Freude Sommer FAMILIENURLAUB MADE WITH LOVE - KINDERHOTEL Zell am See
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
INKLUSIV ZIMMER | ROOM KIDDY CLUB • Telefon, Flatscreen (Sky-TV) und kostenloses WLAN • professionell geschultes Team • Bad oder Dusche, WC, Haarföhn, Bademäntel, Badetücher, Badeschlapfen, hochwertige Pflegeprodukte • Safe Unsere • • • 7 Tage/84 h/Woche Kinderbetreuung in 3 Clubs Miniclub ab 3 Monaten bis 3 Jahre Kiddyclub von 3 bis 10 Jahre • Spa-Tasche mit Bademantel für Groß & Klein • Begrüßungswasser und ausgewähltes Teesortiment • Babyphon (1 Babyphon pro Familienzimmer/Suite) • Steckdosensicherung Leistungen! • • • • Teenieclub von 10 bis 14 Jahre spannendes & abwechslungsreiches Wochenprogramm Teenie-Action-Outdoorprogramm 800 m² Indoorfunpark mit Rutschen, Klettertürmen, • Kinderwagen/Buggy Höhlen, Krabbelrohren und Bällebad • kostenloses Parken in unserer Tiefgarage • Outdoor-Wasserspielanlage, Spielplatz, Bogenschieß- anlage, Hüpfburg uvm. • telephone, flat screen (Sky TV) and free use of W-LAN • Eltern-Kind-Spielraum • bathtub or shower, toilet, hairdryer, bathrobe, bath towel, • eigenes Theater/Kino mit Kindershow, Zauberclown, slippers, high-quality care products Pyjamaparties, Kinderdisco uvm. • safe • Teenieraum mit Tischtennisplatte, Tischfußball, Speedball • spa-bag with bathrobes for young and old und Airhockey Tisch • welcome water and selected teas GOLF • baby monitor (1 baby monitor per family room/suite) • Kinder-Gratis-Golf auf dem 2 x 18 Loch Golfcourse • professional qualified staff • socket protector Zell am See - Kaprun, in Begleitung von mind. • 7 days/84 h a week childcare in 3 clubs • buggy 1 Erwachsenen & 30 % Ermäßigung auf das Tagesgreen- • Miniclub from 3 months till 3 years • free parking in our underground garage fee für die Eltern (an einem Tag golfen so oft Sie möchten) • Kiddyclub from 3 till 10 years • Beratung & Hilfe bei Suche nach dem richtigen Golfplatz • Teenieclub from 10 till 14 years • Buchung von Teetimes im Voraus und während • exciting & varied weekly program des Aufenthalts • Teens-Action-Program • Buchung von Golfstunden und Kursen • 800 m² indoor funpark with slides, climbing tower, caves, • Anmeldung zu Turnieren play tunnel and ball pool ensure fun SPORT & AKTIV Willkommen! Welcome! • Aufladungsmöglichkeiten für Trolley Akkus im Hotel • outdoor-water play area, playground, archery, bouncy castle • Sport- & Familienprogramm • sichere Unterbringungsmöglichkeit Ihres Golfbags und at the hotels outdoor area and lots of other attractions • Nutzung des 1.400 m2 großen MAVIDA Spa mit Sauna- Trolleys im Hotel • parent-child playroom landschaft sowie Indoor- und Outdoorpool für die Eltern • ein Voucher, um vom Partnerpreis des Golfclubs • own theatre/cinema with children´s show, magic clown, und Teenager ab 16 Jahren Zell am See – Kaprun zu profitieren pyjama parties, disco and much more • Zell am See–Kaprun Sommerkarte vom 15.05. – 15.10.19 • teen’s room with table tennis, table football, speedball inklusive – Sie sparen bis zu EUR 600,00 in der Woche • free golf for kids on the 2 x 18 holes Golf Course and air hockey • Wasserspielanlage & Bogensportplatz im Außenbereich Zell am See – Kaprun for children accompanied by at least • kostenlose Fahrräder für Erwachsene und Kinder 1 adult and 30 % discount on the daily green fee for parents Dort wo frische Bergluft auf satte Wiesen und urige Almen trifft, wo sich klares Gebirgswasser zu Where fresh mountain air meets lush meadows and cosy alpine cabins, where clear mountain water gathers • Fahrradanhänger & Kindersitze (play as often as you like for the day) einem malerischen See sammelt, an einem Ort wo die Facetten der Natur so vielseitig sind und man into a picturesque lake, in a place where nature and his facets are so varied and where you and the family • kostenlose Nutzung der Tennis-Außenplätze vom • advice and help finding the right golf course mit der Familie den Alltag hinter sich lassen kann – an solch einen Ort sollte man reisen! can leave your everyday life behind – you should travel to such a place! Tennisclub Zell am See • booking of tee times • Baby-Rückentrage • booking of golf lessons and courses Wie Sie Ihre Sommer-Urlaubstage verbringen, was Sie in der Region unternehmen und welche unvergess- Just how you spend your summer holidays, what you do in the region, and what kind of unforgettable • Schwimmtrainer (gegen Kaution) • registration for tournaments lichen Erinnerungen Sie gemeinsam mit Ihren Liebsten schaffen möchten, ist natürlich ganz Ihnen memories you want to create your loved ones is of course up to you. But it is a matter of our heart to allow • charging options for trolley batteries in the hotel ZELL AM SEE-KAPRUN SOMMERCARD überlassen. Doch ist es uns eine Herzensangelegenheit, Ihnen einen „Rundum.Sorglos.Urlaub“ durch you to enjoy an all round carefree holidays with our large range of services in the hotel and multi-faceted • sports and family program • safe accommodation of your golf bag and Trolleys Top 10 Vorteile unser großes Leistungsangebot im Hotel und der vielfältigen Freizeitmöglichkeiten der Region zu leisure opportunities of the region during your family holidays with us. With this in mind, we would like to • access to the 1.400 m² MAVIDA spa with sauna in the hotel Bei Ihrer Ankunft bei uns, erhalten Sie die Zell am See- ermöglichen. In diesem Sinne möchten wir