Gruppenpackages Group Packages - Stift Klosterneuburg

Die Seite wird erstellt Aurel Klemm
 
WEITER LESEN
Gruppenpackages Group Packages - Stift Klosterneuburg
Gruppenpackages
   Group Packages

                    1
Gruppenpackages Group Packages - Stift Klosterneuburg
Ein herzliches Willkommen                                                                                                                                                           Unsere Partner
A warm welcome                                                                                                                                                                             Our Partners

                                                                                                                                     © Die Garten Tulln
                                                                                                                                                            DIE GARTEN TULLN

                                                                                                                                                                      Kunstmeile Krems

                                                                                                                                                                                                          © Christian Redtenbacher, Ian Ehm
                                                                                                                                     © Donauturm Wien
                                                                                                                                                            Donauturm

                                                                                                                                                                                Loisium

                                                                                                                                                            museum gugging

                                                                                                                                                                                                          © Rainer Mirau
                                                                                                                                     © Pez Hejduk
                                                                                                                                                                      Schloss Artstetten

Wo sich Himmel                                                    Where heaven
und Erde begegnen                                                 and earth meet

                                                                                                                                     © Alexander Kaufmann

                                                                                                                                                                                                          © Hans Ringhofer
gibt es viel                                                      there is much
                                                                                                                                                            Schallaburg

zu erleben und                                                    to experience and to
zu entdecken.                                                     explore.                                                                                                  Wienerwald

                                                                                                                                                                                                          © Wienerwald Tourismus GmbH – Raimo Rumpler
Das Stift Klosterneuburg wurde vor über 900 Jahren durch          Klosterneuburg Monastery was founded over 900 years ago
den Babenberger Markgraf Leopold III. – den später heilig         by the Babenberg Margrave Leopold III – who later became the
gesprochenen Landespatron von Österreich – gegründet.             patron saint of Austria. It was the residence of the Babenbergs
Es war die Residenz der Babenberger sowie der Habsburger          as well as the Habsburgs, and an important place in the story
                                                                                                                                     © Roland Wimmer

und ein bedeutender Ort in der Entstehungsgeschichte              of Austria’s birth, as recorded in numerous written documents                             Schloss Esterházy
Österreichs. Zahlreiche schriftliche Dokumente, die im Stifts-    still preserved in the monastery archive and in the monastery
archiv und in der Stiftsbibliothek als Zeitzeugnisse noch heute   library as contemporary witnesses to history. But above all, the
aufbewahrt werden, berichten davon. Aber auch die Landes-         crown of the Archduchy of Austria, the Austrian Archducal Hat,
krone Österreichs, der Österreichische Erzherzogshut, wird in     is also kept in the Treasure Chamber.
der Schatzkammer des Stiftes aufbewahrt.
                                                                  Incidentally, the chronicle records that the Monastery was also
Die Chronik berichtet übrigens, dass das Stift durch              endowed with vineyards by Leopold III, and can thus look back
Leopold III. auch mit Weingärten ausgestattet wurde und           on a more than nine-hundred-year tradition of wine-making.
somit auf eine mehr als neunhundertjährige Weintradition          This makes Klosterneuburg Monastery Austria’s oldest existing
zurückblicken kann. Dies macht das Stift Klosterneuburg zum       winery.
ältesten heute bestehenden Weingut Österreichs.
2                                                                                                                                                                                                     3
                                                                                                                                                            Schloss Hof
                                                                                                                                     © Schloss Hof
Gruppenpackages Group Packages - Stift Klosterneuburg
DIE GARTEN TULLN

                     PACKAGE 1                                                                                                                                                                                                          PACKAGE 2                                                                                                                              Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Stift Klosterneuburg

                     Erlebnis Natur &                                                                                                                                                                                                   Kulinarische Gartenschau &                                                                                                                     Christian Enzinger
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              T: +43/2243/411-251 | F: -31

                     Römerlager Arrianis                                                                                                                                                                                                Sakrale Stiftsführung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        DIE GARTEN TULLN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         T: +43/2272/68 188
                     Experience Nature &                                                                                                                                                                                                Culinary Garden Show &                                                                                                                           F: +43/2272/68 199
                     Roman Camp Arrianis                                                                                                                                                                                                Sacred Tour of the Monastery                                                                                                               office@diegartentulln.at
© DIE GARTEN TULLN

                                                                                                                                                                                                                   © DIE GARTEN TULLN
                                                                                                                                                                                                © Jürgen Skarwan

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       © Janos Stekovics
                     Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                         Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                     Römerlager Arrianis – Der Limes in Klosterneuburg                                 Roman Camp Arrianis – The Limes at Klosterneuburg                                                                                Sakrale Stiftsführung                                                             Sacred Tour of the Monastery

                     Die Jahresausstellung „Römerlager Arrianis – Der Limes in                         Klosterneuburg Monastery stands tall on the site of the Roman                                                                    Vom mittelalterlichen Kreuzgang, über den Verduner Altar zum                      Through the mediaeval cloister, the verdun altar to the seven-
                     Klosterneuburg“ präsentiert unter anderem die noch nie gezeigte                   Camp Arrianis, which was part of the danube limes. The exhibition                                                                Siebenarmigen Leuchter der Agnes aus dem 12. Jahrhundert bis                      branched candelabrum of Agnes from the 12th century to the
                     Ausgrabung unterhalb des Augustiner Chorherrenstiftes                             presents amongst others an excavation, which shown never before                                                                  hin zum Mittelalterschauraum mit herausragenden Kunstwerken                       mediaeval display room with its oustanding artworks of the
                     Klosterneuburg.                                                                   at monastery of the Augustinian Canons.                                                                                          der österreichischen Hoch- und Spätgotik werden die Geschichte                    Austrian High and Late Gothic period, the history of the
                                                                                                                                                                                                                                        des Stiftes, sowie die Höhepunkte des Hauses erzählt und erlebt.                  monastery, as well as the highlights of the house will be
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          reported and experienced.

