UNLIMITED // GRENZENLOS - Duschkabinen von Kermi. Shower enclosures by Kermi - OXOMI
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Highlights 2020 Der Alleskönner. LIGA The all-rounder. LIGA 4 Die perfekte Mittelklasse The perfect middle class 14 Die sichere Basis The secure basis 24 KermiEXTRA KermiEXTRA 26 Aus Liebe zum Duschen. Kermi. Einzigartiges Sortiment Unique product range 36 Perfekte Produkte Perfect products 38 Super Montage Super installation 40 Tolle Menschen Fantastic people 42 Exzellente Firma Excellent company 44 Highlights 2019
Der Alleskönner. LIGA The all-rounder. LIGA LIGA Schwingtür LIGA pivot door Glastransparenz für Jedermann Glass transparancy for everyone Feines bezahlbares Beschlag- Fine and affordable hinge design Design für die aktuelle Dusch- for current shower niche, corner or nische, Ecke oder U-Kabine: u-cabin: Die neuen Schwingtüren LIGA mit The new LIGA pivot doors with small schmalem Wandprofil zur bün- wall profile to be installed on tiles digen Montage auf Fliese neben next to 2 meters high wall panel. Wandpaneel in Serienhöhe 2 m. And made to measure with wall Und auf Maß mit Wandbeschlag hinge to be installed on the edge of zur glasbündigen Montage an the tiles or on the edge of the wall Fliesenkante oder an Kante Wand- panel. paneel. LIGA can do everything now. LIGA kann jetzt alles. Highlights 2020 5
Der Alleskönner. LIGA The all-rounder. LIGA LIGA Gleittür LIGA sliding door Dichtheit zeigt Größe Sizably watertight Modernes, geradliniges Modern, linear profile design Profil-Design für alle, die es for all who like more water- gerne dichter haben: tightness. Die neuen 2- und 3-teiligen The new 2 or 3 part LIGA sliding Gleittüren LIGA. In großen 2 m doors. Available as tall 2 m Serienhöhe, mit wasserabwei- standard height, with water- senden 42 mm Bodenprofil. repellant 42 mm floor profile. Einzigartig unempfindlich und Uniquely insensitive and easy to reinigungsfreundlich durch die clean with the hookless sliding door waagerecht profil- und haken- panels with no horizontal profile losen Gleittürflügel mit Magnet- with magnetic guide rail and the führung und das innen vollkom- completely smooth floor profile on men glatte Bodenprofil. the inside. 6 Highlights 2020
Der Alleskönner. LIGA The all-rounder. LIGA LIGA Pendel-Falttür LIGA folding door 1m Aus Klein mach Groß 1,35 m From small to large Die Duschlösung für das schmale The shower solution for a small Badezimmer, ideal für die Reno- bathroom, ideal for renovations vierung und z. B. das Pflege- and supported living for wohnen: example: Die neue LIGA Pendel-Falt The new LIGA U-shaped hinged Duschkabine in U-Form bietet door with folding mechanism offers 100 x 100 cm wegfaltbaren 100 x 100 cm fold away shower Duschgenuss. pleasure. Direkt vor dem Fenster, an der Directly in front of a window, next Vormauerung, oder einfach to the cladding, or simply in the mitten im Raum. centre of the room. 8 Highlights 2020
Der Alleskönner. LIGA The all-rounder. LIGA LIGA Pendeltür LIGA hinged door Pendeln nach Wahl Swinging of door of choice Die neue Wahlmöglichkeit The new optional possibility to zum Einstieg in und zum Griff enter the shower enclosure aus der Duschkabine bei LIGA and reach out with LIGA hinged Pendeltüren: door: Die 1-flügelige Pendeltür mit The hinged door with fixed panel Festfeld öffnet zum Raum und opens to the room and for example erlaubt z.B. den Griff zum allows reaching for the towel on Handtuch am Badheizkörper. the bath radiator. Die neue 1-flügelige Pendeltür The new hinged door and fixed und Festfeld öffnet z.B. zum panel opens for example to the Waschtisch und den dort washbasin and the utensils stored abgelegten Utensilien. there. 10 Highlights 2020
Der Alleskönner. LIGA The all-rounder. LIGA LIGA WALK-IN / BADEWANNE LIGA WALK-IN / BATHTUB Gleiten neu definiert Sliding redefined Der neue Freiraum bei Walk-In- Mit nachträglicher serienmäßiger The new freedom at walk-in shower With subsequent standard closing und Badewannenabtrennung Verschlussmöglichkeit der and bath screen is named LIGA option of WALK-IN LIGA with a heißt LIGA Gleiten bodenfrei. WALK-IN LIGA mit einem sliding door without floor profile. half part LIGA corner entry with Halbteil LIGA Eckeinstieg sliding door without floor profile. Mit zur optimalen Reinigung Gleiten bodenfrei. With sliding door leaf that can be ausschwenkbarem Gleittürflügel. swung out for optimal cleaning.
