Musikalisches Unterhaltungstheater / Musical Theatre

Die Seite wird erstellt Maximilian Hahn
 
WEITER LESEN
Musikalisches Unterhaltungstheater / Musical Theatre
Fakultät Darstellende Kunst / Faculty of Performing Arts

Musikalisches Unterhaltungstheater /
Musical Theatre
Studienjahr / Academic Year 2018/19
Stand: September 2018 / Updated: September 2018
Änderungen vorbehalten / Subject to modifications                                                    www.muk.ac.at

Kontakt / Contact

Studiengangsleitung / Head of Programme: Univ.-Prof. Michael Schnack, Doctor of Musical Arts
Bräunerstraße 5, 1. Stock, Zimmer 1.36 / 1st Floor – Room 1.36, 1010 Wien/Vienna
Telefon / Telephone: +43 1 512 77 47 - 520
Mobiltelefon / Mobile: +43 664 606 47 520
E-Mail: m.schnack@muk.ac.at

Stv. Studiengangsleitung / Vice Head of Programme: Werner Sobotka
Mobiltelefon / Mobile: +43 664 606 47 521
E-Mail: w.sobotka@muk.ac.at

Sekretariat / Secretariat: Bettina Szopinski
Bräunerstraße 5, Zimmer 1.35 / Room 1.35, 1010 Wien/Vienna
Telefon / Phone: +43 1 512 77 47-525
E-Mail: b.szopinski@muk.ac.at

Lehrende / Teachers

Lehrende Zentrales künstlerisches Fach:                       Lior Kretzer
Alexandra Frankmann-Köpp                                      Therese Kriechbaum-Heer
Isabella Fritdum                                              Univ.-Prof. Previn Moore
Wolfgang Groller                                              Doris Richter-Bieber
Univ.-Prof. Michael Schnack, Doctor of Musical Arts           Christoph Riedl
Werner Sobotka                                                Univ.-Prof. Mag. Susan Rigvava-Dumas
                                                              Univ.-Prof. Christoph Rolfes
Weitere Lehrende:                                             Univ.-Prof. Mel Stein
Ruth Brauer-Kvam                                              Agathe Taffertshofer
Manfred Equiluz                                               Marcus Tesch
Univ.-Prof. Michele Friedman                                  Peter Uwira
Univ.-Prof. Karen Henry                                       Univ.-Prof. Dr. Edwin Vanecek
ao. Univ.-Prof. Paul Hille                                    Prof. Mag. Sebastian Vittucci
Univ.-Prof. Steffi Hofer                                      Univ.-Prof. Dr. Susana Zapke
David Hojer
Musikalisches Unterhaltungstheater / Musical Theatre

Die Musicalausbildung an der Musik und Kunst Privatuni-               The Musical Theatre Programme at the Music and Arts Univer-
versität der Stadt Wien                                               sity of the City of Vienna

Der Studiengang Musikalisches Unterhaltungstheater an der             The Study Programme of Musical Theatre at the Music and Arts
Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien umfasst die          University of the City of Vienna comprises the genres of musi-
Sparten Musical, Operette, Kabarett, Performance und Enter-           cal, operetta, cabaret, performance and entertainment.
tainment.

Ausbildungsziel des praxisbezogenen, 4-jährigen Studiums              The objective of the practice-oriented four-year programme in
Musikalisches Unterhaltungstheater ist die Ausbildung von             Musical Theatre is the grooming of artistic personalities for the
Künstlerpersönlichkeiten für den nationalen und internationa-         national and international domain of musical theatre. Gradua-
len Musiktheaterbereich. Die AbsolventInnen müssen in allen           tes are trained to perform on any stage in all three disciplines
drei Sparten — Schauspiel, Tanz und Gesang — sowie in den             — acting, dancing and singing — within the genres of cabaret,
Genres Kabarett, Performance und Entertainment auf jeder              performance and entertainment. About 80% of graduates of the
Bühne bestehen können. Etwa 80% der AbsolventInnen der                MUK gain a foothold in the music theatre business.
MUK fassen in der Branche Fuß.

