Mittenantriebsmaschinen Center-drive-machines
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Mittenantriebsmaschinen Center-drive-machines DVS Group. Advanced German Engineering unified in one group.
Die Technologie der Mittenantriebsmaschinen The technology of center-drive-turning-machines WMZ GmbH WMZ GmbH Funktionsprinzip Functional principles Das Werkstück wird in der Mitte gespannt und angetrieben, so The work piece is clamped and driven in the middle, so both ends dass beide Enden frei bleiben und gleichzeitig bearbeitet werden are free to be machined simultaneously. Die Technologie The technology können. Durch die Vorteile der Mittenantriebstechnologie werden Throughout the advantages of the centerdrive-technology Wirtschaftlichkeit und Präzision neu definiert: efficiency and precision were newly defined: • Kurze Taktzeiten durch simultane Bearbeitung beider Werk • Short cycle times because of the simultaneous machining of stückenden mit bis zu vier Werkzeugen. both ends with up to four tools. Baureihe/Series C 200 / CM 200 • Hohe Werkstück- und Rundlaufgenauigkeiten. • High work piece and run out accuracy. • Reduktion von Takt- und Nebenzeiten durch Realisierung meh- • Reduction of cycle and secondary times through the machining rerer Bearbeitungsschritte in einer Aufspannung. of several processes in one clamping. • Hoher Automatisierungsgrad. • High level of automation. WMZ • Werkstückaufnahme je nach Maschinenausführung in Spann • Clamping of work pieces with power operated chucks or Werkzeugmaschinenbau Ziegenhain GmbH zangen oder Spannfuttern. collets. Baureihe/Series C 300 / CM 300 Die Werkzeugmaschinenbau Ziegenhain GmbH (WMZ) blickt auf Werkzeugmaschinenbau Ziegenhain GmbH (WMZ) looks back at über 40 Jahre erfolgreicher Tätigkeiten im Maschinenbau zurück. more than 40 years of successful production in the machine con- Durch die Entwicklung des Mittenantriebskopfkonzepts wurde struction business. Through the development of the center drive unser Produktprogramm erweitert. Durch Übernahme der Ma- concept our product range expended. These enhancements refer schinenprogramme der Werkzeugmaschinenbau Sinsheim (WMS), to among other things at new generations of center-drive-heads, Neue Magdeburger sowie Heid wurden über lange Jahre erfolg- automation and advanced machining possibilities. With the ac- reich im Einsatz befindliche Maschinenkonzepte in unser Produkt- quisition of the machine programs of Werkzeugmaschinenbau Baureihe/Series C 500 / CM 500 programm integriert und weiterentwickelt. Diese Weiterentwick- Sinsheim GmbH (WMS), Neue Magdeburger and Heid WMZ is lungen beziehen sich u. a. auf eine neue Generationen von acting in the fields of self contained development, assembling Mittenantriebsköpfen, Automationen sowie erweiterte Bearbei- and marketing of tool machines for several years. tungsmöglichkeiten. Through affiliation to the DVS Group WMZ has the access to re- Die Zugehörigkeit zur DVS Gruppe sichert der WMZ den Zugriff cent technologies. We are designing and producing all of our me- auf die neuesten Technologien. Wir konstruieren und fertigen alle chanical key components by ourselves. Thereby long time suc- Baureihe/Series C 700 / CM 700 mechanischen Kernkomponenten unserer Produkte selbst. Da- cessfully used machine concepts were integrated in our product durch können wir Ihnen eine hohe Qualität und Liefertreue bei program.Therefore we are able to guarantee you high quality and wettbewerbsfähiger Kostenbasis garantieren. reliability in delivery by a competitively cost structure. Globale Märkte Global