Die perfekte Mittelklasse The perfect middle class PEGA Die charmante Schönheit The charming beauty Das designprämierte Pendel- und The PEGA folding and sliding door Gleittürprogramm PEGA über- range with its award-winning zeugt mit exklusiven technischen design is impressive with its und optischen Features und exclusive technical and optical einem einzigartigen Preis- features and a unique price- Leistungs-Verhältnis. performance ratio. Und die Pendeltür mit Streifdich- And the hinged door with its strip tung schließt serienmäßig jede seal closes every walk-in shower as Walk-In-Anlage. standard. Highlights 2020 15
Die perfekte Mittelklasse The perfect middle class 20 mm RAYA Die Schlanke in edlem Glanz The slimline one with a glossy appearance RAYA bleibt immer gleich RAYA always remains equally schlank. slimline. Durch unsichtbare 20 mm With its invisible 20 mm width Breitenausgleich hinter edel adjustment behind exquisite verchromten Applikationen. chrome-plated applications. Und die bewegliche Seitenwand And the movable side panel comes kommt wahlweise mit oder ohne optionally with or without small kleinem Zusatzgriff. additional handle. 16 Highlights 2020
Die perfekte Mittelklasse The perfect middle class NICA Die vollkommene Gleittür The quintessential sliding door Die designprämierte Gleittür mit The award-winning sliding door zuverlässigem Soft-Open- und with reliable soft-open and soft- Soft-Close-Komfort begeistert in close comfort will impress you in allen Varianten durch ihre raum- all its variants with its space-saving sparende Leichtigkeit. lightness. Highlights 2020 19
Die perfekte Mittelklasse The perfect middle class TUSCA Die sinnliche Gelenkige The sensuous agile one TUSCA überzeugt. Durch ihr TUSCA is impressive. With its sinnlich markantes Design in sensuous, agile design and the zeitlos eleganter Linienführung. timeless elegance of its lines. With Durch ihre Variantenvielfalt und its wide range of variants and Anpassungsmöglichkeiten. adaptability. Wahlweise mit waagerechtem You always have the choice oder senkrechtem Komfortgriff between a horizontal or a vertical oder minimalistischer Griffva- comfort handle or even a minima- riante. list version of the handle. Und das Beste: TUSCA vermeidet And best of all: TUSCA avoids any komplizierte Beschlagtechnik. complicated fittings technology. Highlights 2020 21
Die perfekte Mittelklasse The perfect middle class WALK-IN XB Die elegante Variable The elegant variable Die Walk-In Glasanlage, die The Walk-in glass system that immer passt: WALK-IN XB in always fits: WALK-IN XB with 8 mm starkem Einscheiben- 8 mm thick single-pane safety Sicherheitsglas. glass. Zuverlässig gehalten mit recht- Reliably held with rectangular or eckiger oder runder Wandsta- round wall stabilization. bilisierung. Serienmäßig auch Also subtly divided as standard so dezent geteilt, damit sie den that she can find the way into every Weg in jedes Bad findet. bathroom. Oder individuell einsetzbar mit Or for individual use with variable variabler Wand- und Deckenbe- wall and ceiling stabilization. festigung. 22 Highlights 2020
24 Highlights 2020
Die sichere Basis The secure basis POINT / LINE E65 / E70 / E90 / XXL-Zuschnittboard E65 / E70 / E90 / XXL cutting boards L = 1800 mm Der Duschplatz mit Punkt- oder The shower space with point or B = 1000 mm Rinnenentwässerung von Kermi gutter drainage of Kermi always schafft immer die perfekte Basis creates the perfect basis for a safe für das sichere Duscherlebnis. shower experiance. Ideal im Neubau und in der Ideal in new buildings and Renovierung: die einzigartigen renovations: the unique complete Komplett-Duschboards und die shower boards and the XXL cutting XXL-Zuschnittboards. boards. Highlights 2020 25
