Tool DynaMIc Modulares auswuchtsystem Modular balancing system - www.haimer.com

Die Seite wird erstellt Stefan-Louis Hamann
 
WEITER LESEN
Tool DynaMIc Modulares auswuchtsystem Modular balancing system - www.haimer.com
Tool
Dynamic
Modulares Auswuchtsystem
Modular balancing system

            www.haimer.com
Tool DynaMIc Modulares auswuchtsystem Modular balancing system - www.haimer.com
I n h a lt
                                      C o n te n t s

                                      HAIMER Tool Dynamic                                                                                         Seite/Page
                                      Auswuchttechnik/Balancing Technology

                                      Modulares Auswuchtsystem/Modular Balancing System

                                      TD 1002                                                                                                                  4

                                      TD 2009 Economic6

                                      TD 2009 Economic Plus                                                                                                    8

                                      TD 2009 Comfort                                                                                                        10

                                      TD 2009 Comfort Plus                                                                                                   12

                                      Ausstattungsoptionen/Optional Configurations14

                                      Control Terminal und/and Tool Dynamic TD Software 4.0

                                      Tool Dynamic Control Terminal                                                                                          18

                                      Tool Dynamic TD Software 4.0                                                                                           19

                                      Auswuchttechnik und Werkzeugvoreinstellung/Tool Balancing and Presetting

                                      TD Preset                                                                                                              20

                                      Sonderauswuchtmaschinen/Special Balancing Machines

                                      TD 800                                                                                                                 22

                                      Vollautomatische Auswuchttechnik/Automatic Balancing Technology

                                      TD 2010 Automatic                                                                                                      24

                                      Anwendungsbeispiele/Application Examples28

                                      Zubehör/Accessories                                                                                                    31

2   Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
Tool DynaMIc Modulares auswuchtsystem Modular balancing system - www.haimer.com
D I E T o o l D y n a mi c V O R T E I L E
T he T o o l D y n a mi c A D VAN TA G E S

  1.              Erschließen Sie die volle Leistungs­
                  fähigkeit Ihrer Werkzeugmaschine
                                                                         Enable the full potential of your
                                                                         machine tool
                  –– Höhere Drehzahlen                                   –– Higher RPMs
                  –– Mehr Zerspanleistung                                –– Higher cutting capacity
                  –– Bessere Oberflächengüte                             –– Better surface finish

  2.              Schützen Sie Ihre Werkzeugmaschine
                  –– Geringere Vibrationen
                                                                         Protect your machine tool
                                                                         –– Less vibrations
                  –– Weniger Lagerbelastung                              –– Lower wear on bearings
                  –– Höhere Spindellebensdauer                           –– Higher spindle life time
                  –– Eingangskontrolle bei Kauf von angeblich            –– Quality control purchasing so-called
                     gewuchteten Werkzeughaltern                            pre-balanced tool holders
                  –– Erhaltung der Gewährleistung der Werk-              –– Preservation of warranty in case of
                     zeugmaschine bei Spindelschäden                        machine tool spindle damages

  3.              Reduzieren Sie die Fertigungskosten
                  –– Weniger Stillstandszeiten
                                                                         Reduce your machining costs
                                                                         –– Less downtimes
                  –– Höhere Prozesssicherheit                            –– Higher process reliability

  4.              Wuchten Sie richtig und einfach
                  –– Software mit bedienerfreundlicher Führung
                                                                         Correct and easy balancing
                                                                         –– Software extremely user-friendly
                  –– Nicht nur für Wuchtexperten                         –– Not only for balancing experts

  5.              HAIMER als Ihr Systemanbieter rund um
                  die Werkzeugmaschine
                                                                         HAIMER as your system provider around
                                                                         the machine tool
                  –– Aufeinander abgestimmte Lösungen                    –– Single source solutions in perfect harmony
                     eines Anbieters                                     –– Balancing – Clamping – Automation
                  –– Wuchten – Spannen – Automation

                  Mit ausgewuchteten Werkzeugen                          With balanced tools you save money
                  sparen Sie vierfach                                    fourfold
                  –– Höhere Zerspanleistung                              –– Higher cutting volume

    !             –– Höhere Spindellebensdauer
                  –– Längere Werkzeugstandzeit
                                                                         –– Longer spindle lifetime
                                                                         –– Longer tool life
                  –– Höhere Genauigkeit am Werkstück                     –– Higher precision at the workpiece

Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com   3
Tool DynaMIc Modulares auswuchtsystem Modular balancing system - www.haimer.com
Tool Dynamic TD 1002:
Für Minimalisten/For minimalists

Abbildung zeigt TD1002 mit optionaler Rundlaufmessvorrichtung (Art.Nr. 80.254.00, siehe Ausstattungsoptionen ab S. 14)
Picture shows TD1002 with optional runout measuring device (Order No. 80.254.00, see optional configurations from p.14)

4        Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
Tool DynaMIc Modulares auswuchtsystem Modular balancing system - www.haimer.com
T o o l D y n a mi c T D 1 0 0 2
M o d u l a re s A u s w u c ht s y s tem / M o d u l a r B a l a n c i n g S y s tem

Auswuchtmaschine zum Auswuchten von Werkzeugen, Werkzeug­                                 Balancing Machine to balance tools, tool holders and grinding
aufnahmen und Schleifscheiben in 1 und 2 Ebenen (optional).                               wheels on 1 and 2 planes (optional).
–– Kraftmessende Tisch- und Beistellmaschine                                              –– Force measuring table and complementary machine
–– Ideal für Formenbauer                                                                  –– Ideal for mould makers
–– Für Kleinserien, Einzelanwendungen und Standardfutter sowie Schleif-                   –– For small batch lots, single application, standard chucks and grinding
   scheibenpakete                                                                            wheel packages
–– Adapter mit automatischem Spannsystem                                                  –– Adapter with automatic clamping system

Eigenschaften                                                                             Features
–– Bedienung menügeführt – über integriertes Bedienfeld und Display                       –– Menu-based handling – via integrated user interface and display
–– Schutzhaube mit automatischer Verriegelung                                             –– Safety hood with automated door lock
–– Spezielle hochpräzise Spindellagerung                                                  –– Special high precision spindle bearings

 Leistungsbeschreibung/Characteristics

                Schwingungsoptimierter Unterbau                  Angepasster Tisch für optimiertes                     Adapted table for optimized base
                Vibration optimised base                         Schwingungsverhalten

                Bedienung                                        Bedienung erfolgt menügeführt über ein                Integrated user interface for easy handling of
                User interface                                   benutzerfreundliches Display                          the machine

                Optische Eindrehhilfe                            Anzeige der Winkel­position der Spindel               Indication of the exact spindle angle position
                Optical indexing help                            auf Display                                           on display

                Lasermarkierung                                  Zeigt Unwucht- und Korrekturposition                  Indicates the position of unbalance and
                Laser marking                                    mit einem Laser an                                    correction with a laser

                Radial bohren                                    Unwucht beseitigen durch radiales Bohren              Balancing by drilling radially
                Drilling radial