markets are erfordern ganzheitliche Lösungen. In der Zerspanungstechnik hat demanding complete solutions. In the machining the DVS Group die DVS Gruppe deshalb eine Basis geschaffen, die in den Berei- thereby has created a basis that affords a high level in the fields Your advantages Ihre Vorteile chen Drehen, Verzahnen und Schleifen ein Höchstmaß an Präzi of turning, gear cutting and grinding an upper limit in precision, sion, Zuverlässigkeit und Wirtschaftlichkeit bietet. steadiness and efficiency. Innerhalb der DVS Gruppe erarbeiten wir kundenspezifische Lö- Within the DVS Group, we are constructing customer specific so- sungen für die weltweite Anwendung mit dem Ziel, die Wettbe- lutions for the worldwide practice with the aim, to increase the werbsfähigkeit unserer Kunden zu steigern. competitive position of our customer. 2 3 WMZ Mittenantriebsmaschinen / Center-drive-machines
Profitieren Sie von durchdachter Mittenantriebstechnik Bearbeitungsmöglichkeiten Profit by elaborated center-drive-technology Machining possibilities WMZ GmbH WMZ GmbH Unsere erfolgreichen Konzepte beruhen auf der Basis eines mo- Our successful concepts rely on the basis of a modular building Eine hohe Teilevielfalt erfordert komplexe und dennoch einfach The high variety of parts demands complex and nevertheless ma- dularen Baukastensystems. Dadurch ist es uns möglich, innerhalb set system. Thereby it is possible to respond on your custom-de- zu bedienende Maschinen. chines with easy handling. kürzester Zeit auf Ihre anwendungsspezifischen Anforderungen signed requirements within a short period of time. Die Technologie The technology einzugehen. Die WMZ, mit ihren Produkten aus den Baureihen der Mittenan- WMZ, with its products in the type series of center-drive-ma- triebsdrehmaschinen, kann für die unterschiedlichsten Einsatzbe- chines, is able to offer solutions for different kinds of fields of ap- Mit unseren Maschinen ist eine Komplettbearbeitung in einer With our machines a simultaneously complete machining with up reiche die passende Lösung anbieten. plication. Aufspannung mit bis zu vier Werkzeugsystemen gleichzeitig to four tool systems in one chucking is possible. The outcome of möglich. Daraus resultierend sind kürzeste Nebenzeiten und hal- this are shorten secondary times and halved primary processing Beispiele für Einsatzgebiete unserer angebotenen Maschinen sind Examples for possible fields of applications are e.g.: bierte Hauptzeiten durch die gleichzeitige Bearbeitung beider En- times through simultaneously machining of both ends. Further- z. B.: den. Darüber hinaus lassen sich die Be- und Entladezeiten mit un- more, loading and unloading times can be reduced with our inte- Baureihe/Series C 200 / CM 200 seren integrierten Automationssystemen deutlich verkürzen. grated automation systems. Die Mittenantriebstechnik eignet sich insbesondere bei hohen The center-drive-technology is especially suited for highest re- Anforderungen an Laufgenauigkeiten der rechten zur linken quirements on running precisions of the right and left work piece Werkstückseite, in Bezug auf Gesamtrundlauf, Rundheit, Koaxia- side related to entire concentric run-out, circularity and coaxiality. lität, Lagetoleranzen. Baureihe/Series C 300 / CM 300 Für solche Anwendungen ist die Mittenantriebstechnik nach- For such uses the center-drive-technology is demonstrably un- weißlich unschlagbar. beatable. Baureihe/Series C 500 / CM 500 Baureihe/Series C 700 / CM 700 Your advantages Ihre Vorteile 4 5 WMZ Mittenantriebsmaschinen / Center-drive-machines