KermiEXTRA KermiEXTRA Oberflächen Finishes Schwarz, Weiß und mehr Black, white and more Wenn die Farbe im Bad den Ton If the colour sets the tone in your angibt, dann haben Sie bei Kermi bathroom, then you have the die freie Wahl. perfect choice at Kermi. Ob edles Schwarz Soft, kühles Whether sophisticated soft black, Weiß, stylische Metallic-Lackie- cool white, stylish metallic coating, rung, warme erdige Ethno-Töne, warm, earthy ethnic tones, fresh, frische Naturfarben… - Sie natural colours… – You set the geben den Ton an. tone. 26 Highlights 2020
KermiEXTRA KermiEXTRA Glasdekore Glass patterns Sichtschutz und mehr Privacy screen and more Ganz neu neben 18 weiteren Completely new in addition to 18 attraktiven sandgestrahlten other attractive sand-blasted Kermi Kermi Glasdekoren: glass patterns: Stripe 3, teilflächig mit sanftem Stripe 3, across the part surface Verlauf im oberen Drittel. tapered gently across top third. Stripe 4, mittig in 1,20 m Höhe Stripe 4, centred at a height of mit beidseitig sanftem Verlauf. 1.20 m tapered gently to both sides. Highlights 2020 29
KermiEXTRA KermiEXTRA Folierung Film applied Teilweise oder ganzflächig Across part or across the whole surface Direkter Anschluss z. B. einer Direct connection, e.g. a stud wall Vorwandinstallation an eine installation to a fixed glass panel feststehende Glasscheibe (e.g. WALK-IN) by applying film (z. B. WALK-IN) durch blickdichte to the glass. Folierung des Glases. Film can be coloured black or white Folienfarbe wahlweise Schwarz (opaque). oder Weiß. 30 Highlights 2020
KermiEXTRA 32 Highlights 2020
KermiEXTRA KermiEXTRA Sonderlösungen Special solutions Individuelle Badsituationen – individuelle Lösungen Individual bathrooms – individual solutions Pures Glas – z. B. WALK-IN XC in Pure glass – e.g. WALK-IN XC in 10 mm Einscheiben-Sicherheits- 10 mm single panel safety glass glas kombiniert mit einer TUSCA combined with a TUSCA custom- Spezialanfertigung zur glasbün- made design for installation of digen Montage an Kante. glass flush to edge. Vormauerung und Gleittür – z. B. Cladding and sliding door – e.g. LIGA Gleittür mit durchgehender LIGA sliding door with continuous oberer und ggf. unterer Füh- top and, if applicable, bottom rungsschiene und einem Festfeld guide rail and a fixed panel with, or ohne bzw. teilweise ohne Glas. partially without glass. Highlights 2020 33
Das einzigartige Sortiment UNLIMITED // GRENZENLOS Duschplatz + Duschkabine von Kermi. Shower space + shower enclosure by Kermi. 34 Aus Liebe zum Duschen. Kermi.
Das einzigartige Sortiment Aus Liebe zum Duschen. Kermi. 35
Einzigartiges Sortiment Unique product range RINNE Das Kermi Programm PUNKTABLAUF The Kermi product range WALK-IN Generationenübergreifende Shower solutions for all BESCHLAG Duschlösungen für jeden generations, to meet all Anspruch und für jede requirements, and for all PROFIL Badsituation. bathrooms. BADEWANNE Für den Neubau und die For new-builds and renovation, Renovierung, vom Wohnungsbau from building apartments, to a KermiEXTRA bis hin zur privaten Wellnessoase. private oasis of wellness. Dark Edition 36 Aus Liebe zum Duschen. Kermi.
