PALAZZO Style, Noblesse und Royal - Glatz
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Steuerung Pz14 zu / Pz14 Control for / Commande Pz14 pour / Comando Pz14 per PALAZZO® Style, Noblesse und Royal Montage- und Bedienungsanleitung / Instructions for Installation and Use / Notice de montage et d'utilisation / Istruzioni per il montaggio e l'uso
Diese Anleitung ist gültig für die Steuerung mit LED und / oder Motor und / oder Heizung zu den PALAZZO® Schirmen ab 2014 / 15. Diese Anleitung enthält alle wichtigen Informationen für die Montage und den Betrieb. Weitergehende Informationen sind aus den Anleitungen des Komponentenherstellers ( Teleco Automation GmbH ) zu entnehmen, welche als Bestandteil dieser Anleitung zu betrachten sind. 1. Sicherheitsvorschriften • Verwenden Sie nur Original GLATZ-Zubehör und Ersatzteile, um • Diese Anleitung muss vor Montage und Inbetriebnahme gelesen Gewähr für Sicherheit, ungetrübten Komfort und einwandfreie und verstanden worden sein. Sie ist für einen späteren Gebrauch Funktion zu erhalten. aufzuheben. • Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das • Eine Missachtung von Sicherheitsvorschriften und Anweisungen der Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung Montage und Bedienungsanleitung kann gravierende Schäden an zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Personen und Material zur Folge haben für welche der Hersteller Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeich- ausdrücklich jede Haftung oder Gewährleistungspflicht wegbedingt! nete Produkte dürfen nicht über den normalen • Der Anschluss an das Stromnetz und die Erstinbetriebnahme darf nur Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer durch eine ausgewiesene Elektrofachkraft erfolgen. Die lokal Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und geltenden Vorschriften müssen beachtet werden! elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling • Der Schirm und sein Zubehör darf nicht von Kindern oder Personen mit hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten bedient die Umwelt zu entlasten. werden. Die Fernbedienung ist so aufzubewahren, dass sie von diesen Personen nicht erreicht werden kann. 2. Montage und Inbetriebnahme • Kinder dürfen nicht mit dem Schirm und dem Zubehör spielen. Ab Werk ist die jeweilige Fernbedienung auf den entsprechenden Schirm • Vor dem Öffnen und Schliessen des Schirmes prüfen, ob sich kein eingelernt. Falls eine andere Konfiguration gewünscht wird (z.B. mehrere Hindernis im Öffnungsbereich befindet. Schirme reagieren auf dieselbe Fernbedienung), so ist nach den Anleitungen • Während dem Öffnen und Schliessen des Schirmes muss dieser des Komponentenherstellers (Teleco Automation GmbH) vorzugehen. überwacht werden. Das zugehörige Schema, die Montage- und Gebrauchsanleitung sowie • Der Schirm und sein Zubehör sind regelmässig auf übermässigen die Standartprogrammierung finden Sie bei uns im Intranet unter Verschleiss und Beschädigung zu überprüfen. Falls Mängel festgestellt der Rubrik «Downloadcenter». Bei Fragen zum Intranet erreichen Sie werden, sind diese vor einem weiteren Gebrauch zu beheben. uns unter Tel: 0041 52 723 66 33.
2.1 Elektrischer Anschluss 2.1.3 Anschluss LED Streifen RGBW ( nur bei PALAZZO® Royal )
2.1.1 Hauptleitung Das 5-adrige Kabel des LED-Streifens durch den Schieber zur Verteilung
Bauseits ist die Zuleitung bereit zu stellen. Diese muss für Installations- durchführen und an die entsprechende Verbinungsklemme 3-Leiter,
und Wartungsarbeiten getrennt und gegen unbeabsichtigtes Wiederein- anschliessen. Die Durchführungstülle wird vorgängig mit einem spitzen
schalten gesichert werden können. Gegenstand durchgestochen.
Anschlusswerte für Anlagen ohne Heizung:
- 230 V~ P + N + PE, 50 Hz, 10 A, max. 300 W
Anschlusswerte für Anlagen mit Heizung:
- 400 V~ 3P + N + PE, 50 Hz, 16 A, max. 4 × 1500 Watt 2 × LED-Kabel schwarz
- 230 V~ P + N + PE, 50 Hz, 16 A, max. 2 × 1500 Watt 2 × LED-Kabel schwarz
- 230 V~ P + N + PE, 50 Hz, 16 A, max. 2 × 1500 Watt/20 A, max. 4 × 1000 Watt 1 x Spiralkabel grün/gelb
Die Verbindung zwischen Zuleitung und Schirm mittels mitgelieferten 2 x LED-Kabel weiss
Verbindungssteckers erstellen. Der Verbindungsstecker kann im Standrohr 2 x LED-Kabel weiss
oder in der Bodenhülse verstaut werden. 1 x Spiralkabel 4
2.1.2 Anschluss LED Streifen weiss ( nur bei PALAZZO® Royal ) 2 x LED-Kabel blau
Das Kabel des LED-Streifens durch den Schieber zur Verteilung durchführen 2 x LED-Kabel blau
und an die entsprechende Verbinungsklemme 3-Leiter anschliessen. 1 x Spiralkabel 3
Die Durchführungstülle wird vorgängig mit einem spitzen Gegenstand
durchgestochen. 2 x LED-Kabel grün
2 × LED-Kabel schwarz 2 x LED-Kabel grün
2 × LED-Kabel schwarz 1 x Spiralkabel 2
1 × Spiralkabel blau
2 × LED-Kabel rot 2 x LED-Kabel rot
2 × LED-Kabel rot 2 x LED-Kabel rot
1 × Spiralkabel braun 1 x Spiralkabel 1DE
2.1.4 Anschluss Heizstrahler Verbindungsklemmen werden über ein Erdungskabel verbunden.
Für die Option Heizung sind die Heizstrah-
ler separat zu bestellen und gemäss der Spiralkabel blau
entsprechenden Anleitung zu installieren. Für Heizung 4 blau
den elektrischen Anschluss führen Heizung 3 blau
Sie dabei die Kabel durch die dafür vorge- Heizung 2 blau
sehenen Kabelverschraubungen M16 × 1.5 Heizung 1 blau
durch, entfernen Sie die Isolation auf
einer Länge von ca. 20 cm und fixieren Sie Heizung 4 gelb/grün
das Kabel mit der grauen Isolation bei Heizung 3 gelb/grün
der Kabelverschraubung und schliessen Heizung 2 gelb/grün
Sie diese an die entsprechende Heizung 1 gelb/grün
Verbindungsklemme an. Vebindungskabel gelb/grün
Die Phase 1 Braun des 5 × 2.52 Spiralkabel wird nicht benötigt und Vebindungskabel gelb/grün
ist ohne Funktion. Die Phase Braun ist für die Stromversorgung der Spiralkabel gelb/grün
Steuerung vorgesehen. Erde Schieber gelb/grün
Die Phasen der Heizungen 1 + 2 werden über eine Verbindungsklemme Spiralkabel grau
(3- Leiter) an die Phase 2 Schwarz des Spiralkabels und die Phasen der Heizung 4 schwarz
Heizungen 3 + 4 werden über eine Verbindungsklemme (3- Leiter) an Heizung 3 schwarz
Phase 3 Grau angeschlossen.