Ihnen gerne einen Einblick in die Top-Highlights, News give you an insight of the top highlights, news, and offers of the summer to help you in your decision for and indoor and outdoor pool for parents and • a benefit voucher for our Partner Golf club Kaprun Sommerkarte und genießen damit unschlagbare und Angebote des Sommers geben, um Ihnen die Entscheidung für den nächsten Familienurlaub zu your next family holiday.We are already looking forward to a great summer season with fun for the kids, teenagers aged 16 and up Zell am See - Kaprun Vorteile und Vergünstigungen für Ihren Urlaub! erleichtern. Wir freuen uns schon jetzt auf eine großartige Sommersaison, in der Spaß für die Kinder, common and unforgettable time with the family, but not forgetting to spend time with your partner as • Zell am See–Kaprun Summer Card from 15.05. – 15.10.19 gemeinsame und unvergessliche Stunden mit der Familie und auch die Zeit zu Zweit mit dem Partner a couple is at the focus of it all. included – save up to EUR 600.00 per week • Gletscher - Kitzsteinhorn Kaprun im Vordergrund stehen. • water play area & archery at the hotels outdoor area • Schmittenhöhe Zell am See See you soon and warm regards from Zell am See! • free use of hotel bicycles for adults and kids • Strandbäder Zell am See Bis bald und herzliche Grüße aus Zell am See! • bicycle trailers & child seats • Hochgebirgsstauseen Kaprun Familie Haidvogl Familie Haidvogl • free use of outdoor tennis courts at the • Schifffahrt am Zeller See Tennis Club Zell am See SPA & WELLNESS • Nationalparkzentrum Mittersill • baby backpack 1.400 m² Eltern Wellness – nur für Erwachsene • Krimmler Wasserfälle Ihre Familie Haidvogl & das KINDERHOTEL Zell am See Team Yours family Haidvogl & the KINDERHOTEL Zell am See Team • swimtrainer (security deposit required) • Indoorpool mit Wasserbetten • Familienberg Maiskogel • beheizter Outdoorpool • Sigmund Thun Klamm • Saunalandschaft mit Finnischer Sauna, • Museen & kulturelle Highlights Kräutersauna und Dampfbad • 3 Ruheräume Top 10 advantages • Fitnessraum mit Kraftgeräten und Cardiogeräten On your arrival at our Hotel, you receive the Zell am See- ESSEN & TRINKEN | EAT & DRINK der Firma TechnoGym Kaprun Summer Card and with that many advantages • reichhaltiges Frühstücksbuffet mit frisch zubereiteten • eigene Beauty- & Massageabteilung and discounts for your holiday! Eier- & Süßspeisen Herzlich • täglich wechselndes Mittagsbuffet • Jause, hausgemachter Kuchen & Eis am Nachmittag 650 m² Family Wellness • Indoorpool • Glacier - Kitzsteinhorn Kaprun • Schmittenhöhe Zell am See willkommen! • 6-gängiges Abendessen mit 3 verschiedenen Wahlmenüs und Salatbuffet oder Themenbuffet • ganztägig: Obst, Heißgetränke und alkoholfreie Getränke vom Getränkebrunnen • Outdoorpool (Mai bis September) • Kinder-Plantschbecken • Ruheraum • lidos at the lake • Kaprun alpine reservoirs • ship tour on Lake Zell • Mittersill National Park Centre • HIPP Bar für Baby- & Kleinkindernahrung 1.400 m² Parents Spa – only for adults • Krimmel Waterfalls • Obst, Quellwasser, Tee, Snacks & Knabbereien • indoorpool with waterbeds • Maiskogel Family Mountain im MAVIDA Spa • heated outdoorpool • Sigmund Thun Gorge • Babystuhl & Wippe im Restaurant • sauna area with finnish sauna, herbal bio sauna • museums & cultural highlights and steam sauna • plentiful breakfast buffet with freshly prepared eggs • 3 relaxation rooms and desserts • fitness room with weight and cardio machines • daily changing lunch buffet by TechnoGym • snack, homemade cake and ice cream in the afternoon • massage and facial treatments • 6 course dinner with 3 different set menus and salad buffet or themed buffet • all day: Fruit, hot drinks and soft drinks from the 650 m² Family Spa • indoorpool Our drink fountain • HIPP Bar with baby and toddler food • fruit, spring water, tea and snacks in the MAVIDA Spa • baby chair & rocker in the restaurant • outdoorpool (May until September) • children‘s paddling pool • relaxation rooms Services!
SOMMER PACKAGES FAMILIENURLAUB MADE WITH LOVE Hoampepnyts! m JUNGES GLÜCK | YOUNG FAMILY MAMA.PAPA.ZEIT | MUM.DAD.TIME OMA & OPA | GRANDMA & GRANDPA Zeit für einen Kurzurlaub? Genießen Sie die schönste Zeit des Jahres Im Familienalltag bleibt oft keine Zeit, sich selber mal etwas Wie gerne möchten Oma & Opa die Zeit mit der Familie gemeinsam mit Ihren Liebsten. Neben der Kinderbetreuung an 7 Tagen in der Gutes zu tun und einfach zu entspannen. Wir schenken Ihnen die im Urlaub genießen. Das bereitet allen gleichermaßen viel Spaß. Woche, dem ganztägigen kulinarischen Angebot können die Eltern Zeit und schauen auf Ihre Kinder während Sie sich mal so richtig Verbringen Sie einen Familien-Generationenurlaub und schaffen er deluxe! sich auch eine kleine Auszeit im Parents only MAVIDA Spa gönnen. verwöhnen lassen. Eltern-Freiraum: Der 1.400 m² MAVIDA Spa ist da genau der richtige Ort. Sie sich unvergessliche Erinnerungen! P.S.: Zeit Zu zweit können Oma und Opa im 1.400 m² MAVIDA Spa – nur für Erwachsene – genießen! Somm • 4 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension • für Mama: Peeling- & Packungsritual • für Papa: Rücken-, Schulter- und Nackenmassage • 3 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension • für Mama: Vitamin Kick intensiv Gesichtsbehandlung 50 Min. • für Papa: eine Teilmassage • 2 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension • vielfältiges