37
Perfekte Produkte Perfect products Die Kermi Qualität Kermi Quality Kermi liefert außergewöhnliche Kermi supplies outstanding Qualität: quality: Die erfahrene hausinterne Ent- Our experienced in-house wicklung, hochwertigste Mate- development, high quality rialien, eine sorgfältige Verarbei- materials, careful processing, tung und strengste Prüfkriterien and strict test criteria ensure the sorgen für die außergewöhnliche extraordinary durability of the Langlebigkeit der Produkte. products. Das ist Qualität Made in Germa- This is Quality Made in Germany – 3 - 10 mm ny – mit 20 Jahren Nachkauf- with 20 years aftersales guarantee sicherheit für Ersatzteile nach for spare parts once the product Auslauf des Produktes. has been discontinued. Aus Liebe zum Duschen. Kermi. 39
Super Montage Super installation DE Montageanleitung - Empfohlene Montage mit 2 Personen! GB Installation instructions - Installation by 2 persons recommended! FR Notice de montage - Deux personnes sont recommandées pour le montage! NL Montagehandleiding - Montage met 2 personen aanbevolen! IT Istruzioni per il montaggio - Montaggio consigliato con 2 persone! ES Instrucciones para el montaje - ¡Montaje recomendado con 2 personas! PL Instrukcja montażu - Zaleca się montaż w dwie osoby! CZ Montážní návod - Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby! SK Návod na montáž - Odporúčame montáž s 2 osobami! RU Монтажная инструкция - Предусмотренный монтаж 2человека! RO Instrucţiuni de montaj - Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane! CN - PE 1KR/L TWO PE 1KR/L TVO Die Kermi Technik PE1KR/L PETWO - PE1KR/L PETVO • 02/2019 • 6916789 - 3. Technische Änderungen vorbehalten. / We reserve the right to introduce technical changes without notice. / Sous réserve de modifications techniques. Technische wijzigingen voorbehouden. / Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. / Modificaciones técnicas reservadas / Zastrzega się możliwość zmian technicznych. Technické změny vyhrazeny. / Technické zmeny vyhradené. / Технические изменения не исключаются / Kermi Technology Kermi Produkte sind Produkte, Kermi products are products that a die dem Fachinstallateur Freude specialist fitter enjoys working with: machen: They are securely packaged, Sie sind sicher verpackt, comprehensively pre-assembled, umfassend vormontiert, einfach and are quick and easy to install. und schnell installierbar. All the information required Alle notwendigen Informationen can be found in the installation befinden sich in der Montage- instructions, the ID code on anleitung, dem Ident-Code auf der the shower enclosure, and in Duschkabine und der Reinigungs- the cleaning and maintenance und Wartungsanleitung. instructions. 40 Aus Liebe zum Duschen. Kermi.
Aus Liebe zum Duschen. Kermi. 41
Tolle Menschen Fantastic people Die Kermi Mitarbeiter Kermi employees Ob mit langjähriger Erfahrung Whether with many years of oder frischem jungen Engage- experience or with fresh new ment – jeder „Kermianer“ trägt dedication – every “Kermian” die gleiche Leidenschaft fürs embodies the same passion for Duschen in sich. showering. Bei Kermi werden Service, At Kermi, service, flexibility, Flexibilität, Zuverlässigkeit und reliability, and uncomplicated unkomplizierte Abläufe täglich processes are part of everyday gelebt – zur Begeisterung unse- living – to the pleasure of our rer Kunden. customers. Aus Liebe zum Duschen. Kermi. 43
Exzellente Firma Excellent company Das Unternehmen Kermi The Company Kermi 1960 wurde Kermi gegründet. Kermi was founded in 1960. Seit Herstellung der ersten Since manufacturing the first Duschkabine im Jahr 1976 shower enclosure in 1976, there befinden sich weit über 10 are well over 10 million shower Millionen Duschkabinen in den enclosures in bathrooms across Bädern Europas. Europe. In Plattling in Niederbayern More than 30 different series werden heute mahr als 30 are being produced today in verschiedene Serien produziert. Plattling, Lower Bavaria. With Mit höchstem Engagement für complete dedication to quality, Qualität, Ökologie, Energie- ecology, energy efficiency, and effizienz und Sicherheit. safety. Aus Liebe zum Duschen. Kermi. 45
UNLIMITED // GRENZENLOS Duschplatz + Duschkabine von Kermi. Shower space + shower enclosure by Kermi.
Duschplatz + Duschkabine Programm 2020 Kermi GmbH Pankofen-Bahnhof 1 94447 Plattling GERMANY Tel. +49 9931 501-0 Fax +49 9931 3075 www.kermi.de DE / 8157714 / 02.20 / 30. / ER info@kermi.de
Sie können auch lesen