2020 al dente Dentalprodukte GmbH
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
IHR ZUVERLÄSSIGER PARTNER IN PRAXIS UND LABOR Zuverlässigkeit, Verständnis für innovatives Arbeiten sowie Vertrauen betrachten wir als Grundlage unseres Handelns. Dies ermöglicht auch Ihnen, den individuellen Ansprüchen Ihrer Patienten gerecht zu werden. Daher basiert unsere Produktentwicklung, Produktion und gleichbleibende Leistung besonders auf diesen vier Werten: x Qualität x Kundenorientierung x Innovation x Fairness Diese Werte leben wir täglich. Dabei orientieren wir uns an folgenden Leitlinien: x Qualitativ hochwertige Produkte sind unabdingbar bei der Erfüllung Ihrer verantwortungsvollen Arbeit. x Auf Ihre zeitgemäßen Anforderungen legen wir unsere Produkte aus. x Marktbedürfnisse spornen uns zu innovativem Handeln an. x Wir überzeugen durch Rat und Tat: Eine enge Zusammenarbeit mit führenden Zahntechnikern weltweit gibt uns stets das Gespür für den „Zahn der Zeit“. x Faires Verhalten begeistert Kunden und Lieferanten: wir stehen zu unserem Wort. YOUR RELIABLE PARTNER IN DENTAL PRACTICE AND LAB We, the al dente Dentalprodukte GmbH, consider reliability, integrity and apprecia- tion for innovative working techniques as our corporate vision. For this reason our product engineering, manufacturing and constant performance are particularly predicated on these four values: x Quality x Customer service x Innovation x Fairness These values guide our actions and we bring them to life each and every day. To this end, we focus the following guidelines: x Products of high quality are indispensable when performing your responsible dental work. x Our products are orientated towards your contemporary requirements. x Market needs inspire and motivate us for innovation. x We meet expectations in word and deed: Close collaboration with leading dental technicians all over the world gives us a sense for the spirit of the time. x Acting fairly excites both our clients and suppliers: We are true to our word. QS-SYSTEM NACH DIN ISO EN 9001:2015 2
IHR KONTAKT ZU UNS Bestellungen deutschsprachig: auftrag@aldente.de Fragen | Anfragen deutschsprachig: verkauf@aldente.de Rundum-Service | Technischer Service info@aldente.de ALWAYS AT YOUR SERVICE Orders from abroad: CONTACT export@aldente.de Demands | Service | Support: KONTAKT export@aldente.de al dente Dentalprodukte GmbH Am Tobel 15 | 88263 Horgenzell | Germany PHONE +49 (0) 7504 | 970910 FAX +49 (0) 7504 | 97091 20 www.aldente.de OUR LOCATION Germany ® Wir machen mit! Duales System Licensed according to the packaging ordi- nance via the German “Duales System” 3
S.58 TIEFZIEHFOLIEN ø 120 + 125 mm NEWS Alle Tiefziehfolien jetzt in ø 120 mm + 125 mm Durchmesser erhältlich. THERMOFORMING SHEETS ø 120 + 125 mm All thermoforming sheets are now available in S.52 ø 120 mm and 125 mm. ALIGNER SYSTEM Komplettsystem zur rationellen Herstellung S.7 unsichtbarer Aligner-Tiefziehschienen für die kosmetische Frontzahn-Korrektur. PMMA CAD/CAM DISK ø 98,5 mm Rückstandslos verbrennbarer PMMA-Kunststoff ALIGNER SYSTEM in zwei Farben. Compact all-in-one system for an economic manufacturing of invisible Aligners for PMMA CAD/CAM DISC ø 98,5 mm cosmetic straightening of anteriors. PMMA resin available in two colors – burning completely without residues. S.34 S.42 WOODY NIMBUS KERAMIKPINSEL ISO PRO P GIPS-GIPS KOLINSKY + SYNTHETIK ISOLIERUNG Keramikpinsel in außergewöhnlichem Design Spezialisolierung für Gipse mit hochwertigen Pinselspitzen. ISO PRO P SEPARATING WOODY NIMBUS CERAMIC BRUSH AGENT PLASTER-PLASTER KOLINSKY + SYNTHETIC Special separating agent for plaster An exceptional wooden design in combi- nation with high-quality brush hair. S.45 GINGIVA MASK A-Silikon zur Herstellung von Zahnfleisch- masken in zwei Härten S.42 ISO PRO R GIPS-KUNST- GINGIVA MASK STOFFISOLIERUNG Gingiva Mask is an A-Silicone product for Isolierung auf Alginatbasis für producing gingiva masks – available in two Heiß- und Kaltpolymerisate hardnesses. ISO PRO R SEPARATING AGENT PLASTER-RESIN S.45 Alginate-based agent for UNIVERSALPOLIERPASTE separating hot and cold-curing Universalpolierpaste für NEM und Zirkonoxid polymerizates. POLISHING PASTE S.46 UNIVERSAL Universal polishing paste for DIAMANTPOLIERPASTEN non-precious materials and Diamantpolierpasten Hochglanz und Abrasiv zirconium oxide. DIAMOND POLISHING PASTE Diamond polishing paste “shine DS” or “abrasive DA” S.45 HOCHGLANZPOLIERMITTEL S.46 Universelles flüssiges Hochglanz- PRESS-STEMPEL ALUOXID UND poliermittel EINWEG-PRESS-STEMPEL Wiederverwendbare und Einweg-Press- POLISHING LIQUID SHINE Stempel für die Presskeramiktechnik. Universal high gloss polishing liquid PLUNGER ALUOXIDE AND PLUNGER SINGLE-USE Reusable and single-use plungers for pressable ceramics. 4
MODELLIERWACHSE | SCULPTURING WAXES Diese Übersicht verschafft Arbeit zu finden und zeigt auf, This diagram provides an reveals which waxes are ad- Ihnen einen Einblick über die welche Wachse für die Voll- insight into the variety of our equate for pressable ceramics Vielfältigkeit unserer Wachse, keramik-Technik geeignet sind waxes, gives you support in technique (ash-free). hilft Ihnen, schneller das geeig- (ash-free). finding the suitable wax for nete Wachs für Sie und Ihre you and your dental work and ash- Art. Nr. Produkt Product Härte | Hardness Quantity Temp. free p. 02-1000(C) – 02-1030(C) Pro-Mod Modellierwachs Pro-Mod Sculpturing Wax medium 70 g/110 g 55°C | 131°F 8 02-1000(H) – 02-1030(H) Pro-Mod Modellierwachs Pro-Mod Sculpturing Wax hard 70 g 57°C | 134,6°F 8 02-1045 – 02-1070(C) Esprit Modellierwachs Esprit Sculpturing Wax medium 70 g/110 g 55°C | 131°F 10 02-1080 – 02-1095 Colors Modellierwachs Colors Sculpturing Wax medium 70 g 55°C | 131°F 10 02-1100(C) Pro-Mod F-1 transparent (Fräsen/Schaben) Pro-Mod F-1 transparent (milling/carving) hard 70 g/110 g 57°C | 134,6°F 12 02-1115 Pro-Mod F-1 opak (Fräsen/Schaben) