00 pm, phone 21014050, www.infopoint-museen-bayern.de Deutsche Bahn (German Railways) Free timetable information: 08001507090, service number for all other matters: 01806996633* Lost-property offices Ötztaler Str. 17, phone 23396045; Mon/Wed/Fri 7:30 am-12:00 am; Tue 8:30 am-12:00 pm, 2:00 pm - 6:00 pm; Thu 8:30 am - 3:00 pm Standby services/Emergency numbers Police 110, Fire brigade/Doctor on call 112, Doctors on call 116 117, Dentists on call 7233093, Poison Control Centre 19240 Hollidays in Bavaria 2015 New Year's Day 01 Jan, Epiphany 06 Jan, Good Friday 03 Apr, Easter Monday 06 Apr, Labour Day 01 May, Ascension Day 14 May, Whitmonday 25 May, Corpus Christi 04 Jun, Assumption of the Blessed Virgin 15 Aug, Day of German Unity 03 Oct,All Saints' Day 01 Nov, Christmas Day 25 Dec, Boxing Day 26 Dec Wichtige und hilfreiche Informationen für Ihren Besuch in München.

Theatre, opera, concert or cinema – evening events to suit every taste in the Isar metropolis. * (0,20 €/Min aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk abweichend) * (0,20 €/minute from a German landline phone, fees vary among mobile-phone service providers)

Öffentliche Verkehrsmittel In München fahren S-/U- und Trambahnen sowie Busse. Sie sind im MVV zusammengeschlossen (www.mvv-muenchen.de, Tel. 41424344 oder Tel. 0800344226600) und können alle mit den gleichen Fahrscheinen benutzt werden. Das MVV-Netz ist in Ringe und Zonen eingeteilt, nach denen sich der Fahrpreis richtet. Das Messegelände und ICM befinden sich im Innenraum. Für Touristen bietet sich die City- TourCard an, die sowohl Fahrschein, als auch Rabatt- karte für die Nutzung vieler touristischer Attraktionen ist (ab € 10,90/1 Person/1 Tag). oder Sie kaufen eine Tageskarte für beliebig viele Fahrten z.B. im Innenraum ab € 6,00. Fahrkarten sind an den Automaten der U-/S- Bahnstationen und den Tram-/Bushaltestellen erhältlich. MVV-Infostand im Hauptbahnhof: Mo-Fr 7:00-21:00 Uhr, Sa/So 9:00-21:00 Uhr MVV-Kundencenter am Marienplatz: Mo-Fr 7:00-24:00 Uhr, Sa/So 9:00-24:00 Uhr Stadtrundfahrten ... per Taxi – Individuelle Rundfahrt im Taxi mitAbholung vor ort. Dauer und Ablauf nach Absprache.

www.taxi-guide-muenchen.de … im Rikscha-Mobil – Möglich sind Fahrten für einzelpersonen mit der klassischen Rikscha, aber auch dynamischer Gruppenspaß mit dem "Conference Bike". www.pedalhelden.de … speziell für Firmen – z.B. eine erkundungs- tour im nächtlichen München, wenn die Geschäftigkeit des Tages sich beruhigt hat und die Stadt ihre Sehens- würdigkeiten erstrahlen lässt. Dauer ca. 1,5 Std., in 5 Sprachen Tel. 299094, www.fuehrungfuerfirmen.de Flughafen München Franz-Josef-Strauß Flughafen, Tel. 975-00, www.munich-airport.de Anbindung per S-Bahn – S1 und S8, im 20-Minuten Takt, direkt zum Zentralbereich.