Die Ausbildung berücksichtigt die ganzheitliche Persönlich-           The programme focuses on the holistic character development
keitsentwicklung der Studierenden in handwerklicher und               of students in technical and artistic terms. It develops their en-
künstlerischer Hinsicht. Sie fördert im Rahmen von Gruppen-           semble skills through group lessons and their singing, dancing
unterricht deren Ensemblefähigkeit, im spartenübergreifenden          and acting skills in individual and small group lessons imple-
Einzel- und Kleingruppenunterricht die handwerkliche Basis            menting an interdisciplinary approach.
für die drei zu erlernenden Berufe: Sänger, Schauspieler und          All three disciplines are equally emphasized, though the most
Tänzer. Alle drei Disziplinen werden gleichermaßen gefördert;         important thing is their integration into a single entity.
dennoch ist das Wichtigste deren Verbindung zu einer Einheit.         And all of the disciplines must be infused with elements of ac-
Und alle Sparten müssen stets vom Schauspiel durchdrungen             ting.
sein.

Erlerntes wird bereits von Beginn des Studiums an in Produk-          From the beginning of the programme students incorporate
tionen eingebracht und überprüft. Dabei werden den jungen             what they have learned into productions and are examined.
KünstlerInnen Sprache, Gesang und Bewegung sowie auch                 Here the young artists are imparted knowledge of speaking,
Selbständigkeit vermittelt. Individuelles Training muss mit der       singing and movement as well as independence. Individual
Produktion korrespondieren.                                           training must correspond with the production.

Der Unterricht des Studiengangs Musikalisches Unterhaltungs-          Instruction in the Study Programme Musical Theatre is held in
theater findet in der Bräunerstraße 5, 1010 Wien statt.               Bräunerstraße 5, 1010 Vienna, Austria.

Musikalisches Unterhaltungstheater                                    Musical Theatre

                                    Bachelorstudium                                                       Bachelor’s Programme
Dauer                               8 Semester                        Duration                            8 semesters
Abschluss                           Bachelor of Arts                  Degree                              Bachelor of Arts
Mindestalter                        16 Jahre*                         Minimum Age                         16*
Empfohlenes Höchstalter             25 Jahre*                         Recommended age limit               25*

* Stichtag ist das Alter zu Beginn des akademischen Jahres            * Admission is based on the applicant’s age at the beginning of the academic year

Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien                  2                                                                www.muk.ac.at
Musikalisches Unterhaltungstheater / Musical Theatre

Zulassung / Aufnahmebedingungen Bachelor-                            Admission — Entrance requirements Bachelor’s
studium                                                              programme

Tipps und wichtige Informationen finden Sie unter:                   Practical advice and important information can be found at:
www.konsical.com                                                     www.konsical.com

Die Zulassungsprüfung dauert mehrere Tage und erfolgt in meh-        The entrance exam lasts several days and consists of several
reren Abschnitten, wobei das Bestehen des vorangegangenen Ab-        sections. Passing the previous section of the exam enables par-
schnittes zur Teilnahme am nächsten Abschnitt berechtigt.            ticipation in the next segment.
Voraussetzung ist zudem Bewegungstalent und per Attest nach-         Further prerequisites are movement talent and a doctor’s cer-
gewiesene körperliche Fitness. Notenmaterial und Trainings-          tificate of physical fitness. Applicants are to bring along their
kleidung muss der/die KandidatIn zur Zulassungsprüfung mit-          own music and training attire for the entrance exam.
bringen.

