GRUPPENPAKETE GROUP PACKAGES - Ein Ort. Tausend Geschichten - Stift Klosterneuburg

Die Seite wird erstellt Tom-Lennard Bär
 
WEITER LESEN
GRUPPENPAKETE GROUP PACKAGES - Ein Ort. Tausend Geschichten - Stift Klosterneuburg
GRUPPENPAKETE
GROUP PACKAGES

     Ein Ort. Tausend Geschichten.
         One place. Thousand stories.   2020
                                               1
GRUPPENPAKETE GROUP PACKAGES - Ein Ort. Tausend Geschichten - Stift Klosterneuburg
Ein herzliches Willkommen                                                                                                                                       DIE
                                                                                                                                                                GARTEN
                                                                                                                                                                TULLN                                                                              DONAUTURM
A warm welcome                                                                                                                                                  Seite/Page 4                                                                           6
                                                                                                                                                                                                                                                   Seite/Page

                                                                                                                                                                                    © Die Garten Tulln                                                          © Donauturm – top of vienna

                                                                                                                                                                                                                      LANDES-
                                                                                                                                                                                                                      GALERIE
                                                                                                                                    KUNSTMEILE                                                                        NIEDER-
                                                                                                                                         KREMS                                                                     ÖSTERREICH
                                                                                                                                        Seite/Page 8                                                                   Seite/Page 9

                                                                                                                            © Christian Redtenbacher                                                     © NÖ Landesausstellung/Faruk Pinjo

                                                                                                                                                                MUSEUM                                                                             SCHLOSS
                                                                                                                                                                GUGGING                                                                            HOF
                                                                                                                                                                Seite/Page 10                                                                      Seite/Page 12

                                                                                                                                                                                         © Pez Hejduk                                                        © Schloss Hof, Lois Lammerhuber

                                                                                                                                          Unsere Partner
                                                                                                                                          Our Partners

Das Stift Klosterneuburg wurde vor über 900 Jahren           Klosterneuburg Monastery was founded over 900 years ago
durch den Babenberger Markgraf Leopold III. – den            by the Babenberg Margrave Leopold III – who later became                                                                                                                              KITTENBERGER
später heilig gesprochenen Landespatron von Österreich –     the patron saint of Austria.
                                                                                                                                                                DOM MUSEUM                                                                         ERLEBNIS-
                                                                                                                                                                WIEN                                                                               GÄRTEN
gegründet.
                                                                                                                                                                Seite/Page 14                                                                      Seite/Page 15
                                                             It was the residence of the Babenbergs as well as the
Es war die Residenz der Babenberger sowie der Habsbur­       Habsburgs, and an important place in the story of Austria’s                                          © Dom Museum Wien, Hertha Hurnaus                                                             © Kittenberger Erlebnisgärten
ger und ein bedeutender Ort in der Entstehungsgeschich­      birth, as recorded in numerous written documents still pre-
te Österreichs. Zahlreiche schriftliche Dokumente, die im    served in the monastery archive and in the monastery
Stiftsarchiv und in der Stiftsbibliothek als Zeitzeugnisse   library as contemporary witnesses to history. But above all,
noch heute aufbewahrt werden, berichten davon. Aber          the crown of the Archduchy of Austria, the Austrian Archdu-
auch die Landeskrone Österreichs, der Österreichische        cal Hat, is also kept in the Treasure Chamber.
Erzherzogshut, wird in der Schatzkammer des Stiftes
aufbewahrt.                                                  Incidentally, the chronicle records that the Monastery was
                                                                                                                                                                                                                     SCHLOSS
                                                             also endowed with vineyards by Leopold III, and can thus
                                                                                                                               SCHALLABURG                                                                        ARTSTETTEN
Die Chronik berichtet übrigens, dass das Stift durch         look back on a more than nine-hundred-year tradition of
                                                                                                                                    Seite/Page 16                                                                     Seite/Page 17
Leopold III. auch mit Weingärten ausgestattet wurde          wine-making. This makes Klosterneuburg Monastery Aus-
und somit auf eine mehr als neunhundertjährige Wein­         tria’s oldest existing winery.                                 © Schallaburg, Alexander Kaufmann                                            © Schloss Artstetten,Hans Ringhofer
tradition zurückblicken kann. Dies macht das Stift Klos­
terneuburg zum ältesten heute bestehenden Weingut
Österreichs.

                                                                                                                                                                SCHLOSS                                                                            DER
                                                                                                                                                                ESTERHÁZY                                                                          WIENERWALD
                                                                                                                                                                Seite/Page 18                                                                      Seite/Page 19

                                                                                                                                                                    © Schloss Esterházy, Roland Wimmer                                         © Wienerwald Tourismus GmbH – Raimo Rumpler
GRUPPENPAKETE GROUP PACKAGES - Ein Ort. Tausend Geschichten - Stift Klosterneuburg
DIE GARTEN TULLN

                                 TAGESPAKET 1 | DAY PACKAGE 1                                                                                                                                                                                                                           TAGESPAKET 2 | DAY PACKAGE 2                                                                                                           Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Stift Klosterneuburg

                                 Erlebnis Natur &                                                                                                                                                                                                                                       Kulinarische Gartenschau &                                                                                                                     Gruppen/Groups
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              T: +43 2243 411-251 | F: -31

                                 Stiftsführung                                                                                                                                                                                                                                          Traube für Traube
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         DIE GARTEN TULLN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      T: +43 2272 68 188-220
                                 Experience Nature &                                                                                                                                                                                                                                    Culinary Garden Show &                                                                                                                        F: +43 2272 68 188-199
                                 Monastery Tour                                                                                                                                                                                                                                         grape by grape                                                                                                                             office@diegartentulln.at

                                                                                                                                                                                                            © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher
© DIE GARTEN TULLN/Helmut Kail

                                                                                                                                                                                                                                                       © DIE GARTEN TULLN/Helmut Kail
                                 Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                                                             Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                                 Stiftsführung                                                                     Monastery Tour                                                                                                                                                       Weinkeller & Kostprobe                                                            Winecellar & Tasting

                                 Vom mittelalterlichen Kreuzgang, über den Verduner Altar zum                      Through the mediaeval cloister, the verdun altar to the seven-                                                                                                       Die Weinkellerführung zeigt das barocke Kellerensemble, das                       The Winery Tour leads on an atmospheric exploration of the ba-
                                 Siebenarmigen Leuchter der Agnes aus dem 12. Jahrhundert bis                      branched candelabrum of Agnes from the 12th century to the                                                                                                           sich bis zu 36 Meter tief in die Erde erstreckt. Dort wird die                    roque cellar complex which reaches down to a depth of up to
                                 hin zum Mittelalterschauraum mit herausragenden Kunstwerken                       mediaeval display room with its oustanding artworks of the                                                                                                           Verbindung von jahrhundertealter Weinbautradition und                             36 metres. Here, at Austria’s oldest Winery, one can experience
                                 der österreichischen Hoch- und Spätgotik werden die Geschichte                    Austrian High and Late Gothic period, the history of the                                                                                                             modernster Keller­technik sichtbar. Die Führung beleuchtet                        the connection between a centuries-old wine-growing tradition
                                 des Stiftes, sowie die Höhepunkte des Hauses erzählt und erlebt.                  monastery, as well as the highlights of the house will be                                                                                                            die Geschichte des ältesten Weingut Österreichs und lädt im                       and the most modern winery technology, where afterwards the
                                                                                                                   reported and experienced.                                                                                                                                            Anschluss zu einer kleinen Weinprobe.                                             tour invites to a winesample.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        DIE GARTEN TULLN                                                                  DIE GARTEN TULLN
                                 DIE GARTEN TULLN                                                                  DIE GARTEN TULLN                                                                                                                                                     Gartenschau & Menü                                                                Garden show & Menu
                                 „Natur im Garten“ Erlebniswelt                                                    „Natur im Garten“ Experience World
                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die 65 Schaugärten der GARTEN TULLN laden zum Staunen und                         The 65 garden of DIE GARTEN TULLN invite you to marvel and en-
                                 DIE GARTEN TULLN, Europas erste ökologische Gartenschau,                          DIE GARTEN TULLN, Europe’s first ecological garden show, opens                                                                                                       Genießen ein: der üppige Rosengarten, der verspielte Bauerngar-                   joy: the lush rose garden, the playful farm garden or Karl Ploberger’s
                                 öffnet jedes Jahr von April bis Oktober ihre Gartentore.                          its garden gates every year from April to October.                                                                                                                   ten oder Karl Plobergers „kraut&rüben“ Garten sind eingebettet                    “kraut&rüben” garden are embedded in a magnificent landscape.
                                 Über 65 Schaugärten, der 30 Meter hohe Baumwipfelweg und                          More than 65 show gardens, the 30-meter-high treetop path and                                                                                                        in eine herrliche Aulandschaft. Das Restaurant „Die Gärtnerei“                    The restaurant “Die Gärtnerei” invites you to relax and linger with
                                 ein buntes Programm für Gruppen, garantieren einen unvergess­                     a colorful program for groups guarantee an unforgettable trip.                                                                                                       lädt mit der herrlichen Seerosenterrasse zum Entspannen und                       the beautiful water lily terrace.
                                 lichen Ausflug.                                                                                                                                                                                                                                        Verweilen ein.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Preis:     € 31,50                                                                Price:     € 31.50
                                 Preis:     € 18,50                                                                Price:     € 18.50                                                                                                                                                   Buchung: 	April – Oktober 2020 | ab 20 Personen                                  Booking: 	April – October 2020 | at least 20 persons
                                 Buchung: 	April – Oktober 2020 | ab 20 Personen                                  Booking: 	April – October 2020 | at least 20 persons                                                                                                                Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung                                              Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour
                                 Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung                                              Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour                                                                                                                               DIE GARTEN TULLN: Eintritt, 2-Gang Menü                                           DIE GARTEN TULLN: entrance free, 2-course menu
                                            DIE GARTEN TULLN: Eintritt (Führung optional)                                     DIE GARTEN TULLN: entrance free (guided tour optional)                                                                                                             (Führung optional)                                                                (guided tour optional)
                                 Distanz: ca. 40 Minuten                                                           Distance: approx. 40 minutes                                                                                                                                         Distanz: ca. 40 Minuten                                                           Distance: approx. 40 minutes
                                 Dauer:     ca. 2 Stunden                                                          Duration: approx. 2 hours                                                                                                                                            Dauer:     ca. 2 Stunden                                                          Duration: approx. 2 hours
                                 Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                                                               Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                                 Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                                                         Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                                 4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 5
GRUPPENPAKETE GROUP PACKAGES - Ein Ort. Tausend Geschichten - Stift Klosterneuburg
Donauturm

                              TAGESPAKET 1 | DAY PACKAGE 1                                                                                                                                                                                                                        TAGESPAKET 2 | DAY PACKAGE 2                                                                                                           Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Stift Klosterneuburg

                              Dem Himmel so nah – mit Kaffee und Kuchen &                                                                                                                                                                                                         Dem Himmel so nah – mit Menü &                                                                                                                 Gruppen/Groups
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        T: +43 2243 411-251 | F: -31

                              Traube für Traube                                                                                                                                                                                                                                   Stiftsführung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  groups@stift-klosterneuburg.att

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Donauturm Wien
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Daniela Schlögl
                              So close to Heaven – with Coffee and Cake &                                                                                                                                                                                                         So close to Heaven – with Menu &                                                                                                            T: +43 1 26 33 572 2742
                              grape by grape                                                                                                                                                                                                                                      Monastery Tour                                                                                                                    reservierungen@donauturm.at

                                                                                                                                                                                                         © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher
© Donauturm – top of vienna

                                                                                                                                                                                                                                                    © Donauturm – top of vienna
                              Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                                                          Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                              Weinkeller & Kostprobe                                                            Winecellar & Tasting                                                                                                                                              Stiftsführung                                                                     Monastery Tour

                              Die Weinkellerführung zeigt das barocke Kellerensemble, das                       The Winery Tour leads on an atmospheric exploration of the ba-                                                                                                    Vom mittelalterlichen Kreuzgang, über den Verduner Altar zum                      Through the mediaeval cloister, the verdun altar to the seven-
                              sich bis zu 36 Meter tief in die Erde erstreckt. Dort wird die                    roque cellar complex which reaches down to a depth of up to                                                                                                       Siebenarmigen Leuchter der Agnes aus dem 12. Jahrhundert bis                      branched candelabrum of Agnes from the 12th century to the
                              Verbindung von jahrhundertealter Weinbautradition und                             36 metres. Here, at Austria’s oldest Winery, one can experience                                                                                                   hin zum Mittelalterschauraum mit herausragenden Kunstwerken                       mediaeval display room with its oustanding artworks of the
                              modernster Keller­technik sichtbar. Die Führung beleuchtet                        the connection between a centuries-old wine-growing tradition                                                                                                     der österreichischen Hoch- und Spätgotik werden die Geschichte                    Austrian High and Late Gothic period, the history of the
                              die Geschichte des ältesten Weingut Österreichs und lädt im                       and the most modern winery technology, where afterwards the                                                                                                       des Stiftes, sowie die Höhepunkte des Hauses erzählt und erlebt.                  monastery, as well as the highlights of the house will be
                              Anschluss zu einer kleinen Weinprobe.                                             tour invites to a winesample.                                                                                                                                                                                                                       reported and experienced.

                                                                                                                                                                                                                                                                                  Donauturm – top of vienna                                                         Danube Tower – top of vienna
                              Donauturm – top of vienna                                                         Danube Tower – top of vienna                                                                                                                                      Dem Himmel so nah – mit Menü                                                      So close to heaven – with menu
                              Dem Himmel so nah – mit Kaffee & Kuchen                                           So close to heaven – with coffee and cake
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Donauturm ist das höchste Wahrzeichen Österreichs und                         The Danube Tower is Austrian´s highest sight and offers a breath-
                              Der Donauturm ist das höchste Wahrzeichen Österreichs und                         The Danube Tower is Austrian´s highest sight and offers a breath-                                                                                                 bietet einen sensationellen Blick über ganz Wien.                                 taking view over Vienna. It now stands resplendent in a stylish
                              bietet einen sensationellen Blick über ganz Wien. Nun erstrahlt er                taking view over Vienna. It now stands resplendent in a stylish                                                                                                   Nun erstrahlt er in einer stilvollen Neuinterpretation der 1960er                 reinterpretation of the 1960s. Beside the amazing view, the new
                              in einer stilvollen Neuinterpretation der 1960er Jahre. Neben der                 reinterpretation of the 1960s. Beside the amazing view, the new                                                                                                   Jahre.Neben der tollen Aussicht verwöhnt das neue Turmcafé auf                    Turmcafé indulges with a culinary 3 course menu.
                              tollen Aussicht verwöhnt das neue Turmcafé auf 160 m Höhe mit                     Turmcafé indulges with Viennese coffee and cake.                                                                                                                  160 m Höhe mit einem kulinarischen 3 Gang-Menü.
                              einer klassischen Wiener Jause.