                Software zum Ausgleich mit                       Auswuchten mit Drehringen oder                        Balancing by rings or other movable weights
                Auswuchtringen                                   Nutensteinen
                Software for compensation with
                balancing rings
                Umschlagwuchten                                  Ausgleich von Messfehlern mit Umschlagwuch-           Compensation of measuring errors by index
                Index balancing                                  ten (2 Messläufe, Umschlagwinkel 180°)                balancing (2 measuring runs, indexing angle
                                                                                                                       180°)
                Wuchten mit Spindelkompensation                  Schnelles und genaues Wuchten von Wiederhol-          Quick and precise measurement of repetition
                Balancing with spindle compensa-                 teilen (1 Messlauf)                                   parts (single measuring run)
                tion
                Wuchten in 1 Ebene                               Zum Messen und Ausgleichen der Unwucht in             Measuring and compensation of unbalance
                Balancing in 1 plane                             1 Ebene (statisch)                                    in 1 plane (static)

                Deutsch/English/Français/                        Sprachen für Benutzeroberfläche                       Languages for user interface
                Italiano/Español

                Zubehör und Sonderausstattung                    Bitte überprüfen Sie die Tabelle ab S. 14             Please check the table from page 14
                Accessories and special equipment

 Technische Daten/Technical details
 Tool Dynamic TD 1002
 Abmessungen/Dimensions [mm]                                           500 × 680 × 820     Leistungsaufnahme/Power usage [kW]                             0,4
 Gewicht/Weight [kg]                                                   200                 Druckluft/Compressed air [bar]                                 6
 Spindeldrehzahl [U/min]/Spindle speed [rpm]                           300 – 1100          max. Werkzeuglänge/max. tool length [mm]                       360
 Messgenauigkeit/Measuring accuracy [gmm]
Tool DynaMIc Modulares auswuchtsystem Modular balancing system - www.haimer.com
Tool Dynamic TD 2009 Economic:
Für Einsteiger/For beginners

6   Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
Tool DynaMIc Modulares auswuchtsystem Modular balancing system - www.haimer.com
T o o l D y n a mi c T D 2 0 0 9 E c o n o mi c
M o d u l a re s A u s w u c ht s y s tem / M o d u l a r B a l a n c i n g S y s tem

Ihr Start in das modulare Auswuchtsystem der Tool Dynamic TD 2009.                        Your start into the modular balancing system Tool Dynamic TD 2009.
Unwuchtmessung und Ausgleich der Unwucht erfolgen bei der Maschine                        The Tool Dynamic TD 2009 Economic measures and compensates the
Tool Dynamic TD 2009 Economic in einer Ebene (statisch). Somit ist sie                    un­balance in one plane (static). Therefore TD 2009 Economic is perfect
vor allem für das Auswuchten kurzer Werkzeuge bestens geeignet, da                        for balancing short tool holders and tools because of the couple unbal-
hier die Momentenunwucht meist gering ist. Die Bedienung erfolgt über                     ance being very low. Easy handling with integrated keyboard and screen.
ein integriertes Tastenfeld und Display.

 Leistungsbeschreibung/Characteristics

                Unterbau aus Polymerbeton                        Höchste Messgenauigkeit durch                         Highest measuring accuracy due to
                Base made of polymer concrete                    schweren Sockel                                       heavy base

                Bedienung                                        Bedienung erfolgt menügeführt über ein                Integrated user interface for easy handling of
                User interface                                   benutzerfreundliches Display                          the machine

                Optische Eindrehhilfe                            Anzeige der Winkel­position der Spindel               Indication of the exact spindle angle position
                Optical indexing help                            auf Display                                           on display

                Lasermarkierung                                  Zeigt Unwucht- und Korrekturposition                  Indicates the position of unbalance and
                Laser marking                                    mit einem Laser an                                    correction with a laser

                Radial bohren                                    Unwucht beseitigen durch radiales Bohren              Balancing by drilling radially
                Drilling radial

                Software zum Ausgleich mit                       Auswuchten mit Drehringen oder                        Balancing by rings or other movable weights
                Auswuchtringen                                   Nutensteinen
                Software for compensation with
                balancing rings
                Umschlagwuchten                                  Ausgleich von Messfehlern mit Umschlagwuch-           Compensation of measuring errors by index
                Index balancing                                  ten (2 Messläufe, Umschlagwinkel 180°)                balancing (2 measuring runs, indexing angle
                                                                                                                       180°)
                Wuchten mit Spindelkompensation                  Schnelles und genaues Wuchten von Wiederhol-          Quick and precise measurement of repetition
                Balancing with spindle compensa-                 teilen (1 Messlauf)                                   parts (single measuring run)
                tion
                Wuchten in 1 Ebene                               Zum Messen und Ausgleichen der Unwucht in             Measuring and compensation of unbalance
                Balancing in 1 plane                             1 Ebene (statisch)                                    in 1 plane (static)

                Deutsch/English/Français/                        Sprachen für Benutzeroberfläche                       Languages for user interface
                Italiano/Español

                Zubehör und Sonderausstattung                    Bitte überprüfen Sie die Tabelle ab S. 14             Please check the table from page 14
                Accessories and special equipment

 Technische Daten/Technical details
 Tool Dynamic TD 2009 Economic
 Abmessungen/Dimensions [mm]                                           500 × 1500 × 820    Druckluft/Compressed air [bar]                               6
 Gewicht/Weight [kg]                                                   450                 max. Werkzeuglänge/max. tool length [mm]                     400
 Spindeldrehzahl [U/min]/Spindle speed [rpm]                           300 – 1100          auf Wunsch/optional                                          700
 Messgenauigkeit/Measuring accuracy [gmm]                              < 0,5               max. Werkzeugdurchmesser/max. tool diameter [mm]             380
 Stromversorgung/Power requirements [V/Hz]                             230/50 – 60         auf Wunsch/optional                                          425
 Leistungsaufnahme/Power usage [kW]                                    0,4                 max. Werkzeuggewicht/max. tool weight [kg]                   30
                                                                                           Bestell-Nr./Order No.                                        80.220.00.09
Technische Änderungen vorbehalten/Technical data subject to change without prior notice

Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com         7
Tool DynaMIc Modulares auswuchtsystem Modular balancing system - www.haimer.com
Tool Dynamic TD 2009 Economic Plus:
Für Fortgeschrittene/For the advanced

8   Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
Tool DynaMIc Modulares auswuchtsystem Modular balancing system - www.haimer.com
T o o l D y n a mi c T D 2 0 0 9 E c o n o mi c P l u s
M o d u l a re s A u s w u c ht s y s tem / M o d u l a r B a l a n c i n g S y s tem

Die neue TD 2009 Economic Plus eignet sich auch zum Messen in zwei                               The new TD 2009 Economic Plus is perfect to measure unbalance in two
Ebenen (dynamisch). Lange Werkzeuge müssen in zwei Ebenen gewuchtet                              planes (dynamic). Long tools have to be balanced in two planes to correct
werden, um auch die Momentenunwucht zu beseitigen.                                               also the couple or dynamic unbalance.
Das Zubehör wird in integrierten Ablagefächern übersichtlich verstaut.                           Accessories can be clearly arranged in the built in drawers. Work quickly
Mit Lasermarkierung, optischer Eindrehhilfe und automatischem Ein­                               and error free with laser marking, optical indexing help and automatic
drehen der Spindel können Sie schnell und fehlerfrei arbeiten.                                   indexing of the spindle.
Der „Festortausgleich“ erlaubt das Auswuchten mit Wuchtschrauben                                 The “fixed components” allow to balance with screws at rotors with
bei Rotoren mit Gewindebohrungen.                                                                threaded bores.