Das Prüfungsprogramm finden Sie auf der Homepage unter:              The criteria for the Entrance Exam can be found on our Website:
www.muk.ac.at → Bewerbung → Studien/Termine → Alle Studien           www.muk.ac.at → Application → Study Programmes/Dates →
an der MUK → Musikalisches Unterhaltungstheater                      All Study Programmes at the MUK → Musical Theatre

Bei der Zulassungsprüfung für Musikalisches Unterhaltungs-           At the time of the entrance exam for the Study Programme Mu-
theater ist der Prüfungskommission das Attest eines HNO-             sical Theatre, applicants are to present to the Examining Board
Arztes und das eines praktischen Arztes oder eines Sportarztes       doctor’s certificates from an ENT specialist and general practiti-
über den körperlichen Zustand sowie die körperliche Belastbar-       oner or sports physician attesting to the applicant’s physical fit-
keit des Studienanwärters/der Studienanwärterin vorzulegen.          ness and capacity. The certificate must be issued at the earliest
Das Attest darf frühestens einen Monat vor der Zulassungsprü-        one month prior to the date of the entrance exam.
fung ausgestellt worden sein.

Nachweis der Deutschkenntnisse: StudienbewerberInnen mit             Proof of German language proficiency: After successful com-
nicht-deutscher Muttersprache müssen nach bestandener Zu-            pletion of the entrance exam, applicants whose native language
lassungsprüfung ihre Deutschkenntnisse der Stufe B1 (nach eu-        is not German are to furnish the Admissions Office with proof
ropäischem Referenzrahmen) vor der Zulassung zum Studium             of their proficiency in German at the B1 level (according to the
im Studienreferat nachweisen. Nähere Informationen dazu fin-         Common European Framework of Reference for Languages).
den Sie unter www.muk.ac.at → Service → Deutschkenntnisse.           More information can be found on www.muk.ac.at → Service
                                                                     → German Proficiency.
                                                                     More information can be found on the info sheet “Proficiency
                                                                     in German“.

Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien                 3                                                     www.muk.ac.at
Musikalisches Unterhaltungstheater / Musical Theatre

Anmeldung zu den Zulassungsprüfungen                                      Registration for Entrance Examinations

Bevor Sie sich für eine Zulassungsprüfung anmelden, vergewis-             Before registering for the entrance examination, please make
sern Sie sich bitte, dass Sie die Anmeldefrist nicht verpasst ha-         sure you did not miss the registration deadline. All relevant
ben. Sie finden alle Daten auf unserer Website (www.muk.ac.at).           dates can be found on our website (www.muk.ac.at).
Die regulären Zulassungsprüfungen finden jährlich zwischen                The regular entrance examinations take place annually bet-
Jänner und April statt. Studienbeginn ist im darauffolgenden              ween January and April. The study programmes start with the
Wintersemester.                                                           following winter semester.
Nur BewerberInnen für den Universitätslehrgang Certificate of             Only applicants for the academic diploma course, Certificate of
Performance (CoP) können sich jederzeit bewerben und indivi-              Performance (CoP), can apply at any time and arrange individu-
duelle Prüfungstermine vereinbaren.                                       al examination dates.
Details dazu finden Sie ebenfalls auf unserer Website.                    For more details, please see our website.
Für eine gültige Anmeldung zur Zulassungsprüfung müssen                   In order to hand in a valid application you have to apply online
Sie Ihre Bewerbung online einreichen und den Zulassungsprü-               and transfer the EUR 50.— application fee.
fungsbeitrag in Höhe von EUR 50 ,— überweisen.