Kinderprogramm in 3 Clubs • Zell am See–Kaprun Sommerkarte Ab EUR 1.102,00 für die Familie, 4 Nächte Ab EUR 918,00 für die Familie, 3 Nächte Ab EUR 1.152,00 für die Familie mit Oma & Opa, 2 Nächte Time for a short trip? Enjoy the most beautiful time of the year with your family. Beside of child care 7 days of the week, great culinary In the everyday rush you often don‘t have time to do something How much would Grandma and Grandpa like to enjoy the holiday time offer the parents can take a little time out in our parents only good for yourself. We give you time and take care of your children together with the family. It is the same fun for everybody. Spend your MAVIDA Spa. as long as you enjoy the treatments in our 1.400 m² MAVIDA Spa. family generation holiday with us and create unforgettable memories. P.S.: Time for two enjoy the grandparents in the 1.400 m² MAVIDA Spa • 4 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board • 3 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board – only for adults! • for mum: peeling and pack ritual • for mummy: vitamin boost intensiv facial treatment 50 min. • for dad: back-, shoulder- and neck massage • for daddy: partial massage • 2 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board • varied program for children in 3 separate clubs From EUR 1,102.00 per family, 4 nights From EUR 918.00 per family, 3 nights • Zell am See–Kaprun Summer Card From EUR 1,152.00 per family with Grandma & Grandpa, 2 nights SUMMER OPENING 2019 NATUR & ERLEBNIS PUR SAGENHAFTE WANDERZEIT NATURE & EXPERIENCE PUR LEGENDARY MOUNTAIN SUMMER Unvergessliche Ausflüge mit Mama & Papa, neue Freunde Unsere Region ist im Sommer an Vielfältigkeit kaum zu toppen Überall dort wo Berge, Bäume & Wasser zusammenkommen, bei coolen Spielen kennenlernen oder gemeinsam ins kühle und ist ein Eldorado für den perfekten Familienurlaub. bilden sich einzigartige Kraftorte. Kinder haben eine andere Wahr- Nass springen? Feiern Sie mit uns gemeinsam den Beginn der Die Sommerkarte ermöglicht es Ihnen unglaublich viele Attraktio- nehmung und suchen spannende Abenteuer und das Geheimnis- Sommersaison 2019 und nehmen Sie sich einmal Ihre verdiente nen kostenfrei zu nutzen. Unlimitierte Bergbahnfahrten, Europas volle in den Bergen. Hinter jedem Stein lauern Fabelwesen und Auszeit vom Alltag. höchste Wasserfälle, Wild- & Freizeitpark Ferleiten uvm. kein Bach ist zu mächtig, um ihn nicht mit Ästen und Steinen warten auf Sie. umzuleiten. • ab 3 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension • vielfältiges Kinderprogramm in 3 Clubs • 7 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension • 7 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension • Zell am See–Kaprun Sommerkarte • vielfältiges Kinderprogramm in 3 Clubs • 1 Wanderrucksack pro Kind (ab 2 Jahren) inkl. einem • Zell am See–Kaprun Sommerkarte Sagen- & Rätselheft für Wanderausflüge in unserer Region 29.05. – 06.07.2019 • Sagen–Lagerfeuer am Hotelgelände Ab EUR 827,00 für die Familie, 3 Nächte 06.07. – 07.09.2019 • 1 Familien–Erlebniswanderung Ab EUR 2.562,00 für die Familie, 7 Nächte • Zell am See–Kaprun Sommerkarte Unforgettable trips with mom & dad, meet new friends at cool games or jumping into the cool water? Celebrate with us the beginning of Our region is an Eldorado for the perfect family holiday. 07.07. – 15.10.2019 MÜTTER-FREUNDINNEN WELLNESS TAGE HERBSTTAGE 7=6 – EIN GRATIS URLAUBSTAG the summer season 2019 and take the well-deserved time out. The Summer Card allows you to use many attractions for free. Ab EUR 2.142,00 für die Familie, 7 Nächte MUMMY-MATE WELLNESS DAYS AUTUMN HOLIDAY 7=6 – ONE FREE HOLIDAY Unlimited mountain railway rides, Europe‘s highest waterfalls, • from 3 nights with the ALL-IN „Land of plenty“ board Wild- & Leisure Park Ferleiten and much more waiting for you. Wherever mountains, trees, and water come together, unique places Sich mal wieder so richtig Zeit gönnen! Im Mittelpunkt stehen und Der Spätsommer und Herbst in unserer Region präsentiert sich von Sie schlafen die 1. Nacht gratis bei uns! Bleiben Sie 7 Nächte, • varied program for children in 3 separate clubs of power are created. Children have a different perception and sich von kompetenten Händen pflegen lassen. Und das gemeinsam einer ganz besonderen Seite. Genießen Sie die Zeit gemeinsam mit zahlen Sie nur 6! Genießen Sie Ihren Familienurlaub in der einzig- • Zell am See–Kaprun Summer Card • 7 nights with the ALL-IN „Land of plenty“ board looking for exciting adventures and mysteries in the mountains. mit der Freundin – so wie früher! Unser Wellnessbereich ist ruhig, Ihrer Familie in der einzigartigen bunten Naturkulisse und nutzen Sie artigen, bunten Naturkulisse. Ob Wandern, Fahrradfahren oder • varied program for children in 3 separate clubs Mythical creatures lurk behind every stone and no creek is too nur für Erwachsene (z.B. ideal auch für die kinderlose Freundin) und die exklusiven Vorteile der Zell am See - Kaprun Sommercard Ausflüge mit der Zell am See–Kaprun Sommerkarte ... die zahl 29.05. – 06.07.2019 • Zell am See–Kaprun Summer Card powerful to not be diverted with branches and stones. lädt mit seinem neuen Ruheraum mit Sicht auf den Garten zum reichen Aktivitäten garantieren eine unvergessliche Familienzeit. From EUR 827.00 per family, 3 nights Plaudern ein, währenddessen die Kinder beschäftigt sind. Mit • 3 