                              Preis:   auf Anfrage                                                              Price:      on request                                                                                                                                            Preis:   auf Anfrage                                                              Price:     on request
                              Buchung: Februar – Dezember 2020 | ab 15 Personen                                 Booking: 	February – December 2020 | at least 15 persons                                                                                                         Buchung: Februar – Dezember 2020 | ab 15 Personen                                 Booking: 	February – December 2020 | at least 15 persons
                              Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung                                              Type:       Klosterneuburg Monastery: guided tour                                                                                                                Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung                                              Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour
                                       Donauturm: Eintritt, Kaffee & Kuchen                                               Danube Tower Vienna: entrance, coffee & cake                                                                                                                   Donauturm: Eintritt, 3-gängiges Menü                                                Danube Tower Vienna: entrance, 3-course menu
                              Distanz: ca. 20 Minuten                                                           Distance: approx. 20 minutes                                                                                                                                      Distanz: ca. 20 Minuten                                                           Distance: approx. 20 minutes
                              Dauer:    ca. 3 Stunden                                                           Duration: approx. 3 hours                                                                                                                                         Dauer:    ca. 3 Stunden                                                           Duration: approx. 3 hours
                              Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                                                            Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                              Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                                                      Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                              6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              7
GRUPPENPAKETE GROUP PACKAGES - Ein Ort. Tausend Geschichten - Stift Klosterneuburg
Kunstmeile Krems

                           TAGESPAKET | DAY PACKAGE                                                                                                                                                                                                               TAGESPAKET | DAY PACKAGE                                                                                                               Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Stift Klosterneuburg

                           Kunst, Karikatur &                                                                                                                                                                                                                     Landesgalerie &                                                                                                                                Gruppen/Groups
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        T: +43 2243 411-251 | F: -31

                           Markgraf Leopold III.                                                                                                                                                                                                                  Große Stiftsführung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Kunstmeile Krems
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   T: +43 2732 90 80-10
                           Art, Caricature &                                                                                                                                                                                                                      State Gallery &                                                                                                                                   F: +43 2732 90 80-11
                           Margrave Leopold III                                                                                                                                                                                                                   Grand Monastery Tour                                                                                                                            office@kunstmeile.at

                                                                                                                                                                                                               © Landesgalerie Niederösterreich/Florian Schulte
                                                                                                                                                                    © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 © Stift Klosterneuburg/Rita Newman
© Christian Redtenbacher

                           Stift Klosterneuburg                                               Klosterneuburg Monastery                                                                                                                                            Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                           Stiftsführung                                                      Monastery Tour                                                                                                                                                      Große Stiftsführung & Wein                                                        Grand Monastery Tour & Wine

                           Vom mittelalterlichen Kreuzgang, über den Verduner Altar zum       Through the mediaeval cloister, the verdun altar to the seven-                                                                                                      Entdecken Sie die Spuren eines gigantischen Projektes:                            The Grand Monastery Tour makes it possible, for the first time ever
                           Siebenarmigen Leuchter der Agnes aus dem 12. Jahrhundert bis       branched candelabrum of Agnes from the 12th century to the                                                                                                          Stift Klosterneuburg als Symbol der Verbindung weltlicher und                     at Klosterneuburg Monastery, to view the highlights of treasures
                           hin zum Mittelalterschauraum mit herausragenden Kunstwerken        mediaeval display room with its oustanding artworks of the                                                                                                          geistlicher Macht. Die Kaiserzimmer Karls VI. mit der Sala terrena,               belonging to the Imperial Habsburg family. Afterwards
                           der österreichischen Hoch- und Spätgotik werden die Geschichte     Austrian High and Late Gothic period, the history of the                                                                                                            sowie dem Marmorsaal als barockes Prunkstück des Kaisers sind                     a winesample of Austria’s oldest winery will be served.
                           des Stiftes, sowie die Höhepunkte des Hauses erzählt und erlebt.   monastery, as well as the highlights of the house will be                                                                                                           nur einige der vielen Highlights. Die Führung endet mit einer
                                                                                              reported and experienced.                                                                                                                                           Weinprobe aus dem ältesten Weingut Österreichs.

                           Kunstmeile Krems                                                   Kunstmeile Krems                                                                                                                                                    Landesgalerie Niederösterreich                                                    State Gallery of Lower Austria
                           Ausstellungsbesuch in Kunsthalle Krems                             Attendance to Kunsthalle Krems                                                                                                                                      Eine inspirierende Reise durch                                                    An inspiring journey through
                           oder Karikaturmuseum Krems                                         or Karikaturmuseum Krems                                                                                                                                            die Landesgalerie Niederösterreich                                                the State Gallery of Lower Austria

                           Das Karikaturmuseum Krems, Österreichs einziges Museum für         The Karikaturmuseum Krems, Austria’s only museum for caricature,                                                                                                    Die Landesgalerie Niederösterreich ist ein neuer dynamischer                      The State Gallery of Lower Austria in Krems is a new museum that
                           Karikatur, Comic und Cartoon und die Kunsthalle Krems, eines der   comics and cartoons, and the Kunsthalle Krems, one of the most                                                                                                      Ausstellungsort für das österreichische Kunstschaffen. Der                        sends a strong signal for the fine. The impressive building features a
                           renommiertesten internationalen Ausstellungshäusern Öster­         renowned international exhibition centers in Austria, guarantee                                                                                                     spektakuläre Museumsneubau beherbergt ein Restaurant im                           ground-floor restaurant as well as a rooftop terrace which affords
                           reichs, garantieren spannende und humorvolle Kunsterlebnisse       exciting and entertaining art experiences at the the Gateway to the                                                                                                 Erdgeschoss sowie eine Dachterrasse mit direktem Ausblick auf                     visitors breath-taking views of the Wachau.
                           direkt an der Donau am Tor zur Wachau.                             Wachau.                                                                                                                                                             die Wachau.

                           Preis:     € 17,–                                                  Price:     € 17                                                                                                                                                     Preis:     € 21,50                                                                Price:     € 21.50
                           Buchung: 	ganzjährig | ab 20 Personen                             Booking: 	all-year | at least 20 persons                                                                                                                           Buchung: 	ganzjährig | ab 20 Personen                                            Booking: 	all-year | at least 20 persons
                           Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung                               Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour                                                                                                                   Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung                                              Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour
                                      Kunsthalle Krems oder Karikaturmuseum Krems: Eintritt              Kunsthalle Krems or Karkaturmuseum Krems: entrance                                                                                                                  Landesgalerie Niederösterreich: Eintritt                                          Kunsthalle Krems or Karkaturmuseum Krems: entrance
                           Distanz: ca. 60 Minuten                                            Distance: approx. 60 minutes                                                                                                                                        Distanz: ca. 60 Minuten                                                           Distance: approx. 60 minutes
                           Dauer:     ca. 2 Stunden                                           Duration: approx. 2 hours                                                                                                                                           Dauer:     ca. 2,5 Stunden                                                        Duration: approx. 2.5 hours
                                                                                                                                                                                                                                                                  Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                                                                                                                                                                                                                                                                  Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                           8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 9
GRUPPENPAKETE GROUP PACKAGES - Ein Ort. Tausend Geschichten - Stift Klosterneuburg
museum gugging

                               TAGESPAKET 1 | DAY PACKAGE 1                                                                                                                                                                                                                               TAGESPAKET 2 | DAY PACKAGE 2                                                                                                           Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Stift Klosterneuburg

                               Faszination                                                                                                                                                                                                                                                Reise zur                                                                                                                                      Gruppen/Groups
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                T: +43 2243 411-251 | F: -31

                               Kunst & Wein                                                                                                                                                                                                                                               Kreativität
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              museum gugging
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              T: +43 2243 87 087
                               Fascination of                                                                                                                                                                                                                                             Journey to                                                                                                                                     F: +43 2243 87 087-372
                               Art & Wine                                                                                                                                                                                                                                                 Creativity                                                                                                                                     museum@gugging.at

                                                                                                                                                                                                          © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher
                                                                                                                                                                                                                                                     Haus der Künstler © museum gugging
Garber Salon © Ludwig Schedl

                               Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                                                                 Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                               Schatzkammer und Kellerblick mit Weinverkostung                                   Treasure chamber and cellar tour with wine tasting                                                                                                                       Eine Pracht aus Emaille                                                           Enamel splendour

                               Entdecken Sie in dieser Führung verschiedene Sammlungen, die                      Discover the different collections that Klosterneuburg Monastery                                                                                                         Erleben Sie das Highlight des Stiftes Klosterneuburg, den                         Experience Klosterneuburg Monastery’s highlight, the Verdun Altar,
                               das Stift Klosterneuburg zu bieten hat! In der Schatzkammer                       has to offer during this tour! You can find sacred objects from the                                                                                                      ­Verduner Altar, in all seiner Pracht! Hier haben Sie die Möglich­keit            in all its splendour! You have the chance to find out about this out-
                               finden Sie sakrale Gegenstände aus den Gründungsjahren des                        monastery’s founding years up to the start of the 20th century                                                                                                            dieses herausragende Meisterwerk der Kunstgeschichte in                          standing art history masterpiece with its undimmed brilliance. Then
                               Stiftes bis in das beginnende 20. Jahrhundert. Erkunden Sie dann                  in the treasure chamber. Then you can explore the monastery’s                                                                                                             seinem ungetrübten Glanz zu erleben. Experimentieren Sie im                      experiment with precious enamel in the kunsTRAUMstift yourself
                               weiters den drei­stöckigen Weinkeller des Stiftes, wo sich große                  three-storey wine cellar where great wine collections can be studied                                                                                                      Anschluss im kunsTRAUMstift selbst mit dem kostbaren Material                    and follow in the footsteps of this technical feat!
                               Weinsammlungen erforschen lassen, die im Anschluss bei einer                      and tried during the wine tasting afterwards.                                                                                                                             Emaille und begeben Sie sich auf die Spuren dieser technischen
                               Weinverkostung probiert werden können.                                                                                                                                                                                                                      Meisterleistung!

                               museum gugging                                                                    museum gugging                                                                                                                                                           museum gugging                                                                    museum gugging
                               Abenteuer Art Brut                                                                The Adventure of Art Brut                                                                                                                                                Highlight Tour                                                                    Highlight Tour

                               Lassen Sie sich in die Welt der Art Brut (edle, herbe, ursprüngliche              Let yourself be carried off into the world of Art Brut (noble, austere,                                                                                                  Tauchen Sie ein in die faszinierende, bunte Welt der Gugginger                    Immerse yourself in the fascinating and colorful world of the Gug-
                               Kunst) entführen und lernen Sie das einzigartige museum gug-                      genuine) and get to know the unique museum gugging. It will                                                                                                              Künstler. Mitten im Wienerwald gelegen, bietet das museum                         ging artists. Lying in the midst of the Vienna Woods, the museum
                               ging kennen. Dieses eröffnet neue Zugänge zu der immer wieder                     ­reveal new ways of approaching that perennial question: What is                                                                                                         gugging die außergewöhnliche Kombination aus einem musealen                       gugging offers the unusual combination of a museum and a site
                               gestellten Frage: Was ist Kunst? Bei dieser exklusiven Tour zur                    art? This exclusive excursion to the birthplace of the art of Gugging                                                                                                   Ort und lebendiger Schöpfungsstätte. Ein Gugginger Highlight                      of living creation. A visit to the room of August Walla, which is the
                               Geburtsstätte der Gugginger Kunst erhalten Sie einen umfassen-                     will provide you with a comprehensive overview of its diversity.                                                                                                        ist die Besichtigung des August Walla Zimmers, der „Sixtinischen                  House of the Artists’ “Sixtine Chapel” and is still lived in by Gugging
                               den Einblick in deren Vielfalt.                                                                                                                                                                                                                            Kapelle“ des Hauses der Künstler, in dem die Gugginger Künstler                   Artists today, is a Gugging highlight.
                                                                                                                                                                                                                                                                                          bis heute leben.
                                                                                                                 Price:     € 28.70
                               Preis:     € 28,70                                                                Booking: 	all-year | at least 15 persons                                                                                                                                Preis:     € 38,40                                                                Price:     € 38.40
                               Buchung: 	ganzjährig | ab 15 Personen                                            Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour &                                                                                                                      Buchung: 	ganzjährig | bis 15 Personen                                           Booking: 	all-year | up to 15 persons
                               Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung inkl. Weinverkostung                                    tasting of three wines                                                                                                                                        Art: 	Stift Klosterneuburg und museum gugging:                                   Type:      Klosterneuburg Monastery and museum gugging:
                                          museum gugging: Führung oder individuelle Tour                                    museum gugging: guided or individual tour                                                                                                                              Führung und Kreativprogramm                                                        guided tour and creative programme
                               Distanz: ca. 10 Minuten                                                           Distance: approx. 10 minutes                                                                                                                                             Distanz: ca. 10 Minuten                                                           Distance: approx. 10 minutes
                               Dauer:      ca. 3,5 Stunden                                                       Duration: approx. 3.5 hours                                                                                                                                              Dauer:     ca. 5 Stunden                                                          Duration: approx. 5 hours
                               Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                                                                   Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                               Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                                                             Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                               10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    11
GRUPPENPAKETE GROUP PACKAGES - Ein Ort. Tausend Geschichten - Stift Klosterneuburg
Schloss Hof

                                           TAGESPAKET | DAY PACKAGE                                                                                                                                                                                                                          TAGESPAKET | DAY PACKAGE                                                                                         Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Stift Klosterneuburg

                                           Die Gärten von                                                                                                                                                                                                                                    Sisi Sonderausstellung &                                                                                                  Gruppen/Groups
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              T: +43 2243 411-251 | F: -31

