Christmas in the U.S.A. and England Weihnachten in den USA und England - How They Celebrate

Die Seite wird erstellt Rafael Herzog
 
WEITER LESEN
FWU – Schule und Unterricht
      46 02424
      Didaktische FWU-DVD

                                                              Titelbild: Santa Claus by Thomas Nast; Courtesy Mary van Deusen

How They Celebrate
Christmas in the U.S.A. and England
Weihnachten in den USA
und England
                                               FWU –      ®

                                   das Medieninstitut
                                          der Länder
Lernziele – nach Lehrplänen und Schulbüchern       • aus einem Film Informationen entnehmen
                                                     und eigene Fragen dazu beantworten
Grundschule                                          oder selbst entwerfen.
Da Sprache und Kultur eng miteinander              Bei den Lernenden sollen
verbunden sind und die Sprache ohne die            • eine positive Einstellung zu Fremdem und
zugehörige Kultur zwingend unvollständig             Bekanntem und
bleibt, verfolgt der Englischunterricht der        • ein interkulturelles Bewusstsein ange-
Grundschule neben den sprachlichen auch              bahnt werden.
kulturelle Ziele.
Die Neugierde und das Interesse der Grund-         Sekundarstufe I, Klassen 5 – 8
schulkinder sollen daher nicht nur auf die         Das Thema „Celebrations / Feste“ ist im
sprachlichen Elemente, sondern auch auf            Englischunterricht verbindlich in den Lehr-
die englischsprachige Lebenswirklichkeit           plänen und Lehrbüchern der Sekundarstufe I.
gelenkt werden. Die Filme visualisieren die        Das Weihnachtsfest hat in diesem Zusam-
Erscheinungsformen der anderen Kultur              menhang eine besondere Bedeutung: Es
und ermöglichen den Kindern ein mehrka-            wird hier wie in den USA und Großbritan-
naliges audiovisuelles Lernen. So kann ein         nien gefeiert, ist also nicht fremd. Es ist
Vergleich mit dem eigenen Umfeld ange-             hier wie dort ähnlich und dabei ganz
stellt werden, der auch dazu dient, offen          anders. Es ist hier wie dort von gegenseiti-
für Neues zu werden und über Eigenes               gen kulturellen Transfers geprägt, deren
nachzudenken.                                      Entwicklung oft nicht bewusst wahrgenom-
Die Lehrpläne und Richtlinien der Bundes-          men wird. Auf diesem Hintergrund gelten
länder fordern zum großen Teil, dass das           die oben genannten Lernziele auch für die
interkulturelle Lernen angebahnt und im            SI, allerdings reflektierter und mit Schwer-
Unterricht als wichtiges fachdidaktisches          punkt in Hinsicht Kulturelle Kompetenz /
Prinzip verfolgt wird. Ein moderner Fremd-         Interkulturelles Lernen, Fragen zur eigenen
sprachenunterricht wird das berücksichtigen.       Identität. Die DVD kann unter dieser Frage-
Durch die kurzen Filme sollen die Kinder           stellung auch in höheren Klassen einge-
• die wichtigsten Weihnachtsfiguren und            setzt werden, z. B. im Kontext Lektüre /
  Weihnachtsbräuche in den USA und Eng-            Literatur (s. auch Charles Dickens’ ‚A
  land kennen lernen,                              Christmas Carol’) zur Durchführung sozia-
• erkennen, dass sich Feste über einen             ler Schulprojekte (s. Chicago, Florida and
  langen Zeitraum entwickeln, Figuren und          Back, das jährliche Sonderhilfsprojekt der
  Geschichten, besonders in den USA über           US-amerikanischen Bundespost) und allge-
  die Jahre verändert und neu erzählt              mein zur Weihnachtszeit.
  werden,
• erfahren, dass Weihnachtsbräuche und -           Kinder und Jugendbildung
  bilder in den USA und besonders in               In der Weihnachtszeit eignet sich die DVD
  England ursprünglich aus dem deutschen           zur Reflexion eigener kultureller Identität
  Kulturraum stammen,                              und als Anregung zur Planung sozialer
• wahrnehmen, dass Weihnachtsfiguren               Projekte.
  und -bilder besonders aus den USA heute
  die eigene Vorstellungswelt mitprägen,