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension 06.07. – 07.09.2019 • 7 nights with the ALL-IN „Land of plenty“ board gutem Gewissen, sich mal wieder um die Freundschaft kümmern. • vielfältiges Kinderprogramm in 3 Clubs • 6=7 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension From EUR 2,562.00 per family, 7 nights • 1 hiking backpack per child from 2 years incl. a book of • Zell am See–Kaprun Sommerkarte • vielfältiges Kinderprogramm in 3 Clubs tales and puzzles for your hiking trips in our region • 4 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension • Zell am See–Kaprun Sommerkarte • Tales around the bonfire at the hotels ground • pro Person 1 x Vitamin Kick Gesichtsbehandlung 25 Min., 07.09. – 25.10.2019 • 1 family adventure hike 1 x Pediküre und 1 x Schulter-Kopf-Nacken-Massage Ab EUR 826,00 für die Familie, 3 Nächte Ab EUR 1.928,00 für die Familie, 7 Nächte • Zell am See–Kaprun Summer Card Ab EUR 1.702,00 für die Familie, 4 Nächte Late summer and autumn presented in our region from a very special We give you one day more! Stay 7 nights, pay only 6 nights! 07.07. – 15.10.2019 side. Enjoy the time together with your family in a unique landscape Enjoy your family holiday in the unique nature. If hiking, biking or From EUR 2,142.00 per family, 7 nights Allow yourself a time out! Stand in the middle and let competent and use the advantages of the Zell am See – Kaprun summer card. excursions with the Zell am See–Kaprun Summer Card ... hands take care of you. Together with your friend – as it used to be! the numerous activities guarantee an unforgettable family time. Our spa is quiet, only for adults (f.e. ideal also for a childless friend) • 3 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board and invites you for a nice chat as long as the children have fun in the • varied program for children in 3 separate clubs • 6=7 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board child care. Take care of your friendship – with clear conscience. • Zell am See–Kaprun Summer Card • varied program for children in 3 separate clubs • Zell am See–Kaprun Summer Card • 4 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board 07.09. – 25.10.2019 • per person: 1 x vitamin boost facial 25 min., From EUR 826.00 per family, 3 nights From EUR 1,928.00 per family, 7 nights 1 x pedicure, 1 x shoulder, head and neck massage From EUR 1,702.00 per family, 4 nights 4 KINDERHOTEL Zell am See KINDERHOTEL Zell am See 5
6 stehen ganztägig zur Verfügung. MAVIDA BAR & LOUNGE toddlers and children to swim and dive. KINDERHOTEL Zell am See drinks, live music events, open chimney, ... Inside ALL-IN „LAND OF PLENTY“ BOARD Drinks, Live Musik Events, offenem Kamin, ... Relaxing area for parents with a fine selection of ALL-IN SCHLARAFFENLAND PENSION sich beim Kinderbuffet bedienen. Frisches Obst, Eis 4-course selection menu, while children can choose for aus der Eistruhe, Heißgetränke & alkoholfreie Getränke buffet, abwechslungsreiches Mittagsbuffet und ab dem kindern und Kindern das Schwimmen und Tauchen bei. frühen Nachmittag unser hausgemachtes Kuchenbuffet Our professional swimming teacher is here to teach babies, cake buffet and afternoon snack; from 6:00 pm we offer a Hausgemachtes und bieten: ein reichhaltiges Frühstücks- SCHWIMMSCHULE | SWIMMING SCHOOL Wir legen besonderen Wert auf regionale Produkte, BIO & We place particular emphasis on regional products, organic sowie die Jause. Am Abend genießen Sie ab 18.00 Uhr ein lunch buffet, as well as from early afternoon our homemade Unsere ausgebildete Schwimmlehrerin bringt Babys, Klein- themselves from the children‘s buffet. Fresh fruit, ice cream Chillige Rückzugszone für die „Großen“ mit ausgewählten 4-Gang-Wahlmenü oder Themenbuffet – Ihre Kinder dürfen and homemade food, and offer: a rich breakfast buffet, varied HOTEL from the freezer, hot drinks and soft drinks are available all day. family. FAMILY SPA Familie nicht zu kurz. water fun for the whole outdoor swimming pool, With 650 m² of indoor & room, there is no lack of Auf 650 m² mit Indoor- & Wasserspaß für die ganze und Ruheraum kommt der family sauna and relaxation Outdoorpool, Familiensauna and manicure. Airhockey uvm. Kino, Funpark mit PLAYGROUND ball pool, speedball, Bällebad, Speedball, Theatre, show-stage, Theater, Showbühne, cinema, fun park with Herrlich! 800 m² INDOOR- Fußpflege und Maniküre. air hockey and many more. PONGOS KIDS CLUB 1.400 m2 MAVIDA SPA Teenyclub von 10 bis 14 Jahre. 3 to 10 years and Teenyclub from 10 to 14 years. in der Woche in 3 Clubs für Ihre Kinder da. Miniclub von 3 Monaten bis 3 Jahre, Kiddyclub von 3 bis 10 Jahre und 3 Ruheräumen, Fitnessraum und Private Spa Suite für private Top geschulte BetreuerInnen sind an 7 Tagen über 84 Stunden Momente zu Zweit. Massage- und Bäderanwendungen, Kosmetik, Top trained caregivers are available for your children 7 days and over 84 hours a week. Miniclub from 3 months to 3 years, Kiddyclub from moments for two. Massage and bath treatments, cosmetics, pedicure Parents Spa for adults only with 3 saunas, indoor & outdoor swimming Eltern Spa nur für Erwachsene mit 3 Saunen, Indoor- & Outdoorpool, pool, 3 relaxation rooms, fitness room, and private spa suite for private PONGOSWeeklyWOCHENPLAN timetable by Pongo ZEIT SONNTAG MONTAG DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG SAMSTAG TIME SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY ort 09.30 Begrüßung im Kidsclub Traumfänger basteln Pongotanz Kratzbilder gestalten t Hotelralley & Pongotanz Morgenasppa!? 