                     DIE GARTEN TULLN                                                                  DIE GARTEN TULLN
                     Erlebnis Natur                                                                    Experience Nature                                                                                                                DIE GARTEN TULLN                                                                  DIE GARTEN TULLN
                                                                                                                                                                                                                                        Gartenschau & Menü                                                                Garden show & Menu
                     Jedes Jahr kann man von April bis Oktober die erste ökologische                   DIE GARTEN TULLN, Europe’s first ecological garden show, opens
                     Gartenschau Europas erleben. Über 60 Schaugärten, spannende                       its gates year from April to October. Over 60 show gardens,                                                                      Jedes Jahr kann man von April bis Oktober die erste ökologische                   DIE GARTEN TULLN, Europe’s first ecological garden show, opens its
                     Führungen, der 30 Meter hohe Baumwipfelweg und das                                exciting guided tours, the 30-metre treetop walk and the romantic                                                                Gartenschau Europas erleben. Über 60 Schaugärten, spannende                       gates year from April to October. Over 60 show gardens, exciting
                     romantische Restaurant am Seerosenteich garantieren einen                         restaurant at the water lily terrace guarantee a memorable visit.                                                                Führungen, der 30 Meter hohe Baumwipfelweg und das roman-                         guided tours, the 30-metre treetop walk and the romantic
                     unvergess­lichen Ausflug für Gruppen.                                                                                                                                                                              tische Restaurant am Seerosenteich im Rahmen eines 2-Gang                         restaurant at the water lily terrace guarantee a memorable visit.
                                                                                                                                                                                                                                        Menüs garantieren einen unvergesslichen Ausflug für Gruppen.

                                                                                                                                                                                                                                        Preis:     € 33,70                                                                Price:     € 33.70
                     Preis:     € 18,–                                                                 Price:     € 18                                                                                                                  Buchung: 	April – Oktober 2018 | ab 20 Personen                                  Booking: 	April – October 2018 | at least 20 persons
                     Buchung: 	April – Oktober 2018 | ab 20 Personen                                  Booking: 	April – October 2018 | at least 20 persons                                                                            Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung                                              Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour
                     Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung                                              Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour                                                                                           DIE GARTEN TULLN: Eintritt, 2-Gang Menü                                           DIE GARTEN TULLN: entrance free, 2-course menu
                                DIE GARTEN TULLN: Eintritt (Führung + € 3,70)                                     DIE GARTEN TULLN: entrance free (guided tour + € 3.70)                                                                         (Führung + € 3,70)                                                                 (guided tour + € 3.70)
                     Dauer:     ca. 2 Stunden                                                          Duration: approx. 2 hours                                                                                                        Dauer:     ca. 2 Stunden                                                          Duration: approx. 2 hours
                     Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                           Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                     Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                     Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                     4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             5
Gruppenpackages Group Packages - Stift Klosterneuburg
Donauturm

                   PACKAGE 1                                                                                                                                                                                                       PACKAGE 2                                                                                                                              Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Stift Klosterneuburg

                   Dem Himmel so nah – mit Kaffee und Kuchen &                                                                                                                                                                     Dem Himmel so nah – mit Menü &                                                                                                                 Christian Enzinger
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         T: +43/2243/411-251 | F: -31

                   Römerlager Arrianis                                                                                                                                                                                             Sakrale Stiftsführung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Donauturm Wien
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  T: +43/1/26 33 572
                   So close to Heaven – with Coffee and Cake &                                                                                                                                                                     So close to Heaven – with Menu &                                                                                                               F: +43/1/26 33 539
                   Roman Camp Arrianis                                                                                                                                                                                             Sacred Tour of the Monastery                                                                                                      reservierungen@donauturm.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  © Jürgen Skarwan
                                                                                                                                                                                              © Michael Himml
© Roland Winkler

                                                                                                                                                                                                                © Roland Winkler
                   Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                      Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                   Römerlager Arrianis – Der Limes in Klosterneuburg                                 Roman Camp Arrianis – The Limes at Klosterneuburg                                                                             Sakrale Stiftsführung                                                             Sacred Tour of the Monastery

                   Die Jahresausstellung „Römerlager Arrianis – Der Limes in                         Klosterneuburg Monastery stands tall on the site of the Roman                                                                 Vom mittelalterlichen Kreuzgang, über den Verduner Altar zum                      Through the mediaeval cloister, the verdun altar to the seven-
                   Klosterneuburg“ präsentiert unter anderem die noch nie gezeigte                   Camp Arrianis, which was part of the danube limes. The exhibition                                                             Siebenarmigen Leuchter der Agnes aus dem 12. Jahrhundert bis                      branched candelabrum of Agnes from the 12th century to the
                   Ausgrabung unterhalb des Augustiner Chorherrenstiftes                             presents amongst others an excavation, which shown never before                                                               hin zum Mittelalterschauraum mit herausragenden Kunstwerken                       mediaeval display room with its oustanding artworks of the
                   Klosterneuburg.                                                                   at monastery of the Augustinian Canons.                                                                                       der österreichischen Hoch- und Spätgotik werden die Geschichte                    Austrian High and Late Gothic period, the history of the
                                                                                                                                                                                                                                   des Stiftes, sowie die Höhepunkte des Hauses erzählt und erlebt.                  monastery, as well as the highlights of the house will be
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     reported and experienced.

                   Donauturm                                                                         Danube Tower Vienna
                   Dem Himmel so nah – mit Kaffee & Kuchen                                           So close to heaven – with coffee and cake                                                                                     Donauturm                                                                         Danube Tower Vienna
                                                                                                                                                                                                                                   Dem Himmel so nah – mit Menü                                                      So close to heaven – with menu
                   Der Donauturm ist eines der bekanntesten Wahrzeichen von                          The Danube Tower is one oft he most spectacular sights in Vienna
                   Wien und bietet mit seiner Aussichtsplattform auf 150 m Höhe                      and a prime example of modern architecture. In the Danube Tower,                                                              Der Donauturm ist eines der bekanntesten Wahrzeichen von                          The Danube Tower is one oft he most spectacular sights in Vienna
                   einen sensationellen Blick über ganz Wien, der mit dem Lift                       everything revolves around the Austrian cuisine, wines and hospi-                                                             Wien und bietet mit seiner Aussichtsplattform auf 150 m Höhe                      and a prime example of modern architecture. In the Danube Tower,
                   in weniger als 35 Sekunden zu erreichen ist. Neben der tollen                     tality. The platform is located on the floor above 150 metres and                                                             einen sensationellen Blick über ganz Wien, der mit dem Lift in                    everything revolves around the Austrian cuisine, wines and hospi-
                   Aussicht verwöhnt das Kaffeehaus auf 160 m Höhe mit einer                         arrives in 35 seconds. Beside of the fascinating view, the café invites                                                       weniger als 35 Sekunden zu erreichen ist. Neben der tollen Aus­                   tality. The platform is located on the floor above 150 metres and
                   kulinarischen Jause.                                                              to coffee and cake.                                                                                                           sicht verwöhnt das Panoramarestaurant auf 170 m Höhe mit                          arrives in 35 seconds. Beside of the fascinating view, the panorama
                                                                                                                                                                                                                                   einem kulinarischen 3-Gang Menü.                                                  restaurant invites to a delicious menu.

