Hawker Sea Hurricane Mk.II C
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
® Hawker Sea Hurricane Mk. II C 03985-0389 © 2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY Hawker Sea Hurricane Mk. II C Hawker Sea Hurricane Mk. II C Die Hawker Sea Hurricane wurde entwickelt, um den dringend The Hawker Sea Hurricane was developed to meet the urgent require- benötigten Schutz gegen die Angriffe der deutschen Luftwaffe auf ment to provide protection against Luftwaffe attacks on North Konvois im Nordatlantik zu bieten. Die ersten 50 Sea Hurricane Mk.Is Atlantic convoys. The first 50 Sea Hurricane Mk.Is (converted from (umgebaut aus bewährten RAF Hurricanes) starteten von raketenge- well-used RAF Hurricanes) were to be launched by rocket assisted cat- triebenen Katapulten, die auf dem Vorderdeck von Handelsschiffen apults from the bow of merchant ships when an enemy aircraft angebracht waren, sobald sich ein gegnerisches Flugzeug dem Konvoi approached the convoy. The pilot was then required to land at the näherte. Nach dem Einsatz musste der Pilot entweder den nächstgele- nearest airfield or ditch his aircraft ahead of the convoy and await res- genen Flughafen an Land anfliegen oder seine Maschine vor dem cue. A “Hurricat” from No.804 Naval Air Squadron achieved the first Konvoi wassern und auf Rettung warten. Einer “Hurricat” vom 804. successful interception when a Focke-Wulf Fw. 200 Condor was Naval Air Squadron gelang am 3. August 1941 das erste erfolgreiche destroyed on 3 August 1941. 35 merchant ships were converted to Abfangmanöver durch Abschuss einer Focke-Wulf Fw. 200 Condor. 35 launch Sea Hurricanes whilst still retaining their cargo capacity. It was Handelsschiffe wurden zu Katapultschiffen für Sea Hurricanes umge- intended that two or more ships would be allocated to each convoy. baut, wodurch ihre Ladekapazität nicht beeinträchtigt wurde. The more conventional Sea Hurricane Mk.IB, fitted with an arrester Beabsichtigt war, jedem Konvoi zwei oder mehr Schiffe zuzuweisen. hook, was also developed at this time for operation from the many Die konventionellere Sea Hurricane Mk.IB, ausgerüstet mit einem new small escort-carriers being built. The Sea Hurricane Mk.IB was Fanghaken, wurde zur gleichen Zeit entwickelt, um von den vielen armed with eight 0.303in machine guns and was followed into service neuen, im Bau befindlichen kleinen Geleiträgern zu starten. Die Sea by the Mk.IC armed with four 20mm cannon in the wings. The Sea Hurricane Mk.IB war mit acht 7,7-mm-Maschinengewehren bewaffnet, Hurricane Mk.IIC mated the cannon armament with a more powerful die nach ihr in Dienst gestellte Mk.IC mit vier 20-mm-Kanonen in den Merlin XX engine. The introduction of the “hooked” Sea Hurricanes Tragflächen. Bei der Sea Hurricane Mk.IIC gesellte sich zur allowed protection to be provided to convoys to North Africa, Russia Kanonenbewaffnung der stärkere Merlin XX Motor. Durch die and the Mediterranean. By the end of 1943, most Sea Hurricanes had Einführung der mit Fanghaken ausgerüsteten Sea Hurricanes konnten been replaced by Seafires and other types. No.824NAS aboard HMS Konvois nach Nordafrika, Russland und in das Mittelmeer geschützt Striker was the last unit to operate Sea Hurricanes, re-equipping with werden. Gegen Ende 1943 wurden die meisten Sea Hurricanes durch Grumman Wildcats in April 1944. The 1,280hp Rolls-Royce Merlin XX Seafires und andere Typen ersetzt. Das 824. Naval Air Squadron auf engine gave a maximum speed of 550km/h (342mph) at 6,705m der HMS Striker war das letzte Marinegeschwader, das mit Sea (22,000ft). Range was 740km (460 miles). Wingspan: 12.19m (40ft 0in.) Hurricanes im Einsatz war. Diese wurden im April 1944 durch Length: 9.84m (32ft 3in.) Grumman Wildcats ersetzt. Der 1.280 PS starke Rolls-Royce Merlin XX Motor verlieh der Maschine eine Höchstgeschwindigkeit von 550 km/h in 6.705 m Höhe. Die Reichweite betrug 740 km. Flügelspannweite: 12,19 m. Länge: 9,84 m.