Technische Daten unserer Baureihen C 200 / CM 200 Abmessungen Technical data of our series C 200 / CM 200 Dimensions WMZ GmbH WMZ GmbH Die Baureihe C 200 / CM 200 steht als kundenspezifische Kom- The series C 200 / CM 200 is a customer specific complete solu- plettlösung und überzeugt durch minimale Stückzeiten. tion and convenience through minimal part production time. Die Technologie The technology Die Besonderheiten: The characteristics: • Bis zu 4 Kreuzschlitten • Up to 4 cross slides • Drehlängen bis 750/900 mm • Turning length up to 750/900 mm • Werkstückdurchmesser bis 75 mm • Work piece diameter up to 75 mm • Motorspindeln bis 22 kW • Motorspindles up to 22 kW • Drehzahlen bis 5.000 min-1 • Range of speeds up to 5.000 min-1 Baureihe/Series C 200 / CM 200 Technische Daten C 200*/ Technical Data CM 200** Werkstückaufnahme Spannzange workholding device collett max. Spanndurchmesser [mm] Baureihe/Series C 300 / CM 300 75 max. work piece diameter [mm] max. Werkstücklänge [mm] 750 bis 900 Die Baureihe C 200 / CM 200 steht für die stückzeitreduzierte Be- The series C 200 / CM 200 stands for the reduction of production max. work piece length [mm] 750 to 900 arbeitung von kleineren Werkstücken in größeren Volumen. Mit time in machining of small work pieces and huge volumes. With Antriebsleistung Hauptspindel je Spindel [kW] bis 22 max. 4 Werkzeugen gleichzeitig im Einsatz können Haupt- und max. 4 tools in simultaneous machining primary and secondary power per spindle [kW] to 22 Nebenzeiten reduziert werden, durch integrierte Be- und Entlade- times can be reduced. With the integrated loading and unloading Eilganggeschwindigkeit [m/min] einheiten werden die Nebenzeiten nochmals verkürzt, so dass Re- units the secondary times can be reduced once more so that a re- Baureihe/Series C 500 / CM 500 30 rapid motion speed [m/min] duktionen der Prozesszeit von 35 % realisiert werden. duction of the processing time of 35 % can be realized. Steuerung Siemens Sinumerik 840D-SL control Die Maschinen- und Bearbeitungsgrößen können an individuelle Kundenbedürfnisse angepasst werden. *C = Drehmaschine; **CM = Mittenantriebsmaschine Technische Änderungen vorbehalten The machine and machining sizes can be adapted to individual customer needs. Baureihe/Series C 700 / CM 700 *C = turning-machine; **CM = center-drive-machine Technical subject to change without prior notice Your advantages Ihre Vorteile 6 7 WMZ Mittenantriebsmaschinen / Center-drive-machines
Technische Daten unserer Baureihen C 300 / CM 300 Abmessungen Technical data of our series C 300 / CM 300 Dimensions WMZ GmbH WMZ GmbH Das vertikal angeordnete Maschinenbett der C 300 / CM 300 in The vertical machine bed of the C 300 / CM 300 in module range Modulbauweise ermöglicht unterschiedliche Bettlängen. provides different bed lengths. Die Technologie The technology Die Besonderheiten: The characteristics: • Bis zu 4 Kreuzschlitten • Up to 4 cross slides • Drehlängen bis 1.600 mm • Turning length up to 1.600 mm • Werkstückdurchmesser bis 250 mm • Work piece diameter up to 250 mm • Motorspindeln bis 37 kW • Motor spindles up to 37 kW • Drehzahlen bis 5.000 min-1 • Range of speeds up to 5.000 min-1 • Kurze Be- und Entladezeit durch eine integrierte Automation • Short load and unloading times because of integrated automa- Baureihe/Series C 200 / CM 200 • Gegenspindelvariante tion systems • apposed spindle solution Das Bild zeigt eine CM 304 mit linearer Automation. The picture shows a CM 304 with linear Technische Daten C 300*/ automation Technical Data CM 300** Baureihe/Series C 300 / CM 300 Werkstückaufnahme Spannzange Mit