Schritt 1: Account-Erstellung                                             Step 1: Creation of an account
Bitte registrieren Sie sich im Informationssystem MUKonline un-           Please register online via the information system MUKonline un-
ter folgendem Link, um einen Account zu erstellen:                        der the following link in order to create an account:
www.muk.ac.at → Bewerbung → Anmeldung zur Zulassungs-                     www.muk.ac.at/en → Application → Registration for entrance
prüfung → Schritt 1                                                       examination → Step 1

Hier werden Ihre Stammdaten und Ihre E-Mail-Adresse gefor-                Your basic data and your e-mail address are required. Please
dert. Halten Sie sich bitte an die Schreibweise in Ihrem Licht-           stick to the spelling on your ID card/passport. After having re-
bildausweis. Sie erhalten nun einen Link per Bestätigungsmail.            ceived the confirmation email and selecting the link in it, you
Nachdem Sie ihn angewählt haben, können Sie Ihre Account                  can log in to your MUKonline account to register for the exams
erstellen. Damit können Sie in MUKonline Ihre Bewerbung ein-              and to submit and manage your applications.
reichen und verwalten.

Schritt 2: Bewerbung                                                      Step 2: Application

1. Loggen Sie sich mit Ihrem Account in MUKonline ein                     1. Log in to your account on MUKonline (online.muk.ac.at)
   (online.muk.ac.at).                                                    2. On your business card you will find the application “Applica-
2. Auf Ihrer Visitenkarte finden Sie die Applikation „Bewerbungen“.          tions”
3. Rechts oben klicken Sie auf „Bewerbung erfassen“ und suchen            3. At the top right click “Enter new application” and choose the
   sich das gewünschte Studium im richtigen Semester aus.                    desired study programme in the correct semester.
4. Folgen Sie den Anweisungen in der Bewerbungsmaske und                  4. Follow the instructions in the application wizard and upload
   laden Sie die geforderten Dateien hoch:                                   the requested documents:
   o Passfoto                                                                o Passport photo
   o Kopie des Reisepasses oder Personalausweises (bei minder-               o Copy of your passport or identification card (in case of under-
		 jährigen BewerberInnen zusätzl. Passkopie des Erziehungs-              		 age candidates additional passport copy of legal guardian)
      berechtigen)                                                           o Exam programme
   o Prüfungsprogramm                                                        o CV (including previous education in the arts)
   o Lebenslauf (inklusive bisheriger künstl. Ausbildung)                    o Motivation letter
   o Motivationsschreiben                                                    o For Master’s Programme: Bachelor’s degree or equivalent
   o Bei Masterstudium: Bachelorzeugnis oder gleichwertiges               		degree
		Diplom

Schritt 3: Verwaltung                                                     Step 3: Administration
Sie können über die Applikation „Bewerbungen“ Ihre bereits                You can use „Applications“ to view your solicitations already
eingereichten Bewerbungen einsehen und den Bearbeitungs-                  submitted and track the processing progress. This includes the
fortschritt verfolgen. Dies inkludiert die Anmeldung zum Prü-             registration for the examination date as well as the exam re-
fungstermin und die Prüfungsergebnisse nach absolvierter Zu-              sults.
lassungsprüfung.
                                                                          Eligibility for the entrance exams is subject to the submission
Nur vollständig eingereichte Bewerbungsunterlagen innerhalb               of all application materials and the timely receipt of the appli-
der Anmeldefrist sowie der rechtzeitige Eingang des Zulassungs-           cation fee (Please note that any transfer fees are to be paid by
prüfungsbeitrags berechtigen zum Antritt zur Zulassungsprü-               sender!).
fung (Bitte beachten Sie, dass allfällige Überweisungsgebühren
zu zahlen sind!).

Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien                      4                                                      www.muk.ac.at
Musikalisches Unterhaltungstheater / Musical Theatre

Prüfungstermin:                                                            Audition Date:
Nach Anmeldung und bei Erfüllung aller Zulassungsvorausset-                After registration and fulfillment of all admission requirements
zungen werden Sie ca. eine Woche vor dem jeweiligen Termin                 you will be informed by e-mail one week before the scheduled
per E-Mail über die genaue Prüfungseinteilung informiert. Es kann          date about the exact audition dates. Please note, that there can
aber auch sehr kurzfristig zu Änderungen kommen! Überprüfen                also be last-minute modifications. Be sure to check your e-mails
Sie daher am Vortag der Prüfung nochmals Ihr Mailpostfach.                 the day before your exam.

Nachweis der Deutschkenntnisse: StudienbewerberInnen mit                   Proof of German language proficiency: After successful com-
nicht-deutscher Muttersprache müssen nach bestandener Zu-                  pletion of the entrance exam, applicants whose native language
lassungsprüfung ihre Deutschkenntnisse der Stufe B1 (nach eu-              is not German are to furnish the Admissions Office with proof
ropäischem Referenzrahmen) vor der Zulassung zum Studium                   of their proficiency in German at the B1 level (according to the
im Studienreferat nachweisen. Nähere Informationen dazu fin-               Common European Framework of Reference for Languages).
den Sie unter www.muk.ac.at → Service → Deutschkenntnisse.                 More information can be found on www.muk.ac.at → Service
                                                                           → German Proficiency.

Visum:                                                                     Visa:
Falls Sie aus einem „Drittstaat“ (Nicht-EU bzw. EWR-Staat)                 If you come from a “third country” (non-EU or EEA state),
kommen, finden Sie detaillierte Informationen für Ihr Visum                you can obtain detailed information about your visa under
unter: www.oead.at                                                         www.oead.at.
Bitte informieren Sie sich jedenfalls bei der für ihr Heimatland           Information about entry conditions and visa procedure can be
zuständigen österreichischen Vertretungsbehörde über die Ein-              obtained from the Austrian authority responsible for your home
reisebestimmungen bzw. den Ablauf für Ihren Visumsantrag.                  country. If you require an official confirmation from our univer-
Falls Sie für Ihre Einreise eine offizielle Bestätigung unserer Pri-       sity for your entry (only if you cannot enter without a visa),
vatuniversität benötigen (nur wenn Sie nicht sichtvermerksfrei             please send an e-mail to the following address:
einreisen dürfen), schicken Sie bitte eine E-Mail an folgende              studieninfo@muk.ac.at
Adresse: studieninfo@muk.ac.at                                             After having received your complete application (with all sup-
Nachdem wir Ihren vollständigen Bewerbungsantrag (nach                     porting documents including application fee) we will send you
Eingang des Zulassungsprüfungsbeitrags und aller Dokumen-                  the confirmation.
te) erhalten haben, schicken wir Ihnen umgehend diese Bestä-
tigung zu!

Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an das Studien-            In case of any questions please do not hesitate to consult the
referat.                                                                   student affairs office.

Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien                       5                                                   www.muk.ac.at
Musikalisches Unterhaltungstheater / Musical Theatre

Studienbeiträge an der MUK*                                                                   Tuition fees at the MUK*

(pro Semester)                                                                                (per semester)
Ordentlich Studierende (BA/MA)                                     EUR       300,—            Degree programme students (BA/MA)                              EUR       300.—
Ordentlich Studierende (BA/MA)                                                                Degree programme students (BA/MA)
aus nachstehenden Ländern                                          EUR 1.000,—                from the following countries                                   EUR 1,000.—
Andorra, Australien, Japan, Kanada, Monaco, Neuseeland, Russland, San Marino,                 Andorra, Australia, Japan, Canada, Monaco, New Zealand, Russia, San Marino,
Südafrika, Südkorea, Ukraine, Vatikan, USA sowie Staatenlose und Studierende                  South Africa, South Korea, Ukraine, Vatican City, the USA and stateless persons as
mit ungeklärter Staatsbürgerschaft                                                            well as students whose nationality is not confirmed

Außerordentlich Studierende                                                                   Non-degree programme students
Zertifikatslehrgänge                                                                          Academic diploma programme
(Certificate of Performance)                                       EUR 2.750,—                (Certificate of Performance)     EUR 2,750.—
Akkreditierte Lehrgänge                                            EUR 1.300,—                Accredited training courses      EUR 1,300.—
in Einzelfächern                                                   EUR 1.300,—                Enrolment in individual subjects EUR 1,300.—
Vorbereitungslehrgang                                              EUR 440,—                  Preparation courses              EUR 440.—

