WIFI SMART USER INSTRUCTIONS - LED STRIP RGBWW - Bol.com
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
USER INSTRUCTIONS WIFI SMART LED STRIP RGBWW ©2020 HOF Trading B.V. | Fahrenheitstraat 11, 6003 DC Weert | The Netherlands. All rights reserved.
USER INSTRUCTIONS WIFI SMART LED STRIP RGBWW DOWNLOAD Please read these instructions and retain them for future reference. APP HERE IMPORTANT INFORMATION Make sure that your smart device is connected to the same WiFi network. If you do not have a 2.4G Wifi network set up, or don’t know if your router is set up in 2.4G or 5G, press the “Common router setting method” button to recieve help in setting up a 2.4G WiFi network. The Homeylux app is compatible with Android 4.0 or higher and iOS 8.1 or higher. Download HomeyLux App - Scan the QR code on the right to download the HomeyLux App. 1 You can also search “HomeyLux” in either Apple App Store or Google Play to install the App. Register a HomeyLux account and sign in the App - You will be prompted to enter your mobile 2 number or email address to register. The system automatically recognises your country / area. You can also select your country code. Note: If you use a Mobile number you will be sent a text message with your confirmation code to complete your account registration. Add lamp to HomeyLux App - Tap the icon “+” on the top right corner of “Home” page, choose 3 ‘Lighting’ and your device type - Strip Lights (Wi-Fi), then follow the instructions to connect the LED Strip. The LED Strip needs to be set to flash rapidly. Please follow Step A and B below: Step A Step B Confirm LED Strip is now rapidly flashing (2x per second) If the LED strip does not start flashing when switched on, then press the reset button for Confirm indicator longer than 5 sec. rapidly blink Select a 2.4G WiFi network, enter your password and connect. Make sure your router, mobile and 4 LED Strip are as close as possible. 5 After connection, the LED Strip will appear in your list and you can control it from anywhere in the world. You can also rename the Led Strip and group more LED Strips. COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT AND SIRI Siri
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 1. Remove all components of the Smart LED Strip from their respective packaging. Unroll the Smart LED Strip completely before starting with the installation. 2. Connect the AC adapter to the smart controller unit. 3. Connect the Smart LED Strip to the square connection port of the smart controller unit. Be sure that the black arrow on the Smart LED Strip is pointing at the white arrow on the square connection port of the smart controller unit (img. 1). 4. Long press the function button (round button) on the smart controller unit (img. 2) until the Smart LED Strip starts blinking. 5. To connect a remote controller to the Smart LED Strip, first remove the plastic tab from the battery compartment of the remote controller. While the Smart LED Strip is blinking, press one of the group buttons (img. 3) on the remote to pair the remote controller to the Smart LED Strip. 6. To pair the Smart LED Strip to the Homeylux app, select the “Strip Lights (Wi-Fi)” for the Lighting category and follow the instructions given in the Homeylux app. WIRING DIAGRAM 2.4G+WIFI controller LED strip COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT AND SIRI Siri
IMPORTANT 1. Do not put any metal objects around the WiFi controller. These could block the incomming WiFi signal. 2. Unfold the LED strip to avoid the over heating issues. 3. Ensure that the power supply and WiFi controller are connected correctly. 4. The power supply output voltage should be same as the smart LED strip working voltage. 5. Do not cover the surfaces of power supply, WiFi controller and smart LED strip. 6. Ensure that you have a working 2.4G WiFi connection before powering on the smart LED strip. INSTALLATION VIDEO Copy and paste this link into your browser address bar to view our installation instruction video on youtube. www.youtube.com/watch?v=z2gNePrCKc8 COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT AND SIRI Siri