Spiralkabel schwarz
Die Null-Leiter Blau von Heizungen und Spiralkabel werden an eine Verbin- Heizung 2 schwarz
dungsklemme (5-Leiter) angeschlossen. Heizung 1 schwarz
Die Erde Gelb-Grün von Heizungen, Spiralkabel und Schieber wird an 2
Verbindungsklemmen (je ein 3- und 5- Leiter) angeschlossen. Die beidenDE
2.1.5 Montage des Schiebergehäuses
a) ACHTUNG: Achten Sie darauf das Sie bei diesem Vorgang auf keinen a)
Fall Kabel einklemmen oder in der Nähe der Befestigungsschrauben
kommen, da dadurch die Kabel beschädigt werden und den Schieber
und / oder Mast unter Strom setzen könnten.
Gehen Sie wie folgt vor:
b) Richten Sie das Schiebergehäuse so aus, dass sich der Halbmond des
Gehäuses mittig auf die Position des Kurbelloches oder der
Notentriegelung der Motorvariante befindet.
c) Nehmen Sie die 2 Torx Schrauben 60 × 35 und setzen Sie diese in die
hinteren dafür vorgesehenen Bohrungen des Schiebers und ziehen Sie
diese 2 – 3 Umdrehungen an. Achten Sie dabei, dass sicher keine
b) c) d)
Kabel zwischen Schrauben und Kunststoffteilen eingeklemmt werden.
- Nehmen Sie allfällig einen dünnen gebogenen Draht zur Hand um die
Kabel in die gewünschte Position zu bringen.
- Ziehen Sie nun die Torx Schrauben 60 × 35 sorgfältig an.
d) Nehmen Sie die weiteren 2 Torx Schrauben 60 × 20 und befestigen Sie
diese im vorderen Bereich ( Halbmond ) des Schiebers und ziehen Sie
diese an. Überprüfen Sie vorgängig ob sich ein Kabel im Bereich des
Montageloch befindet und entfernen Sie dieses falls erforderlich.
2.2 Inbetriebnahme
Nachdem der Schirm fertig aufgestellt und angeschlossen ist, müssen alle
Optionen gemäss dem Kapitel 3 «Bedienung» einer Funktionskontrolle
unterzogen werden.DE
3. Bedienung 3.1.2 Bedienung Heizung
Die Bedienung erfolgt über eine 3-, 7- oder 42-Kanal Fernbedienung. Heizung einschalten: Kanal-Taste 5 drücken.
Heizung ausschalten: Kanal-Taste 6 drücken.
3.1 3-Kanal Fernbedienung Die Heizungssteuerung ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet. Diese
Die 3-Kanal Fernbedienung wird eingesetzt, wenn nur eine der Optionen gibt das Einschalten der Heizungen erst frei wenn der Schirm vollständig
LED weiss, Heizung oder Motorantrieb vorhanden ist. geöffnet ist, dabei gibt die Steuerung ein Signalton von sich, welche darauf
hinweist, dass diese nun freigeschaltet ist.
Funktionsweise: bzw. sie schaltet die Heizungen aus, wenn der Schirm geschlossen wird.
Die Sender sind durch das Herstellerwerk ohne Funktion: Kanal-Taste 7.
mit einer speziellen Logik vorkonfektio-
5
6
niert. Sie können «einzeln» oder «paar- 3.1.3 Bedienung Motorantrieb
7 weise» eingelernt werden, dabei haben Schirm öffnen: Kanal-Taste 5 drücken.
Sie folgende Sendeplätze vorgegeben (z.B. Bewegung stoppen: Kanal-Taste 6 drücken.
CH5 mit CH6 oder CH5 mit CH6 und CH7) Schirm schliessen: Kanal-Taste 7 drücken.
Der Motorantrieb ist mit einer thermischen Sicherung ausgestattet, die
3.1.1 Bedienung LED weiss ein Überhitzen des Motors verhindert. Werden mehrere Öffnungen und
Licht einschalten auf Maximum: Kanal-Taste 7 drücken. Schliessungen hintereinander durchgeführt löst diese Sicherung aus und
Licht einschalten auf Minimum ca. 25%: Kanal-Taste 5 drücken. stoppt den Antrieb. In diesem Falle kann die Bewegung erst weiter geführt
Leuchtkraft steigern: Kanal Taste 5 drücken > Licht wird heller solange werden (nach 5 bis 10 Minuten), wenn der Motor soweit abgekühlt ist,
die Taste gedrückt bleibt oder das Maximum erreicht ist. dass dieser sicher weiterbetrieben werden kann. In Notfällen kann die
Leuchtkraft reduzieren: Kanal-Taste 6 drücken > Licht wird dunkler, Notschliessung benutzt werden.
solange die Taste gedrückt bleibt oder das Minimum erreicht ist. Notschliessung: 6-Kant Stiftschlüssel 6 mm in die Öffnung am Mast
Licht ausschalten: Kanal-Taste 7 drücken. einführen und ca. eine halbe Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen. Dadurch
wird der Motorantrieb vom Schirmgestell entkoppelt und der Schirm kann
von Hand zugezogen werden.DE
Bei PALAZZO® Royal ist der beigelegte Notschliesshaken zum Zuziehen des 3.2 7-Kanal Fernbedienung
Schirmes zu verwenden. Es sind zwei Personen notwendig um die nötige Die Fernbedienung 7-Kanal wird eingesetzt, wenn LED weiss mit einer oder
Kraft aufzubringen. beiden der Optionen Heizung und Motorantrieb kombiniert wird oder nur
LED RGBW vorhanden ist.
1 5
2 6
3
4 7
1
2
3
4
Wiederinbetriebnahme nach Notschliessung: bei entkoppeltem Motoran- Funktionsweise: 5
6
trieb «Schirm schliessen» betätigen und warten bis der Motor in der Endla- Die Sender sind durch das Herstellerwerk 7
ge selbständig abschaltet. Schirm per Hand komplett schliessen. 6-Kant mit einer speziellen Logik vorkonfektioniert.
Stiftschlüssel 6 mm in die Öffnung am Mast einführen und ca. eine halbe Sie können «einzeln» oder «paarweise»
Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen. 6-Kant Stiftschlüssel abzie- eingelernt werden, dabei haben Sie folgende
hen. Durch Betätigung «Schirm öffnen» Funktionskontrolle durchführen. Sendeplätze vorgegebenDE
3.2.1 Bedienung LED weiss 3.2.3 Bedienung LED weiss und Heizung
Licht einschalten/einstellen auf Maximum: Kanal-Taste 1 drücken. Licht einschalten auf Maximum: Kanal-Taste 7 drücken.
Licht einschalten/einstellen auf 75%: Kanal-Taste 2 drücken. Licht einschalten auf Minimum ca. 25%: Kanal-Taste 5 drücken.
Licht einschalten/einstellen auf 50%: Kanal-Taste 3 drücken. Leuchtkraft steigern: Kanal-Taste 5 drücken > Licht wird heller solange
Licht einschalten/einstellen auf Minimum ca. 25%: Kanal-Taste 4 die Taste gedrückt bleibt oder das Maximum erreicht ist.
drücken. Leuchtkraft reduzieren: Kanal-Taste 6 drücken > Licht wird dunkler,
Leuchtkraft steigern: Kanal Taste 5 drücken > Licht wird heller solange solange die Taste gedrückt bleibt oder das Minimum erreicht ist.
die Taste gedrückt bleibt oder das Maximum erreicht ist. Licht ausschalten: Kanal-Taste 7 drücken.