                                           Stift & Schloss                                                                                                                                                                                                                                   Traube für Traube
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Schloss Hof
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Joachim Beck
                                           The Gardens of                                                                                                                                                                                                                                    Sisi special exhibition &                                                                                             T: +43 2285 20 000-838
                                           Monastery & Castle                                                                                                                                                                                                                                grape by grape                                                                                                           office@schlosshof.at
© Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher
                                                                                                                                                                                                                                                       © Schloß Hof/Alexander Eugen Koller
                                                                                                                                                                                                                      © Schloss Hof/Lois Lammerhuber
                                           Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                                                        Stift Klosterneuburg                                                   Klosterneuburg Monastery
                                           Die Gärten der Jahrhunderte                                                       Gardens of Centuries                                                                                                                                            Weinkeller & Kostprobe                                                 Winecellar & Tasting

                                           Seit Jahrhunderten dient der Konventgarten des Stiftes Kloster-                   For centuries, the convent garden has served as a place of                                                                                                      Die Weinkellerführung zeigt das barocke Kellerensemble, das            The Winery Tour leads on an atmospheric exploration of the ba-
                                           neuburg den Augustiner Chorherren als Ort der Meditation.                         meditation an inspiration for the Augustinian Canons. Starting                                                                                                  sich bis zu 36 Meter tief in die Erde erstreckt. Dort wird die         roque cellar complex which reaches down to a depth of up to
                                           Ausgehend von der Sala terrena, dem unvollendeten Gartensaal                      from the Sala terrena, the unfinisched garden hall oft he Emperor                                                                                               Verbindung von jahrhundertealter Weinbautradition und                  36 metres. Here, at Austria’s oldest Winery, one can experience
                                           Karls VI., führt Sie die Tour durch die Gärten der Jahrhunderte bis               Charles VI, the tour leads through the gardens of the centuries and                                                                                             modernster Keller­technik sichtbar. Die Führung beleuchtet             the connection between a centuries-old wine-growing tradition
                                           hin zur neoklassizistischen Orangerie.                                            the orangery of Biedermeier.                                                                                                                                    die Geschichte des ältesten Weingut Österreichs und lädt im            and the most modern winery technology, where afterwards the
                                                                                                                                                                                                                                                                                             Anschluss zu einer kleinen Weinprobe.                                  tour invites to a winesample.

                                           Schloss Hof                                                                       Schloss Hof Estate
                                           „Der Garten des Prinzen Eugen“ –                                                  „Prince Eugene’s Gardens“ –                                                                                                                                     Schloss Hof                                                            Schloss Hof Estate
                                           Ein Meisterwerk künstlich gestalteter Natur                                       A masterpiece of horticultural design                                                                                                                           Sisi – Mensch & Majestät                                               Sisi – Woman and Empress

                                           Auf sieben Terrassen ließ Prinz Eugen eine der größten und                        Laid out on a succession of seven terraces, the gardens commis-                                                                                                 Im Jagdschloss Niederweiden – welches zum Schloss Hof Areal            In the Niederweiden hunting lodge - which belongs to Schloss Hof
                                           schönsten Gartenanlagen des Barock gestalten. Ein begleiteter                     sioned by Prince Eugene were among the largest and finest of their                                                                                              gehört – werden in sieben Räumen Prunkstücke und bisher noch           Estate - highlights from the Empress Elisabeth Collection, including
                                           Spaziergang führt vorbei an blühenden Broderiebeeten, kunstvol-                   time in Europe. A guided walk takes you past colourful broderie                                                                                                 nie gezeigte Exponate aus der Kaiserin Elisabeth Sammlung              objects that have never been shown in public before, will be show-
                                           len Skulpturen und mächtigen Brunnenanlagen hin zu einer der                      beds and magnificent fountains to one of the most important                                                                                                     präsentiert. Sisis Leben mit all seinen Höhen und Tiefen, ihr extra­   cased in seven themed sections. Sisi’s life with all its highs and lows,
                                           bedeutendsten Orangerien Europas und deren Paradiesgarten.                        orangeries in Europe and its paradise garden.                                                                                                                   vaganter Lebensstil und nicht zuletzt ihr kapriziöser Charakter        her extravagant lifestyle and not least her capricious character still
                                                                                                                                                                                                                                                                                             faszinieren bis heute.                                                 fascinate many people today.

                                           Preis:   € 25,20                                                                  Price:     € 25.20                                                                                                                                              Preis:   € 33,–                                                        Price:    € 33
                                           Buchung: April – Oktober 2020 | ab 15 Personen                                    Booking: 	April – October 2020 | at least 15 persons                                                                                                           Buchung: 21. März – 20. November 2020 | ab 20 Personen                 Booking: 21 March – 20 November 2020 | at least 20 persons
                                           Art: 	Stift Klosterneuburg und Schloss Hof:                                      Type:      Klosterneuburg Monastery and Schloss Hof Estate:                                                                                                    Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung inkl. Weinprobe                   Type:     Klosterneuburg Monastery: guided tour and wine sample
                                                    Führung                                                                             guided tour                                                                                                                                                   Schloss Hof: Eintritt inkl. Führungen durch die                         Schloss Hof Estate: entrance incl. guided tour through the
                                           Distanz: ca. 75 Minuten                                                           Distance: approx. 75 minutes                                                                                                                                             jeweilige Ausstellung                                                   respective exhibition
                                           Dauer:   ca. 2 Stunden                                                            Duration: approx. 2 hours                                                                                                                                       Distanz: ca. 75 Minuten                                                Distance: approx. 75 minutes
                                           Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dauer:   ca. 2,5 Stunden                                               Duration: approx. 2.5 hours
                                           Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                                           12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             13
GRUPPENPAKETE GROUP PACKAGES - Ein Ort. Tausend Geschichten - Stift Klosterneuburg
Dom Museum Wien                                                                                                                                                                                                                           Kittenberger Erlebnisgärten

                   TAGESPAKET | DAY PACKAGE                                                                                                               Buchung/Booking:                                                                                 TAGESPAKET | DAY PACKAGE                                                                                                               Buchung/Booking:

                                                                                                                                                              Stift Klosterneuburg                                                                                                                                                                                                                    Stift Klosterneuburg

                   Krönende                                                                                                                                       Gruppen/Groups
                                                                                                                                                         T: +43 2243 411-251 | F: -31                                                                      Gartenerlebnis &                                                                                                                               Gruppen/Groups
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 T: +43 2243 411-251 | F: -31

                   Augenblicke                                                                                                                                                                                                                             Große Stiftsführung
                                                                                                                                                    groups@stift-klosterneuburg.at                                                                                                                                                                                                          groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                   Dom Museum Wien                                                                                                                                                                                                     Kittenberger Erlebnisgärten GmbH
                                                                                                                                                                    T: +43 1 51 552-5308                                                                                                                                                                                                               T: +43 2734 82 28-10
                   Crowning                                                                                                                                          F +43 1 51 552-2599                                                                   Garden Adventure &                                                                                                                         F: +43 2734 82 28-20
                   Achievements                                                                                                                                 tours@dommuseum.at                                                                         Grand Monastery Tour                                                                                                                    office@kittenberger.at

                                                                                                                                                                                              © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher
© Hertha Hurnaus

                                                                                                                                                                                                                                         © Andreas Hofer
                   Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                                              Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                   Schatzkammer                                                                      Treasury                                                                                                                                              Große Stiftsführung & Wein                                                        Grand Monastery Tour & Wine