Beitrag zur Zulassungsprüfung                                      EUR         50,—           Exam fee                         EUR    50.—
ÖH-Beitrag                                                         EUR         19,700         Students’ union fee              EUR    19.700
* Änderungen vorbehalten                                                                      * Subject to modifications
Weitere Informationen erteilt die Kassa der Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt       For further information please contact the cash desk at the Music and Arts Univer-
Wien (MUK).                                                                                   sity of the City of Vienna (MUK).

Kontakte                                                                                      Contacts

Studienreferat                                                                                Student Affairs Office
Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien                                              Music and Arts University of the City of Vienna
Johannesgasse 4a, 3. Stock/Zi. 3.20, 1010 Wien                                                Johannesgasse 4a, 3rd floor/Room 3.20, 1010 Vienna, Austria
Tel.: +43 1 512 77 47 - 200                                                                   Phone: +43 1 512 77 47 - 200
E-Mail: studieninfo@muk.ac.at                                                                 E-mail: studieninfo@muk.ac.at
Website: www.muk.ac.at                                                                        Website: www.muk.ac.at

Öffnungszeiten Studienreferat                                                                 Opening hours — Student Affairs Office
(Ausnahme Ferien — gleiche Öffnungszeiten außer Mittwoch:                                     (During holidays: same office hours apply except for Wednesday:
13.30 Uhr — 15.30 Uhr)                                                                        13:30 — 15:30)
Montag             09.00 Uhr —        12.00 Uhr sowie                                         Monday             09:00 — 12:00 and
		                 13.30 Uhr —        15.30 Uhr                                               		                 13:30 — 15:30
Dienstag           09.00 Uhr —        12.00 Uhr                                               Tuesday            09:00 — 12:00
Mittwoch           13.30 Uhr —        17.30 Uhr                                               Wednesday          13:30 — 17:30
Donnerstag         geschlossen                                                                Thursday           closed
Freitag            09.00 Uhr —        12.00 Uhr                                               Friday             09:00 — 12:00

Kassa                                                                                         Cash Desk
Johannesgasse 4a, 3. Stock/Zi. 3.17, 1010 Wien                                                Johannesgasse 4a, 3rd floor/Room 3.17, 1010 Vienna, Austria
Tel.: +43 1 512 77 47 - 255, E-Mail: kassa@muk.ac.at                                          Phone: +43 1 512 77 47 - 255, E-mail: kassa@muk.ac.at

Öffnungszeiten Kassa                                                                          Opening hours — Cash Desk
(Ausnahme Ferien — gleiche Öffnungszeiten außer Mittwoch:                                     (During holidays: same office hours apply except for Wednesday:
13.30 Uhr — 15.30 Uhr)                                                                        13:30 — 15:30)
Montag             09.00    Uhr —     12.00 Uhr sowie                                         Monday             09:00     — 12:00 and
		                 13.30    Uhr —     15.30 Uhr                                               		                 13:30     — 15:30
Dienstag           09.00    Uhr —     12.00 Uhr                                               Tuesday            09:00     — 12:00
Mittwoch           13.30    Uhr —     17.30 Uhr                                               Wednesday          13:30     — 17:30
Donnerstag         13.30    Uhr —     15.30 Uhr                                               Thursday           13:30     — 15:30
Freitag            09.00    Uhr —     12.00 Uhr                                               Friday             09:00     — 12:00

Impressum / Legal notice

Herausgeber, Eigentümer, für den Inhalt verantwortlich / Editor, owner, responsible for content:
Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien, Johannesgasse 4a, 1010 Wien
Fotos / Photographs: Rolf Bock

Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien                                          6                                                                 www.muk.ac.at
Sie können auch lesen