Folgende Leistungen sind identisch zur Tool Dynamic TD 2009 Economic:
The following characteristics are identical to Tool Dynamic TD 2009 Economic:
 Leistungsbeschreibung/Characteristics

                Unterbau aus Polymerbeton                                      Radial bohren                                            Umschlagwuchten
                Base made of polymer concrete                                  Drilling radial                                          Index balancing

                Bedienung                                                      Software zum Ausgleich mit                               Wuchten mit Spindelkompensation
                User interface                                                 Auswuchtringen                                           Balancing with spindle compen­
                                                                               Software for compensation with                           sation
                Optische Eindrehhilfe                                          balancing rings                                          Wuchten in 1 Ebene
                Optical indexing help                                                                                                   Balancing in 1 plane

                Lasermarkierung                                                                                                         Deutsch/English/Français/
                Laser marking                                                                                                           Italiano/Español

Folgende Leistungen sind bei der Tool Dynamic TD 2009 Economic Plus zusätzlich standardmäßig inklusive:
The following characteristics are standard inclusive for Tool Dynamic TD 2009 Economic Plus:
 Leistungsbeschreibung/Characteristics

                Wuchten in 2 Ebenen                              Zum Messen und Ausgleichen der Unwucht                      Measuring and compensation of unbalance
                Balancing in 2 planes                            auf 2 Ebenen (dynamische Unwucht)                           in 2 planes (dynamic unbalance)

                Festortausgleich                                 Ermöglicht das Wuchten an vorgegebenen                      Enables balancing at predefined positions,
                Fixed components                                 Stellen, z. B. mit Hilfe von Wuchtschrauben                 e. g. with balancing screws

                Automatisches Eindrehen                          Dreht die Spindel auf Knopfdruck auf die ge-                Turns the spindle on the selected angle posi-
                Automatic indexing                               wünschte Winkel­position – erleichtert exakte               tion and simplifies exact positioning of spindle
                                                                 Positionierung der Spindel
                Schubladenschrank für Zubehör                    Aufbewahrungsmöglichkeit mit zwei ausziehbaren              Storage rack with two integrated drawers for
                Rack for accessories                             Schüben für Wuchtadapter und weiteres Zubehör               balancing adapters and further accessories

                Zubehör und Sonderausstattung                    Bitte überprüfen Sie die Tabelle ab S. 14                   Please check the table from page 14
                Accessories and special equipment

 Technische Daten/Technical details
 Tool Dynamic TD 2009 Economic Plus
 Abmessungen/Dimensions [mm]                                           500 × 1500 × 820          Druckluft/Compressed air [bar]                                6
 Gewicht/Weight [kg]                                                   450                       max. Werkzeuglänge/max. tool length [mm]                      400
 Spindeldrehzahl [U/min]/Spindle speed [rpm]                           300 – 1100                auf Wunsch/optional                                           700
 Messgenauigkeit/Measuring accuracy [gmm]                              < 0,5                     max. Werkzeugdurchmesser/max. tool diameter [mm]              380
 Stromversorgung/Power requirements [V/Hz]                             230/50 – 60               auf Wunsch/optional                                           425
 Leistungsaufnahme/Power usage [kW]                                    0,4                       max. Werkzeuggewicht/max. tool weight [kg]                    30
                                                                                                 Bestell-Nr./Order No.                                         80.222.00.09
Technische Änderungen vorbehalten/Technical data subject to change without prior notice

Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com                 9
Tool DynaMIc Modulares auswuchtsystem Modular balancing system - www.haimer.com
Tool Dynamic TD 2009 Comfort:
Für Anspruchsvolle/For the ambitious

Abbildung zeigt Sonderausstattung Schutzhaube Typ 3 für Werkzeuge bis 700 mm Länge (s. Ausstattungsoptionen ab S. 14)
Picture shows special equipment: Safety hood type 3 for tools with length up to 700 mm (see optional configurations from p. 14)

10       Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
T o o l D y n a mi c T D 2 0 0 9 C o mf o rt
M o d u l a re s A u s w u c ht s y s tem / M o d u l a r B a l a n c i n g S y s tem

Wer Tool Dynamic häufig nutzt und deshalb die Auswuchtzeit möglichst                         If you want to use the Tool Dynamic frequently and keep the balancing
gering halten will, sollte sich für TD 2009 Comfort entscheiden. Sie ist                     time as short as possible, you should decide on the TD 2009 Comfort
mit PC, Tastatur, Maus und Bildschirm ausgestattet. Am großen, über-                         machine. It’s equipped with a PC, keyboard, mouse and monitor. The big
sichtlichen Bildschirm haben Sie alles auf einen Blick. Ob Eingabe der                       screen enables you a fast input of tool data and all the comfort of a
Werkzeugdaten oder optische Anzeige der Unwucht – Sie kommen schnell                         graphical user interface – you just balance faster! In addition the soft-
ans Ziel. Zudem bietet die Software dieser Maschine den Unwuchtaus-                          ware of the machine offers the possibility to correct the unbalance with
gleich mittels Fräsen, was in der Praxis eine sehr gängige Methode ist,                      the help of a milling program what is very common in practice to correct
um die Unwucht zu beheben.                                                                   the un­balance.

Folgende Leistungen sind identisch zur Tool Dynamic TD 2009 Economic Plus:
The following characteristics are identical to Tool Dynamic TD 2009 Economic Plus:
 Leistungsbeschreibung/Characteristics

                Unterbau aus Polymerbeton                                      Software zum Ausgleich mit                           Wuchten in 2 Ebenen
                Base made of polymer concrete                                  Auswuchtringen                                       Balancing in 2 planes
                                                                               Software for compensation with
                Bedienung                                                      balancing rings                                      Festortausgleich
                User interface                                                                                                      Fixed components
                                                                               Umschlagwuchten
                Optische Eindrehhilfe                                          Index balancing                                      Automatisches Eindrehen
                Optical indexing help                                                                                               Automatic indexing
                                                                               Wuchten mit Spindelkompensation
                Lasermarkierung                                                Balancing with spindle compensa-                     Schubladenschrank für Zubehör
                Laser marking                                                  tion                                                 Rack for accessories

                Radial bohren                                                  Wuchten in 1 Ebene                                   Deutsch/English/Français/
                Drilling radial                                                Balancing in 1 plane                                 Italiano/Español

Folgende Leistungen sind bei der Tool Dynamic TD 2009 Comfort zusätzlich standardmäßig inklusive:
The following characteristics are standard inclusive for Tool Dynamic TD 2009 Comfort:
 Leistungsbeschreibung/Characteristics

                Etikett drucken                                  Wuchtergebnis auf Klebeetikett drucken                  Print balancing result on label
                Print label

                Fräsprogramm                                     Das Fräsprogramm erlaubt das Korrigieren                Milling program allows correction of
                Milling program                                  der Unwucht durch Fräsen                                unbalance via milling

                Auswuchtsoftware TD 4.0                          Neue Software mit optimiertem User-Interface            New software with user-friendly graphical
                Balancing software TD 4.0                        und Touchscreen-Bedienung                               interface and touchscreen-control

                Monitor-Halter                                   Komfortabler Halter zur Unterbringung                   Comfortable tray to place PC-screen
                Screen holder                                    von PC-Monitor und Tastatur                             and keyboard