                   Entdecken Sie – verwahrt in der Schatzkammer von Stift Kloster-                   Discover the Austrian Archducal Hat in the Treasury of the Kloster-                                                                                   Entdecken Sie die Spuren eines gigantischen Projektes:                            The Grand Monastery Tour makes it possible, for the first time ever
                   neuburg – den Österreichischen Erzherzogshut, der als heilige                     neuburg Monastery: it was endowed to Klosterneuburg as the Holy                                                                                       Stift Klosterneuburg als Symbol der Verbindung weltlicher und                     at Klosterneuburg Monastery, to view the highlights of treasures
                   Krone Österreichs im Jahr 1616 nach Klosterneuburg gestiftet wur-                 Crown of Austria in 1616. Another highlight: The baroque splendor                                                                                     geistlicher Macht. Die Kaiserzimmer Karls VI. mit der Sala terrena,               belonging to the Imperial Habsburg family. Afterwards
                   de. Tauchen Sie dort in die barocke Pracht des „Österreichischen                  of the „Austrian Escorial“. The palace – which remains uncompleted                                                                                    sowie dem Marmorsaal als barockes Prunkstück des Kaisers sind                     a winesample of Austria’s oldest winery will be served.
                   Escorial“ ein. Kaiser Karl VI. ließ diesen unvollendet gebliebenen                – was built by Emperor Karl IV at the grave site of St. Leopold in the                                                                                nur einige der vielen Highlights. Die Führung endet mit einer
                   Palast im 18. Jahrhundert am Grab des Heiligen Leopold errichten.                 18th century. Its domes adorn replications of the two most import-                                                                                    Weinprobe aus dem ältesten Weingut Österreichs.
                   Seine Kuppeln schmücken Nachbildungen der zwei wichtigsten                        ant crowns of the Hapsburgs.
                   Kronen der Habsburger.
                                                                                                                                                                                                                                                           Kittenberger Erlebnisgärten                                                       Kittenberger Adventure Gardens
                                                                                                                                                                                                                                                           Wunderland der Gartenfantasie                                                     A Wonderland of Garden Fantasies
                   Dom Museum Wien                                                                   Dom Museum Wien
                   Der Domschatz von St. Stephan                                                     The Cathedral Treasure of St. Stephen‘s                                                                                                               Lassen Sie sich verzaubern vom bunten Blütenspektakel, von den                    The colourful blossoms, creative landscaping ideas, unforgettable
                                                                                                                                                                                                                                                           kreativen Gartengestaltungsideen, den unvergesslichen Plätzen                     places with fantastic insights and outlooks enchant our guests.
                   Der Habsburger Rudolf der Stifter ebnete mit dem Ausbau von                       With the extension of St. Stephen’s Cathedral, Hapsburg ruler                                                                                         mit traumhaften Ein- und Ausblicken. Jede Jahreszeit vom Früh-                    Each season from the spring awakening up to the magical advent
                   St. Stephan den Weg zur imperialen Residenzstadt Wien.                            Rudolf IV paved the way for Vienna to become an imperial city.                                                                                        lingserwachen bis zum Adventzauber hat ihren Reiz und ist ein                     has its own charm and is a garden adventure with all senses.
                   Besich­tigen Sie im neu gestalteten Dom Museum Wien kostbare                      The new Dom Museum Wien presents precious highlights of the                                                                                           Gartenerlebnis mit allen Sinnen.
                   Höhepunkte des Domschatzes, allen voran das berühmte Porträt                      cathedral’s treasure - first and foremost, the famous 14th century
                   Herzog Rudolfs aus dem 14. Jahrhundert, auf dem er sich selbstbe-                 portrait of Rudolf, shown wearing a crown that never existed and
                   wusst als „Erzherzog“ und mit einer erfundenen Krone präsentiert.                 claiming the title of “Archduke.”
                                                                                                                                                                                                                                                           Preis:   € 22,40                                                                  Price:    € 22.40
                   Preis:     € 19,–                                                                 Price:     € 19                                                                                                                                       Buchung: 14. März – 20. Dezember 2020 | ab 20 Personen                            Booking: 14 March – 20 December 2020 | at least 20 persons
                   Buchung: 	ganzjährig | ab 10 Personen                                            Booking: 	all-year | up to 10 persons                                                                                                                Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung inkl. Weinprobe                              Type:     Klosterneuburg Monastery: guided tour and wine sample
                   Art: 	Stift Klosterneuburg und                                                   Type:      Klosterneuburg Monastery and Dom Museum Wien:                                                                                                      Kittenberger Erlebnisgärten: Eintritt                                              Kittenberger Adventure Gardens: entrance
                              Dom Museum Wien: Führung                                                          guided tour                                                                                                                                         (Führung optional)                                                                 (guided tour optional)
                   Distanz: ca. 30 Minuten                                                           Distance: approx. 30 minutes                                                                                                                          Distanz: ca. 2 Stunden                                                            Distance: approx. 2 hours
                   Dauer:     ca. 2 Stunden                                                          Duration: approx. 2 hours                                                                                                                             Dauer:   ca. 5 Stunden                                                            Duration: approx. 5 hours
                   Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                                                Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                   Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                                          Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                   14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 15
GRUPPENPAKETE GROUP PACKAGES - Ein Ort. Tausend Geschichten - Stift Klosterneuburg
Schallaburg                                                                                                                                                                                                                                 Schloss Artstetten

                       TAGESPAKET | DAY PACKAGE                                                                                                               Buchung/Booking:                                                                                   TAGESPAKET | DAY PACKAGE                                                                                                               Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                  Stift Klosterneuburg                                                                                                                                                                                                                      Stift Klosterneuburg

                       Die Donau &                                                                                                                                    Gruppen/Groups
                                                                                                                                                             T: +43 2243 411-251 | F: -31                                                                        Schlüsselloch-Geschichten &                                                                                                                    Gruppen/Groups
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       T: +43 2243 411-251 | F: -31

                       Traube für Traube                                                                                                                                                                                                                         Wein
                                                                                                                                                        groups@stift-klosterneuburg.at                                                                                                                                                                                                            groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                 Schallaburg                                                                                                                                                                                                                      Schloss Artstetten
                                                                                                                                                                           Daniela Zellhofer                                                                                                                                                                                                                     Brigitte E. Leidwein
                       The Danube &                                                                                                                                         T: +43 2754 63 17                                                                    Keyhole Stories &                                                                                                                          T: +43 7413 8006 | F: -15
                       grape by grape                                                                                                                                 office@schallaburg.at                                                                      Wine                                                                                                                                  office@schloss-artstetten.at

                                                                                                                                                                                                  © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 © Stift Klosterneuburg/Michael Himml
© Alexander Kaufmann

                                                                                                                                                                                                                                             © David Mayrhofer
                       Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                                                Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                       Weinkeller & Kostprobe                                                            Winecellar & Tasting                                                                                                                                    Große Stiftsführung & Wein                                                        Grand Monastery Tour & Wine