zwei Mittenantriebsköpfen zur simultanen Endenbearbeitung With two center-drive-heads for simultaneous end machining of workholding device collett von Wellen mit einer Länge bis max. 1.600 mm oder in Futteraus- shafts with a length up to max. 1.600 mm or with chuck con- führung zur 4-achsigen Drehbearbeitung. struction for 4-axis turning. max. Spanndurchmesser [mm] 250 max. work piece diameter [mm] Die Baureihe C 300 / CM 300 ist vielseitig einsetzbar und über- The product range C 300 / CM 300 is multifunctional and con- max. Werkstücklänge [mm] 1600 zeugt durch kurze Be- und Endladezeiten sowie durch die simul- venience through short loading and unloading times as well as max. work piece length [mm] tane Bearbeitung mit mehreren Werkzeugen. Besonders vorteil- simultaneous machining with two turrets. The 300 series is par- Baureihe/Series C 500 / CM 500 Antriebsleistung Hauptspindel je Spindel [kW] bis 37 haft ist die Baureihe 300 in Mittenantriebsausführung, wenn ticularly suitable with center-drive-heads if only both ends need to power per spindle [kW] to 37 lediglich beide Enden bearbeitet werden müssen und somit die be machined and so the complete machining can be carried out Eilganggeschwindigkeit [m/min] gesamte Bearbeitung in einer Aufspannung erfolgen kann. in one clamping. 30 rapid motion speed [m/min] Steuerung Siemens Sinumerik 840D-SL control Baureihe/Series C 700 / CM 700 Die Maschinen- und Bearbeitungsgrößen können an individuelle Kundenbedürfnisse angepasst werden. *C = Drehmaschine; **CM = Mittenantriebsmaschine Technische Änderungen vorbehalten The machine and machining sizes can be adapted to individual customer needs. *C = turning-machine; **CM = center-drive-machine Technical subject to change without prior notice Your advantages Ihre Vorteile 8 9 WMZ Mittenantriebsmaschinen / Center-drive-machines
Technische Daten unserer Baureihen C 500 / CM 500 Abmessungen Technical data of our series C 500 / CM 500 Dimensions WMZ GmbH WMZ GmbH Die Technologie The technology Baureihe/Series C 200 / CM 200 Baureihe/Series C 300 / CM 300 Die CNC Mittenantriebsmaschine Typ C 500 / CM 500 kann mit The CNC center drive machine type C 500 / CM 500 can be bis zu sechs Kreuzschlitten und einer integrierten Be- und Entla- equipped with up to 6 cross slides and an integrated loading and deeinheit ausgestattet werden und gewährleistet somit eine hoch unloading system and assures a highly productive machining of produktive Bearbeitung von Werkstücken bis zu einer maximalen work pieces with lengths up to 2.200 mm. With the optional use Technische Daten C 500*/ Technical Data CM 500** Länge von 2.200 mm. Durch den optionalen Einsatz einer Y-Ach- of a Y-axis in the turret additionally machining like e.g. milling of se im Revolver können zusätzliche Bearbeitungen wie beispiels- grooves could be integrated. Werkstückaufnahme Spannfutter/chuck Baureihe/Series weise das Fräsen einer Nute integriert werden. C 500 / CM 500 workholding device Spannzange/collett max. Spanndurchmesser [mm] 220 max. work piece diameter [mm] max. Werkstücklänge [mm] 2500 max. work piece length [mm] Antriebsleistung Hauptspindel je Spindel [kW] bis 37 Baureihe/Series C 700 / CM 700 Ausstattungsvarianten: power per spindle [kW] to 37 Equipment components: Eilganggeschwindigkeit [m/min] 30 rapid motion speed [m/min] 1-6 = Kreuzschlitten 1-6 = Cross slides I.