FUNCTIONS FUNCTION METHOD BUTTONS Pair the remote controller to the Power the remote controller and smart LED strip on. smart LED strip. Press one of the group buttons within 5 seconds. Unpair the remote controller and Power the remote controller and LED strip off and smart LED strip. on again. Press corresponding group button 5 times in 5 seconds. Turn the smart LED strip on. Press the corresponding group button or the on/off button. Turn the smart LED strip off. Long press the corresponding group button or the on/off button. Adjust the brightness. Press or long press the brightness up or brightness down buttons. Adjust the speed. Press or long press the speed up or speed down Note: only works in dynamic buttons. mode. Change selected mode. Press the mode up or mode down buttons. Switch between color changing Press the switch button. mode or CCT mode. APP FEATURES INTRODUCTION With the Homeylux app, the various features of the smart LED strip can be controlled form your smart device. Remote control: Control the smart LED strip directly from your smart device, while connected to the same 2.4G WiFi network. Timer function: Set timers to automatically turn the smart LED strip on or off. Intelligent scene: Define multiple scenes, to easily switch between various lighting atmospheres. Group: Group multiple smart LED strips together to easily control your lighting with a single button press. Device Sharing: Control the smart LED strip from the Homeylux app on your smart devices or the remote control. COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT AND SIRI Siri
PRODUCT FUNCTIONS 1. DC12-24V input connection port. 2. Output connection port to connect to smart LED strip (6 PIN connector). 3. Function button: - Switch on - Switch off - Long press for more than 5 seconds to reset Note: It is possible to control the smart LED strip via the 2.4G controller and WiFi simultaneously. THE REMOTE CONTROLLER With the 2.4G remote controller color you can turn the smart LED strip on or off, adjust the color temprature of the light, adjust the color of the light, adjust brightness, adjust speed (in dynamic mode), change lighting modes and group the smart LED strip (or multiple smart LED strips) to the remote controller. . Power supply solution: 3V button cell. . Control distance: open conditions 20-30 meters. . Important: Remove the PVC insulation piece before using. DIMENSIONS TRIMMABLE IN 50CM INCREMENTS* 195 mm 45 mm *Important: trimmed pieces can not be 130 mm reused. The Smart LED Strip can not be 150 mm extended. The Smart LED strip’s max. length is 5 meters. COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT AND SIRI Siri
GEBRAUCHSANLEITUNGEN WIFI SMART LED STRIP RGBWW Lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. HERUNTERLADEN WICHTIGE INFORMATIONEN APP HIER Stellen Sie sicher, dass Ihr smart Gerät mit demselben W-lan Netzwerk verbunden ist. Wenn Sie kein 2.4G W-lan Netzwerk eingerichtet haben oder nicht wissen, ob Ihr Router in 2.4G oder 5G eingerichtet ist, drücken Sie die Schaltfläche “Common router setting method”, um Hilfe bei der Einrichtung eines 2.4G W-lan Netzwerks zu erhalten. Die Homeylux-App ist kompatibel mit Android 4.0 oder höher und iOS 8.1 oder höher. HomeyLux App herunterladen - Scannen Sie den QR-Code oben, um die HomeyLux App herunterzu 1 laden. Sie können auch nach “HomeyLux” aus dem Apple App Store oder Google Play suchen, um die App zu installieren. 2 Erstellen Sie ein HomeyLux-Konto und loggen Sie sich in die App ein - Sie werden aufgefordert, Ihr Mobiltelefonnummer oder Ihre E-Mail Adresse zu benutzen zur Registrierung. Das System erkennt Ihr Land/Gebiet automatisch. Sie können auch Ihren Ländercode selbst wählen. Hinweis: Wenn Sie eine Mobiltelefonnummer verwenden, erhalten Sie eine Nachricht mit Ihrem Bestätigungscode, um Ihr Konto zu registrieren. 3 Lampe zur HomeyLux App hinzufügen - Tippen Sie auf das “+”-Symbol in der oberen Ecke der Seite “Mein Zuhause”, wählen Sie ‘Beleuchtung’ un Ihren Gerätetyp - Lichtleiste (Wi-Fi) und folgen Sie den Anweisungen zum Einschalten der LED-Streifen. Die LED-Streifen sollte schnell blinken. Befolgen Sie die folgenden Schritte A und B: Schritte A Schritte B Bestätigen Sie, dass die LED-Streifen jetzt schnell blinkt (2x pro Sekunde) Wenn der LED-Streifen beim Einschalten nicht zu blinken beginnt, dann drücken Sie Bestätigen Sie, dass die die Reset-Taste länger als 5 Anzeige schnell blinkt Sekunden ein 4 Wählen Sie ein 2.4G-WiFi-Netzwerk aus, geben Sie Ihr Passwort ein und verbinden Sie sich. Stellen Sie sicher, dass Ihr Router, Ihr Smartphone und Ihre LED-Streifen so nah wie möglich beieinander liegen. 5 Einmal verbunden, erscheint die LED-Streifen in Ihrer Liste und Sie können sie von überall auf der Welt steuern. Sie können auch die LED-Streifen umbenennen und mehrere LED-Streifen gruppieren. KOMPATIBEL MIT AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT UND SIRI Siri