                       Die Weinkellerführung zeigt das barocke Kellerensemble, das                       The Winery Tour leads on an atmospheric exploration of the ba-                                                                                          Entdecken Sie die Spuren eines gigantischen Projektes:                            The Grand Monastery Tour makes it possible, for the first time ever
                       sich bis zu 36 Meter tief in die Erde erstreckt. Dort wird die                    roque cellar complex which reaches down to a depth of up to                                                                                             Stift Klosterneuburg als Symbol der Verbindung weltlicher und                     at Klosterneuburg Monastery, to view the highlights of treasures
                       Verbindung von jahrhundertealter Weinbautradition und                             36 metres. Here, at Austria’s oldest Winery, one can experience                                                                                         geistlicher Macht. Die Kaiserzimmer Karls VI. mit der Sala terrena,               belonging to the Imperial Habsburg family. Afterwards a winesam-
                       modernster Keller­technik sichtbar. Die Führung beleuchtet                        the connection between a centuries-old wine-growing tradition                                                                                           sowie dem Marmorsaal als barockes Prunkstück des Kaisers sind                     ple of Austria’s oldest winery will be served.
                       die Geschichte des ältesten Weingut Österreichs und lädt im                       and the most modern winery technology, where afterwards the                                                                                             nur einige der vielen Highlights. Die Führung endet mit einer
                       Anschluss zu einer kleinen Weinprobe.                                             tour invites to a winesample.                                                                                                                           Weinprobe aus dem ältesten Weingut Österreichs.

                       Schallaburg                                                                       Schallaburg                                                                                                                                             Schloss Artstetten                                                                Artstetten Castle
                       Donau aufwärts                                                                    Danube upriver                                                                                                                                          Museumsführung & Sektempfang                                                      Castle Tour & Private Reception
                                                                                                                                                                                                                                                                 mit einem Familienmitglied                                                        with a Member of the Family
                       Die Donau als Wiege Europas, als wichtiger Wasserweg oder                         The Danube – cradle of Europe, important waterway, flowing
                       fließende Grenze: Die Schallaburg lädt zu einer abwechslungs-                     border … Schallaburg Castle embarks on an exciting voyage,                                                                                              Hier wird die Chronik Österreichs packend und faktentreu erzählt.                 Here the chronicle of Austria and the moving story of Archduke
                       reichen Reise entlang der Donau, flussaufwärts vom Schwarzen                      ascending the river Danube from the Black Sea. Our luggage                                                                                              17 Schlüsselloch-Geschichten gewähren persönliche Einblicke in                    Franz Ferdinand come to life. 17 unexpected keyhole stories provide
                       Meer. Im Reisegepäck: facettenreiche Geschichten, vielfältige                     contains all kinds of stories, exhibits, and impressive pictures                                                                                        das Leben Erzherzog Franz Ferdinands, die man nicht erwartet …                    insight into the Archduke’s life ...
                       Exponate und eindrucksvolle Bilder von der Vergangenheit bis                      from the past to the present.                                                                                                                           Im Anschluss empfängt Sie ein Mitglied der Familie Hohenberg                      Final you’ll meet a member if the Hohenberg family, who will invite
                       ins Heute.                                                                                                                                                                                                                                zum privaten Sektempfang in den neuen Museums-Salons.                             you to a glass of sparkling wine in the Museum Salons.

                       Preis:   € 21,50                                                                  Price:    € 21.50                                                                                                                                       Preis:   € 49,50                                                                  Price:     € 49.50
                       Buchung: 28. März – 8. November 2020 | ab 20 Personen                             Booking: 28 March – 8 November 2020 | at least 20 persons                                                                                               Buchung: Mitte April – Mitte Oktober | ab 20 Personen                             Booking: 	mid April – mid October | at least 20 persons
                       Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung inkl. Weinprobe                              Type:     Klosterneuburg Monastery: guided tour & winesample                                                                                           Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung mit Weinprobe                                Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour, wine sample
                                Schallaburg: Eintritt inkl. Führung und                                            Schallaburg: entrance incl. guided tour and                                                                                                          Schloss Artstetten: Eintritt, Führungspauschale                                      Artstetten Castle: entrance, guided tour and private
                                 individueller Besichtigung                                                          individual visit                                                                                                                                     und Sektempfang mit einem Familienmitglied                                           reception with a family member
                       Distanz: ca. 90 Minuten                                                           Distance: approx. 90 minutes                                                                                                                            Distanz: ca. 90 Minuten                                                           Distance: approx. 90 minutes
                       Dauer:    ca. 2,5 Stunden                                                         Duration: approx. 2.5 hours                                                                                                                             Dauer:   ca. 3 Stunden                                                            Duration: approx. 3 hours
                       Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                                                  Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                       Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                                            Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                       16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   17
GRUPPENPAKETE GROUP PACKAGES - Ein Ort. Tausend Geschichten - Stift Klosterneuburg
Schloss Esterházy                                                                                                                                                                                                                                           Der Wienerwald

                      TAGESPAKET | DAY PACKAGE                                                                                                               Buchung/Booking:                                                                                                             TAGESPAKET | DAY PACKAGE                                                                                                                          Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                 Stift Klosterneuburg

                      Wein trifft                                                                                                                                    Gruppen/Groups
                                                                                                                                                            T: +43 2243 411-251 | F: -31                                                                                                  Original Wienerwald Fahrt
                      Klassik                                                                                                                                                                                                                                                             „Schau´ ma moi“
                                                                                                                                                       groups@stift-klosterneuburg.at
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wienerwald Incoming
                                                                                                                                                                          pan.event GmbH                                                                                                                                                                                                                                                  c/o Mondial GmbH & Co. KG
                                                                                                                                                                     T: +43 2682 63004-723                                                                                                                                                                                                                                                          Dagmar Wunderl
                      Wine meets                                                                                                                                    F: +43 2682 63004-499                                                                                                 Original Vienna Woods trip –                                                                                                                         T: +43 2252 44 242-330
                      Classic                                                                                                                                          reisen@panevent.at                                                                                                 „Schau´ ma moi“                                                                                                                               info@wienerwald.incoming.at

                                                                                                                                                                                                                                            © Wienerwald Tourismus GmbH – Raimo Rumpler

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     © Wienerwald Tourismus GmbH – Weinfranz
                                                                                                                                                                                                 © Stift Klosterneuburg/Rupert Mühlbacher
© SChloss Esterházy