                TFT-Monitor                                      Paket für komfortable Bedienung über Tastatur           Package for comfortable usage via keyboard
                TFT screen                                       für integrierten PC (beinhaltet TFT-Monitor, Tas-       for integrated PC (includes TFT screen, key-
                                                                 tatur, Maus)                                            board, mouse)
                Zubehör und Sonderausstattung                    Bitte überprüfen Sie die Tabelle ab S. 14               Please check the table from page 14
                Accessories and special equipment

 Technische Daten/Technical details
 Tool Dynamic TD 2009 Comfort
 Abmessungen/Dimensions [mm]                                           1100 × 1500 × 820     Druckluft/Compressed air [bar]                                6
 Gewicht/Weight [kg]                                                   450                   max. Werkzeuglänge/max. tool length [mm]                      400
 Spindeldrehzahl [U/min]/Spindle speed [rpm]                           300 – 1100            auf Wunsch/optional                                           700
 Messgenauigkeit/Measuring accuracy [gmm]                              < 0,5                 max. Werkzeugdurchmesser/max. tool diameter [mm]              380
 Stromversorgung/Power requirements [V/Hz]                             230/50 – 60           auf Wunsch/optional                                           425
 Leistungsaufnahme/Power usage [kW]                                    0,4                   max. Werkzeuggewicht/max. tool weight [kg]                    30
                                                                                             Bestell-Nr./Order No.                                         80.224.00.09
Technische Änderungen vorbehalten/Technical data subject to change without prior notice

Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com       11
Tool Dynamic TD 2009 Comfort Plus:
Für Perfektionisten/For perfectionists

Abbildung zeigt Sonderausstattung Schutzhaube Typ 3 für Werkzeuge bis 700 mm Länge (s. Ausstattungsoptionen ab S. 14)
Picture shows special equipment: Safety hood type 3 for tools with length up to 700 mm (see optional configurations from p. 14)

12       Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
T o o l D y n a mi c T D 2 0 0 9 C o mf o rt P l u s
M o d u l a re s A u s w u c ht s y s tem / M o d u l a r B a l a n c i n g S y s tem

Die neue Tool Dynamic TD 2009 Comfort Plus bietet ein Höchstmaß an                           The new Tool Dynamic TD 2009 Comfort Plus offers a maximum of
Bedienerfreundlichkeit und Komfort. Mit der TD 2009 Comfort Plus ver-                        usability and comfort. Using TD 2009 Comfort Plus you will never loose
lieren Sie beim Auswuchtvorgang niemals Ihr Ziel aus den Augen. Sie                          your goal during the balancing progress. You would like to balance your
möchten Ihre Werkzeuge effizient, schnell und ohne viel Vorwissen aus-                       tools efficiently, fast and without being an expert? Then feel free to
wuchten? Dann greifen Sie zur Tool Dynamic TD 2009 Comfort Plus –                            choose Tool Dynamic TD 2009 Comfort Plus – optimized touchscreen
optimierte Touchscreen Bedienung, integrierter PC, komfortable Ablagen                       usage, integrated PC, comfortable storages for your balancing accesso-
für Ihr Wucht­zubehör und ein Maximum an Ausstattung machen das Aus-                         ries and a maximum of equipment make balancing fast, convenient and
wuchten schnell, angenehm und kinderleicht.                                                  very easy.

Folgende Leistungen sind identisch zur Tool Dynamic TD 2009 Comfort:
The following characteristics are identical to Tool Dynamic TD 2009 Comfort:
 Leistungsbeschreibung/Characteristics

                Unterbau aus Polymerbeton                                      Software zum Ausgleich mit                           Festortausgleich
                Base made of polymer concrete                                  Auswuchtringen                                       Fixed components
                                                                               Software for compensation with
                Bedienung                                                      balancing rings                                      Automatisches Eindrehen
                User interface                                                 Umschlagwuchten                                      Automatic indexing
                                                                               Index balancing
                Optische Eindrehhilfe                                                                                               Schubladenschrank für Zubehör
                Optical indexing help                                          Wuchten mit Spindelkompensation                      Rack for accessories
                                                                               Balancing with spindle compensa-
                Lasermarkierung                                                tion                                                 Fräsprogramm
                Laser marking                                                  Wuchten in 1 Ebene                                   Milling program
                                                                               Balancing in 1 plane
                Etikett drucken                                                                                                     Auswuchtsoftware TD 4.0
                Print label                                                    Wuchten in 2 Ebenen                                  Balancing software TD 4.0
                                                                               Balancing in 2 planes
                Radial bohren                                                                                                       Deutsch/English/Français/
                Drilling radial                                                                                                     Italiano/Español

Folgende Leistungen sind bei der Tool Dynamic TD 2009 Comfort Plus zusätzlich standardmäßig inklusive:
The following characteristics are standard inclusive for Tool Dynamic TD 2009 Comfort Plus:
 Leistungsbeschreibung/Characteristics

                Control Terminal inkl. Touchscreen               Bedienpult zur Unterbringung von Touchscreen,           Console for storage of touchscreen, keyboard,
                Control terminal incl. touchscreen               Tastatur, Maus, Drucker und weiterem Zubehör            mouse, printer, and further accessories (only
                                                                 (nur in Verbindung mit Auswuchtsoftware TD 4.0)         together with Balancing software TD 4.0)
                Zubehör und Sonderausstattung                    Bitte überprüfen Sie die Tabelle ab S. 14               Please check the table from page 14
                Accessories and special equipment

 Technische Daten/Technical details
 Tool Dynamic TD 2009 Comfort Plus
 Abmessungen/Dimensions [mm]                                           1100 × 1500 × 820     Druckluft/Compressed air [bar]                             6
 Gewicht/Weight [kg]                                                   450                   max. Werkzeuglänge/max. tool length [mm]                   400
 Spindeldrehzahl [U/min]/Spindle speed [rpm]                           300 – 1100            auf Wunsch/optional                                        700
 Messgenauigkeit/Measuring accuracy [gmm]                              < 0,5                 max. Werkzeugdurchmesser/max. tool diameter [mm]           380
 Stromversorgung/Power requirements [V/Hz]                             230/50 – 60           auf Wunsch/optional                                        425
 Leistungsaufnahme/Power usage [kW]                                    0,4                   max. Werkzeuggewicht/max. tool weight [kg]                 30
                                                                                             Bestell-Nr./Order No.                                      80.226.00.09
Technische Änderungen vorbehalten/Technical data subject to change without prior notice

Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com      13
A u s s tatt u n g s o pti o n e n
         Opti o n a l c o n fig u r ati o n s

 Symbol
  Best.-Nr. Artikelbezeichnung Beschreibung Description TD 1002               TD 2009                                                                                TD 800
  Order No. Article name				                                    Economic Economic Comfort Comfort
 							Plus		Plus