                                               2
Vorkenntnisse                                     das englische Hauptmenü. Mit den Pfeil-
Wissen über und eigene Erfahrung mit              tasten auf der Fernbedienung können Sie
Weihnachten                                       die gewünschten Titel in den Hauptmenüs
Weltwissen der Kinder                             und in den je drei Untermenüs anwählen
                                                  und den gewählten Titel mit Enter starten.
                                                  Aus den Untermenüs gelangen Sie über den
                                                  Button Main Menu / Hauptmenü wieder
Zur Bedienung                                     zum Hauptmenü zurück. Aus einer laufen-
                                                  den Filmsequenz gelangen Sie mit der
Starten und Bedienung der DVD am                  Menütaste der Fernbedienung wieder in
DVD-Player                                        das Ausgangsmenü zurück.
Nach dem Einlesevorgang startet die
Didaktische FWU-DVD automatisch bis zum           Vorbemerkung
englischen Hauptmenü. Der Vorspann kann           Die bilinguale DVD (englisch / deutsch) bie-
mit der Skiptaste auf der Fernbedienung
                                                  tet jeweils 3 Kapitel mit einem Hauptfilm
übersprungen werden. Über den Button
German (mit Flagge) erreichen Sie das             und Filmsequenzen an. Im Mittelpunkt der
deutsche Hauptmenü. Über den Button               je drei Untermenüs steht ein Hauptfilm, der
Englisch (mit Flaggen) erreichen Sie wieder       im folgenden ausführlich beschrieben wird.

 Christmas in the U.S.A.                           Weihnachten in den USA
 Menü: Famous Christmas Images                     Menü: Die wichtigsten Weihnachtsfiguren
 Santa Claus and the Reindeer                      Santa Claus und die Rentiere