Leuchtkraft reduzieren: Kanal-Taste 6 drücken > Licht wird dunkler, Heizung einschalten: Kanal-Taste 1 drücken.
solange die Taste gedrückt bleibt oder das Minimum erreicht ist. Heizung ausschalten: Kanal-Taste 2 drücken.
Licht ausschalten: Kanal-Taste 7 drücken. Die Heizungssteuerung ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet. Diese
gibt das Einschalten der Heizungen erst frei wenn der Schirm vollständig
3.2.2 Bedienung Heizung geöffnet ist, dabei gibt die Steuerung ein Signalton von sich, welche darauf
Heizung 1 + 2 einschalten: Kanal-Taste 1 drücken. hinweist, dass diese nun freigeschaltet ist.
Heizung 1 + 2 ausschalten: Kanal-Taste 2 drücken. bzw. sie schaltet die Heizungen aus, wenn der Schirm geschlossen wird.
Heizung 3 + 4 einschalten: Kanal-Taste 3 drücken. Heizung 3 + 4 aus- ohne Funktion: Kanal-Taste 3, 4.
schalten: Kanal-Taste 4 drücken.
Die Heizungssteuerung ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet. 3.2.4 Bedienung LED weiss und Motor
Diese gibt das Einschalten der Heizungen erst frei wenn der Schirm Licht einschalten auf Maximum: Kanal-Taste 7 drücken.
vollständig geöffnet ist, dabei gibt die Steuerung ein Signalton von sich, Licht einschalten auf Minimum ca. 25%: Kanal-Taste 5 drücken.
welche darauf hinweist, dass diese nun freigeschaltet ist. Leuchtkraft steigern: Kanal-Taste 5 drücken > Licht wird heller solange
bzw. sie schaltet die Heizungen aus, wenn der Schirm geschlossen wird. die Taste gedrückt bleibt oder das Maximum erreicht ist.
ohne Funktion: Kanal-Taste 5, 6, 7. Leuchtkraft reduzieren: Kanal-Taste 6 drücken > Licht wird dunkler,
solange die Taste gedrückt bleibt oder das Minimum erreicht ist.
Licht ausschalten: Kanal-Taste 7 drücken.DE
Schirm öffnen: Kanal-Taste 1 drücken. 3.2.6 Bedienung LED weiss, Heizung und Motor
Schirm schliessen: Kanal-Taste 2 drücken. Licht einschalten auf Maximum: Kanal-Taste 7 drücken.
Bewegung stoppen: Funktion für die Gegenrichtung drücken. Beispiel: Licht einschalten auf Minimum ca. 25%: Kanal-Taste 5 drücken.
– Bei sich öffnendem Schirm Kanal-Taste 2 drücken. Leuchtkraft steigern: Kanal Taste 5 drücken > Licht wird heller solange
– Bei sich schliessendem Schirm Kanal-Taste 1 drücken. die Taste gedrückt bleibt oder das Maximum erreicht ist.
ohne Funktion: Kanal-Taste 3, 4. Leuchtkraft reduzieren: Kanal-Taste 6 drücken > Licht wird dunkler,
solange die Taste gedrückt bleibt oder das Minimum erreicht ist.
3.2.5 Bedienung Heizung und Motor Licht ausschalten: Kanal-Taste 7 drücken.
Heizung einschalten: Kanal-Taste 1 drücken.
Heizung ausschalten: Kanal-Taste 2 drücken. Heizung einschalten: Kanal-Taste 1 drücken.
Die Heizungssteuerung ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet. Diese Heizung ausschalten: Kanal-Taste 2 drücken.
gibt das Einschalten der Heizungen erst frei wenn der Schirm vollständig Die Heizungssteuerung ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet. Diese
geöffnet ist, dabei gibt die Steuerung ein Signalton von sich, welche darauf gibt das Einschalten der Heizungen erst frei wenn der Schirm vollständig
hinweist, dass diese nun freigeschaltet ist. geöffnet ist, dabei gibt die Steuerung ein Signalton von sich, welche darauf
bzw. sie schaltet die Heizungen aus, wenn der Schirm geschlossen wird. hinweist, dass diese nun freigeschaltet ist.
bzw. sie schaltet die Heizungen aus, wenn der Schirm geschlossen wird.
Schirm öffnen: Kanal-Taste 3 drücken.
Schirm schliessen: Kanal-Taste 4 drücken. Schirm öffnen: Kanal-Taste 3 drücken.
Bewegung stoppen: Funktion für die Gegenrichtung drücken. Beispiel: Schirm schliessen: Kanal-Taste 4 drücken.
– Bei sich öffnendem Schirm Kanal-Taste 2 drücken. Bewegung stoppen: Funktion für die Gegenrichtung drücken. Beispiel:
– Bei sich schliessendem Schirm Kanal-Taste 1 drücken. – Bei sich öffnendem Schirm Kanal-Taste 2 drücken.
ohne Funktion: Kanal-Taste 5, 6, 7. – Bei sich schliessendem Schirm Kanal-Taste 1 drücken.DE 3.2.7 Bedienung LED RGBW 3.3 42-Kanal Fernbedienung RGB einschalten: Kanal-Taste 1 drücken. Es wird die zuletzt verwendete Die 42-Kanal Fernbedienung funktioniert gleich wie die 7-Kanal Fernbedie- Farbe und Dimmstufe verwendet. nung ausser dass mit den beiden runden Tasten zwischen 6 Gruppen hin Farbe wecheln: (es stehen 8 Farben zur Verfügung): bei eingeschalte- und her geschaltet werden kann. Man hat also im Prinzip 6 Stück 7-Kanal tem Lich Kanal-Taste 1 wiederholt drücken, bis die gewünschte Farbe Fernbedienungen in der Hand. Die aktive Gruppe wird beim Gruppenwech- eingestellt ist. sel oder bei Betätigung einer Kanal-Taste mit einem roten Leuchtpunkt RGB Leuchtkraft steigern: Kanal-Taste 2 drücken und halten, bis angezeigt. gewünschte Leuchtkraft eingestellt ist. RGB Leuchtkraft reduzieren: Kanal-Taste 3 drücken und halten, bis gewünschte Leuchtkraft eingestellt ist. RGB Farbzyklus starten/stoppen: Kanal-Taste 4 startet den Farbzyklus, er- neutes Drücken stoppt den Zyklus mit der aktuellen Farbe. Bei gestopptem Farbzyklus kann die Leuchtkraft reduziert und gesteigert werden. Weisses LED einschalten 100%: Kanal-Taste 5 drücken Weisses LED einschalten 25%: Kanal-Taste 6 drücken Weisses LED Leuchtkraft steigern: Kanal-Taste 5 drücken und halten, bis gewünschte Leuchtkraft eingestellt ist. Weissses LED Leuchtkraft reduzieren: Kanal-Taste 6 drücken und halten, bis gewünschte Leuchtkraft eingestellt ist. RGB und weisses LED ausschalten: Kanal-Taste 7 drücken
DE
3.3.1 Bedienung LED RGBW 3.3.4 Bedienung LED RGBW, Heizung und Motor
Die Bedienung ist auf Gruppe 1 gelegt und funktioniert gemäss Die Bedienung LED RGBW ist auf Gruppe 1 gelegt und funktioniert gemäss
Kapitel 3.2.7. Kapitel 3.2.7.