                —               Schwingungsopti-        Angepasster Tisch für       Adapted table for               —            —             —            —            —
                                mierter Unterbau        optimiertes Schwing-        optimized base
                                Vibration optimized     verhalten
                                base
                —               Unterbau aus            Höchste Messgenauig- Highest measuring              —
                                Polymerbeton            keit durch schweren  accuracy due to
                                Base made of            Sockel               heavy base
                                polymer concrete
                —               Bedienung               Bedienung erfolgt           Integrated user
                                User interface          menügeführt über ein        interface for easy
                                                        benutzerfreundliches        handling of the
                                                        Display                     machine
                —               Optische                Anzeige der Winkel­         Indication of the
                                Eindrehhilfe            position der Spindel        exact spindle
                                Optical indexing        auf Display                 angle position
                                help                                                on display
                —               Lasermarkierung         Zeigt Unwucht- und          Indicates the posi-
                                Laser marking           Korrekturposition           tion of unbalance
                                                        mit einem Laser an          and correction
                                                                                    with a laser
                —               Etikett drucken         Wuchtergebnis auf           Print balancing         —       —            —
                                Print label             Klebeetikett drucken        result on label

                —               Radial bohren           Unwucht beseitigen          Balancing by
                                Drilling radial         durch radiales Bohren       drilling radially

                —               Software zum            Auswuchten mit              Balancing by rings
                                Ausgleich mit           Drehringen oder             or other movable
                                Auswuchtringen          Nutensteinen                weights
                                Software for
                                compensation with
                                balancing rings
                —               Umschlagwuchten         Ausgleich von Mess-         Compensation of
                                Index balancing         fehlern mit Umschlag-       measuring errors
                                                        wuchten (2 Messläufe,       by index balancing
                                                        Umschlagwinkel 180°)        (2 measuring runs,
                                                                                    indexing angle 180°)
                —               Wuchten mit Spin-       Schnelles und genaues Quick and precise
                                delkompensation         Wuchten von Wieder-    measurement of
                                Balancing with spin-    holteilen (1 Messlauf) repetition parts (sin-
                                dle compensation                               gle measuring run)
                —               Wuchten in 1 Ebene Zum Messen und Aus-              Measuring and
                                Balancing in 1 plane gleichen der Unwucht           compensation
                                                     in 1 Ebene (statisch)          of unbalance in
                                                                                    1 plane (static)
                80.252.01       Wuchten in              Zum Messen und Aus-         Measuring and com-
                                2 Ebenen                gleichen der Unwucht        pensation of unbal-
                                Balancing in            auf 2 Ebenen (dynami-       ance in 2 planes (dy-
                                2 planes                sche Unwucht)               namic unbalance)
                80.202.00       Festortausgleich        Ermöglicht das Wuch-        Enables balancing
                                Fixed components        ten an vorgegebenen         at predefined posi-
                                                        Stellen, z. B. mit Hilfe    tions, e. g. with
                                                        von Wuchtschrauben          balancing screws

Technische Änderungen vorbehalten/Technical data subject to change without prior notice                         inklusive/included      optional   — nicht verfügbar/not available

14       Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
Symbol
  Best.-Nr. Artikelbezeichnung Beschreibung Description TD 1002               TD 2009                                                                                 TD 800
  Order No. Article name				                                    Economic Economic Comfort Comfort
 							Plus		Plus

                80.217.00       Automatisches           Dreht die Spindel auf       Turns the spindle
                                Eindrehen               Knopfdruck auf die          on the selected
                                Automatic indexing      gewünschte Winkel­          angle position
                                                        position – erleichtert      and simplifies
                                                        exakte Positionierung       exact positioning of
                                                        der Spindel                 spindle
                80.227.00       Schubladenschrank       Aufbewahrungsmög-           Storage rack with        —
                                für Zubehör             lichkeit mit zwei aus-      two integrated draw­
                                Rack for accesso-       ziehbaren Schüben für       ers for balancing
                                ries                    Wuchtadapter und wei-       adapters and further
                                                        teres Zubehör               accessories
                80.212.00       Fräsprogramm            Das Fräsprogramm            Milling program
                                Milling program         erlaubt das Korrigieren     allows correction
                                                        der Unwucht durch           of unbalance via
                                                        Fräsen                      milling
                80.245.06       Auswuchtsoftware        Neue Software mit           New software with        —
                                TD 4.0                  optimiertem User-Inter-     user-friendly graph-
                                Balancing software      face und Touchscreen-       ical interface and
                                TD 4.0                  Bedienung                   touchscreen-control
                80.228.02       Monitor-Halter          Komfortabler Halter         Comfortable tray         —                                               —            —
                                Screen holder           zur Unterbringung           to place PC-screen
                                                        von PC-Monitor und          and keyboard
                                                        Tastatur
                80.228.02. Druckerablage                Optionale Ablage für        Optional desk for        —                                               —            —
                01         Printer desk                 Drucker                     printer (Requires
                                                        (Voraussetzung: Moni-       screen holder)
                                                        tor-Halter)
                80.228.02. PC Halter                    Optionale Halterung für     Optional holder for      —                                               —            —
                02         PC holder                    externen PC                 external PC (Re-
                                                        (Voraussetzung: Moni-       quires screen hold-
                                                        tor-Halter)                 er)
                80.233.00       Control Terminal        Bedienpult zur Unter-       Console for storage      —
                                inkl. Touchscreen       bringung von Touch-         of touchscreen,
                                Control terminal        screen, Tastatur, Maus,     keyboard, mouse,
                                incl. touchscreen       Drucker und weiterem        printer, and further
                                                        Zubehör (nur in Verbin-     accessories (only
                                                        dung mit Auswuchtsoft-      together with Balanc-
                                                        ware TD 4.0)                ing software TD 4.0)
                80.229.03       Touchscreen             TFT-Monitor mit Touch-      TFT monitor with         —       —            —
                                                        screen-Bedienung            touchscreen

                80.229.02       TFT-Monitor             Komfortable Bedie-          Comfortable usage        —                                               —            —
                                TFT screen              nung über Tas­tatur für     via keyboard for inte-
                                                        integrierten PC (bein-      grated PC (includes
                                                        haltet TFT-Monitor, Tas-    TFT screen, keyboard,
                                                        tatur, Maus). Nur in        mouse).
                                                        Verbindung mit Aus-         Only together with
                                                        wuchtsoftware TD 4.0        Balancing software
                                                                                    TD 4.0
                80.229.04       Touchscreen             Komfortable Bedie-          Package for comfort-     —                                  —
                                Touchscreen             nung über Touch-            able usage via touch-
                                                        screen für integrierten     screen for integrat-
                                                        PC (beinhaltet hoch-        ed PC (includes so-
                                                        wertigen 19˝-Touch-         phisticated 19˝
                                                        screen, Tastatur,           touchscreen, key-
                                                        Maus). Nur in Verbin-       board, mouse). Only
                                                        dung mit Auswuchtsoft-      together with Balanc-
                                                        ware TD 4.0                 ing software TD 4.0

Technische Änderungen vorbehalten/Technical data subject to change without prior notice                          inklusive/included      optional   — nicht verfügbar/not available

Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com                15
A u s s tatt u n g s o pti o n e n
         Opti o n a l c o n fig u r ati o n s

 Symbol
  Best.-Nr. Artikelbezeichnung Beschreibung Description TD 1002               TD 2009                                                                                 TD 800
  Order No. Article name				                                    Economic Economic Comfort Comfort
 							Plus		Plus