9.30am Welcome in the kids’ club Let‘s make a dreamcatcher Pongo dance Making scratch pictures Hotel rally and Pongo dance mit P Morning workou GenießEe!njoy! ◊ dy!? with Dad 10.00 Pongotanz & Kennenlernspiele Ponyreiten im Garten Fahrt mit dem Bummelzug Pongotanz im Kidsclub Segway Tour Morgengymnastik im Kidsclub 10am Pongo dance & icebreaker games Wanderung mit Pony rides in the garden Sightseeing train ride Pongo dance in the kids’ club Segway tour Morning workout at the Kidsclub Lamas Hiking with llamas 11.00 Micro Soccer Turnier Familienrafting (ab 8 Jahre) Ausflug: Schmidolins Feuertaufe Ausflug: Goldwaschen Ausflug: Wildpark Ferleiten Wasser Experimente 11am Micro soccer tournament Family rafting (from 8 years) Excursion: Schmidolin‘s baptism of fire Excursion: gold planning Excursion: Wildlife Park Ferleiten Water experiments Yammy...! ˜ 12.00 Mittagessen im Kiddyclub Mittagessen im Kiddyclub Mittagessen im Kiddyclub Mittagessen im Kiddyclub Mittagessen im Kiddyclub Mittagessen im Kiddyclub Mittagessen im Kiddyclub ¡ 12am Lunch at the Kiddyclub Lunch in the Kiddyclub Lunch at the Kiddyclub Lunch at the Kiddyclub Lunch at the Kiddyclub Lunch at the Kiddyclub Lunch in the Kiddyclub Yammy...! Fußballturnier, n t 13.00 Wandern: Sigmund-Thun Klamm ˘ Fahrradtour Kinderyoga od. Natur Quiz Bogenschießen 1pm Hiking: Sigmund-Thun Gorge Cowboy- & Indianerzubehör basteln Cycling tour Zauberschule, Kids yoga or nature quiz Archery Oder.... Wir rastoel. Restingoal. und danach schminken Kreativ- or.. am Po the po Bogenschießen Making Cowboys and Native werkstatt, mit Peter 14.00 Ballspiele im Garten Indians crafts, then make-up Tasten, Schmecken, Riechen Wasserballturnier Kinderklettern Playmais Wettbewerb Wasserschlacht im Garten Archery with 2pm Ball Games in the garden Touch, taste, smell od. Backstunde Climbing for kids Playmais competition Water fight in the garden Peter Football 15.00 Pongo basteln Schatzsuche Kinderschminken tournament, Nixenschwimmen, Wasserschlacht Schifffahrt am Zeller See ! 3pm Crafting with Pongo Treasure hunt Face painting magic school, Mermaid‘s swimming, water fight Boat ride Vorfreudeation! ¢ creative Anticip workshop, water 16.00 Wasserballturnier Zauberschule Minigolf ball tournament Zauberschule Generalprobe Ballspiele im Garten Inline-Skating ˚ 4pm Water ball tournament Magic school Minigolf or baking hour Magic School dress rehearsal Ball games in the garden Inline-Skating ◊ 17.00 Kindershow-Besprechung Beautystunde Das macht Tanzstunde Kasperltheater Kinderkochen Kindershow Generalprobe Kinderolympiade 5pm Children‘s show-meeting Beauty hour Spaß! Dance class Punch-and-Judy show Cooking for kids Children‘s show dress rehearsal Kids-Olympics 18.00 Abendessen im Kiddyclub Abendessen im Kiddyclub Abendessen im Kiddyclub Abendessen im Kiddyclub Abendessen im Kiddyclub Abendessen im Kiddyclub Abendessen im Kiddyclub 6pm Dinner in the Kiddyclub Dinner in the Kiddyclub Dinner in the Kiddyclub Dinner in the Kiddyclub µ Dinner in the Kiddyclub Dinner in the Kiddyclub Dinner in the Kiddyclub 19.00 Lagerfeuer im Garten Tischtennisturnier Zauber Clown im Theater Bogenschießen „Wetten Dass“ - Spiel Verkleiden für die Show Kinderkino Wunschfilm 7pm Bonfire in the garden Table tennis tournament Magic clown in the theater Archery „I bet that“ - game Dressing up for the show Children‘s cinema - movie request 20.00 Fun Hockey !! ! Kinderdisco Tanzende Bilder Pyjama-Party Lagerfeuer im Garten It‘s showtime! Lagerfeuer 8pm Fun Hockey Disco for children Dancing pictures Pyjama-Party Bonfire in the garden Kid´s-Show! Campfire ı ∑ 21.00 Wunschfilm für Teens & Erwachsene ht! Tischfußball für Teens ht! Minigolf bei Flutlicht ht! ht! 9pm Movie request for teens & adults Table football for teens Floodlight minigolf Gute Nacod night! Gute Nacod night! Gute Naocd night! Gute Naocd night! Go Go Go Go Ich hoffe wir sehen uns bald bei unseren lustigen Aktivitäten. P.S.: Unser Plan ändert sich wöchentlich. We hope you like our weekly schedule? Hope to see you soon at our fun activities! P.S.: Our plan changes every week!
PARENTS ONLY MAVIDA SPA MASSAGEN Wählen Sie aus einer Vielzahl von verschiedenen Massage behandlungen wie klassische Sport-, Entspannungs-, TOP TREATMENTS MAVIDA SPA BEAUTY Sie möchten Sich und Ihre Haut auf höchstem Niveau verwöhnen lassen? Oder leiden unter Ihrer Problemhaut und auch das BLUE BOX & FLOATING Blue Box: Das Zusammenspiel monochromer blauer Farbe, der speziellen Form, Klang, Licht, Wärme, Atem und Schwin- Fußreflexzonen- und Aromaölmassagen, Lymphdrainagen eine oder andere Fältchen wird bereits sichtbar? gung führt den Körper innerhalb weniger Minuten in den o. ä., die für Sie persönlichen Favoriten. Kombinieren Sie diese sogenannten Alphazustand – einen Zustand, in dem der Klar lieben wir alle unsere Kinder, aber von Zeit zu Zeit braucht es eine Of course, we all love our children, but from time to time we need a mit unseren erfrischenden Peelings oder pflegenden Packungen Dann lassen Sie sich von unseren Babor-ExpertenInnen Mensch geistig wach ist, sich jedoch in tiefster Entspannung kleine Verschnaufpause, einen Moment für sich alleine oder mit dem little breather, a moment alone or with our partner. 1.400 m2 are reser- und lassen Sie sich fallen in unserem „Mavida SPA“. beraten, entscheiden sich vielleicht für eine Behandlung mit befindet. Partner. 