                      Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                                                                          Original Wienerwald Fahrt – „Schau´ ma moi“                                                  Original Vienna Woods trip – „Schau´ ma moi”
                      Weinkeller & Kostprobe                                                            Winecellar & Tasting
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Blick in den Wald | Fahrt auf der romantischen, historischen                                 Forest tour | Trip on the romantic, historic (first built in 1904
                      Die Weinkellerführung führt durch das barocke Kellerensemble,                     The Winery Tour leads on an atmospheric exploration of the                                                                                                                        (1904 erstmals in Teil­abschnitten erbauten) Höhenstraße durch                               in sections) high-altitude road through the Vienna Woods.
                      das sich bis zu 36 Meter tief in die Erde erstreckt. Dort wird die                baroque cellar complex which reaches down to a depth of up to                                                                                                                     den Wienerwald.
                      Verbindung von jahrhundertealter Weinbautradition und modern-                     36 metres. Here, at Austria’s oldest Winery, one can experience the                                                                                                                                                                                                            Countryside tour | Impressive view from Kahlenberg or
                      ster Kellertechnik sichtbar. Die Führung beleuchtet die Geschichte                connection between a centuries-old wine-growing tradition and                                                                                                                     Blick ins Land | Eindrucksvoller Ausblick vom Kahlenberg                                     Leopoldsberg over Vienna and Lower Austria.
                      des ältesten Weingut Österreichs.                                                 the most modern winery technology.                                                                                                                                                oder Leopoldsberg über Wien und Niederösterreich.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Monastery tour | Tour of the highlights at Klosterneuburg
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Blick ins Stift | Highlightführung im – als das beste Aus-                                   Mona­­stery, chosen as the Best Day Trip Destination in Vienna
                      Schloss Esterházy                                                                 Esterházy Palace                                                                                                                                                                  flugsziel im Wienerwald 2017 gewählte – Stift Klosterneuburg.                                Woods 2017.
                      „Haydn explosiv“                                                                  „Haydn explosive“
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Blick ins Glas | Weinverkostung mit ausgewählten Weinen                                     Wine Cellar tour | Wine tasting with selected wines at the Kloster-
                      Über 40 Jahre stand Joseph Haydn als Hofkapellmeister und                         Joseph Haydn served the Esterházy princes as Hofkapellmeister                                                                                                                     des Weinguts Stift Klosterneuburg.                                                           neuburg Monastery winery.
                      Komponist im Dienst der Fürsten Esterházy. Die Ausstellung                        and composer for over 40 years. The exhibiton „Haydn explosive“
                      „Haydn explosiv“ erzählt eindrucksvoll-lebendig die Geschichte                    captures the life of the famous maestro Joseph Haydn and „father                                                                                                                  Blick über den Tellerrand | Abschließende Heurigenjause                                      Gourmet tour | Traditional food at a local “Heurige” wine tavern.
                      des Musikgenies und „Erfinder des Streichquartetts“. Bei dieser                   of the String Quartet“. With this ticket you can also visit the world                                                                                                             bei einem lokalen Heurigenbetrieb.
                      Tour wird auch der weltberühmte Haydnsaal besichtigt –                            famous Haydnsaal! Boasting superb acoustics, it is now a jewel
                      dank herausragender Akustik ein Juwel unter den Konzertsälen.                     among concert venues worldwide.                                                                                                                                                   Inkludierte Leistungen:                                                                      Included services:
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Führung durch einen Guide halbtätig                                                        • Guided tour half-day
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Highlightführung durch das Stift Klosterneuburg                                            • Tour of the highlights through Klosterneuburg Monastery
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Weinverkostung mit drei ausgewählten Weinen                                               • Wine tasting with three selected wines from the
                      Preis:     € 19,–                                                                 Price:     € 19                                                                                                                                                                     des Weinguts Stift Klosterneuburg                                                             Klosterneuburg Monastery winery
                      Buchung: 	ganzjährig | ab 20 Personen                                            Booking: 	all-year | at least 20 persons                                                                                                                                         • Heurigenjause bei einer typischen Buschenschank                                            • Traditional snack at a typical “Heurige” wine tavern
                      Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung inkl. Weinprobe                              Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour & wine tasting
                                 Schloss Esterházy: Haydn Ticket (individ. Besichtigung)                           Esterházy Palace: Haydn Ticket (individual visit) or                                                                                                                 Preis:      € 39,90                                                                          Price:         € 39.90
                                  oder Führung (Aufpreis € 45,–) mit Kunstvermittler                                 guided for € 45 extra charge per group                                                                                                                               Buchung: ganzjährig | ab 20 Personen                                                         Booking: 	all-year | at least 20 persons
                      Distanz: ca. 75 Minuten                                                           Distance: approx. 75 minutes                                                                                                                                                      Start/Ziel: 	Wien oder Niederösterreich (Treffpunkt n. V.)                                  Start/target: Vienna or Lower Austria (meeting place by agreement)
                      Dauer:      ca. 2 Stunden                                                         Duration: approx. 2 hours                                                                                                                                                         Dauer:      ca. 6,5 Stunden                                                                  Duration:      approx. 6.5 hours
                      Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                                                                            Optional Reisebus zubuchbar | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht   Optional booking of coach | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option
                      Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                                                                      die Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.            you can reserve places for groups in one of our catering facilities.

                      18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       19
Kontakt
                                                                             Contact
                                                                            STIFT KLOSTERNEUBURG
                                                                                  Gruppen/Groups
                                                                              T: +43 2243 411-251, F: -31
                                                                        Stiftsplatz 1, 3400 Klosterneuburg
                                                                         groups@stift-klosterneuburg.at
                                                                           www.stift-klosterneuburg.at

                                                      DIE GARTEN TULLN GmbH                 KUNSTMEILE KREMS Betriebs GmbH
                                                      T: +43 2272 68 188-220, F: -199       T: +43 2732 9080-10, F: -11
                                                       Am Wasserpark 1, 3430 Tulln          Franz-Zeller-Platz 3, 3500 Krems/Donau
                                                           office@diegartentulln.at         office@kunstmeile.at
                                                             www.diegartentulln.at          www.kunstmeile.at

                                                        DONAUTURM WIEN                      SCHALLABURG
                                                               Daniela Schlögl              Lucia Mutenthaler
                                                       T: +43 1 263 35-72, F: -39           T: +43 2754 63 17
                                        Donauturmstr./Mispelweg 8, 1220 Wien                Schallaburg 1, 3382 Schallaburg
                                               reservierungen@donauturm.at                  office@schallaburg.at
                                                           www.donauturm.at                 www.schallaburg.at

                                                          MUSEUM GUGGING                    SCHLOSS ARTSTETTEN
                                                      T: +43 2243 87 087, F: -372           Brigitte E. Leidwein
                                              Am Campus 2, 3400 Maria Gugging               T: +43 7413 8006, F: -15
                                                          museum@gugging.at                 Schlosspl. 1, 3661 Artstetten
                                                               www.gugging.at               office@schloss-artstetten.at
                                                                                            www.schloss-artstetten.at

                                                              DOM MUSEUM WIEN               SCHLOSS ESTERHÁZY
                                                                  T: +43 1 51 552-5308      pan.event GmbH
                                                                  F +43 1 51 552-2599       T: +43 2682 63004-723, F: -499
                                                           Stephansplatz 6, 1010 Wien       Esterhazyplatz 4, 7000 Eisenstadt
                                                              tours@dommuseum.at            reisen@panevent.at
                                                               www.dommuseum.at             www.esterhazy.at

                                            KITTENBERGER ERLEBNISGÄRTEN                     SCHLOSS HOF
                                                            T: +43 2734 82 28-10            Joachim Beck
                                                           F: +43 2734 82 28-20             T: +43 2285 20 000-838
                                                Laabergstraße 15, 3553 Schiltern            Schloss Hof 1, 2294 Schloßhof
                                                         office@kittenberger.at             office@schlosshof.at
                                                          www.kittenberger.at               www.schlosshof.at

                                                                           WIENERWALD INCOMING
                                                                           c/o Mondial GmbH & Co. KG
                                                                                 Dagmar Wunderl
                                                                              T: +43 2252 44 242-330
                                                                         Kaiser-Franz-Ring 2, 2500 Baden
                                                                          info@wienerwald.incoming.at
                                                                          www.wienerwald.incoming.at

Eigentümer und Herausgeber/Owner and publisher:
Stift Klosterneuburg, Stiftsplatz 1, 3400 Klosterneuburg

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand: August 2019
Subject to change, errors excepted. Version: August 2019.
Sie können auch lesen