Anbindung per Bus – Alle 20 Minuten Shuttle-Bus ab Hauptbahnhof und zurück, Bezahlung im Bus, da dieser nicht im MVV-Tarif enthalten ist. Anbindung per Taxi – Die Messe München International und die Münchner Taxi-Unternehmen haben den Fahr- preis ganzjährig auf € 56 festgelegt. Für die einfache Strecke benötigen Sie, je nach Verkehrsaufkommen, ca. 35 Minuten. Public transport The Munich greater metropolitan area is served by suburban trains (S-Bahn), under ground trains (U-Bahn), trams and buses. These four means of public transport are operated by MVV (www.mvv-muenchen.de, phone 41424344, phone 0800344226600); one ticket allows you to use all MVV transport services. The MVV network consists of rings and zones which determine the fare you will pay. The Messestadt (Trade Fair Centre) is within the MVV Innenraum (Inner District). A CityTourCard is ideal for tourists: it not only includes MVV transport services but also provides you discounts on many tourist attrac- tions (from € 10.90/1 person/1 day). Or buy a day ticket for as many trips as you like, e.g. from € 6.00 for the Inner District. You can buy MVV tickets at vending machines in MVV stations and at tram/bus stops. MVV Information Stand inside Hauptbahnhof (Main station lower level): Mon-Fri 7:00 am - 9:00 pm; Sat/Sun 9:00 am - 9:00 pm; MVV Customer Centre at Marienplatz: Mon-Fri 7:00 am - 12:00 pm, Sat/Sun 9:00 am - 12:00 pm Munich sightseeing tours ...by taxi – A taxi will pick you up for your own personal sightseeing tour; duration and specifics on a case by case basis. www.taxi-guide-muenchen.de ... in a rickshaw – Journeys for individuals are offered in a traditional rickshaw, and one-of-a-kind group fun on something called a "conference bike"! www.pedalhelden.de ... just for companies – Get to know Munich at night: when the hustle and bustle of the business day ends, the city's attractions truly shine. Duration approx. 90 minutes; in 5 languages. Phone 299094; www.fuehrungfuerfirmen.de Munich Airport Franz-Josef-Strauß Airport; phone 97500; www.munich-airport.de Travelling to/from airport via S-Bahn: S1 and S8, every 20 minutes; directly to CentralArea.

Travelling to/from airport via bus: Shuttle buses depart ”Munich's Hauptbahnhof (Main Train Station) and Munich Airport every 20 minutes; you must pay on board because this shuttle bus is not part of the MVV network. Travelling to/from airport via taxi: Messe Muenchen International and Munich-area taxi companies have jointly set a year-round taxi fare of € 56. A one-way taxi ride typically lasts about 35 minutes (depending on the volume of traffic). Unterwegs in München | Getting around in Munich 89

GERMANY’S GLOBAL FAIRS Subsidiaries and representatives on all continents. Trade fairs in the rapidly growing markets of China, India, South Africa and Turkey. Welcome to Messe München International—the platform for your global business. CONNECTING G

GLOBAL COMPETENCE . MESSE-MUENCHEN.DE

Gastronomie | Gastronomy Restaurant 181 Business im Olympiaturm München . 46 1912 Restaurant & Bar . 47 35 milli(m)eter . 47 Acetaia . 55 Acquarello . 63 Adria Ristorante . 55 Alfonso's Live-Music-Club . 69 Asam-Schlössl . 28 Atlantik Fisch . 43 Attentat Griechischer Salat . 45 Augustiner am Dom . 20, 28 Augustiner Bürgerheim . 20, 29, 47 Augustiner Großgaststätten . 29 Augustiner Schützengarten . 20, 29 Bachmaier Hofbräu . 29, 47 bagutta Pizza Culture . 55 BAR MUENCHEN . 48, 69 Bayrische Stube . 48 Bento Box . 61 Ristorante Pizzeria Berni's Nudelbrett . 56 Biergarten am Muffatwerk . 20, 30, 63 BNM Restaurant . 48 Bodega Dalí . 63, 66 Boettner's Restaurant . 48 Bogenhauser Hof . 49 Brasserie l'ATELIER . 44, 69 Bratwurstherzl am Viktualienmarkt . 30 Brauereigasthof-Hotel Aying . 30 Cafe Ludwig . 30, 49, 68 Café Reitschule . 49, 68 CANTINA RESTAURANT + BAR . 62 Wein Cantina GmbH . 49 Champions Sportsbar . 50 Restaurant am Chinesischen Turm . 21, 31 Cohibar City . 69 Grillrestaurant Croatica . 50 Restaurant Dallmayr . 50 Ristorante Da Pino . 56 Der Hufnagel . 31 Der Pschorr . 31 Dicke Sophie . 21, 31 Die Wirtshausbar Moro GmbH . 21, 32, 41, 50 El Perro Y El Griego GmbH . 66 Restaurant Esskapade . 51 Restaurant Neue Fasanerie . 32 Gasthof Fischerstüberl & Traumbistro Wunderlampe . 43 Franziskaner Garten, Wirtshaus & Biergarten Trudering . 32 Restaurant Gandl - Feinkost, Speisen, Bar . 63 Gasthof Obermaier . 32, 51 Gasthof zur Mühle . 21, 51 Grillrestaurant Rusticana . 51 Grünwalder Einkehr . 33 Hacker-Pschorr Bräuhaus . 22, 33, 56 Hard Rock Cafe München . 28 Haxnbauer im Scholastikahaus . 33 HEART Restaurant & Bar . 52 Hippocampus . 56 HIRSCHAU . 22, 33 Königlicher Hirschgarten . 34 Hofbräukeller am Wiener Platz . 22, 34 Hofkücherl Forstinning . 34, 52 Hostaria Fratelli . 57 Hotel Restaurant Hallnberg . 34, 41, 64 H'ugo's Beach Club Undosa . 57 Il Borgo, Ristorante . 57 Ristorante Italfisch Dalle Sorelle Antichi . 43 Italy . 57 Japanisches Restaurant KITCHO . 61 König Ludwig an der Messe Werner und Eva Kasper Ohg . 22, 35, 52 KONGRESS BAR . 70 Kuchlverzeichnis . 23, 35 KUFFLER Restaurant Bar Grill . 64 KvR - Kapitales vom Rind . 66 L'Adresse 37 . 44 La Fiorentina . 58 L'AMAR - Organic Café Restaurant . 64 Landersdorfer & Innerhofer . 52, 64 L'Antipasto Nuovo . 58 Last Supper . 53 Ristorante Laurus . 58 Le Bousquérey . 44 Le Faubourg . 45 Les Cuisiniers . 45 Limoni Ristorante . 58 Löwenbräukeller . 23, 35 Lohengrins Wirtshaus, Bar und Partyservice . 23, 35 Los Bandidos . 65 Mangostin Airport . 67 Information | Information 92