03985
03985 Verwendete Symbole / Used Symbols Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden. Please note the following symbols, which are used in the following construction stages. Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage. Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt. Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción. Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem. Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione. Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten. Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa. Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser. Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger. Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych Παρακαλ πρ σ τε τα παρακτω σμ λα, τα π α ρησιμ π ι νται στις παρακτω αθμδες συναρμ λγησης. Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin. Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních. Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe. Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe. * 18 Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Kleben Nicht kleben Wahlweise Wegfeilen Klarsichtteile Soak and apply decals Glue Don’t glue Optional File off Clear parts Mouiller et appliquer les décalcomanies Coller Ne pas coller Facultatif Enlever avec une Pièces transparentes Transfer in water even laten weken en aanbrengen Lijmen Niet lijmen Naar keuze lime Transparente onderdelen Remojar y aplicar las calcomanías Engomar No engomar No engomar Wegvijlen Limpiar las piezas Pôr de molho em água e aplicar o decalque Colar Não colar Alternado Retirar Peça transparente Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Incollare Non incollare Facoltativo Eliminare Parte transparente Blöt och fäst dekalerna Limmas Limmas ej Valfritt Tag loss Genomskinliga detaljer Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Liimaa Älä liimaa Vaihtoehtoisesti Poista Läpinäkyvät osat Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Limes Skal IKKE limes Valgfritt Fjernes Glassklare deler Dypp bildet i vann og sett det på Lim Ikke lim Valgfritt Fjern Gjennomsiktige deler è‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË äÎÂËÚ¸ ç ÍÎÂËÚ¸ ç‡ ‚˚·Ó 쉇ÎËÚ¸ èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç Przykleiç Nie przyklejaç Do wyboru Usuƒ Elementy przezroczyste υτ τε τη αλκ μανα στ νερ και τ π θετεστε την κλλημα μη κ λλτε εναλλακτικ διααν ε αρτματα Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun Yap›flt›rma Yap›flt›rmay›n Seçmeli Temizleyin fieffaf parçalar Obtisk namoãit ve vodû a umístit Lepení Nelepit Volitelnû Odstranit PrÛzraãné díly a matricát vízben beáztatni és felhelyezni ragasztani nem szabad ragasztani tetszés szerint eltávolítani áttetszŒ alkatrészek Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati Lepiti Ne lepiti naãin izbire Ostraniti Deli ki se jasno vide Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l’autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto * Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Figura representando peças encaixadas Separar utilizando uma faca Número de etapas de trabalho Stessa procedura sul lato opposto Illustrazione delle parti assemblate Staccare col coltello Numero di passaggi Upprepa proceduren på motsatta sidan Bilden visar dalarna hopsatta Skär loss med kniv Antal arbetsmoment Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Kuva yhteenliitetyistä osista Irrota veitsellä Työvaiheiden lukumäärä Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Illustrasjonen viser de sammensatte delene Adskilles med en kniv Antall arbeidstrinn Gjenta prosedyren på siden tvers overfor Illustrasjon, sammensatte deler Skjær av med en kniv Antall arbeidstrinn èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌ àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej Rysunek z∏o˝onych cz´Êci Odciàç no˝em Liczba operacji επαναλετε την δια διαδικασα στην απ ναντι πλευρ απεικνιση των συναρμ λ γημ νων ε αρτημτων διαωρστε με να μααρι αριθμς των εργασιν Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n