Heizung einschalten: Gruppe 2 Kanal-Taste 1 drücken
3.3.2 Bedienung LED RGBW und Heizung Heizung ausschalten: Gruppe 2 Kanal-Taste 2 drücken
Die Bedienung LED RGBW ist auf Gruppe 1 gelegt und funktioniert Schirm öffnen: Gruppe 2 Kanal-Taste 3 drücken
gemäss Kapitel 3.2.7. Schirm schliessen: Gruppe 2 Kanal-Taste 4 drücken
Heizung einschalten: Gruppe 2 Kanal-Taste 1 drücken Bewegung stoppen: Funktion für die Gegenrichtung drücken.
Heizung ausschalten: Gruppe 2 Kanal-Taste 2 drücken
3.3.3 Bedienung LED RGBW und Motor
Die Bedienung LED RGBW ist auf Gruppe 1 gelegt und funktioniert
gemäss Kapitel 3.2.7.
Schirm öffnen: Gruppe 2 Kanal-Taste 3 drücken
Schirm schliessen: Gruppe 2 Kanal-Taste 4 drücken
Bewegung stoppen: Funktion für die Gegenrichtung drücken.DE
4. Wartung 1. Öffnen sie die Abdeckung
4.1 Batteriewechsel an der Fernbedienung 2. Entnehmen Sie die Batterien und setzen Sie die Neuen so ein
wie die Alten platziert waren.
Batteriewechsel Achten Sie auf korrekte Polung ( + / - )!
• Halten Sie Batterien immer außer Reichweite von Kindern. Sollte eine
Batterie verschluckt werden ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
• Bei falschem Ersatz besteht Explosionsgefahr
• Nur Type CR 2430 verwenden
• Verpacken Sie Batterien immer wenn Sie sie lagern oder entsorgen
wollen. Ansonsten können sie sich bei Kontakt mit metallischen Teilen
entladen oder entzünden, bzw. beschädigt werden.
• Die Entsorgung entleerter oder beschädigter Batterien muss immer
gemäß den jeweils gültigen Gesetzen erfolgen. Im Zweifel kontaktieren
Sie die Umweltbehörden oder die Abfallbeseitigungsstellen.
• Batterien nicht im Hausmüll entsorgen.
• Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen.
4.2 Ersetzen des LED Streifen
• Elektrische Zuleitung trennen und gegen unbeabsichtigtes
Wieder- einschalten sichern.
• Die 4 Schrauben aus dem Schieber herausdrehen, das
Schiebergehäuse abnehmen und die Kontakte lösen.
• Defekter LED Streifen entfernen, Kontakstellen von Kleberesten
reinigen.
• Neuer LED Streifen anbringen.
• Elektrische Zuleitung entsichern und wiedereinschalten.
Nur LED Streifen welche von der Firma GLATZ freigegeben wurden
verwenden!DE
5. EG-Konformitätserklärung
Wir, GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, CH-8500 Frauenfeld, erklären hiermit, dass das / die nachfolgend genannte / n Produkt / e den Richtlinien der
Europäischen Gemeinschaften entspricht / entsprechen.
231 00 XXXXXX PALAZZO® Style –E, alle Grössen 350 01 555290 Fernbedienung, inkl. Wandhalter 7-Kanal, IP20
( Gross-Schirm mit Motorantrieb ) 350 01 555300 Fernbedienung, inkl. Wandhalterung 42-Kanal, IP20
331 00 XXXXXX PALAZZO® Noblesse –E, alle Grössen
( Gross-Schirm mit Motorantrieb ) Die Übereinstimmung der / s bezeichneten Produkte / s mit den
341 00 XXXXXX PALAZZO® Royal –E, alle Grössen wesentlichen Schutzanforderungen wird durch Einhaltung folgender
( Gross-Schirm mit Motorantrieb ) Richtlinien und Normen nachgewiesen:
EMV-Richtlinie 2004 / 108 / EG
350 01 559010 Steuerung Pz14 für LED 230V EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2006, EN 61000-6-3:2011,
350 01 559020 Steuerung Pz14 für Heizung 400V EN 61000-6-4:2011, EN 60730-1:2000, EN 60730-2-7:1991
350 01 559030 Steuerung Pz14 für LED und Heizung 400V Niederspannungsrichtlinie 2006 / 95 / EG
350 01 559035 Steuerung Pz14 für LED und Heizung 230V EN 60669-1:2009, EN 60669-2-1:2010
R&TTE-Richtlinie 1999 / 5/EG
350 01 559100 Steuerung Pz14 für Motor 230V ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 ETSI EN 300 220-2 V2.1.2 RoHS-Richtlinie
350 01 559110 Steuerung Pz14 für LED und Motor 230V 2002 / 95 / EG
350 01 559120 Steuerung Pz14 für Heizung und Motor 400V
350 01 559130 Steuerung Pz14 für LED, Heizung und Motor 400V
350 01 559135 Steuerung Pz14 für LED, Heizung und Motor 230V Frauenfeld, 15.01.2019
350 01 559560 Verlängerte LED-Streifen weiss
350 01 559561 LED-Streifen RGBW
350 01 559562 Verlängerte LED-Streifen RGBW
Robert Siegenthaler Sergio Malacarne
350 01 555270 Fernbedienung, für Wandmontage 3-Kanal, IP20 Engineering Director COO
350 01 555280 Fernbedienung, für Wandmontage 7-Kanal, IP20EN These instructions apply to the LED and / or motor and / or heater control of the PALAZZO® sunshades as of 2014 / 15. These instructions contain all relevant assembly and operation information. For further information, see the instructions of the component manufacturer ( Teleco Automation GmbH ), which shall be considered an integral part of these instructions. 1. Safety instructions • The symbol with the crossed out wheelie bin means that within the • Please read and understand these instructions before assembly or European Union the product must be disposed of separately. This operation. Please keep this manual for later reference. applies to the product and all accessories which have • Failure to follow these safety instructions and instructions for installa- this symbol. tion and use could result in serious personal injury and damage to Products with this symbol may not be disposed of with materials, for which the manufacturer assumes no responsibility. normal household waste but must be taken to a • Connection to the electrical supply network and initial operation must recycling centre for electrical and electronic devices. only be performed by a qualified electrician. Locally applicable Recycling helps reduce consumption of raw material regulations must be adhered to! and protect the environment. • The sunshade must not be operated by children or by persons with reduced physical or mental capabilities. The remote control must be 2. Assembly and commissioning kept out of reach of such persons. Each remote control is provided with factory settings for the corre- • Do not allow children to play with the sunshade or accessories. sponding sunshade. If another configuration is desired (e.g. sever- • Before opening or closing the sunshade, check that there are no al sunshades reacting to the same remote control), then one should follow obstructions in the way. the instructions of the component manufacturer (Elero GmbH). • The opening and closing of the sunshade must be supervised. The relevant diagrams, assembling and operating instructions, as well as • The sunshade and accessories must be checked regularly for damage the standard programming, are found on our Intranet under the heading or excessive wear and tear. Any defects should be rectified before «Download Centre». For any questions concerning the Intranet please give us further use. a call: Tel. 0041 52 723 66 33. • Only use original GLATZ accessories and spare parts to ensure safety, complete comfort and proper function.