INSTALLATIONSHINWEISE 1. 2. 3. 1. Nehmen Sie alle Komponenten des Smart-LED-Streifens aus ihrer jeweiligen Verpackung. Rollen Sie den Smart-LED-Streifen vollständig aus, bevor Sie mit der Installation beginnen. 2. Schließen Sie den Netzadapter an die Smart Controller-Einheit an. 3. Schließen Sie den Smart-LED-Streifen an den quadratischen Anschluss der Smart-Controller-Einheit an. Achten Sie darauf, dass der schwarze Pfeil auf dem Smart-LED-Streifen auf den weißen Pfeil am quadratischen Anschluss der Smart-Controller-Einheit zeigt (Abb. 1). 4. Drücken Sie die Funktionstaste (runde Taste) an der Smart Controller-Einheit (Abb. 2) so lange, bis der Smart LED Strip zu blinken beginnt. 5. Um eine Fernbedienung an den Smart-LED-Streifen anzuschließen, entfernen Sie zuerst die Plastiklasche aus dem Batteriefach der Fernbedienung. Während der Smart-LED-Streifen blinkt, drücken Sie eine der Gruppentasten (Abb. 3) auf der Fernbedienung, um die Fernbedienung mit dem Smart-LED-Streifen zu koppeln. 6. Um den Smart LED Strip mit der Homeylux-App zu koppeln, wählen Sie in der Kategorie Beleuchtung die “Strip Lights (Wi-Fi)” und folgen Sie den Anweisungen in der Homeylux-App. SCHALTPLAN 2.4G+WIFI controller LED strip KOMPATIBEL MIT AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT UND SIRI Siri
WICHTIG 1. Legen Sie keine Metallgegenstände um den W-lan Controller herum. Diese Objekte können das W-lan Signal stören oder blockieren. 2. Rollen Sie den Smart LED Streifen vollständig aus, um überhitzungsprobleme zu vermeiden. 3. Überprüfen Sie, ob das Netzteil und der W-lan Controller korrekt angeschlossen sind. 4. Die Ausgangsspannung des Netzadapters muss mit der Betriebsspannung des intelligenten LED-Streifens übereinstimmen. 5. Decken Sie das Netzteil, den W-lan Controller und das Smart LED Strip nicht ab. 6. Stellen Sie sicher, dass Sie über ein funktionierendes 2.4G W-lan Netzwerk verfügen, bevor Sie das Smart LED Strip einschalten. INSTALLATIONSVIDEO Kopieren Sie diesen Link und fügen Sie ihn in die Adressleiste Ihres Browsers ein, um unser Installationsanleitungsvideo auf youtube anzusehen. www.youtube.com/watch?v=z2gNePrCKc8 KOMPATIBEL MIT AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT UND SIRI Siri
FUNCTIONS FUNKTION METHODE TASTEN Schließen Sie die Fernbedienung Schalten Sie die Fernbedienung und Smart LED an Smart LED strip an. Strip ein. Drücken Sie eine der Gruppentasten innerhalb von 5 Sekunden. Trennen Sie die Fernbedienung Schalten Sie die Fernbedienung und den LED- vom Smart LED Strip. Streifen aus und wieder ein. Drücken Sie die Gruppentaste 5 Mal innerhalb von 5 Sekunden. Schalten Sie den Smart LED Drücken Sie die Gruppentaste oder die Ein-/ Strip ein. Ausschalttaste. Schalten Sie den Smart LED Drücken und halten Sie die Gruppentaste oder die Strip aus. Ein-/Ausschalttaste. Stellen Sie die Helligkeit ein. Drücken oder halten Sie die Taste Helligkeit nach oben oder unten. Stellen Sie die Geschwindigkeit Drücken oder halten Sie die Taste zum Erhöhen ein. Wichtig: Nur im oder Verringern der Geschwindigkeit. dynamischen Modus möglich. Ändern Sie den ausgewählten Drücken Sie die Modus Auf- oder Ab-Taste. Modus. Umschalten zwischen Drücken Sie die Umschalttaste. Farbwechselmodus oder CCT- Modus. APP FEATURES INTRODUCTION With the Homeylux app, the various features of the smart LED strip can be controlled form your smart device. Fernbedienung: Steuern Sie das Smart LED Strip direkt von Ihrem smart Gerät aus, während Sie mit demselben 2.4G W-lan Netzwerk verbunden sind. Timer-Funktion: Stellen Sie ein Timer so ein, dass der intelligente LED-Streifen automatisch ein- oder ausgeschaltet wird. Intelligente Szene: Definieren Sie mehrere Szenen, um einfach zwischen verschiedenen Lichtstimmungen zu wechseln. Gruppe: Gruppieren Sie mehrere Smart LED Strips, um Ihre Beleuchtung einfach per Knopfdruck zu steuern. Geben Sie das Gerät frei: Steuern Sie das Smart LED Strip über die Homeylux-App auf Ihren smart Geräten oder der Fernbedienung. KOMPATIBEL MIT AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT UND SIRI Siri