1.400 m2 sind nur für Sie zum Entspannen, zum Schwimmen ved only for you to relax, to swim, and for treatments. „Doctor Babor“ (diese COSMECEUTICALS, Kosmetikprodukte und für Anwendungen reserviert. Selbstverständlich kommen auch Ihre Kinder mit unseren mit effizienten/medizinischen Wirkstoffen, haben besonders Floating: Kids- und Teens Verwöhnprogrammen voll auf ihre Rechnung. hohe Soforteffekte) und genießen Sie Ihr strahlend, frisches Kein Geräusch durchdringt die Stille und Sie können ungestört Gerne sind wir auch offen für alle Ihre Sonderwünsche und Hautgefühl nach unseren individuell auf Sie abgestimmten die Seele baumeln lassen. Im körperwarmen, mit Natursalz- garantieren Ihnen eine wohltuend entspannte Zeit mit unseren Gesichts- und Körperbehandlungen. kristallen angereicherten Wasser lassen Sie sich treiben wie RELAX-ZONE SPA-Profis. im Toten Meer. You just want to be pampered with the highest level of beauty You can choose from a variety of different massage treatments: treatments? Or suffer from the signs of your problematic skin or Blue Box: classic sports, relaxation, foot reflexology, aromatic oil massa- you can see sings of your first little wrinkles? Within only a few minutes, the interaction between the monchro- RUHEZONE: WELLNESSBEREICH - QUIET ZONE: WELLNESS AREA - ge, lymphatic drainage or your personal favorite. Combine them me blue colour, special shape, sound, light, warmth, breathing NUR FÜR ERWACHSENE FOR ADULTS ONLY with our refreshing peelings or nourishing packs and let yourself Then let our Babor-experts advise you, maybe you choose and swinging send the body into the so-called alpha state – a fall in our „Mavida SPA“. a treatment with “Doctor Babor“ (these Cosmeceuticals, state in which the person is mentally awake but yet deeply relaxed. Sie betreten das MAVIDA Spa und hören: gar nichts. Es ist ruhig, groß- You enter the MAVIDA Spa and you hear: nothing at all. It is quiet and cosmetics with medical ingredients, show effects immediately) zügig und ein Geheimtipp für Wellnessgenießer. 3 verschiedene Saunen, generous and a secret tip for wellness fans. 3 different saunas, 3 rest Of course, we pamper your children with our Kids and Teens and enjoy your radiant, fresh skin feeling after your individually Floating: 3 Ruhebereiche zum Lesen und Entspannen, ein Hallenbad mit Wasser- areas for reading and relaxing, an indoor pool with water beds and a relaxing programs. Please let us know all your special requests tailored face and body treatment. No noise penetrates the silence and where you can just let all your betten, sowie ein beheizter 20 Meter Außenpool. Dicke Decken laden 20 metre heated outdoor pool. Thick blankets invite you to snuggle. and we will guarantee you a pleasant relaxing time with our SPA cares float away.In the warm water, enriched with natural salt zum Kuscheln ein. Geführte Aufgüsse und diverse andere Sauna- und Guided infusions and other sauna- and steambath-events complete professionals. crystals, let yourself float as in the dead sea. Dampfbad-Events runden unser vielfältiges Programm ab. our varied active-program. PFLEGEZONE: SICH VERWÖHNEN LASSEN TREATMENT ZONE: PAMPER YOURSELF Zuhause hat man oft nicht die Zeit um sich verwöhnen zu lassen. At home we have no time to pamper ourselves. Here, while their Hier, während ihre Kinder bestens betreut sind, können Sie eine children are well looked after, you can enjoy a wonderful massage, tolle Massage, Gesichts- oder Körperbehandlung im exklusiven facial, or body treatment in the exclusive MAVIDA Spa. MAVIDA Spa genießen. SPORTZONE: BEWEGUNG MIT GLEICHGESINNTEN SPORT ZONE: EXERCISE WITH FELLOW FITNESS ENTHUSIASTS Massapge Beauty Gemeinsam Sport zu treiben macht mehr Spaß! In unserem Fitness- raum mit Kraftgeräten und Cardiogeräten der Firma TechoGym Doing sports together makes more fun! In our fitness room with weight machines and the cardio equipment by TechnoGym, you can Tip Tipp können Sie gemeinsam oder alleine in Ruhe trainieren. Außerdem bieten wir täglich professionell geführte Gruppenkurse wie Aqua-, train together or alone. We offer professionally managed group courses such as aqua-gym, back-fit and ski-gymnastics. von d von Rücken- und Skigymnastik an! PRIVATE SPA SUITE PRIVATE SPA SUITE Be rnhar Lisa In unseren exklusiven Privaten SPA Suite sind Sie ganz ungestört. Ein In our exclusive Private SPA Suite you will be completely undisturbed. besonderes Wellness-Erlebnis, das sich jedes Paar von Zeit zu Zeit A unique wellness experience every couple should treat themselves gönnen sollte. Wir sorgen für den richtigen Rahmen und verwöhnen to from time to time. We will arrange the perfect ambience and will ANTI-STRESS MASSAGE ORLYGEL-POLISH PEDIKÜRE | PEDICURE Sie nach allen Regeln der Kunst. Wir bereiten Ihnen ein herrliches Bad pamper you at the highest level. We will prepare a glorious bath and a und ein erfrischendes Peeling. Ihre Rückzugsoase ist getaucht in refreshing peeling; romantic candle-lighting and delicious aromas will Entspannen Sie sich und genießen unsere Calm down and enjoy our Anti Stress Massage! Um Ihre Sommerschuhe perfekt in Szene zu To perfectly present your summer shoes, Kerzenlicht und den Duft von frischen Kräutern. lead you to heaven. Anti-Stress Massage! setzen, kombinieren Sie unsere Pediküre mit combine our PEDICURE with