                   Preis:   € 19,70                                                                  Price:     € 19.70                                                                                                            Preis:     ab € 31,25                                                             Price:     from € 31.25
                   Buchung: Mai – Dezember 2018 | ab 15 Personen                                     Booking: 	May – December 2018 | at least 15 persons                                                                          Buchung: 	Mai – Dezember 2018 | ab 25 Personen                                   Booking: 	May – December 2018 | at least 25 persons
                   Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung                                              Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour                                                                             Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung                                              Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour
                            Donauturm: Eintritt, Kaffee & Kuchen                                                Danube Tower Vienna: entrance, coffee & cake                                                                                Donauturm: Eintritt, 3-gängiges Menü                                              Danube Tower Vienna: entrance, 3-course menu
                   Dauer:    ca. 3 Stunden                                                           Duration: approx. 3 hours                                                                                                     Dauer:      ca. 3 Stunden                                                         Duration: approx. 3 hours
                   Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                        Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                   Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                  Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                   6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          7
Gruppenpackages Group Packages - Stift Klosterneuburg
museum gugging

                               PACKAGE 1                                                                                                                                                                                                                          PACKAGE 2                                                                                                                              Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Stift Klosterneuburg

                               Faszination                                                                                                                                                                                                                        Reise zur                                                                                                                                      Christian Enzinger
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        T: +43/2243/411-251 | F: -31

                               Kunst & Wein                                                                                                                                                                                                                       Kreativität
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      museum gugging
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     T: +43/2243/87 087
                               Fascination of                                                                                                                                                                                                                     Journey to                                                                                                                                    F: +43/2243/87 087-372
                               Art & Wine                                                                                                                                                                                                                         Creativity                                                                                                                                     museum@gugging.at

                                                                                                                                                                                                                             Haus der Künstler © museum gugging
Garber Salon © Ludwig Schedl

                                                                                                                                                                                                          © Jürgen Skarwan

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 © Jürgen Skarwan
                               Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                                         Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                               Schatzkammer und Kellerblick mit Weinverkostung                                   Treasure chamber and cellar tour with wine tasting                                                                                               Eine Pracht aus Emaille                                                           Enamel splendour

                               Entdecken Sie in dieser Führung verschiedene Sammlungen, die                      Discover the different collections that Klosterneuburg Monastery                                                                                 Erleben Sie das Highlight des Stiftes Klosterneuburg, den                         Experience Klosterneuburg Monastery’s highlight, the Verdun Altar,
                               das Stift Klosterneuburg zu bieten hat! In der Schatzkammer                       has to offer during this tour! You can find sacred objects from the                                                                              ­Verduner Altar, in all seiner Pracht! Hier haben Sie die Möglich­keit            in all its splendour! You have the chance to find out about this out-
                               finden Sie sakrale Gegenstände aus den Gründungsjahren des                        monastery’s founding years up to the start of the 20th century                                                                                    dieses herausragende Meisterwerk der Kunstgeschichte in                          standing art history masterpiece with its undimmed brilliance. Then
                               Stiftes bis in das beginnende 20. Jahrhundert. Erkunden Sie dann                  in the treasure chamber. Then you can explore the monastery’s                                                                                     seinem ungetrübten Glanz zu erleben. Experimentieren Sie im                      experiment with precious enamel in the kunsTRAUMstift yourself
                               weiters den drei­stöckigen Weinkeller des Stiftes, wo sich große                  three-storey wine cellar where great wine collections can be studied                                                                              Anschluss im kunsTRAUMstift selbst mit dem kostbaren Material                    and follow in the footsteps of this technical feat!
                               Weinsammlungen erforschen lassen, die im Anschluss bei einer                      and tried during the wine tasting afterwards.                                                                                                     Emaille und begeben Sie sich auf die Spuren dieser technischen
                               Weinverkostung probiert werden können.                                                                                                                                                                                              Meisterleistung!

                               museum gugging                                                                    museum gugging                                                                                                                                   museum gugging                                                                    museum gugging
                               Abenteuer Art Brut                                                                The Adventure of Art Brut                                                                                                                        Highlight Tour                                                                    Highlight Tour

                               Lassen Sie sich in die Welt der Art Brut (edle, herbe, ursprüngliche              Let yourself be carried off into the world of Art Brut (noble, austere,                                                                          Tauchen Sie ein in die faszinierende, bunte Welt der Gugginger                    Immerse yourself in the fascinating and colorful world of the Gug-
                               Kunst) entführen und lernen Sie das einzigartige museum gug-                      genuine) and get to know the unique museum gugging. It will                                                                                      Künstler. Mitten im Wienerwald gelegen, bietet das museum                         ging artists. Lying in the midst of the Vienna Woods, the museum
                               ging kennen. Dieses eröffnet neue Zugänge zu der immer wieder                     ­reveal new ways of approaching that perennial question: What is                                                                                 gugging die außergewöhnliche Kombination aus einem musealen                       gugging offers the unusual combination of a museum and a site
                               gestellten Frage: Was ist Kunst? Bei dieser exklusiven Tour zur                    art? This exclusive excursion to the birthplace of the art of Gugging                                                                           Ort und lebendiger Schöpfungsstätte. Ein Gugginger Highlight                      of living creation. A visit to the room of August Walla, which is the
                               Geburtsstätte der Gugginger Kunst erhalten Sie einen umfassen-                     will provide you with a comprehensive overview of its diversity.                                                                                ist die Besichtigung des August Walla Zimmers, der „Sixtinischen                  House of the Artists’ “Sixtine Chapel” and is still lived in by Gugging
                               den Einblick in deren Vielfalt.                                                                                                                                                                                                    Kapelle“ des Hauses der Künstler, in dem die Gugginger Künstler                   Artists today, is a Gugging highlight.
                                                                                                                                                                                                                                                                  bis heute leben.