EN
2.1 Electrical connection 2.1.3 RGBW LED strip connection ( only for PALAZZO® Royal )
2.1.1 Main line Pass the LED strip's 5-core cable through the distribution slide and
The supply line has to be provided on site. It has to be possible to connect it to the corresponding 3-pin connection terminal. The grommet
disconnect it for installation and maintenance purposes and protect it must be pierced beforehand using a sharp object.
against unintentional reactivation.
Connection values for systems without heater:
- 230 V~ P + N + PE, 50 Hz, 10 A, max. 300 W
Connection values for systems with heater:
- 400 V~ 3P + N + PE, 50 Hz, 16 A, max. 4 × 1500 watt 2 × LED strip black
- 230 V~ P + N + PE, 50 Hz, 16 A, max. 2 × 1500 watt 2 × LED strip black
- 230 V~ P + N + PE, 50 Hz, 16 A, max. 2 × 1500 watt / 20 A, max. 4 × 1000 watt 1 x Spiral cable yellow/green
Connect the supply line to the sunshade using the provided connector. The 2 x LED strip white
connector can be stored in the support tube or in the ground socket. 2 x LED strip white
1 x Spiral cable 4
2.1.2 Connection of LED strips white ( only for PALAZZO® Royal )
Pass the LED strip's cable through the distribution slide and connect to the 2 x LED strip blue
corresponding 3-pin connection terminal. 2 x LED strip blue
The grommet must be pierced beforehand using a sharp object. 1 x Spiral cable 3
2 x LED strip green
2 × LED strip black 2 x LED strip green
2 × LED strip black 1 x Spiral cable 2
1 × Spiral cable blue
2 × LED strip red 2 x LED strip red
2 × LED strip red 2 x LED strip red
1 × Spiral cable brown 1 x Spiral cable 1EN
2.1.4 Connection of the heater The two connection terminals are connected using an earth cable.
To use the heater option, the heaters have
to be ordered separately and installed Spiral cable blue
according to the respective instructions. For Heater 4 blue
electrical connection, insert the cables in Heater 3 blue
the M16 × 1.5 cable connection, strip approx. Heater 2 blue
20 cm of the cables and fasten the wire with Heater 1 blue
the grey insulation at the cable connection
and connect this to the corresponding Heater 4 yellow/green
connection terminal. Heater 3 yellow/green
Heater 2 yellow/green
Heater 1 yellow/green
Connection cable yellow/green
The brown phase conductor 1 of the 5 × 2.52 helix cable is not needed and Connection cable yellow/green
has no function. The brown phase conductor is designed for the control unit Spiral cable yellow/green
power supply. Earth slide yellow/green
The phases of heaters 1 + 2 are connected to phase 2, black of the spiral Spiral cable grey
cable using a connection terminal (3-pin) and the phases of heaters Heater 4 black
3 + 4 are connected to phase 3, grey using a connection terminal (3-pin). Heater 3 black
The blue neutral conductor of the heaters and the spiral cable are connec- Spiral cable black
ted to a connection terminal (5-pin). Heater 2 black
Heater 1 black
The yellow/green earth conductor of the heaters, spiral cable and slide is
connected to 2 connection terminals (3-pin and 5-pin).EN
2.1.5 Assembly of the slide housing
a) ATTENTION: Make sure that you do not get the cables caught or get too a)
close to the mounting screws. Otherwise you risk damaging the cables
and energising the slide and / or pole.
Proceed as follows:
b) Position the slide housing in such a way that the half moon of the
housing is in the centre of the position of the crank hole or the
emergency release of the motor variant.
c) Take two 60 × 35 Torx screws, insert them in the rear boreholes of the
slide provided for this purpose and tighten them by 2 – 3 turns.
Make sure the cables do not get caught between the screws and the
b) c) d)
plastic parts.
- You could use a thin bent wire to bring the cables to the desired
position.
- Now carefully tighten the 60 × 35 Torx screws.
d) Take two more 60 × 20 Torx screws, fasten them at the front part ( half
moon ) of the slide and tighten them. Before doing so, you must check
whether there any cables near the mounting hole. If this is the case,
you must remove them, if necessary.
2.2 Commissioning
After having completely installed and connected the sunshade, all options
must undergo a functional check according to chapter 3 «How to operate».EN
3. How to operate 3.1.2 How to operate the heater
It is operated using a 3, 7 or 42-channel remote control. Turning on the heater: Press channel key 5
Turning off the heater: Press channel key 6
3.1 3-channel remote control The heater control is equipped with a safety function which only releases
The 3-channel remote control is used if only one of the options LED white, the heater activation if the sunshade is completely open. The control sends
heater or motor drive is available. out an audible signal indicating that the heater can be activated now, or it
turns off the heater if the sunshade is closed.
The transmitters are preset at the factory No function: Channel key 7
on the basis of a special logic.
They may be programmed «individually» 3.1.3 How to operate the motor drive
5
6
or «in pairs» with the following preset Opening the sunshade: Press channel key 5
7 transmission channels (e.g. CH5 with Stopping the movement: Press channel key 6
CH6 or CH5 with CH6 and CH7) Closing the sunshade: Press channel key 7
The motor drive is equipped with a thermal fuse which prevents the motor
from overheating. If the sunshade is opened and closed several times in a
3.1.1 How to operate the LED white row, this fuse is released and stops the drive. In this case, the movement
Turning on the light to maximum: Press channel key 7 cannot be continued until the motor has cooled down (after 5 to 10 min-
Turning on the light to minimum, approx. 25%: Press channel key 5 utes). In cases of emergency, the emergency closing can be used.
Increasing luminosity: Press channel key 5 > the light gets brighter Emergency closing: Insert the Allen wrench into the opening at the pole by
as long as you keep the key pressed or until the maximum is reached. 6 mm and turn it in a clockwise direction by approx. half a rotation. This
Reducing luminosity: Press channel key 6 > the light gets darker as long is to disconnect the motor drive from the sunshade rod, and the sunshade
as you keep the key pressed or until the minimum is reached. can be closed by hand.
Turning off the light: Press channel key 7EN
For PALAZZO® Royal the supplied emergency closing hook must be used 3.2 7-channel remote control
to close the sunshade. Two people are necessary to provide the required The 7-channel remote control is used when the white LED is combined with
force. one or both of the heater and motor drive options or just the RGBW LED is
available.