PRODUKTFUNKTIONEN 1. DC12-24V Eingangsverbindungsanschluss. 2. Ausgangsverbindungsport für den Anschluss des intelligenten LED-Streifens (6-PIN-Anschluss). 3: Funktionstaste: - Aktivieren - Deaktivieren - Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt, um die Smart LED Strip zu resetten. Wichtig: Es ist möglich, das Smart LED Strip gleichzeitig sowohl über die Fernbedienung als auch über ein 2,4G W-lan Netzwerk zu betreiben. DIE FERNBEDIENUNG Mit der 2.4G-Fernbedienung können Sie das Smart LED Strip ein- oder ausschalten und die Farbe des Smart LED Strips einstellen.Die Farbtemperatur des Lichts, die Helligkeit und die Geschwindigkeit (im dynamischen Modus) einstellen und die Beleuchtungsmodi ändern und den Smart-LED-Streifen (oder mehrere Smart-LED-Streifen) auf der Fernbedienung gruppieren. . Batterie: 3V-Knopfzelle. . Einsatzdistanz: 20 bis 30 Meter in einem offenen Raum. . Wichtig: Entfernen Sie das Stück PVC-Isolierung, bevor Sie die Fernsteuerung in Betrieb nemen. ABMESSUNGEN TRIMMBAR IN 50CM EINSCHNITTE* 195 mm 45 mm *Wichtig: Abgeschnittene Stücke können nicht wiederverwendet werden. Der Smart- 130 mm LED-Streifen kann nicht verlängert werden. 150 mm Die maximale Länge des Smart-LED- Streifens Länge beträgt 5 Meter. KOMPATIBEL MIT AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT UND SIRI Siri
GEBRUIKERSINSTRUCTIES WIFI SMART LED STRIP RGBWW DOWNLOAD Lees deze instructies en bewaar ze voor toekomstige referentie. APP HIER BELANGRIJKE INFORMATIE Zorg ervoor dat uw smart device is aangesloten op hetzelfde WiFi-netwerk. Als u geen 2.4G Wifi-netwerk heeft ingesteld, of niet weet of uw router is ingesteld in 2.4G of 5G, druk dan op de knop “Common router setting method” om hulp te krijgen bij het instellen van een 2.4G WiFi-netwerk. De Homeylux app is compatibel met Android 4.0 of hoger en iOS 8.1 of hoger. Download HomeyLux App - Scan de QR-code hierboven om de HomeyLux App te downloaden. 1 U kunt ook naar “HomeyLux” zoeken in de Apple App Store of Google Play om de app te installeren. Maak een HomeyLux account aan en meld u aan bij de app - U wordt gevraagd om met uw mobiele 2 telefoonnummer of uw e-mailadres om te registreren. Het systeem herkent automatisch uw land/ gebied. U kunt ook zelf uw landcode selecteren. Opmerking: Als u een mobiel telefoonnummer gebruikt, krijgt u een bericht met uw bevestigingscode toegestuurd om uw accountregistratie af te ronden. 3 Lamp toevoegen aan HomeyLux App - Zorg voor een stabiele 2.4G WiFi verbinding. Tik op het pictogram “+” in de rechter boven hoek van de pagina “Mijn Familie”, kies ‘Verlichting’ en uw apparaat type - Strip Lights (Wi-Fi) en volg de instructies om de lamp aan te sluiten. De LED Strip moet snel gaan knipperen. Volg de stap A en B hieronder: Stap A Stap B Bevestig dat de LED Strip nu snel knippert (2x per seconde) Als de LED-strip niet begint te knipperen bij het inschakelen, druk dan de Bevestig dat indicator resetknop langer dan 5 sec in snel knippert Selecteer een 2.4G WiFi netwerk, voer uw wachtwoord in en maak verbinding. Zorg ervoor dat 4 uw router, smartphone en LED Strip zo dichtbij zijn als mogelijk. 5 Na aansluiting verschijnt de lamp in uw lijst en kunt u deze overal ter wereld bedienen. U kunt de LED Strip ook een andere naam geven en meerdere LED Strips groeperen. COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT EN SIRI Siri