                                                                                                                 Price:     € 28.70
                               Preis:     € 28,70                                                                Booking: 	all-year | at least 15 persons                                                                                                        Preis:     € 38,40                                                                Price:     € 38.40
                               Buchung: 	ganzjährig | ab 15 Personen                                            Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour &                                                                                              Buchung: 	ganzjährig | bis 15 Personen                                           Booking: 	all-year | up to 15 persons
                               Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung inkl. Weinverkostung                                     tasting of three wines                                                                                                               Art: 	Stift Klosterneuburg und museum gugging:                                   Type:      Klosterneuburg Monastery and museum gugging:
                                          museum gugging: Führung oder individuelle Tour                                    museum gugging: guided or individual tour                                                                                                      Führung und Kreativprogramm                                                        guided tour and creative programme
                               Dauer:      ca. 3,5 Stunden                                                       Duration: approx. 3.5 hours                                                                                                                      Dauer:     ca. 5 Stunden                                                          Duration: approx. 5 hours
                               Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                                           Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                               Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                                     Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                               8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             9
Gruppenpackages Group Packages - Stift Klosterneuburg
Schallaburg

                PACKAGE 1                                                                                                                                                                                                          PACKAGE 2                                                                                                                              Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Stift Klosterneuburg

                Renaissanceschloss Schallaburg &                                                                                                                                                                                   Byzantinische Geschichten &                                                                                                                    Christian Enzinger
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         T: +43/2243/411-251 | F: -31

                Römerlager Arrianis                                                                                                                                                                                                Weingenuss
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Schallaburg
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Lucia Mutenthaler
                Renaissance Castle &                                                                                                                                                                                               Byzantine stories &                                                                                                                                 T: +43/2754/63 17
                Roman Camp Arrianis                                                                                                                                                                                                enjoyment of wine                                                                                                                              office@schallaburg.at

                                                                                                                                                                                                              © Helmut Lackinger
                                                                                                                                                                                           © Jürgen Skarwan

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   © Jürgen Skarwan
© Rita Newman

                Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                         Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                Römerlager Arrianis – Der Limes in Klosterneuburg                                 Roman Camp Arrianis – The Limes at Klosterneuburg                                                                                Weinkeller & Kostprobe                                                            Winecellar & Tasting

                Die Jahresausstellung „Römerlager Arrianis – Der Limes in                         Klosterneuburg Monastery stands tall on the site of the Roman                                                                    Die Weinkellerführung zeigt das barocke Kellerensemble, das                       The Winery Tour leads on an atmospheric exploration of the ba-
                Klosterneuburg“ präsentiert unter anderem die noch nie gezeigte                   Camp Arrianis, which was part of the danube limes. The exhibition                                                                sich bis zu 36 Meter tief in die Erde erstreckt. Dort wird die                    roque cellar complex which reaches down to a depth of up to
                Ausgrabung unterhalb des Augustiner Chorherrenstiftes                             presents amongst others an excavation, which shown never before                                                                  Verbindung von jahrhundertealter Weinbautradition und                             36 metres. Here, at Austria’s oldest Winery, one can experience
                Klosterneuburg. Abschließend geht es weiter in die Kelleranlagen                  at monastery of the Augustinian Canons. Concluding the tour                                                                      modernster Keller­technik sichtbar. Die Führung beleuchtet                        the connection between a centuries-old wine-growing tradition
                des Weinguts zur 3er-Weinverkostung.                                              invites the guests into the cellar for a winetasting.                                                                            die Geschichte des ältesten Weingut Österreichs und lädt im                       and the most modern winery technology, where afterwards the
                                                                                                                                                                                                                                   Anschluss zu einer kleinen Weinprobe.                                             tour invites to a winesample.

                Schallaburg                                                                       Schallaburg                                                                                                                      Schallaburg                                                                       Schallaburg
                Schallaburg und historische Außenanlagen                                          Schallaburg and external historic grounds                                                                                        Byzanz & der Westen. 1000 vergessene Jahre                                        Byzantium and the West. A millennium forgotten

                Beim Rundgang durch das Schloss erfahren Sie mehr über die                        By visiting the castle you will get extensive information about the                                                              Die Schallaburg ruft 2018 eine faszinierende Geschichte ins                       In 2018, the Schallaburg brings back the fascinating history of
                Wurzeln der Schallaburg und die wechselhafte und spannende                        history of the castle from the 11th century up to the times of the                                                               Gedächtnis: Sie handelt von Neugier und Vorurteilen, Faszination                  Byzantium. The exhibition will show the curiosity, prejudice, fasci-
                Geschichte des Herrschaftssitzes vom Mittelalter zur R
                                                                     ­ enaissance.                Renaissance. The external grounds and gardens offer newly found                                                                  und Gier, von zwei Welten, die einander vertraut und doch in                      nation and greed of two worlds, which were connected and still so
                Im Schlossgarten erwarten Sie neu entdeckte historische                           historic remnants from the 16th century like the kryptoporticus,                                                                 vielem so fremd waren. Es ist die Geschichte von Byzanz und dem                   unknown to each other. It is the story of Byzantium and the West.
                Außenanlagen wie Kryptoportikus, Neuschloss, Ballhaus, Schieß­                    the „Neuschloss“, the balroom building, archery grounds and in the                                                               Westen. Mehr als 400 herausragende Exponate - aus namhaften                       More than 400 extraordinary exhibits from prestigious collections
                stätte, Renaissance-Musterbeet.                                                   garden a copy of a garden patch from the late 16th century.                                                                      Sammlungen wie dem Pariser Musée du Louvre - erzählen uns von                     like the Musée du Louvre will recall a long forgotten time, which
                                                                                                                                                                                                                                   einer lange vergessenen Zeit, die Europa bis heute prägt.                         shapes European history until today.

                Preis:     € 26,50                                                                Price:     € 26.50                                                                                                               Preis:     € 21,50                                                                Price:     € 21.50
                Buchung: 	ganzjährig | ab 20 Personen                                            Booking: 	all-year | at least 20 persons                                                                                        Buchung: 	ganzjährig | ab 20 Personen                                            Booking: 	all-year | at least 20 persons
                Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung inkl. Weinverkostung                         Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour & wine tasting                                                                 Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung inkl. Weinprobe                              Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour & winesample
                           Schallaburg: Eintritt inkl. Ausstellung                                           Schallaburg: Entrance incl. exhibition and guided tour                                                                         Schallaburg: Eintritt inkl. Führung und                                           Schallaburg: entry incl. guided tour and
                            und Schlossführung mit Außenanlagen                                                through the castle and the garden                                                                                               individueller Besichtigung                                                         individual visit
                Dauer:      ca. 2,5 Stunden                                                       Duration: approx. 2.5 hours                                                                                                      Dauer:      ca. 2,5 Stunden                                                       Duration: approx. 2.5 hours
                Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                           Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                     Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            11
Gruppenpackages Group Packages - Stift Klosterneuburg
Schloss Esterházy

                      PACKAGE 1                                                                                                                                                                                                           PACKAGE 2                                                                                                                              Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Stift Klosterneuburg

                      Wein trifft                                                                                                                                                                                                         Melinda Esterházy &                                                                                                                            Christian Enzinger
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                T: +43/2243/411-251 | F: -31

                      Klassik                                                                                                                                                                                                             Römerlager Arrianis
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              pan.event GmbH
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       T: +43/2682/63004-407
                      Wine meets                                                                                                                                                                                                          Melinda Esterházy &                                                                                                                          F: +43/2682/63004-499
                      Classic                                                                                                                                                                                                             Roman Camp Arrianis                                                                                                                         tourismus@esterhazy.at
© SChloss Esterházy