Birlefltirilen parçalar›n flekli Bir b›çak ile kesin ‹fl safhalar›n›n say›s› Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû Zobrazení sestaven˘ch dílÛ Oddûlit pomocí noÏe Poãet pracovních operací ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni összeállított alkatrészek ábrája kés segítségével leválasztani a munkafolyamatok száma Isti postopek ponoviti in na suprotni strani Slika slopljenega dela Oddeliti z noÏem ·tevilka koraka montaÏe Nicht enthalten Behoort niet tot de levering Não incluído Ikke inkluderet ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl Ni vsebovano * Not included Non fourni No incluido Non compresi Ikke medsendt Ingår ej Eivät sisälly Δεν νμπεριλαμνεται Nem tartalmazza Nie zawiera Içerisinde bulunmamaktadır Není obsaÏeno Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten. DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden. GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference. N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk. F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main. RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand. PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu. E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto. GR: Πρ σ τε τις συνημμ νες υπ δε εις ασλειας και υλ τε τις τσι στε να τις τε πντα σε διθ σ σας. I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano. TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz. P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta. CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah. S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap. H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen! FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset. SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu. This direct Service is only available in the following markets: Germany Germany,, Benelux, Austria, France & Great Britain, Revell GmbH, Orchard Mews, 18c High Street, TrTring, ing, Herts., HP23 5AH, Great Britain. For all other markets please contact your local dealer or distributer directly. directly. PAGE 3
03985 Benötigte Farben / Used Colors Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek. Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτ μενα ρματα Potfiebné barvy Potrebne barve 25 % A 75 % B C D E F G panzergrau, matt 78 + blaugrau, matt 79 grüngrau, matt 67 Himmelblau, matt 59 lederbraun, matt 84 gelb, matt 15 anthrazit, matt 9 aluminium, metallic 99 tank grey, matt greyish blue, matt greenish grey, matt Sky blue, matt leather brown, matt yellow, matt anthracite grey, matt aluminium, metallic gris blindé, mat gris-bleu, mat gris vert, mat Bleu ciel, mat brun cuir, mat jaune, mat anthracite, mat aluminium, métalique pantsergrijs, mat blauwgrijs, mat groengrijs, mat Hemelsblauw, mat lederbruin, mat geel, mat antraciet, mat aluminium, metallic plomizo, mate gris azulado, mate gris verdoso, mate Azul celeste, mate marrón cuero, mate amarillo, mate antracita, mate aluminio, metalizado cinzento militar, fosco cinzento azulado, fosco cinzento verde, fosco Azul-celeste, mate castanho couro, fosco amarelo, fosco antracite, fosco alumínio, metálico color carro armato, opaco grigio blu, opaco grigio verde, opaco Blu celeste, opaco marrone cuoio, opaco giallo, opaco antracite, opaco alluminio, metallico pansargrå, matt blågrå, matt gröngrå, matt Himmelsblå, matt läderbrun, matt gul, matt antracit, matt aluminium, metallic panssarinharmaa, himmeä siniharmaa, himmeä vihreänharmaa, himmeä Taivaansininen, matta nahkanruskea, himmeä keltainen, himmeä antrasiitti, himmeä alumiini, metallikiilto kampvogngrå, mat blågrå, mat grøngrå, mat Himmelblå, mat læderbrun, mat gul, mat koksgrå, mat aluminium, metallak pansergrå, matt blågrå, matt grønngrå, matt Himmelblå, matt lærbrun, matt gul, matt antrasitt, matt aluminium, metallic ÒÂ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚È ÒËÌÂ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È ÒÂÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È ç·ÂÒÌÓ-„ÓÎÛ·ÓÈ, χÚÓ‚˚È ÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚È ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È ‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È ‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ szary czo∏g., matowy siwy, matowy zielonoszary, matowy B∏´kitny, matowy brunatny jak skóra, matowy ˝ó∏ty, matowy antracyt, matowy aluminium, metaliczny γκρι τανκς, ματ γκρι# μπλ , ματ γκρι# πρσιν , ματ Γαλςι , ματ κα δ ρματ ς, ματ κτριν , ματ ανθρακ, ματ αλ υμιν υ, μεταλλικ panzer grisi, mat mavi gri, mat yeflil grisi, mat Gök mavisi, mat deri kahverengi, mat sar›, mat antrasit, mat alüminyum, metalik pancéfiovû ‰edá, matná modro‰edá, matná zeleno‰edá, matná Égszínkék, matt koÏenû hnûdá, matná Ïlutá, matná antracit, matná hliníková, metalíza páncélszürke, matt kékesszürke, matt zöldesszürke, matt Azurová, matná bŒrbarna, matt sárga, matt antracit, matt alumínium, metáll oklopno siva, mat plavo siva, mat zeleno siva, mat Nebesnomodra, brez leska koÏa rjava, mat rumena, mat tamno siva, mat aluminijum, metalik 50 % H 30 % 20 % 25 % I 75 % J 25 % K 75 % steingrau, matt 75 + seegrün, matt 48 + gelb, matt 15 rost, matt 83 + eisen, metallic 91 silber, metallic 90 anthrazit, matt 9 + eisen, metallic 91 stone grey, matt sea green, matt yellow, matt rust, matt steel, metallic silver, metallic anthracite grey, matt steel, metallic gris pierre, mat vert d’eau, mat jaune, mat rouille, mat coloris fer, métalique argent, métalique anthracite, mat coloris fer, métalique steengrijs, mat zeegroen, mat geel, mat roest, mat ijzerkleurig, metallic zilver, metallic antraciet, mat ijzerkleurig, metallic gris pizarra, mate verde mar, mate amarillo, mate orín, mate ferroso, metalizado plata, metalizado antracita, mate ferroso, metalizado cinzento pedra, fosco verde-mar, fosco amarelo, fosco ferrugem, fosco ferro, metálico prata, metálico antracite, fosco ferro, metálico grigio roccia, opaco verde lago, opaco giallo, opaco color ruggine, opaco ferro, metallico argento, metallico antracite, opaco ferro, metallico stengrå, matt havsgrön, matt gul, matt rost, matt järnfärg, metallic silver, metallic antracit, matt järnfärg, metallic kivenharmaa, himmeä merenvihreä, himmeä keltainen, himmeä ruoste, himmeä teräksenvärinen, metallikiilto hopea, metallikiilto antrasiitti, himmeä teräksenvärinen, metallikiilto stengrå, mat havgrøn, mat gul, mat rust, mat jern, metallak sølv, metallak koksgrå, mat jern, metallak steingrå, matt sjøgrønn, matt gul, matt rust, matt jern, metallic sølv, metallic antrasitt, matt jern, metallic ÒÂ˚È Í‡ÏÂÌËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È ÁÂÎÂÌ˚È ÏÓÒÍÓÈ, χÚÓ‚˚È ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È Ê‡‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚È ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ Ò·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ ‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ szary kamien., matowy zieleƒ morska, matowy ˝ó∏ty, matowy rdzawy, matowy ˝elazo, metaliczny srebro, metaliczny antracyt, matowy ˝elazo, metaliczny γκρι π τρας, ματ πρσιν λμνης, ματ κτριν , ματ ρμα σκ υρις, ματ σιδρ υ, μεταλλικ ασημ, μεταλλικ ανθρακ, ματ σιδρ υ, μεταλλικ tafl grisi, mat göl yeflili, mat sar›, mat pas rengi, mat demir, metalik gümüfl, metalik antrasit, mat demir, metalik kamennû ‰edá, matná mofiská zelená, matná Ïlutá, matná rezavá, matná Ïelezná, metalíza stfiíbrná, metalíza antracit, matná Ïelezná, metalíza kŒszürke, matt tengerzöld, matt sárga, matt rozsda, matt vas, metáll ezüst, metáll antracit, matt vas, metáll kamen siva, mat morsko zelena, mat rumena, mat rjava, mat Ïelezna, metalik srebrna, metalik tamno siva, mat Ïelezna, metalik L schwarz, matt 8 black, matt noir, mat zwart, mat negro, mate preto, fosco nero, opaco svart, matt musta, himmeä sort, mat sort, matt ˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È czarny, matowy μαρ , ματ siyah, mat ãerná, matná fekete, matt ãrna, mat PAGE 4
03985 PAGE 5
03985 PAGE 6
03985 /H^RLY:LH/\YYPJHUL4R00J5VA5H]HS(PY:X\HKYVU 12 :[4LYY`U,UNSHUK5V]LTILY PAGE 7
03985 /H^RLY:LH/\YYPJHUL4R00J5V5H]HS(PY:X\HKYVU 13 /4::[YPRLYLHYS` PAGE 8
Sie können auch lesen