Zum Inhalt und zur Verwendung                     durch die Welt auf einem Schlitten, der von
In der Vorweihnachtzeit erstrahlen ganze          acht Rentieren gezogen wird, die fliegen
Nachbarschaften im Weihnachtsglanz. Die           können. Er landet auf dem Dach, klettert
wichtigsten Figuren stammen aus einem             durch den Kamin und steckt kleine
Gedicht von Henry Livingston Jr., Twas the        Geschenke in die Weihnachtsstrümpfe, die
Night Before Christmas (1823), das beinahe        ,dort hängen. Die großen Geschenke legt er
jedes US-amerikanische Kind kennt und             in der Nacht zum 25. Dezember unter den
das, begleitet von Bildern des deutsch-           Weihnachtsbaum. Dann verschwindet er
stämmigen Künstlers Thomas Nast (1844),           wieder bis zum nächsten Jahr.
im Film erzählt wird: St. Nicholas reist          Diese Geschichte und die Bilder dazu wer-
                                              3
den in den USA fortlaufend weitererzählt           nen die verschiedenen historischen Versio-
und verändert. Aus St. Nicholas wurde              nen nachgelesen werden. Der Urtext von
Santa Claus, er wohnt am Nordpol, hat eine         1823 liegt dem Film Santa Claus and the
Werkstatt dort und inzwischen auch eine            Reindeer / Santa Claus und die Rentiere
Frau Claus. Kinder bewirten Santa Claus mit        zugrunde. Die englische Urversion und eine
milk and cookies und streuen Rentierfutter         deutsche Fassung, die sich eng an das Ori-
vors Haus, um ihn und die Tiere anzulocken         ginal hält, finden Sie im ROM-Teil der DVD.
und wenn es, wie in Florida, keinen Kamin
gibt, kommt Santa Claus auch durch Fens-           Das Gedicht wurde und wird immer noch
ter oder mit Hilfe von Zauberstaub und -           Clement Clark Moore aus New York zuge-
schlüssel ins Haus, wie der amerikanische          ordnet, der es 1844 in seine gesammelte
Santa Brady White persönlich und glaub-            Werke aufnahm, ohne es als Plagiat zu
würdig versichert.                                 kennzeichnen.
Im Laufe der Zeit kam dann noch Rudolph            (http://www.nightbeforechristmas.biz/poe
mit der roten Nase als neuntes Rentier             m.htm).
hinzu und heute ziehen auch manchmal               Die Annahme, dass Moore der Autor ist, ist
Dinosaurier Santas Schlitten.                      so verbreitet, dass im Internet nur wenige
                                                   Seiten zu finden sind, auf der die erst in
Drei Sequenzen aus dem Film fokussieren            jüngster Zeit belegte Tatsache zu lesen ist,
die wichtigsten inhaltlichen Aspekte.              dass nicht er, sondern Henry Livingston Jr.
In der englischen Version kann mit Hilfe           das Gedicht geschrieben hat.
von Exercises: Look, Listen and Speak der          Interessierte finden mehr darüber in: Chap-
erste Vers des Gedichtes gehört, gelesen           ter six, “Yes, Virginia, There Was a Santa
und gesprochen und der bekannte Kinder-            Claus”, pp. 221-282 in: Foster, Don. Author
reim Candy Canes, gesprochen von US-               Unknown: On the Trail of Anonymous. New
amerikanischen Kindern unterschiedlicher           York: Henry Holt and Company, 2000 ISBN:
ethnischer Herkunft, gehört, gelesen und           0-8050-6357-9. Don Foster weist hier bril-
nachsprechend geübt werden.                        lant und auf detektivische Weise die wirkli-
In der deutschen Version vermitteln Weih-          che Autorenschaft nach.
nachtsgrüße von Santa Claus Brady White
zusätzlich eine authentische Atmosphäre.           Das Gedicht wurde zu einem der bekann-
                                                   testen Weihnachtsgedichte Amerikas und
Im ROM-Teil stehen Arbeitsblätter und Ver-         existiert in Hunderten von Versionen und
wendungshinweise zur Verfügung.                    Umdichtungen. Auch Erich Kästner hat eine
                                                   deutsche Übersetzung geschrieben.
Zum Hintergrund                                    In der Originalfassung kommen die acht
Der Schlüssel zur Amerikanischen Weih-             Rentiere mit Namen Dasher, Dancer, Pran-
nacht ist das Gedicht Account of a Visit           cer, Vixen, Comet, Cupid, Dunder und Bli-
from St. Nicholas von Henry Livingston Jr.,        xem vor, die Santa Claus auf seinem Schlit-
anonym abgedruckt 1823 in New Yorks Troy           ten durch die Lüfte ziehen. Es sind die
Sentinel. Auf www.henrylivingston.com,             Namen der Pferde in Livingstons Stall, wie
einer Seite von Mary van Deusen, eine Ur-          Mary van Deusen aus der Familienge-
Ur-Ur-Ur-Ur Enkelin von Livingston Jr., kön-       schichte weiß. Zu beachten ist, dass man
                                               4
oft statt Dunder den Namen Donner und               überreicht werden sollte. Seine Chefs
statt Blixem Blitzen findet. Wo immer dies          waren anfangs nicht sehr begeistert von
geschieht, haben wir es nicht mit dem               der Geschichte, da sie eine rote Nase, die
Urtext von Livingston zu tun.                       mit Trunksucht assoziiert werden könnte,
                                                    für Kinder zu Weihnachten nicht angemes-
Thomas Nast, ein aus Landau in der Pfalz in         sen fanden. Doch Denver Gillen entwarf
die USA eingewanderter Karikaturist, bebil-         überzeugende Illustrationen des Rentiers
derte als erster ab 1844 das Gedicht von            mit der roten Nase und die Geschichte
Livingston Jr. (www.thomasnast.com); hier           wurde angenommen.
ist Santa Claus zunächst ein kleiner sekula-
rer Elf. Später stellte Nast Santa Claus grö-       Montgomery Ward verteilte alleine im Jahr
ßer und als beleibte Figur mit weißem Haar          1939 etwa 2,4 Millionen der kleinen Malbü-
und einem langen Bart, gekleidet in einer           cher und trotz der Kriegszeiten wurde bis
roten Robe dar. Sein Kopf ist mit einer             Ende 1946 die stattliche Zahl von 6 Millio-
Krone aus Stechpalmen dekoriert und in              nen erreicht. So ist zu verstehen, dass nach
der Hand hält er eine lange holländische            dem Krieg die Nachfrage nach den Rechten
Tonpfeife, die an Sinterklaas erinnert.             an der Figur des kleinen Rentiers riesig
Dieses Bild von Santa Claus etablierte die          war. Leider hatte May die Geschichte als
Figur in den Vereinigten Staaten und mit            Angestellter des Hauses Montgomery Ward
der Zeit reiste sie um die Welt, zurück nach        geschrieben und so blieb das Copyright
Europa und auch nach Südamerika.                    dort. Als er durch Krankheit und Tod seiner
                                                    Frau hoch verschuldet war, konnte er
Rudolph, the Red-nosed Reindeer                     Sewell Avery, den damaligen Präsidenten
Das Weihnachtslied um das neunte Rentier            von Montgomery Ward, 1947 überzeugen,
mit der roten Nase kennt heute diesseits            ihm die Rechte zu überlassen.
und jenseits des Atlantiks wohl jedes Kind          Sein Schwager Johnny Marks entwickelte
und das gilt meist auch für die Geschichte,         daraufhin den Liedtext und die Melodie und
die dahinter steckt. Aus rechtlichen Grün-          1949 wurde die erste Version von Gene
den musste im Film das von einer Schul-             Autry, dem singenden Cowboy, aufgenom-
klasse gesungene Lied weitgehend vom                men (www.autry.com). Sie konnte allein im
Kommentar übersprochen werden, und es               ersten Jahr zwei Millionen Mal verkauft
ist nicht möglich, den Text als Arbeitsblatt        werden, wurde eines der meist verkauften
abzudrucken. Sie finden ihn aber mit                Lieder aller Zeiten und im Laufe der Jahre
Soundfile unter                                     von Hunderten von Interpreten gesungen.
http://www.12days.com/library/carols/rudo
lph.htm.                                            Exercises: Look, Listen and Speak
                                                    Zum Reim Candy Canes könnte man den
Alles begann mit einer Werbekampagne für            Schüler/innen die Legende zum Hinter-
die Warenhauskette Montgomery Ward in               grund erzählen
Chicago. 1939 wurde Robert L. May beauf-            (http://www.homeschoolzone.com/pp/craft
tragt, ein Weihnachtsmalbuch zu entwer-             s/candycane.htm ).
fen, das den Kindern der Kunden als ver-
kaufsförderndes Weihnachtsgeschenk
                                                5
Menü: A Christmas Journey in the U.S.A             Menü: Eine Weihnachtsreise durch die USA
 Chicago, Florida and Back                          Chicago, Florida und zurück