= Position Spindel / Reitstock I. = Position Spindle / Tail stock Steuerung II. = Position Mittenantrieb II. = Position Centre Drive Siemens Sinumerik 840D-SL III. = Position Spindel / Reitstock III. = Position Spindle / Tail stock control A = Spindel A = Spindle C = Mittenantrieb I C = Center Drive I Die Maschinen- und Bearbeitungsgrößen können an individuelle Kundenbedürfnisse angepasst werden. *C = Drehmaschine; **CM = Mittenantriebsmaschine Your advantages F = Reitstock F = Tail stock Ihre Vorteile G = Revolver mit angetriebenen G = Turret with driven tools and Y-axis Technische Änderungen vorbehalten Werkzeugen und Y-Achse H = Turret with driven tools H = Revolver mit angetriebenen J = Turret The machine and machining sizes can be adapted to individual customer needs. Werkzeugen M = Steady rest *C = turning-machine; **CM = center-drive-machine J = Revolver V = Load and Unloading Technical subject to change without prior notice M = Lünette Q = Chip Conveyor V = Laden und Entladen Q = Späneförderer 10 11 WMZ Mittenantriebsmaschinen / Center-drive-machines
Technische Daten unserer Baureihen C 700 / CM 700 Abmessungen Technical data of our series C 700 / CM 700 Dimensions WMZ GmbH WMZ GmbH Die Technologie The technology Baureihe/Series C 200 / CM 200 Baureihe/Series C 300 / CM 300 Mit der Baureihe 700 rundet WMZ sein Produktprogramm nach With the 700 series WMZ completes its product program. With a oben hin ab. Mit einer maximalen Bearbeitungslänge von max. machining lengths of 4.500 mm and the employment of up 4.500 mm und durch dem Einsatz von bis zu 22 NC-Achsen zum to 22 NC-axis for operation with up to two center-drive-heads, Verfahren von bis zu zwei Mittenantriebsköpfen, zwei Revolvern two turrets with driven tools and Y-axis, two tailstocks and two mit angetrieben Werkzeugen und Y-Achse, zwei Pinolen und zwei steady rests, long work pieces can be machined without addition- Baureihe/Series C 500 / CM 500 Lünetten, können lange Werkstücke ohne zusätzlichen Rüstauf- al set up times. wand komplett bearbeitet werden. Technische Daten C 700*/ Technical Data CM 700** Werkstückaufnahme Spannfutter/chuck workholding device Spannzange/collett max. Spanndurchmesser [mm] 315 Baureihe/Series C 700 / CM 700 Ausstattungsvarianten: max. work piece diameter [mm] Equipment components: max. Werkstücklänge [mm] 4500 1-6 = Kreuzschlitten 1-6 = Cross slides max. work piece length [mm] I = Position Spindel / Reitstock I = Position Spindle / Tail stock II= Position Mittenantrieb II = Position Centre Drive Antriebsleistung Hauptspindel je Spindel [kW] bis 45 III = Position Spindel / Reitstock III = Position Spindle / Tail stock power per spindle [kW] to 45 A = Spindel A = Spindle C = Mittenantrieb I C = Center Drive I Eilganggeschwindigkeit [m/min] 30 Your advantages D = Mittenantrieb II D = Center Drive II rapid motion speed [m/min] Ihre Vorteile F = Reitstock F = Tailstock G = Revolver mit angetriebenen G = Turret with driven tools and Y-axis Werkzeugen und Y-Achse H = Turret with driven tools Steuerung Siemens Sinumerik 840D-SL H = Revolver mit angetriebenen with J = Turret control Werkzeugen M = Steady rest J = Revolver V = Load and Unloading Die Maschinen- und Bearbeitungsgrößen können an individuelle Kundenbedürfnisse angepasst werden. M = Lünette Q = Chip Conveyor *C = Drehmaschine; **CM = Mittenantriebsmaschine V = Laden und Entladen Technische Änderungen vorbehalten Q = Späneförderer The machine and machining sizes can be adapted to individual customer needs. *C = turning-machine; **CM = center-drive-machine Technical subject to change without prior notice 12 13 WMZ Mittenantriebsmaschinen / Center-drive-machines