INSTALLATIE INSTRUCTIES 1. 2. 3. 1. Verwijder alle onderdelen van de Smart LED Strip uit hun respectievelijke verpakking. Rol de Smart LED Strip volledig uit voordat u begint met de installatie. 2. Sluit de AC-adapter aan op de Smart controller. 3. Sluit de Smart LED Strip aan op de vierkante aansluitpoort van de smart controller unit. Zorg ervoor dat de zwarte pijl op de Smart LED Strip naar de witte pijl op de vierkante aansluitpoort van de smart controller unit wijst (afbeelding 1). 4. Druk lang op de functieknop (ronde knop) op de Smart Controller Unit (afbeelding 2) totdat de Smart LED Strip begint te knipperen. 5. Om een afstandsbediening aan te sluiten op de Smart LED Strip, verwijdert u eerst het plastic lipje uit het batterijvakje van de afstandsbediening. Terwijl de Smart LED Strip knippert, drukt u op een van de groepsknoppen (afbeelding 3) op de afstandsbediening om de afstandsbediening te koppelen aan de Smart LED Strip. 6. Om de Smart LED Strip aan de Homeylux app te koppelen, selecteert u de “Strip Lights (Wi-Fi)” voor de categorie Verlichting en volgt u de instructies in de Homeylux app. SCHAKELSCHEMA 2.4G+WIFI controller LED strip COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT EN SIRI Siri
BELANGRIJK 1. Plaats geen metalen objecten rondom de WiFi controller. Deze objecten kunnen mogelijk het WiFi signaal storen of blokkeren. 2. Rol de smart LED strip volledig uit om overhittings problemen te voorkomen. 3. Controleer of de netstroom adapter en WiIi controller correct zijn aangesloten. 4. Het output voltage van de netstroom adapter moet gelijk zijn aan het bedrijfs voltage van de smart LED strip. 5. Bedek de netstroom adapter, WiFi controller en smart LED strip niet. 6. Controleer of u een werkend 2.4G WiFi netwerk heeft, voordat u de smart LED strip inschakeld. INSTALLATIE VIDEO Kopieer en plak deze link in de adresbalk van uw browser om onze installatie-instructievideo op youtube te bekijken. www.youtube.com/watch?v=z2gNePrCKc8 COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT EN SIRI Siri
FUNCTIONS FUNCTION METHOD BUTTONS Verbind de afstandsbediening Schakel de afstandsbediening en smart LED strip met de smart LED strip. aan. Druk één van de groep knoppen binnen 5 seconden in. Verbreek de verbinding tussen Schakel de afstandsbediening en smart LED strip uit de afstandsbediening en smart en weer aan. Druk de groep knop 5 keer in binnen LED strip. 5 seconden. Schakel de smart LED strip aan. Druk de groep knop of aan/uit knop in. Schakel de smart LED strip uit. Houd de groep knop of aan/uit knop ingedrukt. Pas de helderheid aan. Druk de helderheid omhoog of omlaag knop in of houd deze ingedrukt. Pas de snelheid aan. Druk de snelheid omhoog of omlaag knop in of Belangrijk: Alleen mogelijk in houd deze ingedrukt. dynamisch modus. Verander de geselecteerde Druk de modus omhoog of omlaag knop in. modus. Schakel tussen kleuren Druk de switch knop in. veranderingsmodus of CCT modus. APP INTRODUCTIE Met de Homeylux app kunnen de verschillende functies van de smart LED strip vanaf uw smart device worden aangestuurd. Afstandsbediening: Bedien de slimme LED-strip direct vanaf uw slimme apparaat, terwijl u verbonden bent met hetzelfde 2.4G WiFi-netwerk. Timerfunctie: Stel timers in om de slimme LED-strip automatisch aan of uit te schakelen. Intelligente scène: Definieer meerdere scènes, om gemakkelijk te kunnen schakelen tussen verschillende lichtsferen. Groeperen: Groepeer meerdere slimme LED-strips om uw verlichting eenvoudig met één druk op de knop te bedienen. Apparaat delen: Bedien de slimme LED-strip vanaf de Homeylux-app op uw slimme apparaten of de afstandsbediening. COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT EN SIRI Siri
PRODUCT FUNCTIES 1. DC12-24V input verbindingspoort. 2. Output verbindingspoort voor het verbinden van de smart LED strip (6 PIN connector). 3. Functie button: - Inschakelen - Uitschakelen - Ingedrukt houden voor 5 seconden om de smart LED strip te resetten Belangrijk: Het is mogelijk om de smart LED strip tegelijk via zowel de afstandsbediening als via een 2.4G WiFi netwerk te bedienen. DE AFSTANDSBEDIENING Met de 2.4G afstandsbediening kunt u de smart LED strip aan- of uitzetten, de kleur van de smart LED strip aanpassen, de kleurtemperatuur van het licht aanpassen, de helderheid aanpassen, de snelheid aanpassen (in de dynamische modus), de verlichtingsmodi wijzigen en de smart LED strip (of meerdere smart LED strips) groeperen op de afstandsbediening. . Batterij: 3V button cell. . Operationele afstand: 20 tot 30 meters in een open ruimte. . Belangrijk: verwijder het stuk PVC isolatie, voordat u de afstandsbediening in gebruik neemt. AFMETINGEN KNIPBAAR IN 50CM STAPPEN* 195 mm 45 mm *Belangrijk: getrimde stukken kunnen niet 130 mm worden hergebruikt. De Smart LED Strip 150 mm kan niet worden verlengd. De Smart LED Strip’s max. lengte is 5 meter. COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA, GOOGLE ASSISTANT EN SIRI Siri