1 5
2 6
3
4 7
1
2
3
4
Restarting after emergency closing: With the motor drive disconnec- Functionality: 5
6
ted, press the «Close sunshade» button and wait until the motor stops The transmitters are preset at the factory on 7
automatically once the sunshade is in the position. Completely close the the basis of a special logic. They may be pro-
sunshade by hand. Insert the Allen wrench into the opening at the pole by grammed «individually» or «in pairs» with
6 mm and turn it counterclockwise by approx. half a rotation. Remove the the following preset transmission channels
Allen wrench. Press the «Open sunshade» button to check it works.EN
3.2.1 How to operate the LED white 3.2.3 How to operate LED white and heater
Turning on/setting the light to maximum: Press channel key 1 Turning on the light to maximum: Press channel key 7
Turning on/setting the light to 75%: Press channel key 2 Turning on the light to minimum, approx. 25%: Press channel key 5
Turning on/setting the light to 50%: Press channel key 3 Increasing luminosity: Press channel key 5 > the light gets brighter as
Turning on/setting the light to minimum, approx. 25%: Press channel long as you keep the key pressed or until the maximum is reached.
key 4 Reducing luminosity: Press channel key 6 > the light gets darker as long
Increasing luminosity: Press channel key 5 > the light gets brighter as you keep the key pressed or until the minimum is reached.
as long as you keep the key pressed or until the maximum is reached. Turning off the light: Press channel key 7
Reducing luminosity: Press channel key 6 > the light gets darker as long Turning on the heater: Press channel key 1
as you keep the key pressed or until the minimum is reached. Turning off the heater: Press channel key 2
Turning off the light: Press channel key 7 The heater control is equipped with a safety function which only releases
the heater activation if the sunshade is completely open. The control sends
3.2.2 How to operate the heater out an audible tone indicating that the heater can be activated now, or it
Turning on heater 1 + 2: Press channel key 1 turns off the heater if the sunshade is closed.
Turning off heater 1 + 2: Press channel key 2 No function: Channel keys 3, 4
Turning on heater 3 + 4: Press channel key 3
Turning off heater 3 + 4: Press channel key 4 3.2.4 How to operate LED white and motor
The heater control is equipped with a safety function which only releases Turning on the light to maximum: Press channel key 7
the heater activation if the sunshade is completely open. The control sends Turning on the light to minimum, approx. 25%: Press channel key 5
out an audible signal indicating that the heater can be activated now, Increasing luminosity: Press channel key 5 > the light gets brighter as
or it turns off the heater if the sunshade is closed. long as you keep the key pressed or until the maximum is reached. Redu-
No function: Channel keys 5, 6, 7 cing luminosity: Press channel key 6 > the light gets darker as long as you
keep the key pressed or until the minimum is reached.
Turning off the light: Press channel key 7EN
Opening the sunshade: Press channel key 1 3.2.6 How to operate LED white, heater and motor
Closing the sunshade: Press channel key 2 Turning on the light to maximum: Press channel key 7
Stopping the movement: Press the function for the opposite direction. Turning on the light to minimum, approx. 25%: Press channel key 5
Example: Increasing luminosity: Press channel key 5 > the light gets brighter
– Press channel key 2 while sunshade is opening. as long as you keep the key pressed or until the maximum is reached.
– Press channel key 1 while sunshade is closing. Reducing luminosity: Press channel key 6 > the light gets darker as long
No function: Channel keys 3, 4 as you keep the key pressed or until the minimum is reached.
Turning off the light: Press channel key 7
3.2.5 How to operate heater and motor
Turning on the heater: Press channel key 1 Turning on the heater: Press channel key 1
Turning off the heater: Press channel key 2 Turning off the heater: Press channel key 2
The heater control is equipped with a safety function which only releases The heater control is equipped with a safety function which only releases
the heater activation if the sunshade is completely open. The control sends the heater activation if the sunshade is completely open. The control sends
out an audible signal indicating that the heater can be activated now, or it out an audible signal indicating that the heater can be activated now, or it
turns off the heater if the sunshade is closed. turns off the heater if the sunshade is closed.
Opening the sunshade: Press channel key 3 Opening the sunshade: Press channel key 3
Closing the sunshade: Press channel key 4 Closing the sunshade: Press channel key 4
Stopping the movement: Press the function for the opposite direction. Stopping the movement: Press the function for the opposite direction.
Example: Example:
– Press channel key 2 while sunshade is opening. – Press channel key 2 while sunshade is opening.
– Press channel key 1 while sunshade is closing. – Press channel key 1 while sunshade is closing.
No function: Channel keys 5, 6, 73.2.7 How to operate the RGBW LED 3.3 42-channel remote control Turning on the RGB: Press channel key 1. The last colour and dimming The 42-channel remote control works the same way as the 7-channel re- level is used. mote control except that the two round keys can be used to switch between Changing the colour: (there are 8 colours available): With the light on, 6 groups. So in principle you have 6 7-channel remote controls in your press channel key 1 repeatedly until the colour you want is set. hand. The active group is displayed with a red light spot when changing Increasing the RGB luminosity: Press and hold channel key 2 until the groups or when a channel key is pressed. brightness you want is set. Reducing the RGB luminosity: Press and hold channel key 3 until the brightness you want is set. Starting/stopping the RGB colour cycle: Channel key 4 starts the colour cycle, press it again to stop the cycle at the current colour. When the colour cycle is stopped, the brightness can be reduced and increased. Turning on the white LED to 100%: Press channel key 5. Turning on the white LED to 25%: Press channel key 6. Increasing the white LED's luminosity: Press and hold channel key 5 until the brightness you want is set. Reducing the white LED's luminosity: Press and hold channel key 6 until the brightness you want is set. Turning off the RGB and white LED: Press channel key 7.
3.3.1 How to operate the RGBW LED 3.3.4 How to operate the RGBW LED, heater and drive
The operation is assigned to group 1 and works according to chapter 3.2.7. The RGBW LED operation is assigned to group 1 and works according to
chapter 3.2.7.
3.3.2 How to operate the RGBW LED and heater Turning on the heater: Press the group 2 channel key 1.
The RGBW LED operation is assigned to group 1 and works according to Turning off the heater: Press the group 2 channel key 2.
chapter 3.2.7. Opening the sunshade: Press the group 2 channel key 3.
Turning on the heater: Press the group 2 channel key 1. Closing the sunshade: Press the group 2 channel key 4.
Turning off the heater: Press the group 2 channel key 2. Stopping the movement: Press the function for the opposite direction.
3.3.3 How to operate the RGBW LED and drive
The RGBW LED operation is assigned to group 1 and works according to
chapter 3.2.7.
Opening the sunshade: Press the group 2 channel key 3.
Closing the sunshade: Press the group 2 channel key 4.
Stopping the movement: Press the function for the opposite direction.EN
4. Maintenance 1. Open the cover.
4.1 Changing the remote control's batteries 2. Remove the used batteries, insert new batteries and position them
the same way the used ones were positioned.
How to change the batteries Make sure the batteries are inserted the right way round. ( + / - )!
• Always keep batteries away from children. Immediately call a doctor,
if a battery has been swallowed.
• If batteries are replaced with the wrong batteries, there is a risk
of explosion.
• Only use type CR 2430.
• Batteries must always be packed for storage or disposal. Otherwise
batteries may be discharged or ignited and / or damaged if they come
into contact with metal parts.
• Discharged or damaged batteries must always be disposed of in
accordance with the applicable laws. When in doubt, contact your
environmental authorities or your waste collection points.
• Do not dispose of batteries in your household waste.
• Used batteries must be disposed of correctly.
4.2 How to replace the LED strip
• Disconnect the power supply lines and secure them against
unintended reconnection.
• Unscrew the 4 screws on the slide, remove the slide housing and
loosen the contacts.