                80.209.00       Dichtefunktion          Erlaubt die Eingabe des     Enables specifica-
                                Specific weight         spezifischen Gewich-        tion of the specific
                                function                tes des zu wuchtenden       weight of the rotor
                                                        Gegenstands, wenn           to be balanced, if
                                                        abweichend von Stahl        different from steel
                80.213.01       Axial Bohren            Ermöglicht das Aus-         Enables balancing
                                Drilling axial          wuchten von Rotoren         of rotors by axial
                                                        durch axiales Bohren,       drilling, e. g. for
                                                        z. B.: Bei Schleifschei-    grinding wheels
                                                        ben
                80.218.00       Umschlagwuchten         Umschlagwuchten von         Index balancing of
                                mit beliebigem          Rotoren, bei denen          rotors which can
                                Winkel                  Umschlagwinkel 180°         not be indexed
                                Index balancing with    nicht möglich ist (z. B.    180° (e. g. Capto
                                free indexing angle     Capto-Aufnahmen)            chucks)
                80.214.00       Software zum            Druck eines detaillier-     Printout of a de-
                                Protokolldruck          ten Messprotokolls          tailed measuring
                                Software for            (Auswuchtzertifikat)        protocol (balancing
                                printout of report                                  certificate)
                —               Deutsch/English/        Sprachen für Benutzer-      Languages for user
                                Français/Italiano/      oberfläche für internes     interface for internal
                                Español                 Display                     display

                80.245.12       Benutzerverwaltung Benutzerverwaltung mit User administration                —       —            —
                                User account       Vergabe von individuel- with individual alloca-
                                administration     len Zugriffsrechten     tion of user rights

                80.245.09       Verbotene Bereiche Definition von Winkel­           Defined areas that       —       —            —
                                Forbidden areas    abschnitten, die nicht           are not allowed for
                                                   zur Korrektur der                the compensation
                                                   Unwucht verwendet                of the unbalance
                                                   werden dürfen
                80.245.10       Alternative Aus-        Berechnung von alter-       Calculation of al-       —       —            —
                                gleichspositionen       nativen Ausgleichs­         ternative positions,
                                Alternative compen-     positionen, falls vorge-    when proposed
                                sation positions        schlagene Position          position not pos-
                                                        nicht möglich               sible
                80.245.11       Optimierte Messzeit Verkürzter Messlauf,            Shortened measur-        —       —            —
                                Optimized measur- falls Messgenauigkeit             ing run, if measuring
                                ing time            ausreichend                     accuracy is suffi-
                                                                                    cient
                80.232.01       Sonderhaube Typ 3       Schutzhaube für extra       Safety hood for ex-      —                                                            —
                                Safety hood type 3      lange Werkzeuge mit         tra long toolholders
                                                        max. 700 mm Länge           with max. 700 mm
                                                        und 400 mm Durchm.          length and max.
                                                        (optional mit zweiter       400 mm diam. (opt.
                                                        Lasermakierung von          with second laser
                                                        oben)                       marking from top)
                80.232.02       Sonderhaube Typ 4       Schutzhaube für extra       Safety hood for ex-      —                                                            —
                                Safety hood type 4      lange Werkzeuge mit         tra long toolholders
                                                        max. 700 mm Länge           with max. 700 mm
                                                        und 425 mm Durchm.          length and max.
                                                        (optional mit zweiter       425 mm diam. (opt.
                                                        Lasermakierung von          with second laser
                                                        oben)                       marking from top)
                80.254.00       Rundlaufmessvor-        Einfache und zuverläs-      Easy and reliable                —            —             —            —            —
                                richtung                sige Überprüfung von        check of grinding
                                Runout measuring        Rund- und Planlauf von      wheel’s runout and
                                device                  Schleifscheiben             axial runout

Technische Änderungen vorbehalten/Technical data subject to change without prior notice                          inklusive/included      optional   — nicht verfügbar/not available

16       Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
Symbol
  Best.-Nr. Artikelbezeichnung Beschreibung Description TD 1002               TD 2009                                                                                 TD 800
  Order No. Article name				                                    Economic Economic Comfort Comfort
 							Plus		Plus

                80.203.00       Wuchtschrauben­     Satz bestehend aus              Set consisting of
                                sortiment           11 × 10 Sonderschrau-           11 × 10 special
                                Balancing screw set ben zum Feinwuchten             screws for fine-bal-
                                                    von Werkzeugaufnah-             ancing of tool hold-
                                                    men mit Wuchtgewinden           ers with balancing
                                                    M 6 (z. B. Schrumpf­            threads m6 (e. g.
                                                    futter von HAIMER)              shrink fit chucks
                                                                                    from HAIMER)
                79.350.xx       Auswuchtringe           Zum Feinwuchten von         For fine-balancing of
                                Balancing rings         Werkzeugaufnahmen           all tool holders with
                                                        mit zylindrischem Außen-    cylindrical outer di-
                                                        durchmesser (s. S. 35)      ameter (see p. 35)
                80.207.01       Präzisions-Waage        Zum hochgenauen             For highly precise
                                Precision scale         Wiegen von Auswucht-        weighing of bal-
                                                        gewichten                   ancing weights

                80.207.12       Software Waage          Automatische Über-          Automatic transfer       —       —            —
                                Anbindung               nahme des Rotorge-          of rotor weight
                                Software scale          wichts von einer            from scale
                                integration             Waage
                80.207.10       Werkzeugwaage           Bestimmt das Gewicht        Measures the weight
                                Tool scale              der Werkzeugaufnahme,       of the tool holder,
                                                        optional direkte Über-      optional direct trans-
                                                        nahme des Gewichtes in      fer into the balanc-
                                                        die Auswuchtsoftware        ing software (see
                                                        (s. Option 80.207.12)       option 80.207.12)
                80.215.02       Laserdrucker für        Laserdrucker mit Netz-      Laser printer with
                                Protokolldruck          werkanschluss zum           Ethernet port to
                                Laser printer for       Ausdruck eines detail-      print out a detailed
                                balancing reports       lierten Wuchtprotokolls     balancing report
                                                        (in Verbindung mit          (together with
                                                        Option 80.214.00)           option 80.214.00)
                80.206.00       Satz Kalibrier­         Magnete zu Versuchs-, Calibration magnets
                                magnete                 Schulungs- und De-    for testing, training,
                                Set of calibration      monstrationszwecken and demonstration
                                magnets                                       purposes
                80.200.02       Schulung                Die Schulung ist zwin-      The training is
                                Product training        gend erforderlich zur       obligatory for
                                                        Wahrung etwaiger zu-        future warranty
                                                        künftiger Gewährleis-       claims
                                                        tungsansprüche
                80.230.00       Eichmeister             Zur Kalibrierung und        For the calibration
                                Calibration tube        Überprüfung der             and testing of ev-
                                                        Wuchtmaschine               ery balancing ma-
                                                        mithilfe einer defi­        chine with the help
                                                        nierten Masse               of a defined mass
                80.215.05       Etikettendrucker        Ausdruck eines Klebe-       Printout of a label      —       —            —
                                „Dymo“                  etiketts mit den Mess-      with the measuring
                                Label printer           ergebnissen (Kurz­          results (short
                                “Dymo”                  protokoll); Anschluss       report); USB inter-
                                                        über USB Schnittstelle      face

Technische Änderungen vorbehalten/Technical data subject to change without prior notice                          inklusive/included      optional   — nicht verfügbar/not available

Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com                17
Tool Dynamic Control Terminal:
Für mehr Bedienungskomfort/For more operating comfort