ENGLISH DEUTSCH INTENDED USE / APPLICATION VERWENDUNG / ANWENDUNG Product designed for the use in households and for other similar Das Produkt ist für den Einsatz in Haushalten und für andere general applications. ähnliche allgemeine Anwendungen bestimmt. MOUNTING MONTAGE Technical changes reserved. Read the manual before mounting. Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage Mounting should be performed by an appropriately qualified die Anleitung. Die Montage sollte von einer Person durchgeführt person. Any activities to be done with disconnected power werden, welche die erforderliche Befugnis hat. Alle Tätigkeiten supply. Exercise particular caution. Product has a protective sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzuführen. contact/terminal. Failure to connect the protective lead may Besondere Vorsicht ist zu wahren. Das Produkt besitzt einen lead to electric shock. Mounting diagram: see pictures. Check for Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das Nichtanschließen proper mechanical fastening and connection to electrical power der Schutzleitung kann zu elektrischem Schlag führen. prior to first use. The product can be connected to a supply Montageschema: siehe Bilder. Vor der Inbetriebnahme muss network which meets energy quality standards as prescribed die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der by law. To maintain the proper IP protection level, the right elektrische Anschluss geprüft werden. Das Produkt kann an diameter of the power cable should be selected for the cable ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die gesetzlich gland used in the product. festgelegten Energiestandards erfüllt. Für die Einhaltung der richtigen IP-Schutzart passen Sie den Durchmesser der FUNCTIONAL CHARACTERISTICS Speiseleitung an den Durchmesser der im Produkt verwendeten Product can be used both indoors and outdoors Durchführungstülle an. USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN Any maintenance work must be performed when the power Produkt kann sowohl im Innen- als auch im Außenbereich supply is cut off and the product has cooled down. Clean only verwendet werden with soft and dry cloths. Do not use chemical detergents. Do not cover the product. Ensure free air access. Product may BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG heat up to a higher temperature. Product can only be supplied Die Wartung bei ausgeschalteter Versorung und nach by rated voltage or voltage within the range provided. It’s Erkalten des Produkts durchführen. Nur mit weichen und forbidden to use the product with damaged protective cover. trockenen Stoffen säubern. Keine chemischen Reinigungsmittel Product must not be used in unfavourable conditions, e.g. dust, verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Für ungehinderte water, moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or Luftzufuhr sorgen. Das Produkt kann sich aufheizen. Das chemical fumes, etc. Non-demountable product. Not suitable for Produkt ausschließlich mit der Nennspannung oder einem independent repairs. gegebenen Spannungsbereich versorgen. Eine Verwendung des Produkts ohne oder mit zerbrochener Schutzscheibe ist ENVIRONMENTAL PROTECTION unzulässig. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, Keep your environment clean. Segregation of post-packaging an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. waste is recommended. Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen, explosive This labelling indicates the requirement to selectively collect Atmosphäre, Dunste oder chemische Ausdünstungen u.