                                                                                                                                                                                                                    © Schloss Esterházy
                                                                                                                                                                                                 © Jürgen Skarwan

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          © Jürgen Skarwan
                      Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                          Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                      Weinkeller & Kostprobe                                                            Winecellar & Tasting                                                                                                              Römerlager Arrianis – Der Limes in Klosterneuburg                                 Roman Camp Arrianis – The Limes at Klosterneuburg

                      Die Weinkellerführung führt durch das barocke Kellerensemble,                     The Winery Tour leads on an atmospheric exploration of the                                                                        Die Jahresausstellung „Römerlager Arrianis – Der Limes in                         Klosterneuburg Monastery stands tall on the site of the Roman
                      das sich bis zu 36 Meter tief in die Erde erstreckt. Dort wird die                baroque cellar complex which reaches down to a depth of up to                                                                     Klosterneuburg“ präsentiert unter anderem die noch nie gezeigte                   Camp Arrianis, which was part of the danube limes. The exhibition
                      Verbindung von jahrhundertealter Weinbautradition und modern-                     36 metres. Here, at Austria’s oldest Winery, one can experience the                                                               Ausgrabung unterhalb des Augustiner Chorherrenstiftes                             presents amongst others an excavation, which shown never before
                      ster Kellertechnik sichtbar. Die Führung beleuchtet die Geschichte                connection between a centuries-old wine-growing tradition and                                                                     Klosterneuburg.                                                                   at monastery of the Augustinian Canons.
                      des ältesten Weingut Österreichs.                                                 the most modern winery technology.

                      Schloss Esterházy                                                                 Esterházy Palace                                                                                                                  Schloss Esterházy                                                                 Esterházy Palace
                      „Haydn explosiv“                                                                  „Haydn explosive“                                                                                                                 Melinda Esterházy Ausstellung                                                     Exhibition about Princess Melinda Esterházy

                      Über 40 Jahre stand Joseph Haydn als Hofkapellmeister und                         Joseph Haydn served the Esterházy princes as Hofkapellmeister                                                                     Die Ausstellung über Fürstin Melinda Esterházy zeigt die Statio-                  The exhibition about Princess Melinda Esterházy traces the stages in
                      Komponist im Dienst der Fürsten Esterházy. Die Ausstellung                        and composer for over 40 years. The exhibiton „Haydn explosive“                                                                   nen des Lebens einer außergewöhnlichen Frau. Es bieten sich                       the life of an extraordinary woman. You will have glimpses of a life
                      „Haydn explosiv“ erzählt eindrucksvoll-lebendig die Geschichte                    captures the life of the famous maestro Joseph Haydn and „father                                                                  Einblicke in ein Leben voller Höhen und Tiefen, in eine ehrgeizige                full of highs and lows, her ambitious career and her personal world
                      des Musikgenies und „Erfinder des Streichquartetts“. Bei dieser                   of the String Quartet“. With this ticket you can also visit the world                                                             Karriere und in ein privates Leben abseits der Bühne.                             away from the stage.
                      Tour wird auch der weltberühmte Haydnsaal besichtigt –                            famous Haydnsaal! Boasting superb acoustics, it is now a jewel
                      dank herausragender Akustik ein Juwel unter den Konzertsälen.                     among concert venues worldwide.

                      Preis:     € 17,–
                      Buchung: 	ganzjährig | ab 20 Personen                                            Price:     € 17                                                                                                                   Preis:     € 15,–                                                                 Price:     € 15
                      Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung inkl. Weinprobe                              Booking: 	all-year | at least 20 persons                                                                                         Buchung: 	ganzjährig | ab 20 Personen                                            Booking: 	all-year | at least 20 persons
                                 Schloss Esterházy: Haydn Ticket (individuelle                         Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour & wine tasting                                                                  Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung oder individuelle Tour                       Type:      Klosterneuburg Monastery: guided or individual tour
                                  Besichtigung) oder Führung (Aufpreis € 45,–)                                      Esterházy Palace: Haydn Ticket (individual visit) or                                                                            Schloss Esterházy: Ausstellungsticket zu Melinda                                  Esterházy Palace: Ticket Melinda Esterházy (individual
                                  mit Kunstvermittler                                                                guided for € 45 extra charge per group                                                                                           Esterházy (individuelle Besichtigung oder Führung)                                 visit) or guided for € 45,- extra charge per group
                      Dauer:      ca. 2 Stunden                                                         Duration: approx. 2 hours                                                                                                         Dauer:      ca. 2 Stunden                                                         Duration: approx. 2 hours
                      Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                            Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                      Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                      Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                      12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             13
Gruppenpackages Group Packages - Stift Klosterneuburg
Schloss Hof

                PACKAGE 1                                                                                                                                                                                                       PACKAGE 2                                                                                                                              Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Stift Klosterneuburg

                Eine kulinarische Zeitreise &                                                                                                                                                                                   Die Gärten von                                                                                                                                 Christian Enzinger
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      T: +43/2243/411-251 | F: -31

                Römerlager Arrianis                                                                                                                                                                                             Stift & Schloss
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Schloss Hof
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Joachim Beck
                A Culinary Journey through Time &                                                                                                                                                                               Gardens of                                                                                                               T: +43/2285/20 000-838/63 17 | F: -39
                Roman Camp Arrianis                                                                                                                                                                                             Monastery & Castle                                                                                                                        beck@schlosshof.at

                                                                                                                                                                                                             © Jürgen Skarwan
                                                                                                                                                                                           © Michael Himml
© Rita Newman

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                © Schloss Hof
                Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                      Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                Römerlager Arrianis – Der Limes in Klosterneuburg                                 Roman Camp Arrianis – The Limes at Klosterneuburg                                                                             Die Gärten der Jahrhunderte                                                       Gardens of Centuries

                Die Jahresausstellung „Römerlager Arrianis – Der Limes in                         Klosterneuburg Monastery stands tall on the site of the Roman                                                                 Seit Jahrhunderten dient der Konventgarten des Stiftes Kloster-                   For centuries, the convent garden has served as a place of
                Klosterneuburg“ präsentiert unter anderem die noch nie gezeigte                   Camp Arrianis, which was part of the danube limes. The exhibition                                                             neuburg den Augustiner Chorherren als Ort der Meditation.                         meditation an inspiration for the Augustinian Canons. Starting
                Ausgrabung unterhalb des Augustiner Chorherrenstiftes                             presents amongst others an excavation, which shown never before                                                               Ausgehend von der Sala terrena, dem unvollendeten Gartensaal                      from the Sala terrena, the unfinisched garden hall oft he Emperor
                Klosterneuburg. Abschließend geht es unterirdisch weiter in die                   at monastery of the Augustinian Canons. Concluding the tour                                                                   Karls VI., führt Sie die Tour durch die Gärten der Jahrhunderte bis               Charles VI, the tour leads through the gardens of the centuries and
                Kelleranlagen des Weinguts zur 3er-Weinverkostung.                                invites the guests into the cellar for a winetasting.                                                                         hin zur neoklassizistischen Orangerie.                                            the orangery of Biedermeier.