Zum Inhalt und zur Verwendung                      Jahr; aus drei authentischen anrührenden
Wir sind in Chicago. In den Straßen spielen        Kinderbriefen wird im Film zitiert. Bürger
coole brassbands und die Stadt ist reich           der Stadt wählen einen oder mehrere
dekoriert mit den bekannten Weihnachtsfi-          Briefe aus und schicken die Geschenke
guren. Kinder besuchen mit ihren Eltern            anonym an bedürftige Menschen, schrei-
Santa Claus in speziellen Santa Häuschen,          ben als Absender From Santa Claus, North
um ihm ihre Wünsche mitzuteilen; denn in           Pole. Die Leiterin des Projektes und ein
den USA bringt Santa Claus und nicht das           anonymer Santa Claus beschließen mit
Christkind die Geschenke. Der Wechsel von          ihren nachdenklichen Statements diesen
-30°C in der lärmenden windy city Chicago          Film.
in das +30°C heiße Florida 1500 Kilometer
südlich gelingt mühelos. Hier sitzt man am         Sechs Sequenzen aus dem Film fokussieren
Strand oder unter Palmen, während die Kin-         in der deutschen und englischen Version
der Weihnachtsbriefe schreiben und sie,            die wichtigsten inhaltlichen Aspekte.
adressiert an Santa Claus, North Pole, in
den eigenen typischen Landbriefkasten              Im ROM-Teil stehen Arbeitsblätter und Ver-
legen.                                             wendungshinweise zur Verfügung.
Auf dem Rückweg nach Chicago besuchen
wir, begrüßt von einem Posaunenchor, den           Zum Hintergrund
bekannten Santa-to-the-Stars Brady White,          Am Ende dieses Kurzfilms wird mit der Dar-
der auf seiner Tournee viele Kinder in             stellung der Sonderhilfsaktion der Post die
einem Santa Häuschen empfängt. Die Kin-            Lücke zwischen den Figuren und dem Sinn
der setzen sich erwartungsvoll auf seinen          von Weihnachten geschlossen. Es mag
Schoß und sprechen mit ihm über ihre Wün-          nachdenklich stimmen, dass in einem der
sche und geben ihm persönlich ihren                reichsten Länder so viele Menschen unter
Wunschzettel in die Hand. Dabei werden sie         oder an der Armutsgrenze leben müssen
fotografiert. Dieses wichtigste weihnachtli-       (ca. 50 Mio., 2007) und keine Chance auf ein
che Ritual gehört zur Kindheit in Amerika          Weihnachtsgeschenk haben (s. zu diesem
und Fotoalben sind voll mit Erinnerungen           Thema Barbara Hahn, Armut in New York.
daran.                                             Geographische Rundschau 55 (2003) Heft
Aber nicht alle Weihnachtswünsche gehen            10, S.50-54 mit weiteren verlässlichen
in Erfüllung: Es gibt viele arme Kinder,           Internetseiten; und zum Thema Sozialleis-
bedürftige Familien und alte Menschen.             tungen in den USA im Internet per Suchma-
Aber auch sie schicken ihre Briefe To Santa        schine unter „TANF+Chicago“ oder irgend-
Claus, North Pole. Diese Briefe werden in          eine andere Stadt in den USA. (TANF = Tem-
der Hauptpost von Chicago im Rahmen                porary Assistance for Needy Families).
einer alljährlichen Sonderhilfsaktion der
US-amerikanischen Bundespost gesammelt
und sortiert. Es sind Abertausend jedes