Hochwertiger Touchscreen mit gehärteter
Glas­oberfläche für höchste Ansprüche und
einfachste Bedienung
High quality touchscreen with hardened glass
surface for easiest control

Traditionelle Eingabe über Tastatur
und Maus möglich
Traditional input with keyboard and
mouse possible

Schublade für Zubehör
Drawer for accessories

Ablagemöglichkeit für Drucker
Storing Facility for Printers

Aufbewahrung für Wuchtadapter
und Werkzeugzubehör
Storage for balancing adapter and tools

Zusätzliche Schublade
Additional drawer

18     Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
T OOL D YNA M I C T D S o ftw a re 4 . 0

Neue intelligente Software                               New intelligent balancing software
für das Auswuchten                                       Balancing is now even easier and more user-
Das Auswuchten wird jetzt noch einfacher und             friendly. The user interface is completely made
bedienerfreundlicher. Die Benutzeroberfläche             up of graphics. Buttons with symbols ­replace
ist jetzt komplett grafisch aufgebaut. Schaltflä-        the text fields in most locations. Selection can
chen mit Symbolen ersetzen an den meisten                take place using function buttons, by clicking
Stellen die Textfelder. Die Auswahl kann über            the mouse or by touching the screen.
Funktionstasten, Mausklick oder Touchscreen
erfolgen.                                                The proven simple design of the old interface
                                                         has been kept. Anyone who already knows the
Der bewährte einfache Aufbau der alten Ober-             Tool Dynamic can work with the new software
fläche wurde beibehalten. Wer die Tool Dynamic           without any problems.
                                                                                                                    Neue graphische Benutzeroberfläche
schon kennt, kann ohne weiteres auch mit der                                                                        New graphical user interface
neuen Software arbeiten.

Darüber hinaus gibt es eine Reihe von                    In addition, there is a series of further
zusätzlichen Funktionen                                  functions
Eine Benutzerverwaltung erlaubt die Vergabe              User management makes it possible to assign
von verschiedenen Zugriffsrechten. Beispiels-            different access rights. For example, one user
weise kann ein Benutzer neue Werkzeugdaten               can create new tool data and determine balance
anlegen und Wuchttoleranzen festlegen, wäh-              tolerances while another may only call up the
rend ein anderer nur die vorhandenen Daten               existing data and carry out the balancing pro-
aufrufen und den Auswuchtvorgang durchfüh-               cedure.
ren darf.
                                                         A help function makes operation easier for new
Eine Hilfe-Funktion erleichtert sowohl dem Neu-          and occasional users. If required, a short func-
                                                                                                                    Intuitive Menüführung und graphische Hilfefunktion
einsteiger als auch dem gelegentlichen Benut-            tion description can be displayed as a reminder.           Intuitive user guidance with graphical help functions
zer die Bedienung. Auf Wunsch kann an den                An assistant function guides through all func-
Schaltflächen eine kurze Funktions­beschrei­bung         tion processes, so that balancing is made even
zur Gedächtnisstütze angezeigt werden. Eine              easier.
Assistentenfunktion führt durch alle Funktions-
abläufe, so wird das Wuchten noch einfacher.

–– Angabe von verbotenen Bereichen, in denen             –– Definition of forbidden areas where the com-
   die Unwucht nicht ausgeglichen werden kann               pensation of the unbalance is not possible
–– Berechnung von alternativen Auswuchtpositi-           –– Calculation of alternative balancing positions
   onen                                                  –– New design – even more user-friendly                    Neue Funktion: Verbotene Bereiche
–– Neues Design – noch bedienerfreundlicher              –– Operation with touchscreen (optional)                   New feature: Forbidden areas
–– Bedienung wahlweise mit Touchscreen                   –– User management with access rights
–– Benutzerverwaltung mit Zugriffs­                      –– Connection to external scales possible
   berechtigungen                                        –– Help function for buttons
–– Anbindung einer externen Waage möglich                –– Assistant function for the most important
–– Hilfe-Funktion für die Schaltflächen                     processes
–– Assistentenfunktion für die wichtigsten               –– Allocation of balance tolerances by machine
   ­Abläufe                                                 type
–– Vorgabe der Auswuchttoleranz nach                     –– Tool management with database
    ­Maschinentyp                                        –– Tool data management in folder structure
–– Werkzeugverwaltung mit Datenbank                      –– Simple data exchange with other systems,
–– Werkzeugdatenverwaltung in Ordnerstruktur                e.g. tool data management
–– Einfacher Datenaustausch mit anderen
     ­Systemen, z. B. Werkzeugdatenverwaltung                                                                       Fortgeschrittene Diagnosefunktion
                                                                                                                    Advanced diagnostic modes

Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com        19
Tool Dynamic TD Preset:
Für Individualisten/For individualists

Abbildung zeigt Tool Dynamic Preset mit Control Terminal
Picture shows Tool Dynamic Preset with Control Terminal

20       Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
T o o l D y n a mi c T D P re s et
A u s w u c htte c h n i k u n d W er k z e u g V o rei n s te l l u n g
T o o l B a l a n c i n g a n d P re s etti n g

Zwei bewährte Systeme –                                                              Two approved systems –
eine zukunftsweisende Innovation                                                     a trendsetting innovation
Das Voreinstellen und Auswuchten von Werkzeugen sind aus einer moder-                Tool balancing and presetting are key elements of modern manufactur-
nen Fertigung nicht mehr weg­zudenken. Die logische Konsequenz daraus                ing. It is obviously a good idea to combine these two procedures. The
ist, diese beiden Arbeits­gänge zu vereinen. Die HAIMER Auswuchttechnik              Tool ­Dynamic TD Preset is a perfect combination of HAIMER’s balancing
und die Zoller Messtechnik wurden in der Tool Dynamic TD Preset zu einer             technology and Zoller’s measuring technology. The tool is clamped in
perfekten Kombination verbunden. Die Spannung des Werkzeuges erfolgt                 the high pre­cision balancing spindle fitted with HAIMER’s proven adapter
in der hochpräzisen Auswuchtspindel mit dem bewährten Adapter­system                 system. This saves time and increases accuracy because the tool does
von H­ AIMER. Das spart Zeit und erhöht die Genauigkeit, weil das Werkzeug           not have to be re-clamped.
nicht mehr umgespannt werden muss.