Gastronomie / erleben & Genießen – alphabetisch Gastronomy / Experience & enjoy – alphabetically Mangostin Asia Restaurants . 28 Maria Passagne . 62 Restaurant Café "Am Marienplatz" - "Zum ewigen Licht . 23, 53 Max von Bayern . 36 Michaeligarten . 24, 36 Nasca Restaurant . 66 Nürnberger Bratwurst Glöckl am Dom . 24, 36 Nuovo Casale . 59 Oléo Pazzo . 65 Osteria der Katzlmacher . 59 PANTHER Grill & Bar . 53, 70 Paulaner am Nockherberg . 24, 36 Paulaner Bräuhaus . 24 Paulaner im Tal - Traditionswirtshaus seit 1524 . 25, 37 Restaurant Huber, Bogenhausen . 42, 53 Restaurant Poseidon . 45 Restaurant Prinzregent . 42 Café Rischart am Marienplatz . 68 Ristorante Beccofino . 59 Ristorante L'angolo . 59 Ristorante MARTINELLI . 60 Rüen Thai . 67 Sangam - Indisches Restaurant . 46 Sangeet - Indisches Restaurant . 46 Sankt Emmeramsmühle . 25 Schapeau . 37, 65, 68, 70 Seehaus im Englischen Garten . 54 Shere Panjab . 46 Spatenhaus an der Oper . 37 Steakhouse grill93 . 67 Restaurant Steinsee . 54 Sushibar . 62, 70 TIJUANA Café . 65 Ristorante Tiziano . 60 TOSHI, Restaurant & Bar . 62 Trattoria San Michele . 60 VAPIANO . 60 Vecchia Lanterna . 61 Ver-O-Peso Brasil Bar . 41, 71 VIB Grill & Lounge . 41 Vinaiolo - Osteria con cucina . 61 Waldwirtschaft Großhesselohe . 37 Weinhaus Neuner . 42, 54 Weinhaus Schneider - Das Fonduehaus . 38 Weisses Bräuhaus . 38 Welser-Kuche . 38 Wintergarten . 25, 38 Wirtshaus am Bavariapark . 25, 39 Wirtshaus Ridler . 42 Wirtshaus Zamdorfer Biergarten . 26, 39 Wirtshaus Zum Straubinger . 39 Wirtshaus Zur Brez'n . 39 Wirtshaus zur Marienburg . 40, 43, 54 ZOOZIE'Z . 55, 71 Zum Brunnwart . 26, 40 Gaststätte "Zum Franziskaner . 26, 40 Zum Goldenen Kalb . 67 Zwickl - Gastlichkeit am Viktualienmarkt . 40 München entdecken | Discover Munich Allianz Arena - Arena Touren & FC Bayern Erlebniswelt . 77 Autobus Oberbayern GmbH . 77 Circus Krone . 79 Deutsches Museum . 79 Galopprennbahn München-Riem . 79 Therme Erding . 79 Tierpark Hellabrunn . 81 Münchens Geschäfte | Munich's shops Auszeit - Wellness mit Ambiente . 82 Haarstudio Exclusiv . 82 HIRMER . 83 Independent - Hair & Make up . 83 Ingolstadt Village . 83 Kaufingertor Passage . 83 KONEN . 84 LODENFREY MÜNCHEN AM DOM . 84 Einkaufs-Center München-Neuperlach pep . 84 VIB Events / Catering / Grill & Lounge . 84 Viktualienmarkt . 85 93