                                               6
Christmas in England                              Weihnachten in England
 Menü: Christmas Traditions in England             Menü: Weihnachtsbräuche in England
 A Christmas Journey in England                    Eine Weihnachtsreise durch England

Zum Inhalt und zur Verwendung                     sackspieler machen wir uns mit einem
Die erste Station der Reise ist das alte          roten Doppeldeckerbus auf den Weg zum
Städtchen Tetbury in Gloucestershire. Das         Buckingham Palace, in dem es viele Bilder
Wetter: Kalt und feucht im Dezember und           und Quellen zu deutsch-englischen Tradi-
es gibt kaum Schnee. Die Schaufenster sind        tionen gibt. Die Queen ist zwar zuhause,
weihnachtlich dekoriert und Father Christ-        denn The Standard weht auf dem Dach,
mas, wie der Weihnachtsmann hier heißt,           aber wir dürfen nicht rein, sehen nur einen
winkt in seinem roten Mantel und mit sei-         königlichen Tannenbaum, a royal Christ-
nem verrutschten künstlichen Rauschebart          mas tree, durch den Gitterzaun des Palas-
vorbeifahrenden Autos und Passanten               tes.
fröhlich zu und wünscht uns gutgelaunt            Wir besuchen das Charles Dickens Museum
gleich zweimal hintereinander Happy               und erfahren, dass Dickens vor allem durch
Christmas.                                        seine Weihnachtsgeschichten, allen voran
Im nahe gelegenen Westonbirt Arboretum,           durch „A Christmas Carol“, die Vorstellung
einem typisch englischen und berühmten            von Weihnachten als dem Fest der Liebe
Baumgarten, werden auch Tannenbäume               und der Familie in England tief geprägt hat.
verkauft. Ein Ehepaar streitet sich amüsant       Wir erleben eine Szene aus dem Werk, in
über die richtige Wahl und wir besuchen die       der Ebenezer Scrooge sich vom Weih-
Damen in einem Verkaufspavillon von               nachtsverächter zum Mann der Nächsten-
Mystic Village, die mit der Herstellung von       liebe wandelt.
Weihnachtsschmuck beschäftigt sind. Viel          Auf unserem Weg zu dem Spielzeugkauf-
Grün und Rot gibt es hier und wir lassen          haus Hamlays in der Regent Street sehen
uns dieses Phänomen englischer Tradition          wir auf dem Trafalgar Square noch den
erklären. Zurück in Tetbury folgen wir der        größten Tannenbaum von London stehen
Spur der immergrünen Pflanzen mit den             und lassen uns zum Schluss von Father
roten Beeren als Symbole des ewigen               Christmas den Unterschied von „Happy
Lebens, Father Christmas erläutert deren          Christmas“ und „Merry Christmas“ erklären.
heidnischen Ursprung und ihre lange Tradi-
tion. Wir erfahren dann, wie der weihnacht-       Vier Sequenzen aus dem Film fokussieren
lich geschmückte Tannenbaum vor 250               in der deutschen und englischen Version
Jahren durch königliche Heirat aus                die wichtigsten inhaltlichen Aspekte.
Deutschland nach England kam und später           Ergänzt werden sie durch einen Clip mit
dann besonders durch Queen Victoria in            Christmas Greetings von Santa Claus und
England populär wurde. Dann knipst Prince         Father Christmas, die auf erstaunliche
Charles in Tetbury die angemessene Weih-          Weise und unmittelbar die Unterschiede
nachtsbeleuchtung an.                             US-amerikanischer und britischer Kultur
Die zweite Station der Reise ist London.          vor Augen führen.
Begrüßt von einem schottischen Dudel-

                                              7
Im ROM-Teil stehen Arbeitsblätter und Ver-          zu küssen, ist in England heute sehr ver-
wendungshinweise zur Verfügung:                     breitet. Man muss also aufpassen, wo man
                                                    in England zu Weihnachten steht – und mit
Zum Hintergrund                                     wem!