the OrlyGel- dem OrlyGel-Lack! polish! Sie sehen, Sie haben nun Möglichkeiten sich den Urlaub ganz indi- You see, you now have options to completely customize your holiday. Eine entspannende Behandlung für Ihren A calming treatment for your body and your viduell zu gestalten. Uns ist es wichtig, dass Sie sich als Familie und It is important to us that you enjoy yourself as a family and as a couple. Körper und Ihre Seele, die Ihrer Haut gleich soul, which gives your skin the needed mois- Unsere Füße tragen uns, an der durchschnitt- According to the average number of steps als Paar wohlfühlen können. die nötige Feuchtigkeit spendet. Einem turing. You start with a full-body peeling, lichen Schrittzahl gemessen, im Leben zwei- taken in life, our feet carry us twice around the Ganzkörperpeeling folgt eine nährende afterwards you enjoy a nourishing body pack mal rund um die Welt. Um diese Schritte so world. To make these steps as fleet-footed as Packung in unserer Soft-Pack-Liege und in our comfortable Soft-Pack-Bed. To com- leichtfüßig als möglich zu gestalten, starten possible, we start with a revitalizing foot bath, zum Abschluss verwöhnen wir Sie mit einer plete the anti-stress massage we pamper you wir mit einem vitalisierenden Fußbad, then the rough skin is gently removed and tre- wohltuenden Teilmassage mit essentiellen with an amazing part-body massage. It‘s no anschließend wird die Hornhaut sanft ent- ated, the nails and cuticles cut and brought Ölen. Nicht zufällig unsere beliebteste coincidence that this is our most popular fernt, Nägel und Nagelhaut gekürzt und in into shape. This spa pedicure is rounded off 1.400m2 Anwendung! treatment! Form gebracht. Abgerundet wird diese Spa- with a soothing foot massage. ERDGESCHOSS Pediküre mit einer wohltuender Fuß-Massage. GROUND FLOOR Dauer 75 Minuten Duration 75 minutes Ru Preis pro Person EUR 109,00 Price per person EUR 109.00 Dauer 50 Minuten Duration 50 minutes he RELAX-AREA Ru Preis pro Person EUR 68,00 Price per person EUR 68.00 ra he um Outdoor Blue rau Pool (heated) Box FÜR ERWACHSENE m ting FOR ADULTS ONLY Solarium Floa Du sch en Da d SPA ACTIVE PROGRAM ba mp Lounge Reception f- Balance Room Halle • Aqua-Gym | Aqua gym nbad MAVIDA Sauna • Aktives Erwachen | Active awakening se Bar Lounge • Rücken-Fit | Back-fit s Terra Fi • Body-Stretching | Body-stretching Sa nnisc Sauna Kräuter una he Gang • Kanga • Beauty Talk • Honig-Aufguss | Honey infusion • Gletschereis-Aufguss | Glacier ice infusion Dusc • Bier-Aufguss | Beer infusion hen UNTERGESCHOSS • Bergkräuter-Aufguss Mountain herbs infusion Fitness BASEMENT Kabi • Creme-Aufguss | Creme infusion Raum nen • Peeling 8 KINDERHOTEL Zell am See KINDERHOTEL Zell am See 9
2019 SOMMER So schöne ROOMS HUNDSTEIN 1 Aussichten! PREISE | PRICES Wohn-Schlafzimmer mit Doppelbett, kleine Wohnecke, Flatscreen (Sky-TV), Schlafzimmer mit Twin-Betten, Bade zimmer mit Dusche, separates WC, Wasserkocher, W-LAN, Balkon oder Terrasse, überdachter Zugang im Freien zum Haupthaus. Living room with double bed, sitting area, flat screen (Syk TV), children‘s bedroom with twin beds, bathroom with shower, separate toilet, kettle, W-LAN, pine wood floor, balcony or terrace, covered outdoor access to the main building. ERLBERG KITZSTEINHORN SUPERIOR KITZSTEINHORN DELUXE BILD ZIMMER | ROOM SAISON A SAISON B SAISON C 2 3 4 PICTURE Preis pro Erwachsener* 06.07. – 31.08.19 29.05. – 02.06.19 02.06. – 07.06.19 Price per adult* 07.06. – 10.06.19 10.06. – 19.06.19 19.06. – 23.06.19 23.06. – 06.07.19 31.08. – 07.09.19 07.09. – 25.10.19 25.10. – 02.11.19 HUNDSTEIN, 40 m² EUR 159,00 EUR 149,00 EUR 135,00 1 2 – 4 Personen | 2 – 4 Persons Erlberg, 45 m² EUR 165,00 EUR 155,00 EUR 140,00 2 2 – 6 Personen | 2 – 6 Persons Wohn-Schlafzimmer mit Doppelbett, ausziehbare Couch Wohn-Schlafzimmer mit Doppelbett, ausziehbare Couch, Schlafzimmer mit Doppelbett, Wohnzimmer mit auszieh- KITZSTEINHORN SUPERIOR | DELUXE, 49 m² EUR 169,00 EUR 159,00 EUR 145,00 und Flatscreen (Sky-TV), Schlafzimmer mit Doppelbett, Schreibtisch und Flatscreen (Sky-TV), Schlafzimmer mit barer Couch, Flatscreen (Sky-TV), Schlafzimmer mit 3+4 3 – 6 Personen | 3 – 6 Persons Badezimmer mit Badewanne, separates WC, Wasserkocher, Doppelbett, Badezimmer mit Badewanne, separates WC, Twin-Betten, Badezimmer mit Badewanne, separates WC, Kitchenette, W-LAN, Parkettboden, Balkon. Wasserkocher, W-LAN, Balkon oder Terrasse. Wasserkocher, W-LAN, Balkon oder Terrasse. SONNBERG, 50 m² EUR 185,00 EUR 175,00 EUR 155,00 5 3 – 6 Personen | 3 – 6 Persons Living room with double bed, sofa bed and flat screen Living room with double bed and sofa bed, desk and Bedroom with double bed, living room with sofa bed, desk (Sky TV), bedroom with double bed and flat screen, flat screen (Sky TV), bedroom with double bed, bathroom and flat screen (Sky TV), connected to children‘s bedroom bathroom with bathtub, separate toilet, kettle, kitchenette, with bathtub, separate toilet, kettle, W-LAN, balcony with twin beds, bathroom with bathtub, separate toilet, FÜRSTENSUITE, 100 m² EUR 235,00 EUR 195,00 EUR 170,00 W-LAN, parquet floor, balcony. or terrace. kettle, W-LAN, balcony or terrace. 