                Schloss Hof                                                                       Schloss Hof                                                                                                                   Schloss Hof                                                                       Schloss Hof
                Die kulinarische Zeitreise                                                        A Culinary Journey through Time                                                                                               Der Garten des Prinzen Eugen                                                      Prince Eugene’s Gardens

                Eine genussvolle Spurensuche durch Schloss, Garten und Keller                     A gourmet trail through the palace, gardens and cellars illuminates                                                           Auf sieben Terrassen ließ Prinz Eugen eine der größten und                        Laid out on a succession of seven terraces, the gardens
                erhellt die kulinarischen Vorlieben zur Zeit Prinz Eugens von                     the culinary preferences at the time of Prince Eugene of Savoy and                                                            schönsten Gartenanlagen des Barock gestalten. Ein begleiteter                     ­commissioned by Prince Eugene were among the largest and
                Savoyen und Maria Theresias. Unterwegs werden Gewürzwein                          Maria Theresa. On the way, there are tastings of spiced wine and                                                              Spaziergang führt vorbei an blühenden Broderiebeeten, kunst­                       finest of their time in Europe. A guided walk takes you past
                und Gerichte nach originalen Rezepten verkostet. Genießen Sie                     dishes made to original recipes. Enjoy the unforgettable taste of the                                                         vollen Skulpturen und mächtigen Brunnenanlagen hin zu einer der                    colourful broderie beds and magnificent fountains to one of the
                den unvergesslichen Geschmack des Barockzeitalters.                               Baroque period.                                                                                                               bedeutendsten Orangerien Europas und deren Paradiesgarten.                         most important orangeries in Europe and its paradise garden.

                Preis:     € 42,–                                                                 Price:     € 42
                Buchung: 	ganzjährig | ab 15 Personen                                            Booking: 	all-year | at least 15 persons                                                                                     Preis:   € 23,70                                                                  Price:     € 23.70
                Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung inkl. Weinverkostung                         Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour & wine tasting                                                              Buchung: April – Oktober | ab 15 Personen                                         Booking: 	April – October | at least 15 persons
                           Schloss Hof: Führung und Verkostung                                                Schloss Hof: guided tour and tasting                                                                              Art: 	Stift Klosterneuburg und Schloss Hof: Führung                              Type:      Klosterneuburg Monastery and Schloss Hof: guided tour
                Dauer:     ca. 3,5 Stunden                                                        Duration: approx. 3.5 hours                                                                                                   Dauer:   ca. 2 Stunden                                                            Duration: approx. 2 hours
                Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                        Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                  Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         15
Gruppenpackages Group Packages - Stift Klosterneuburg
Kunstmeile Krems                                                                                                                                                                                                                                                    LOISIUM Weinerlebniswelt

                                    PACKAGE                                                                                                                                Buchung/Booking:                                                       PACKAGE                                                                                                                                Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                                Stift Klosterneuburg                                                                                                                                                                                          Stift Klosterneuburg

                                    Kunst, Karikatur &                                                                                                                             Christian Enzinger
                                                                                                                                                                          T: +43/2243/411-251 | F: -31                                            WeinErlebnis &                                                                                                                                 Christian Enzinger
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        T: +43/2243/411-251 | F: -31

                                    Römerlager Arrianis                                                                                                                                                                                           Große Stiftsführung
                                                                                                                                                                     groups@stift-klosterneuburg.at                                                                                                                                                                                groups@stift-klosterneuburg.at

                                                                                                                                                                                       Kunstmeile Krems                                                                                                                                                                                 LOISIUM Weinerlebniswelt
                                                                                                                                                                                    T: +43/2732/90 80 10                                                                                                                                                                                               Carina Wandl
                                    Art, Caricature &                                                                                                                                F: +43/2732/90 80 11                                         WineExperience &                                                                                                                             T: +43/2734/322 40-11
                                    Roman Camp Arrianis                                                                                                                             office@kunstmeile.at                                          Grand Tour of the Monastery                                                                                                          weinerlebniswelt@loisium.at
© Christian Redtenbacher, Ian Ehm

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  © Jürgen Skarwan
                                                                                                                                                                                                               © Michael Himml

                                                                                                                                                                                                                                 © Rainer Mirau
                                    Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                    Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery
                                    Römerlager Arrianis – Der Limes in Klosterneuburg                                 Roman Camp Arrianis – The Limes at Klosterneuburg                                                                           Große Stiftsführung & Wein                                                        Grand Tour of the Monastery & Wine

                                    Die Jahresausstellung „Römerlager Arrianis – Der Limes in                         Klosterneuburg Monastery stands tall on the site of the Roman                                                               Entdecken Sie die Spuren eines gigantischen Projektes:                            The Grand Tour of the Monastery makes it possible, for the first
                                    Klosterneuburg“ präsentiert unter anderem die noch nie gezeigte                   Camp Arrianis, which was part of the danube limes. The exhibition                                                           Stift Klosterneuburg als Symbol der Verbindung weltlicher und                     time ever at Klosterneuburg Monastery, to view the highlights of
                                    Ausgrabung unterhalb des Augustiner Chorherrenstiftes                             presents amongst others an excavation, which shown never before                                                             geistlicher Macht. Die Kaiserzimmer Karls VI. mit der Sala terrena,               treasures belonging to the Imperial Habsburg family. Afterwards
                                    Klosterneuburg.                                                                   at monastery of the Augustinian Canons.                                                                                     sowie dem Marmorsaal als barockes Prunkstück des Kaisers sind                     a winesample of Austria’s oldest winery will be served.
                                                                                                                                                                                                                                                  nur einige der vielen Highlights. Die Führung endet mit einer
                                                                                                                                                                                                                                                  Weinprobe aus dem ältesten Weingut Österreichs.