ä. waste electronic and electrical equipment. Products labelled Das Produkt ist nicht zerlegbar. Es eignet sich nicht für eine in this way must not be disposed of in the same way as other selbstständige Reparatur. waste under the threat of a fine. These products may be harmful to the natural environment and health, and require a special UMWELTSCHUTZ form of recycling/neutralising. Products labelled in this way Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die should be returned to a collection facility for waste electrical Trennung der Verpackungsabfälle. Diese Kennzeichnung and electronic goods. Information on collection centres is weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische provided by local authorities or sellers of such goods. Used und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche items can also be returned to the seller when new product is gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit purchased, in quantity no larger than the purchased item of the normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht same type. The above rules regard the EU area. In the case of eine Geldstrafe. Diese Produkte können schädlich für die other countries, regulations in force in a given country must be Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern applied. Contacting the distributor of our products in a given eine spezielle Form der Umwandlung / der Rückgewinnung area is recommended. / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt COMMENTS / GUIDELINES von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen Geräten Failure to follow these instructions may result in e.g. fire, zugeführt werden. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten burns, electrical shock, physical injury and other material and erteilen die lokalen Behörden oder die Verkäufer dieser non-material damage. For more information about Homeylux Produkte. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer products visit www.homeylux.com. Homeylux shall not be zurückgegeben werden, wenn die Zahl der alten die der neu responsible for any damage resulting from the failure to follow gekauften nicht übersteigt. Die o.g. Prinzipien betreffen das these instructions. Homeylux reserves the right to make Gebiet der EU. Im Falle anderer Länder sind die rechtlichen changes in the manual - the current version can be downloaded Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden. Wir at www.homeylux.com. empfehlen, den Händler unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu kontaktieren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE Gebruikte producten kunnen ook worden geretourneerd aan de Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden verkoper wanneer een nieuw product wordt gekocht, in een Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen, hoeveelheid die niet groter is dan het gekochte product van physischen Verletzungen und anderen materiellen und hetzelfde type. De bovenstaande regels hebben betrekking op immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu het EU-gebied. In het geval van andere landen moeten de in den Produkten der Marke Homeylux sind auf der Seite www. een bepaald land geldende regels worden toegepast. Het wordt homeylux.com erhältlich. Homeylux haftet nicht für Schäden, aanbevolen om contact op te nemen met de distributeur van die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden onze producten in een bepaald gebied. Hinweise resultieren. Die Firma Homeylux behält sich das Recht vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die OPMERKINGEN / RICHTLIJNEN aktuelle Version zum Herunterladen auf www.homeylux.com. Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot bijvoorbeeld brand, brandwonden, elektrische schokken, lichamelijk letsel en andere materiële en immateriële schade. NEDERLANDS Meer informatie over Homeylux producten vindt u op www. homeylux.com. Homeylux is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van het niet opvolgen van deze instructies. Homeylux BEOOGD GEBRUIK/TOEPASSING behoudt zich het recht voor om wijzigingen in de handleiding Product ontworpen voor gebruik in huishoudens en voor andere aan te brengen - de huidige versie kan worden gedownload op soortgelijke algemene toepassingen. www.homeylux.com. MONTAGE Technische wijzigingen voorbehouden. Lees de handleiding voor ENG - DECLARATION OF CONFORMITY de montage. De montage moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon. Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd met losgekoppelde stroomtoevoer. Wees bijzonder DOCUMENTATION CE DECLARATION voorzichtig. Het product heeft een beschermend contact/ This product has been manufactured and The product complies with terminal. Het niet aansluiten van de beschermkabels kan leiden supplied in compliance with all relevant the following tot elektrische schokken. Montageschema: zie afbeeldingen. regulations and directives applicable to directives: all member states of the European Union. Controleer voor het eerste gebruik of het product goed The product complies with all applicable LVD: 2014/35/EU mechanisch is bevestigd en aangesloten op het elektriciteitsnet. regulations and rules in the country of EMC: 2014/30/EU Het product kan worden aangesloten op een voedingsnetwerk sale. RoHS: 2011/65/EU dat voldoet aan de wettelijke normen voor energiekwaliteit. Formal documentation such as the decla- Om het juiste IP-beschermingsniveau te behouden, moet de ration of conformity, the safety data sheet The complete Declaration of juiste diameter van de voedingskabel worden gekozen voor de and the product test report is available Conformity Document (DOC) kabelwartel die in het product wordt gebruikt. upon request. is available upon request. FUNCTIONELE KENMERKEN Het product kan zowel binnen als buiten worden gebruikt. DE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GEBRUIKSRICHTLIJNEN / ONDERHOUD Eventuele onderhoudswerkzaamheden moeten worden DOKUMENTATION CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG uitgevoerd wanneer de stroomtoevoer wordt onderbroken en Dieses Produkt wurde unter Einhaltung Dieses Produkt entspricht den het product is afgekoeld. Reinig alleen met zachte en droge aller relevanten Vorschriften und Richtli- folgenden Richtlinien: doeken. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen. Dek het nien hergestellt und geliefert, die für alle product niet af. Zorg voor een vrije luchttoevoer. Het product kan Mitgliedsstaaten der Europäischen Union LVD: 2014/35/EU opwarmen tot een hogere temperatuur. Het product kan alleen gelten. Das Produkt entspricht allen im EMC: 2014/30/EU worden geleverd met een nominale spanning of een spanning Verkaufsland geltenden Vorschriften und RoHS: 2011/65/EU binnen het meegeleverde bereik. Het is verboden het product Regeln. te gebruiken met een beschadigde beschermkap. Het product Formale Unterlagen wie die Konformität- Das vollständige EC Document of mag niet worden gebruikt in ongunstige omstandigheden, zoals serklärung, das Sicherheitsdatenblatt und Compliance ist auf Anfrage erhältlich. der Produktprüfbericht sind auf Anfrage stof, water, vocht, trillingen, explosieve luchtatmosfeer, dampen, erhältlich. of chemische dampen, enz. Niet-demonteerbaar product. Niet geschikt voor onafhankelijke reparaties. MILIEUBESCHERMING NL - CONFORMITEITSVERKLARING Hou je omgeving schoon. Segregatie van post-verpakkingsafval wordt aanbevolen. Wanneer u het product wilt afvoeren dient u dit op een verantwoorde manier als selectief afgedankte DOCUMENTATIE CE-CONFORMITEITSVERKLARING elektronische en elektrische apparatuur in te zamelen. Dit product is in overeenstemming met Dit product voldoet aan de volgende Producten die op deze manier zijn geëtiketteerd, mogen niet alle relevante reglementen en richtlijnen richtlijnen: op dezelfde manier worden verwijderd als ander afval onder die gelden voor alle lidstaten van de Eu- bedreiging van een boete. Deze producten kunnen schadelijk ropese Unie geproduceerd en geleverd. LVD: 2014/35/EU zijn voor het natuurlijke milieu en de gezondheid en vereisen een Het product voldoet aan alle toepasselijke EMC: 2014/30/EU voorschriften en regelingen in het land RoHS: 2011/65/EU speciale vorm van recycling/neutralisatie. Producten die op deze van verkoop. manier geëtiketteerd zijn, moeten worden teruggestuurd naar Formele documentatie als de conformi- Het complete EG conformiteitsdocument een inzamelplaats voor afgedankte elektrische en elektronische teitsverklaring, het veiligheidsinforma- is op aanvraag beschikbaar. goederen. Informatie over inzamelcentra wordt verstrekt door de tieblad en het product testrapport is be- plaatselijke autoriteiten of de verkopers van dergelijke goederen. schikbaar op verzoek.
Sie können auch lesen