Weltweiter Service Worldwide service WMZ Maschinen sind überall dort im Einsatz, wo hohe Leis- Everywhere where high achievements are demanded WMZ tungen gefordert sind. Um diese Anforderungen langfristig are in use. To assure these grades in the long term and reli- und zuverlässig zu gewährleisten, ist ein kundennaher Ser- ably a close service is very important. vice ein wichtiger Anteil unserer Produkte. Das Ziel aller unserer Serviceleistungen ist es, den Ertrag unserer The target of all our services is, to increase the yield of our cus- Kunden nachhaltig zu steigern sowie die Kundenbedürfnisse tomer’s wishes and to satisfy our customer’s expectations faster bzw. Erwartungen immer schneller und besser zu erfüllen. Zur Er- and better. For reaching our aim we offer many service products, reichung dieses Zieles bieten wir eine Vielzahl von Service-Produk- which will be developed and continually improved in collabora- ten an, die in Zusammenarbeit mit unseren Kunden entwickelt tion with our customers. und ständig angepasst werden. Für die Lebensdauer der Maschinen bieten wir Ihnen fol- For the life span of the machines we offer you the follow genden Service: ing services: • Ersatzteilversorgung • Spare part supply • Ferndiagnose • Remote diagnostics • Produktionsbegleitung • Production support • Reparatur • Repair • Schulung • Retrofit • Wartung • Maintenance WMZ – Ihre persönlichen Ansprechpartner WMZ – your personal contacts Dipl.-Kfm. Christian Rhiel Sebastian Arndt Vertriebsleiter Vertrieb Maschinen Senior Sales Manager Sales Manager Werkzeugmaschinenbau Ziegenhain GmbH Werkzeugmaschinenbau Ziegenhain GmbH Am Entenfang 24 · 34613 Schwalmstadt Am Entenfang 24 · 34613 Schwalmstadt Tel: +49 (0)6691 9461-49 Tel: +49 (0)6691 9461-96 Fax: +49 (0)6691 9461-20 Fax: +49 (0)6691 9461-20 Mobil: +49 (0)151 24132081 Mobil: +49 (0)170 2193773 E-Mail: Christian.Rhiel@wmz-gmbh.de E-Mail: Sebastian.Arndt@wmz-gmbh.de Internet: www.wmz-gmbh.de Internet: www.wmz-gmbh.de 14 15 WMZ Mittenantriebsmaschinen / Center-drive-machines
Members of DVS Group BUDERUS Schleiftechnik I www.buderus-schleiftechnik.de Innenrundschleifen - Außenrundschleifen - Gewindeschleifen - Hartdrehen I.D. grinding - O.D. grinding - Thread grinding - Hard turning DISKUS WERKE Schleiftechnik I www.diskus-werke.de Planschleifen – Doppel-Seiten-Planschleifen – Sonderbearbeitung Face grinding – Double face grinding – Special machining HEYLIGENSTAEDT I www.heyligenstaedt.de Wellendrehen – Fräsen – Schwerdrehen Shaft turning – Milling – Heavy duty turning NAXOS-DISKUS I www.naxos-diskus.de Konventionelle Schleifwerkzeuge – CBN – Diamant Conventional grinding tools – CBN – Diamond tools PITTLER I www.pittler.de Vertikal-Drehbearbeitungszentren – Fräsen – Schleifen – Pick-up-Systeme Vertical turning center – Milling – Grinding – Pick-up systems PRÄWEMA I www.praewema.de Verzahnungshonen /-schleifen – Verzahnungsfräsen – Anspitz- / Hinterlegungsfräsen Gear honing – Gear grinding – Hobbing/Fly-cutting – Chamfering DVS Technology I www.dvs-technology.de DVS Technologien im Serieneinsatz DVS Technologies in mass production deployment WMS Werkzeugmaschinenbau Sinsheim I www.wms-sinsheim.de Service-Dienstleistungen - Generalüberholungen - Reparatur von Baugruppen Services – General overhauls - Repairs WMZ Werkzeugmaschinenbau Ziegenhain I www.wmz-gmbh.de Mittenantriebsmaschinen – Motorspindeln Center drive turning – Motor spindles WMZ Precision Machinery (Shenyang) DVS Sales China – DVS Service China WMZ Werkzeugmaschinenbau Ziegenhain GmbH Am Entenfang 24 34613 Schwalmstadt Deutschland Tel.: +49 (0) 6691 94 61-0 Fax: +49 (0) 6691 94 61-20 E-Mail: sales@wmz-gmbh.de Ausgabe 09/2013 www.wmz-gmbh.de www.dvs-gruppe.com
Sie können auch lesen