                                    Kunstmeile Krems                                                                  Kunstmeile Krems
                                    Ausstellungsbesuch in Kunsthalle Krems                                            Attendance to Kunsthalle Krems
                                    oder Karikaturmuseum Krems                                                        or Karikaturmuseum Krems                                                                                                    LOISIUM WeinErlebnisWelt                                                          LOISIUM WineExperience
                                                                                                                                                                                                                                                  Klassik Tour mit persönlicher Führung                                             Classic Guided Tour
                                    Das Karikaturmuseum Krems, Österreichs einziges Museum für                        The Karikaturmuseum Krems, Austria’s only museum for caricature,
                                    Karikatur, Bildsatire und Cartoon und die Kunsthalle Krems, eines                 visual satire and cartoons, and the Kunsthalle Krems, one of the                                                            In Langenlois, größte Weinstadt Niederösterreichs, erleben Sie die                Learn about winemaking in Austria´s largest wine growing town,
                                    der renommiertesten internationalen Ausstellungshäuser Öster-                     most renowned international exhibition centers in Austria, guaran-                                                          Faszination Wein mit allen Sinnen. Entdecken Sie in der LOISIUM                   Langenlois. Discover 900 years of wine making history at the
                                    reichs, garantieren spannende und humorvolle Kunsterlebnisse                      tee exciting and entertaining art experiences at the the Gateway to                                                         WeinErlebnisWelt das unterirdische bis zu 900 Jahre alte Keller-                  LOISIUM WineExperience. Delve into the fascinating underground
                                    direkt an der Donau am Tor zur Wachau.                                            the Wachau.                                                                                                                 labyrinth, schlüpfen Sie in die Rolle einer Traube und erleben die                world of our wine cellars. Join an expedition with all your senses
                                                                                                                                                                                                                                                  Verwandlung von Most zu Wein inkl. Weinprobe.                                     including free wine tasting.

                                    Preis:     € 17,–                                                                 Price:     € 17                                                                                                             Preis:     € 24,50                                                                Price:     € 24.50
                                    Buchung: 	ganzjährig | ab 20 Personen                                            Booking: 	all-year | at least 20 persons                                                                                   Buchung: 	ganzjährig | ab 20 Personen                                            Booking: 	all-year | at least 20 persons
                                    Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung                                              Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour                                                                           Art: 	Stift Klosterneuburg und Loisium Weinerlebniswelt:                         Type:      Klosterneuburg Monastery and
                                               Kunsthalle Krems oder Karikaturmuseum Krems: Eintritt                              Kunsthalle Krems or Karkaturmuseum Krems: entry                                                                            Führung inkl. Weinprobe                                                            LOISIUM WineExperience: guided tour and wine tasting
                                    Dauer:     ca. 2 Stunden                                                          Duration: approx. 2 hours                                                                                                   Dauer:     ca. 3 Stunden                                                          Duration: approx. 3 hours
                                    Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                      Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can
                                    Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.

                                    16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       17
Gruppenpackages Group Packages - Stift Klosterneuburg
Schloss Artstetten                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Wienerwald

                       PACKAGE                                                                                                                                Buchung/Booking:                                                                                       PACKAGE                                                                                                                                           Buchung/Booking:

                                                                                                                                                                   Stift Klosterneuburg

                       Die Habsburger –                                                                                                                               Christian Enzinger
                                                                                                                                                             T: +43/2243/411-251 | F: -31                                                                            Original Wienerwald Fahrt
                       Schloss & Wein                                                                                                                                                                                                                                „Schau´ ma moi“
                                                                                                                                                        groups@stift-klosterneuburg.at
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wienerwald Incoming
                                                                                                                                                                        Schloss Artstetten                                                                                                                                                                                                                      c/o Mondial GmbH & Co. KG
                                                                                                                                                                       Brigitte E. Leidwein                                                                                                                                                                                                                                Dagmar Wunderl
                       The Habsburgs –                                                                                                                           T: +43/7413/8006 | F: -15                                                                           Original Vienna Woods trip –                                                                                                 T: +43/2252/44 242-330, F: +43/2252/44 776
                       Castle & Wine                                                                                                                         office@schloss-artstetten.at                                                                            „Schau´ ma moi“                                                                                                                          info@wienerwald.incoming.at

                                                                                                                                                                                                                       © Wienerwald Tourismus GmbH – Raimo Rumpler

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                © Wienerwald Tourismus GmbH – Weinfranz
© Schloss Artstetten