Immergrüne Pflanzen                                 Holly: Die Stechpalme oder Ilex gehört tra-
Die Symbolfarben von Advent und Weih-               ditionell zur anglo-amerikanischen Weih-
nachten sind Grün und Rot.                          nachtsdekoration und ist als Motiv - zum
Grün steht dabei für die Hoffnung auf den           Beispiel auf Karten und Geschenkpapier -
Erhalt des Lebens in der Dunkelheit des             sehr häufig zu finden. Die glänzenden grü-
Winters und auf die Wiederkehr des Früh-            nen, dornigen Blätter mit den roten Beeren
lings. Das Aufhängen von grünen Pflanzen            stehen für Freude und Frieden. Man
(greenery) überall im Haus ist eine winterli-       glaubte, dass die Pflanze Hexen vertreiben
che Tradition, die ihre Wurzeln bereits in          und das Haus vor Blitzschlag schützen
vorchristlicher Zeit hat. So werden ver-            könnte. In England sollen Bauern mit Stech-
schiedene immergrüne Gewächse symbo-                palmen ihre Bienenstöcke oder Ställe
lisch verwendet, wie Fichte, Tanne, Kiefer,         geschützt haben und man meinte, ein
Eibe, Buchsbaum, Mistel (mistletoe), Stech-         Zweig der Stechpalme am Bettpfosten
palme (holly) und Efeu (ivy). Das Rot wurde         würde schöne Träume garantieren. Ein
christlich als Symbol für das Blut Christi          altes Weihnachtslied aus Wales beginnt mit
gedeutet. Beide Farben prägen besonders             der Zeile: „Deck the halls with boughs of
in England traditionell den Christbaum, die         holly“ (http://www.smart-central.com/
Tischdekoration, die Weihnachtspost und             HolidayPages/deck.htm).
das Verpackungsmaterial für die
Geschenke.                                          Ivy: Traditionell gehören Efeu und Stech-
                                                    palmenzweige zusammen, denn beide
Mistletoe: “The common name of this plant           repräsentieren das Männliche (holly) und
comes from the ancient belief that mistle-          das Weibliche (ivy). Man glaubte, wenn sie
toe was propagated from bird droppings.             gemeinsam das Haus schmücken, wäre dies
This belief was related to the then-accep-          ein Garant für ein glückliches Familienle-
ted principle that life could spring sponta-        ben im kommenden Jahr. Welche der bei-
neously from dung. It was observed in               den Pflanzen zuerst ins Haus gebracht
ancient times that mistletoe would often            wird, sollte darüber entscheiden, ob der
appear on a branch or twig where birds had          Mann oder die Frau im nächsten Jahr die
left droppings. “Mistle” is the Anglo-Saxon         Vorherrschaft im Haushalt haben würde.
word for “dung,” and “tan” is the word for          Ein zu frühes Schmücken des Hauses würde
“twig”. So, mistletoe means “dung-on-a-             allerdings Unglück bringen.
twig”.(s. auch http://www.theholidayspot.
com/christmas/history/mistletoe.htm mit             Mehr Informationen zum Hintergrund fin-
weiteren interessanten Einzelheiten.)               den Sie im ROM-Teil der DVD unter „Begleit-
Mistelzweige im Haus sollen Glück bringen           hefte“; beide Texte sind interessant.
und böse Geister abhalten. Der Brauch, sich
unter einer mit Misteln geschmückten Tür
                                                8
Didaktische FWU-DVD                                                Famous Christmas Images
How They Celebrate                                      Santa Claus and the Reindeer         7:20 min
Christmas in the U.S.A. and England                     Sequences
Weihnachten in den USA und England                      “Twas the Night Before Christmas”    4:10 min
                                                        How Santa Claus Gets in              1:10 min
46 02424                                                Reindeer Number Nine                  0:40 min
                                                        Exercises: Look, Listen and Speak
Programmstruktur                                        “Twas the Night Before Christmas”    1:10 min
                                                        Candy Canes                           1:00 min
      Christmas in the U.S.A. and England
                                                        Main Menu
      Christmas in the U.S.A
      Famous Christmas Images                                  A Christmas Journey in the U.S.A.
      A Christmas Journey in the U.S.A.                 Chicago, Florida and Back            10:40 min
                                                        Sequences
      Christmas in England                              Christmas in Chicago                  2:10 min
      Christmas Traditions in England                   Letters to Santa Claus                1:30 min
      Teaching Aids                                     Meeting Santa Claus                   1:10 min
                                                        Do all Wishes Come True?              3:10 min
                                                        The Spirit of Christmas – Statements
      Weihnachten in den USA und England                ‘Letters-to-Santa-Claus’ Project      0:40 min
                                                        An anonymous ‘Santa Claus’            1:20 min
      Weihnachten in den USA
      Die wichtigsten Weihnachtsfiguren                 Main Menu
      Eine Weihnachtsreise durch die USA
                                                                Christmas Traditions in England
      Weihnachten in England                            A Christmas Journey in England 13:00 min
      Weihnachtsbräuche in England                      Sequences
                                                        Christmas Traditions in Tetbury       5:50 min
      Arbeitsmaterial
                                                        About Christmas Greenery              2:30 min
                                                        A Visit in London                     6:20 min
          Die wichtigsten Weihnachtsfiguren             Ch. Dickens’ “A Christmas Carol” 2:20 min
    Santa Claus und die Rentiere        7:20 min        Christmas Greetings                   0:30 min
    Sequenzen
    „Am Abend vor Weihnacht“            4:20 min        Main Menu
    Wie kommt Santa Claus ins Haus? 1:10 min
    Das neunte Rentier                   0:40 min
    Weihnachtsgrüße von Santa Claus 0:20 min
    Hauptmenü
                                                              Eine Weihnachtsreise durch die USA
            Weihnachtsbräuche in England                Chicago, Florida und zurück         10:40 min
    Eine Weihnachtsreise d. England 13:00 min           Sequenzen
    Sequenzen                                           Weihnachtszeit in Chicago             2:10 min
    Weihnachtszeit in Tetbury          5:50 min         Briefe an Santa Claus                1:30 min
    Immergrüne Pflanzen                2:30 min         Fotos für das Familienalbum           1:10 min
    Weihnachtszeit in London            6:20 min        Gehen alle Wünsche in Erfüllung? 3:10 min
    Weihnachten mit Charles Dickens 2:20 min            Tätige Nächstenliebe – Statements
    Weihnachtsgrüße von Santa Claus 0:30 min            Das Spenden-Projekt der Post          0:40 min
    und Father Christmas                                Ein anonymer Santa Claus              1:20 min