• Remove the defective LED strip and clean any adhesive residue from
the contacts.
• Refit the new LED strip.
• Reconnect the power supply lines and turn them on again. Only use
LED strips approved by GLATZ!EN
5. EC Declaration of Conformity
We, GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, CH-8500 Frauenfeld, herewith declare that the product / s mentioned below complies / comply with the European
Community directives.
231 00 XXXXXX PALAZZO® Style – E, all sizes 350 01 555290 Remote control incl. wall bracket, 7 channels, IP20
( large sunshade with motor drive ) 350 01 555300 42-channel remote control including wall mount, IP20
331 00 XXXXXX PALAZZO® Noblesse – E, all sizes
( large sunshade with motor drive ) The conformity of the mentioned product / s with the basic protective
341 00 XXXXXX PALAZZO® Royal – E, all sizes requirements is proven
( large sunshade with motor drive ) by their compliance with the following directives and standards:
EMC Directive 2004 / 108 / EC
350 01 559010 Pz14 control for LED 230V EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2006, EN 61000-6-3:2011, EN
350 01 559020 Pz14 control for heater 400V 61000-6-4:2011, EN 60730-1:2000, EN 60730-2-7:1991 Low Voltage
350 01 559030 Pz14 control for LED and heater 400V Directive 2006 / 95 / EC
350 01 559035 Pz14 control for LED and heater 230V EN 60669-1:2009, EN 60669-2-1:2010
R&TTE Directive1999 / 5/EC
350 01 559100 Pz14 control for motor 230V ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 ETSI EN 300 220-2 V2.1.2 RoHS Directive
350 01 559110 Pz14 control for LED and motor 230V 2002 / 95 / EC
350 01 559120 Pz14 control for heater and motor 400V
350 01 559130 Pz14 control for LED, heater and motor 400V
350 01 559135 Pz14 control for LED, heater and motor 230V Frauenfeld, 15.01.2019
350 01 559560 Extended white LED strips
350 01 559561 RGBW LED strips
350 01 559562 Extended RGBW LED strips
Robert Siegenthaler Sergio Malacarne
350 01 555270 Remote control for wall mounting, 3 channels, IP20 Engineering Director COO
350 01 555280 Remote control for wall wall mounting, 7 channels, IP20FR
Ce manuel s’applique à la commande des parasols PALAZZO® équipés d’un éclairage LED et / ou d'un moteur et / ou d'un chauffage à partir de
2014 / 15. Cette notice contient toutes les informations importantes pour le montage et l'utilisation. Des informations supplémentaires se trouvent sur
les notices du fabricant des composants ( Elero GmbH ) qui doivent être considérées comme partie intégrante de cette notice.
1. Consignes de sécurité • Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange
• La présente notice doit être lue et comprise avant le montage et d'origine de GLATZ afin de garantir la sécurité, le confort et la
l'utilisation. Elle doit être conservée pour une utilisation ultérieure. tranquillité, ainsi qu'un fonctionnement correct.
• Le non-respect des consignes et des consignes de sécurité de la notice • Le symbole de la poubelle barrée signifie que, dans l'Union
de montage et d'utilisation peut entraîner de graves dommages européenne, ce produit doit être éliminé dans un centre de tri de
corporels et matériels pour lesquels le fabricant exclut expressément déchets. Ceci s'applique pour le produit ainsi que pour toutes les
toute responsabilité ou garantie! pièces accessoires marquées avec ce symbole.
• Le branchement au réseau électrique et la première mise en service Les produits marqués ne doivent pas être éliminés
doivent uniquement être effectués par un électricien qualifié. Les avec les déchets domestiques normaux, mais doivent
prescriptions locales en vigueur doivent être observées! être déposés dans un point de collecte pour le
• Le parasol et ses accessoires ne doivent pas être manipulés par des recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le
enfants ou des personnes à capacité physique ou mentale réduite. La recyclage aide à réduire la consommation de matières
télécommande doit être rangée à un endroit inaccessible pour ces premières et à protéger l'environnement.
personnes.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec le parasol ou ses accessoires. 2. Montage et mise en service
• Avant d'ouvrir ou de fermer le parasol, vérifier si aucun obstacle La télécommande est réglée en usine pour un parasol donné. Si une
n'entrave l'ouverture/la fermeture de celui- ci. configuration différente est souhaitée (par ex. plusieurs parasols sont
• Surveiller le parasol lors de l'ouverture et de la fermeture de celui- ci. commandés par la même télécommande), vous devez consulter la notice
• Il est nécessaire de contrôler régulièrement si le parasol et ses correspondante du fabricant de composants (Elero GmbH).
accessoires ne présentent pas de signes d'usure importants ou de Le schéma et la notice de montage et d’utilisation correspondants, ainsi
dommages. Si des défauts sont constatés, ils doivent être réparés que la programmation standard sont fournis sur notre Intranet, rubrique
avant d'utiliser à nouveau le parasol. «Downloadcenter». Si vous avez des questions sur l'Intranet, vous pouvez
nous contacter par téléphone au 0041 52 723 66 33.FR
2.1 Branchement électrique 2.1.3 Branchement de la bande LED RVBB (uniquement pour PALAZZO® Royal)
2.1.1 Ligne principale Passer le câble 5 fils de la bande LED dans le coulisseau pour le répartir et
L’alimentation doit être préparée par le client. Celle-ci doit pouvoir être le raccorder à la borne de connexion 3 fils correspondante. Le passe-câble
déconnectée pour les travaux d’installation et de maintenance, et sécurisée est préalablement perforé avec un objet pointu.
contre la remise sous tension involontaire.
Valeurs de branchement pour les dispositifs sans chauffage:
- 230 V~ P + N + PE, 50 Hz, 10 A, max. 300 W
Valeurs de branchement pour les dispositifs avec chauffage:
- 400 V~ 3P + N + PE, 50 Hz, 16 A, max. 4 × 1500 Watt 2 × Câble LED noir
- 230 V~ P + N + PE, 50 Hz, 16 A, max. 2 × 1500 Watt 2 × Câble LED noir
- 230 V~ P + N + PE, 50 Hz, 16 A, max. 2 × 1500 Watt / 20 A, max. 4 × 1000 Watt 1 x Câble spirale jaune/vert
Effectuer le branchement entre l’alimentation et le parasol à l’aide du 2 x Câble LED blanc
connecteur fourni. Le connecteur de branchement peut être logé dans le 2 x Câble LED blanc
tube de fixation ou la douille de sol. 1 x Câble spirale 4
2.1.2 Branchement de la bande LED blanche (uniquement pour 2 x Câble LED bleu
PALAZZO® Royal) 2 x Câble LED bleu
Passer le câble de la bande LED dans le coulisseau pour le répartir et le 1 x Câble spirale 3