                                                                                                                                                                                                  © Alexander Haiden
                       Stift Klosterneuburg                                                              Klosterneuburg Monastery                                                                                                                                    Original Wienerwald Fahrt – „Schau´ ma moi“                                                  Original Vienna Woods trip – „Schau´ ma moi”
                       Große Stiftsführung & Wein                                                        Grand Tour of the Monastery & Wine
                                                                                                                                                                                                                                                                     Blick in den Wald | Fahrt auf der romantischen, historischen                                 Forest tour | Trip on the romantic, historic (first built in 1904
                       Entdecken Sie die Spuren eines gigantischen Projektes:                            The Grand Tour of the Monastery makes it possible, for the first                                                                                            (1904 erstmals in Teil­abschnitten erbauten) Höhenstraße durch                               in sections) high-altitude road through the Vienna Woods.
                       Stift Klosterneuburg als Symbol der Verbindung weltlicher und                     time ever at Klosterneuburg Monastery, to view the highlights of                                                                                            den Wienerwald.
                       geistlicher Macht. Die Kaiserzimmer Karls VI. mit der Sala terrena,               treasures belonging to the Imperial Habsburg family. Afterwards                                                                                                                                                                                          Countryside tour | Impressive view from Kahlenberg or
                       sowie dem Marmorsaal als barockes Prunkstück des Kaisers sind                     a winesample of Austria’s oldest winery will be served.                                                                                                     Blick ins Land | Eindrucksvoller Ausblick vom Kahlenberg                                     Leopoldsberg over Vienna and Lower Austria.
                       nur einige der vielen Highlights. Die Führung endet mit einer                                                                                                                                                                                 oder Leopoldsberg über Wien und Niederösterreich.
                       Weinprobe aus dem ältesten Weingut Österreichs.                                                                                                                                                                                                                                                                                            Monastery tour | Tour of the highlights at Klosterneuburg
                                                                                                                                                                                                                                                                     Blick ins Stift | Highlight-Führung im – als das beste Aus-                                  Mona­­stery, chosen as the Best Day Trip Destination in Vienna
                                                                                                                                                                                                                                                                     flugsziel im Wienerwald 2017 gewählte – Stift Klosterneuburg.                                Woods 2017.
                       Schloss Artstetten                                                                Artstetten Castle
                       Schlossführung & Sekt                                                             Castle Tour & Sparkling Wine                                                                                                                                 lick ins Glas | Weinverkostung mit ausgewählten Weinen
                                                                                                                                                                                                                                                                     B                                                                                            Wine Cellar tour | Wine tasting with selected wines at the Kloster-
                                                                                                                                                                                                                                                                     des Weinguts Stift Klosterneuburg.                                                           neuburg Monastery winery.
                       Werfen Sie einen Blick in die sonst privaten, mit wertvollem                      Take a look in the otherwise private rooms of Archduke Franz
                       Mobiliar und Bildern ausgestatteten Repräsentationsräume von                      Ferdinand and his descendants, the Hohenberg family, who live                                                                                               Blick über den Tellerrand | Abschließende Heurigenjause                                      Gourmet tour | Traditional food at a local “Heurige” wine tavern.
                       Erzherzog Franz Ferdinand und der heute hier noch wohnenden                       here today. Afterwards you’ll have the opportunity for a personal                                                                                           bei einem lokalen Heurigenbetrieb.
                       Familie Hohenberg. Im Anschluss werden Sie im Schloss-Café von                    conversation with a family member, who will invite you to a glass
                       einem Familienmitglied begrüßt und zum privaten Sektempfang                       of sparkling wine in the café of Artstetten Castle.                                                                                                         Inkludierte Leistungen:                                                                      Included services:
                       gebeten.                                                                                                                                                                                                                                      • Betreuung und Führung durch einen Guide                                                    • Guided tour
                                                                                                                                                                                                                                                                     • Highlight Tour durch das Stift Klosterneuburg                                              • Tour of the highlights through Klosterneuburg Monastery
                                                                                                                                                                                                                                                                     • Weinverkostung mit drei ausgewählten Weinen                                               •W ine tasting with three selected wines from the
                                                                                                                                                                                                                                                                       des Weinguts Stift Klosterneuburg                                                            Klosterneuburg Monastery winery
                       Preis:   € 43,50                                                                  Price:     € 43.50                                                                                                                                          • Heurigenjause bei einer typischen Buschenschank                                            • Traditional snack at a typical “Heurige” wine tavern
                       Buchung: Mitte April – Mitte Oktober | ab 20 Personen                             Booking: 	mid April – mid October | at least 20 persons
                       Art: 	Stift Klosterneuburg: Führung mit Weinprobe                                Type:      Klosterneuburg Monastery: guided tour, wine sample                                                                                              Preis:      € 55,–                                                                           Price:         € 55
                                Schloss Artstetten: Eintritt, Führungspauschale                                      Artstetten Castle: entry, guided tour and private                                                                                               Buchung: ganzjährig | ab 20 Personen                                                         Booking: 	all-year | at least 20 persons
                                und Sektempfang mit einem Familienmitglied                                           reception with a family member                                                                                                                  Start/Ziel: 	Wien oder Niederösterreich (Treffpunkt n. V.)                                  Start/target: Vienna or Lower Austria (meeting place by agreement)
                       Dauer:   ca. 3 Stunden                                                            Duration: approx. 3 hours                                                                                                                                   Dauer:      ca. 6,5 Stunden                                                                  Duration:      approx. 6.5 hours
                       Eigenanreise | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht die   Self-Arrival | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option you can                                                                      Optional Reisebus zubuchbar | Preis pro Person in € inkl. USt. | Als Zusatzangebot besteht   Optional booking of coach | Price per person in euros incl. taxes | As an additional option
                       Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.     reserve places for groups in one of our catering facilities.                                                                                                die Möglichkeit, in einem unserer Gastronomiebetriebe für Gruppen zu reservieren.            you can reserve places for groups in one of our catering facilities.

                       18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 19
Kontakt
                                                         Contact

                                                        STIFT KLOSTERNEUBURG
                                                              Christian Enzinger
                                                          T: +43/2243/411-251, F: -31
                                                    Stiftsplatz 1, 3400 Klosterneuburg
                                                     groups@stift-klosterneuburg.at
                                                       www.stift-klosterneuburg.at

                                                                                         SCHLOSS HOF
                    DIE GARTEN TULLN GmbH
                                                                                         Joachim Beck
                      T: +43/2272/68-188, F: -199
                                                                                         T: +43/2285/20 000-838, F: -39
                    Am Wasserpark 1, 3430 Tulln
                                                                                         Schloss Hof 1, 2294 Schloßhof
                        office@diegartentulln.at
                                                                                         beck@schlosshof.at
                          www.diegartentulln.at
                                                                                         www.schlosshof.at

                                                                                         KUNSTMEILE KREMS Betriebs GmbH
                      DONAUTURM WIEN
                                                                                         T: +43/2732 9080-10, F: -11
                    T: +43/1/263 35-72, F: -39
                                                                                         Franz-Zeller-Platz 3, 3500 Krems/Donau
     Donauturmstr./Mispelweg 8, 1220 Wien
                                                                                         office@kunstmeile.at
            reservierungen@donauturm.at
                                                                                         www.kunsthalle.at
                        www.donauturm.at
                                                                                         www.karikaturmuseum.at

                                                                                         LOISIUM WeinErlebnisWelt
                          PAN.EVENT GMBH
                                                                                         Carina Wandl
                T: +43/2682/63004-407, F: -499
                                                                                         T: +43/2734/32240-11, F: -30
             Esterhazyplatz 4, 7000 Eisenstadt
                                                                                         Loisium Allee 1, 3550 Langenlois
                       tourismus@esterhazy.at
                                                                                         weinerlebniswelt@loisium.com
                             www.esterhazy.at
                                                                                         www.loisium-weinwelt.com

                                                                                         SCHLOSS ARTSTETTEN
                       MUSEUM GUGGING
                                                                                         Brigitte E. Leidwein
                  T: +43/2243/87 087, F: -372
                                                                                         T: +43/7413/8006, F: -15
           Am Campus 2, 3400 Maria Gugging
                                                                                         Schlosspl. 1, 3661 Artstetten
                      museum@gugging.at
                                                                                         office@schloss-artstetten.at
                           www.gugging.at
                                                                                         www.schloss-artstetten.at

                                                                                         WIENERWALD INCOMING
                                 SCHALLABURG
                                                                                         c/o Mondial GmbH & Co. KG
                              Lucia Mutenthaler
                                                                                         Dagmar Wunderl
                                T: +43/2754/63 17
                                                                                         T: +43/2252/44 242-330, F: +43/2252/44 776
                 Schallaburg 1, 3382 Schallaburg
                                                                                         Kaiser-Franz-Ring 2, 2500 Baden
                          office@schallaburg.at
                                                                                         info@wienerwald.incoming.at
                           www.schallaburg.at
                                                                                         www.wienerwald.incoming.at

Impressum:
Eigentümer und Herausgeber:
Stift Klosterneuburg
Stiftsplatz 1, 3400 Klosterneuburg

Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Sie können auch lesen