    Hauptmenü                                           Hauptmenü

                                                    9
Weitere Links zum Thema                      Weitere Medien
                                             46 02334 Thanksgiving. DVD 2 x 29 min, f
Hintergründe und Traditionen:                42 02873 Halloween. Arbeitsvideo/5 Kurz-
http://www.historychannel.com/exhibits/               filme. VHS 29 min, f
holidays/main.html                           42 02840 Vom Nikolaus zum Weihnachts-
                                                      mann. VHS 17 min, f
Sammlung von Weihnachtsliedern als MP3:
http://pmclassical.iicinternet.com/christ-
mas.shtml
Sammlung von Weihnachtsliedern mit
Noten:
http://www.operationlettertosanta.com/
Music/Christmas_carol_index.htm
Sammlung von weiteren Links:
http://directory.google.com/Top/Society/
Holidays/Christmas/Children_and_Youth/
Classroom/
Für Kinder:
http://www.santaclaus.com/
http://www.northpole.com/
How They Celebrate                                   Bearbeitete bilinguale Fassung
Christmas in the U.S.A. and England                  Karin Beier
Weihnachten in den USA und England
(Didaktische FWU-DVD)                                Begleitkarte
                                                     Renate Kreis
Produktion und Herausgabe                            Karin Beier
FWU Institut für Film und Bild, 2007
                                                     Bildnachweis
DVD-Herstellung                                      Courtesy of Brady White
msm-studios münchen                                  Courtesy of Mary van Deusen
im Auftrag des
FWU Institut für Film und Bild, 2007                 Pädagogische Referentin im FWU
                                                     Karin Beier
Realisation der Filme
Gregory Hahn Filmproduktion im Auftrag des           Verleih durch Landes-, Kreis- und Stadtbildstellen/
FWU Institut für Film und Bild, (2003)               Medienzentren