raccorder à la borne de connexion 3 fils correspondante. Le passe-câble est
préalablement perforé avec un objet pointu. 2 x Câble LED vert
2 x Câble LED vert
2 × Câble LED noir 1 x Câble spirale 2
2 × Câble LED noir
1 × Câble spirale bleu 2 x Câble LED rouge
2 × Câble LED rouge 2 x Câble LED rouge
2 × Câble LED rouge 1 x Câble spirale 1
1 × Câble spirale marronFR
2.1.4 Branchement du chauffage deux bornes de connexion sont raccordées par un câble de terre.
Pour l'option chauffage, les chauffages doi-
vent être commandés séparément et installés Câble spirale bleu
conformément à la notice correspondante. Chauffage 4 bleu
Pour le branchement électrique, insérer le Chauffage 3 bleu
câble dans le passe-câble à vis M16 x 1,5 Chauffage 2 bleu
prévu à cet effet, enlever l'isolation sur une Chauffage 1 bleu
longueur d'environ 20 cm, fixer le câble avec
l'isolation grisse au niveau du passe-câble Chauffage 4 jaune/vert
à vis et le brancher à la borne de connexion Chauffage 3 jaune/vert
correspondante. Chauffage 2 jaune/vert
Chauffage 1 jaune/vert
Câble de connexion jaune/vert
La phase 1 marron 5 × 2,5² du câble spirale n’est pas nécessaire et n’a Câble de connexion jaune/vert
aucune fonction. La phase marron est prévue pour l’alimentation de la Câble spirale jaune/vert
commande. Câble de terre du coulisseau jaune/vert
Les phases de chauffage 1 + 2 sont raccordées à la phase 2 noire du Câble spirale gris
câble spirale par le biais d’une borne de connexion (à 3 conducteurs) et les Chauffage 4 noir
phases de chauffage 3 + 4 sont raccordées à la phase 3 grise par le biais Chauffage 3 noir
d’une borne de connexion (à 3 conducteurs).
Câble spirale noir
Les conducteurs neutres bleus des chauffages et les câbles spirales sont Chauffage 2 noir
fixés à une borne de connexion (à 5 conducteurs). Chauffage 1 noir
La terre jaune-vert des chauffages, les câbles spirales et le coulisseau sont
raccordés à 2 bornes de connexion (une à 3 conducteurs et l’autre à 5). LesFR
2.1.5 Montage du boîtier du coulisseau
a) ATTENTION: Veiller à ne pas pincer les câbles durant ce processus ni à a)
s'approcher des vis de fixation, car les câbles peuvent se détériorer et
le coulisseau et/ou mât pourrait se mettre sous tension.
Procéder comme suit:
b) Orienter le boîtier du coulisseau de sorte que la moitié du boîtier se
trouve au centre, au niveau de l’orifice de la manivelle ou du
déverrouillage d’urgence du type de moteur.
c) Prendre les 2 vis Torx 60 × 35, les insérer dans les trous prévus à cet
effet à l’arrière du coulisseau et les visser de 2 – 3 tours. Veiller à ce
qu’aucun câble ne soit coincé entre les vis et les pièces en plastique.
- Prendre éventuellement un câble fin courbé pour mettre les câbles
b) c) d)
dans la position voulue.
- Visser maintenant soigneusement les vis Torx 60 × 35.
d) Prendre les 2 autres vis Torx 60 × 20 et les placer à l’avant (moitié) du
coulisseau, puis les visser. Vérifier au préalable si un câble se trouve
au niveau du trou de montage et, si nécessaire, l'enlever.
2.2 Mise en service
Après l'installation et le branchement du parasol, toutes les options
doivent être soumises à un contrôle de fonctionnement conformément
au chapitre 3 «Commande».FR
3. Commande 3.1.2 Commande du chauffage
La commande s’effectue par le biais d’une télécommande à 3, 7 ou 42 Allumer le chauffage: presser la touche canal 5.
canaux. Éteindre le chauffage: presser la touche canal 6.
La commande de chauffage est dotée d’une fonction de sécurité. Elle
3.1 Télécommande 3 canaux déclenche uniquement le démarrage des chauffages lorsque le parasol est
La télécommande à 3 canaux est utilisée quand il n’est question que entièrement ouvert, la commande émet un signal sonore qui indique que le
de l’une des options éclairage LED blanc, chauffage ou entraînement chauffage est enclenché.
motorisé. Ou bien, cette fonction arrête les chauffages quand le parasol se ferme.
Sans fonction: touche canal 7.
Mode de fonctionnement:
5
Les émetteurs sont préconçus selon une 3.1.3 Commande de l'entraînement motorisé
6 logique spéciale par l’usine de fabrication. Ouvrir le parasol: presser la touche canal 5.
7 Ils peuvent être programmés «seuls» ou Arrêter le mouvement: presser la touche canal 6.
«par paire», c’est pour cela que l’on vous Fermer le parasol: presser la touche canal 7.
propose les emplacements d’émission L'entraînement motorisé est doté d’un système de sécurité thermique qui
suivants (par ex. CH5 avec CH6 ou CH5 prévient la surchauffe du moteur. Quand plusieurs ouvertures et fermetures
avec CH6 et CH7) sont effectuées les unes après les autres, ce système de sécurité s’enclen-
che et arrête la commande. Dans ce cas, le mouvement peut uniquement
3.1.1 Commande de l'éclairage LED blanc se poursuivre (au bout de 5 à 10 minutes) si le moteur a refroidi de sorte
Allumer la lumière au maximum: presser la touche canal 7 qu'il puisse continuer de fonctionner en toute sécurité. En cas d’urgence, la
Allumer la lumière au minimum env. 25%: presser la touche canal 5 fermeture d’urgence peut être utilisée.
Augmenter la luminosité: presser la touche canal 5 > La lumière est plus Accessoire d’urgence: introduire la clé mâle coudée, 6 pans à 6 mm dans
lumineuse tant que la touche reste appuyée ou que l’intensité maximale l’orifice du mât et la faire pivoter d'environ. une moitié de tour dans le sens
est atteinte. des aiguilles d’une montre. Ainsi, l'entraînement motorisé est débranchée
Baisser la luminosité: presser la touche canal 6 > La lumière s’assombrit du pied du parasol et le parasol peut être fermé manuellement.
tant que la touche reste appuyée ou que l’intensité minimale est atteinte.
Éteindre la lumière: presser la touche canal 7.FR
En ce qui concerne le modèle PALAZZO® Royal, il faut utiliser le crochet 3.2 Télécommande à 7 canaux
de fermeture d’urgence joint au colis pour fermer le parasol. Il faut deux La télécommande à 7 canaux est utilisée lorsque l’éclairage LED blanc est
personnes pour réunir la force nécessaire. combiné avec une des deux ou les deux options chauffage et entraînement
motorisé, ou si seul l’éclairage LED RVBB est disponible.
1 5
2 6
3
4 7
1
2
3
4
Remise en service après fermeture d’urgence: quand l'entraînement mo- Mode de fonctionnement: 5
6
torisé est débranché, actionner la touche «Fermer le parasol», et attendre Les émetteurs sont préconçus selon une lo- 7
que le moteur s’arrête tout seul en position finale. Fermer entièrement le gique spéciale par l’usine de fabrication. Ils
parasol manuellement. Introduire la clé mâle coudée 6 pans à 6 mm dans peuvent être programmés «seuls» ou «par
l’orifice du mât et la faire pivoter d'environ une moitié de tour dans le sens paire», c’est pour cela que l’on vous propose
inverse des aiguilles d’une montre. Enlever la clé mâle coudée à 6 pans. les emplacements d’émission suivants
Effectuer un contrôle de fonctionnement en activant la fonction «Ouvrir le
parasol».Sie können auch lesen