–– Zukunftsweisende Spitzentechnologie von den Technologieführern                    –– Forward-looking state-of-the-art technology by technology leaders
–– Höchste Effizienz und Zeitersparnis durch Kombination von                         –– Highest efficiency and saved time by combining two production stages
   zwei Arbeitsgängen                                                                –– Utmost precision due to high precision clamping in HAIMER’s balancing
–– Äußerste Genauigkeit durch hochpräzise Spannung in HAIMER                            adapters
   Wuchtdaptern                                                                      –– Reasonable price and efficiency ratio
–– Günstiges Preis-Leistungsverhältnis                                               –– Needs little space
–– Geringer Platzbedarf                                                              –– Simple and logical operation
–– Einfache und logische Bedienung                                                   –– Adapter for all interfaces
–– Adapter für alle Schnittstellen                                                   –– Highest possible measuring comfort
–– Höchster Messkomfort

Bestell-Nr: 80.240.00                                                                Order No. 80.240.00

Voreinstellung                                                                       Software für Profis
Messsystem mit hochauflösender Kamera und digitaler Bildverarbeitung                 Vielfältige Mess- und Auswuchtmöglichkeiten in übersichtlichen Menüs

Presetting                                                                           Software for professionals
Measuring system with high resolution camera and digital                             Various options for measuring and balancing clearly arranged in menus
photo processing

Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com   21
Tool Dynamic TD 800:
Für Spezialisten/For specialists

Abbildung zeigt Sonderausstattung Rundlauf-Messstativ
Picture shows special equipment: Runout measuring console

22       Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
T o o l D y n a mi c T D 8 0 0
S o n der a u s w u c htm a s c hi n e n / Spe c i a l B a l a n c i n g M a c hi n e s

Ihre Lösung für große Rotoren bis Ø 800 mm                                                 Your solution for big rotors up to diam. 800 mm
Basierend auf der bewährten Tool Dynamic Auswuchttechnik bietet die                        Based on the proven Tool Dynamic balancing technology the Tool
Tool Dynamic TD 800 die Grundlage zum Auswuchten von großen Rotoren                        ­Dynamic TD 800 allows balancing big rotors of all kind. Bearing rings,
aller Art. Ob Lagerringe, Schleifscheiben oder Turbinenräder. Mit maß­                      grinding wheels and turbine wheels. With hand tailored clamping adapters
geschneiderten Spannadaptern wuchten Sie ihre Rotoren auf gewohnt                           you can balance your rotors as easy and quick as usual.
einfache und schnelle Weise.

                                                                                           Die geteilte Schutzhaube öffnet sich zur Seite. Somit ist der Rotor von oben
                                                                                           zugänglich. Schwere Teile können mit einem Kran bewegt werden.
                                                                                           The safety hood is segmented and opens to the side. Thus the rotor is accessible
                                                                                           from above. Heavy parts can be handled by a crane.

 Technische Daten/Technical details
 Tool Dynamic TD 800
 Abmessungen/Dimensions [mm]                                           1500 × 1910 × 900   Druckluft/Compressed air [bar]                                    5–6
 Gewicht/Weight [kg]                                                   550                 Luftverbrauch/Air consumption [l/h]                               30
 Spindeldrehzahl [U/min]/Spindle speed [rpm]                           200 – 1100          max. Werkzeuglänge/max. tool length [mm]                          750
 Messgenauigkeit/Measuring accuracy [gmm]                              < 0,5               max. Werkzeugdurchmesser/max. tool diameter [mm]                  800
 Stromversorgung/Power requirements [V/Hz]                             230/50 – 60         max. Werkzeuggewicht/max. tool weight [kg]                        110
 Leistungsaufnahme/Power usage [kW]                                    1,0                 Bestell-Nr./Order No.                                             80.270.00

Technische Änderungen vorbehalten/Technical data subject to change without prior notice

Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com          23
Tool Dynamic TD 2010 Automatic:
Für Profis/For professionals

24   Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com
T o o l D y n a mi c T D 2 0 1 0 A u t o m ati c
V o l l a u t o m ati s c he A u s w u c htte c h n i k
A u t o m ati c B a l a n c i n g T e c h n o l o g y

Die neue Dimension des Wuchtens –                                                    We take balancing to the next level:
schneller, besser, effizienter!                                                      faster, better, more efficient!
Die neue Tool Dynamic TD 2010 Automatic                                              The new Tool Dynamic TD 2010 Automatic

Die neue Tool Dynamic TD 2010 Automatic ist eine universelle CNC-ge-                 The new Tool Dynamic TD 2010 Automatic is a truly universal CNC-based
steuerte Auswuchtmaschine mit automatischem Ausgleich der Unwucht.                   balancing machine with automated correction of the unbalance. It auto-
Die Unwucht wird in einer oder zwei Ebenen durch Bohren, Fräsen oder                 matically compensates the unbalance in one or two planes by drilling,
Schleifen entfernt. Diese Bearbeitung kann horizontal und vertikal erfolgen.         milling or grinding. The machine can work vertically and horizontally.

Die Bedienung der Auswuchtmaschine erfolgt über einen integrierten                   The balancing machine is controlled by an integrated 19’’ touchscreen.
19’’ Touchscreen. Als NC-Steuerung kommt eine Siemens 840Dsl zum                     The numerical control is a Siemens 840DSL, which can be accessed
Einsatz, die gleichzeitig zur Wuchtsoftware angezeigt wird.                          simultaneously with the balancing software.

Automatisches Auswuchten – so funktioniert’s!                                        Automatic Balancing – that’s how it works

Nach der Messung der Unwucht berechnet die Software, wie tief gebohrt,               After measuring the unbalance the software calculates how deep the
gefräst oder geschliffen werden muss, um die Unwucht zu beseitigen.                  machine must drill, mill or grind in order to compensate the unbalance.
Die Wuchtspindel dreht sich in die richtige Position. Die integrierte CNC-           The balancing spindle turns into the correct position. The integrated
Einheit fährt die vorgewählte Auswuchtebene an und trägt automatisch                 CNC unit moves to the pre-selected balancing plane and automatically
die notwendige Materialmenge ab. Fertig.                                             removes the appropriate amount of material. Done.

Schneller und einfacher kann Auswuchten nicht sein. Fehler wie z. B.                 Balancing could not be any quicker or easier. Errors, such as those caused
durch falsche Markierungen am Werkzeug oder durch versehentlich                      by incorrect marking on the tool holder or through inadvertently incorrect
falsche Bohrtiefe beim manuellen Bohren sind ausgeschlossen.                         drilling depths are no longer an issue.
–– Unwucht messen und beseitigen in einem Arbeitsgang                                –– Measures and compensates unbalance in one step
–– Schnell, einfach und wirtschaftlich                                               –– Rapid, easy and economic
–– Keine Fehlbohrungen am Rotor                                                      –– No incorrect drilling on the rotor
–– Integration in automatische Produktionslinie möglich                              –– Integration into automatic production lines is possible
–– Spezielle Software für besondere Auswuchtverfahren möglich                        –– Specific software for particular methods of balancing available

Tool Dynamic TD 2010 Automatic – vollautomatische vertikale                          Tool Dynamic TD 2010 Automatic – automatic vertical CNC based
CNC-Auswuchtmaschine: Maximaler Komfort, maximale Prozess­                           balancing machine: Maximum of comfort, maximum of process
sicherheit bei höchster Effizienz und Präzision.                                     reliability with highest efficiency and precision.

Bestell-Nr. 80.260.00                                                                Order No. 80.260.00

Steigern Sie Ihre Effizienz: Wuchten in Rekordzeit!
Improve your efficiency: balancing in record time!

Wuchtvorgang:                                                    Tool Dynamic
                                                                                                   < 1 min
Einfachmessung, Korrektur                                   TD 2010 Automatic
und Nachkontrolle

Balancing process:
Simple measuring run,                                 konventionelles Wuchten
                                                    standard balancing system                                        5 min
compensation and check

                                                                   Zeit/Time [s]                          100                    200                    300

Haimer GmbH  ·  Weiherstr. 21  ·  86568 Igenhausen  ·  Germany  ·  Tel./Phone +49-82 57-99 88-0  ·  Fax +49-82 57-18 50  ·  haimer@haimer.de  ·  www.haimer.com   25
Sie können auch lesen