Information | Information 94

Bildnachweise | Picture credits Titel ©iStock.com/kzenon; Seite 3 ©Messe München GmbH; Seite 6 ©panthermedia.net/Manfred A.; Seite 8 oben ©Prisma - F1online.de, unten ©panthermedia.net/ Claus L.; Seite 9 ©clemens strimmer - Fotolia.com; Seite 11 links ©photoactive/Andrea Liesenfeld, rechts ©FVAmuc/Wilfrid Hösl; Seite 12 links ©panther- media.net/Manfred A., rechts ©olympiapark München GmbH; Seite 14 ©Messe München GmbH; Seite 15 ©Peter Atkins - Fotolia.com; Seite 17 links ©FVA- muc/Alfred Müller, rechts ©Pinakotheken München; Seite 19 ©Photo Thomas Klinger; Seite 72 © Wißmann Design – Fotolia.com; Seite 75 ©Westend61 - Fotolia.com; Seite 77 ©jeancliclac; Seite 81 ©Hofbräukeller; Seite 82 ©Georgi Karamihaylov - Fotolia.com; Herausgeber | Publisher Messe München GmbH, Messegelände, D-81823 München, www.messe-muenchen.de Verantwortlich für den Inhalt | Responsible for content jl.medien e.K., Jürgen Läufer, Inselkammerstr. 5, D-82008 Unterhaching, www.jl-medien.de Redaktion | Editor jl.medien e.K., Janina Killer, Sabine Gierich Gestaltung & Layout | Design & layout jl.medien e.K., Birgit Kindsmüller Anzeigenvermarktung | Advertisement sales jl.medien e.K., Christian Gehring Kartografie | Cartography Ralf enke, Digitale Kartographie, eschenstr. 78, 85716 Unterschleißheim, Tel. 089 30727878 Druck | Print Kastner & Callwey Druck GmbH, Jahnstraße 5 85661 Forstinning, www.kastner-callwey.de Alle Urheber- und Verwertungsrechte liegen bei Messe München GmbH. Der Nachdruck, auch auszugsweise, sowie jede gewerbliche und sonstige Auswertung bedürfen der ausdrücklichen Zustimmung des Herausgebers. es wurde mit größtmöglicher Sorgfalt recherchiert. Sollten dennoch Angaben falsch sein, bedauern wir das und bitten um Mitteilung, übernehmen aber keine Haftung. Stand | Status Dezember 2014 Alle wichtigen Informationen online unter: More information online at: www.messe-muenchen-cityguide.de www.messe-muenchen-restaurants.de Online 95 Impressum | Publication details

96 Schnellbahnnetz | Urban railway network

Für fehlerhafte, unvollständige Eintragungen bzw. Preise übernehmen wir keine Gewähr. Veröffentlichung, Verbreitung, Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. Stand: November 2014 We assume no liability for incorrect or incomplete entries or prices. No publication, distribution or reproduction without the permission of the publisher. Status: November 2014

THE WORLD’S LARGEST MEN’S FASHION STORE IN THE HEART OF MUNICH Mo.–Fr. 9.30–20.00 Uhr Sa. 9.00–20.00 Uhr HIRMER, GmbH & Co. KG Telefon 0 89/23 68 30, www.hirmer.de -Bahn, -Bahn: Marienplatz DAS GRÖSSTE HERRENMODEHAUS DER WELT