6 4 – 8 Personen | 4 – 8 Persons APPARTEMENT SCHMITTENHÖHE, 100 m² EUR 245,00 EUR 205,00 EUR 180,00 7 4 – 6 Personen | 4 – 6 Persons SONNBERG FÜRSTENSUITE APPARTEMENT SCHMITTENHÖHE 5 6 7 Kinder 0 – 1,9 Jahre** | Children 0 – 1,9 years** EUR 48,00 EUR 42,00 EUR 36,00 Kinder 2 – 5,9 Jahre** | Children 2 – 5,9 years** EUR 48,00 EUR 42,00 EUR 36,00 Kinder 6 – 9,9 Jahre** | Children 6 – 9,9 years** EUR 57,00 EUR 51,00 EUR 45,00 Kinder 10 – 14,9 Jahre** | Children 10 – 14,9 years** EUR 77,00 EUR 67,00 EUR 59,00 Kinder ab 15 Jahren** | Children up to 15 years** -20% Ermäßigung | -20% reduction -20% Ermäßigung | -20% reduction -20% Ermäßigung | -20% reduction Schlafzimmer mit Doppelbett, angebundener 1 Schlafzimmer mit Doppelbett, 1 Schlafzimmer mit Großzügiges Wohnzimmer mit vollwertiger Küche, Wohnbereich im Lounge-Stil mit ausziehbarer Couch, Sitzecke und Doppelbett, 1 Wohn-Schlafraum mit Sitzecke ausziehbare Couch, Schreibtisch und Flatscreen (Sky-TV), Schreibtisch und Flatscreen (Sky-TV), Schlafzimmer und Doppelbett, Teppichboden, Flatscreen (Sky-TV), 2 Schlafzimmer mit Doppelbett, 1 Schlafzimmer mit mit Twin-Betten, Badezimmer mit Wellnessdusche und Badezimmer mit Badewanne, Duschkabine, 2 Wasch- Twin-Betten, Badezimmer mit Dusche und Badewanne, *Preis pro Erwachsener und Nacht (Mindestaufenthalt 4 Nächte) inkl. KINDERHOTEL ALL-IN Schlaraffenland Pension, Zell am See–Kaprun Sommerkarte und kostenfreiem W-LAN, teilweise Badewanne, separates WC, Wasserkocher, becken, eigener Sauna, Wasserkocher, W-LAN, Balkon. separates WC, Wasserkocher, W-LAN, Balkon. exkl. Ortstaxe von EUR 1,05 pro Erwachsener und Nacht – Änderungen vorbehalten. Alle Zimmer sind Nichtraucherzimmer. Tee und Kaffee in allen Zimmern verfügbar. Hunde auf Anfrage. W-LAN, Balkon oder Terrasse. *Price per adult and night (minimum stay 3 nights) incl. KINDERHOTEL ALL-IN „Land of plenty“ board, Zell am See–Kaprun Summer Card and free WiFi, excl. local tax of EUR 1.05 per adult Living room with double bed, comfortable living area and flat Living room with big lounge and flat screen (Sky TV), 2 bedrooms and night – subject to modification. All rooms are non-smoking rooms. Tea and coffee available in every room. Dogs on request. Bedroom with double bed and connected lounge area screen (Sky TV), 1 bedroom with double bed and flat screen, with double bed, 1 bedroom with twin beds, kitchen with dinette, with sofa bed, desk and flat screen (Sky TV), 1 bedroom with double bed, bed couch, carpeted floor, bathroom with steam shower and bathtub, separate toilet, kettle, **Preis pro Kind und Nacht (Mindestaufenthalt 4 Nächte) inkl. KINDERHOTEL ALL-IN Schlaraffenland Pension und Zell am See–Kaprun Sommerkarte. Ortstaxe bis 15 Jahre inklusive. children‘s bedroom with twin beds and flat screen, flat screen, bathroom with bathtub, wellness shower and W-LAN, balcony. **Price per child and night (minimum stay 3 nights) incl. KINDERHOTEL ALL-IN „Land of plenty“ board and Zell am See–Kaprun Summer Card. Local tax included for guests 15 years and under. bathroom with wellness shower and bathtub (partly), finish sauna, separate toilet, kettle, W-LAN, balcony. separate toilet, kettle, W-LAN, balcony or terrace. 10 KINDERHOTEL Zell am See KINDERHOTEL Zell am See 11
MITMACHEN & GEWINNEN | PARTICIPATE AND WIN IMPRESSUM: Herausgeber & für den Inhalt verantwortlich ist die Kinderhotel Zell am See GmbH, A-5700 Zell am See, www.kinderhotelzellamsee.at. Termin- und Preisänderungen, Irrtümer durch Satz- & Druckfehler vorbehalten. Konzeption & Text: Familie Haidvogl. Grafic-Design & Illustration: www.g-i-d.at, Uschi Wimmer. Fotografie: Kinderhotel Zell am See GmbH, Johannes Felsch, © Zell am See-Kaprun Tourismus - http://zellamsee-kaprun.com, Shuttertock.com. IMPRINT: Publisher and responsible for content: Kinderhotel Zell am See GmbH, A-5700 Zell am See, www.kinderhotelzellamsee.at. Price and saison changes, misprint and compositor`s errors excepted. Doctrine and text: Familie Haidvogl. Graphics-design and illustration: www.g-i-d.at, Uschi Wimmer. Fotography: Kinderhotel Zell am See GmbH, Johannes Felsch, © Zell am See-Kaprun Tourismus - http://zellamsee-kaprun.com, Shuttertock.com. Schnappt euch bunte Stifte und erweckt Pongo`s Sommerlandschaft zum Leben. Schickt Pongo ein Foto eurer fertigen Zeichnung und mit etwas Glück gewinnt ihr einen Aufenthalt bei Pongo im KINDERHOTEL Zell am See. Grab colorful pencils and bring Pongo‘s summer landscape to life. Send Pongo a photo of your finished drawing and with a little luck you will win a stay at Pongo in the KINDERHOTEL Zell am See. URLAUBSPRÄSENT Gibt es etwas Schöneres, als einen lieben Menschen zu beschenken? Mit einem KINDERHOTEL Zell am See-Gutschein überreichen Sie kostbare Augenblicke für familiäre und erlebnisreiche Ferien in Zell am See. Möchten Sie von uns beraten werden? Gerne helfen wir Ihnen weiter. Rufen Sie uns an unter +43.6542.57187 oder senden Sie uns eine E-Mail an info@kinderhotelzellamsee.at oder wählen und bestellen Sie Ihren Gutschein direkt online auf unserer Homepage. Wir wünschen viel Spaß beim Überraschen! Is there anything better than giving a present? With a KINDERHOTEL Zell am See voucher, you will spend precious moments for family-holiday in Zell am See. Would you like to be advised by us? We will be happy to help you. Call us on +43.6542.57187 or send us an e-mail to info@kinderhotelzellamsee.at or order your voucher directly online on our homepage. We wish you a nice surprise! KINDERHOTEL Zell am See Karl-Flieher-Strasse 1 | 5700 Zell am See | Austria T +43.6542.57187 | F +43.6542.57187-750 info@kinderhotelzellamsee.at | www.kinderhotelzellamsee.at
Sie können auch lesen