Buch, Regie und Kamera                               Verkauf durch FWU Institut für Film und Bild,
Gregory Hahn                                         Grünwald

Mit Dank an:
Familie Adkins, Randy Bynum, Mary van Deusen,        Nur Bildstellen/Medienzentren: öV zulässig
The Dickens House Museum, Melanie Fuller,
Familie Kinney, Penelope Kochanski, Alida LaCosse,
Henry Livingston Jr., Macculloch Hall,
Mystic Village, John Nixon, Samuel Morse Middle
School, Gina Shaw, The Snooty Fox,
United States Postal Service/Chicago, Westonbirt
Arboretum, Brady White, Stefany Whiting,
Judy Winiarz, Kablia Xiong

H.R.H. Prince Charles footage
courtesy of the BBC/Bristol

„Spät am Abend vor Weihnacht“
© 2003 Gregory Hahn
                                                     © 2007
                                                     FWU Institut für Film und Bild
                                                     in Wissenschaft und Unterricht
                                                     gemeinnützige GmbH
                                                     Geiselgasteig
                                                     Bavariafilmplatz 3
                                                     D-82031 Grünwald
                                                     Telefon      (089) 6497-1
                                                     Telefax      (089) 6497-300
                                                                                                       1’7/10/07 DR

                                                     E-Mail       info@fwu.de
                                                                  vertrieb@fwu.de
                                                     Internet     http://www.fwu.de
®                 FWU – Schule und Unterricht

                                           46 02424 Didaktische FWU-DVD

© 2007                           How They Celebrate
FWU Institut für Film und Bild
in Wissenschaft und Unterricht
                                 Christmas in the U.S.A. and England
gemeinnützige GmbH               Weihnachten in den USA und England
Geiselgasteig                    Weihnachten in England und den USA wurde einer-
Bavariafilmplatz 3               seits beeinflusst durch weihnachtliche Bräuche aus
D-82031 Grünwald
Telefon (089) 6497-1             dem deutschen Kulturraum, andererseits bestimmen
Telefax (089) 6497-300           zunehmend amerikanische Bilder und Figuren unsere
E-Mail info@fwu.de               Wahrnehmung des Festes. Die wichtigsten Weih-
          vertrieb@fwu.de        nachtsfiguren in den USA sind Santa Claus und der
Internet http://www.fwu.de
                                 von acht Rentieren gezogene Schlitten, basierend
zentrale Sammelnummern für       auf einem Gedicht (1823) werden sie fortlaufend ver-
unseren Vertrieb:                ändert und neu erzählt. In England sind es traditio-
Telefon (0 89) 64 97-4 44        nell die immergrünen Pflanzen wie Stechpalme und
Telefax (0 89) 64 97-2 40
E-Mail vertrieb@fwu.de
                                 Mistel und die Farben Grün und Rot, Charles Dickens’
                                 „A Christmas Carol“ und deutsche, durch das Königs-
                                 haus etablierte Weihnachtsbilder (Weihnachtsbaum).
                                 Drei Filme (bilingual englisch/deutsch), an Original-
                                 schauplätzen in England und den USA gedreht, er-
 Laufzeit: 34 min / 31 min.      zählen von Bräuchen und ihren Hintergründen, aber
 2 x 3 Kurzfilme                 auch von Armut und tätiger Nächstenliebe, dem
 16 / 15 Sequenzen
                                 lebendigen Christmas Spirit. Das umfangreiche Ar-
 2 x 4 interaktive Menüs
                                 beitsmaterial dient der inhaltlichen, kulturellen und
 Sprache: englisch, deutsch
 DVD-ROM-Teil:
                                 sprachlichen Erarbeitung.
 Unterrichtsmaterialien
                                 Schlagwörter
 Systemvoraussetzungen           Christmas, Weihnachten, Feste, USA, Chicago, Florida,
 bei Nutzung am PC               England, London, Tetbury
 DVD-Laufwerk und DVD-
                                 Grundschule
 Player-Software,
                                 Fremdsprachen • Englisch; Religion • Kirchenjahr
 empfohlen ab WIN 98
                                 Deutsch • Anlässe zum Sprechen, Lesen, Schreiben
                                 Heimatkunde • Brauchtum
    LEHR-
                                 Fremdsprachen
  Programm
                                 Englisch • Landeskunde; Literatur; Bilingualer Unterricht
    gemäß
 § 14 JuSchG                     Allgemeinbildende Schule (3-8)
                                 Kinder- und Jugendbildung
Sie können auch lesen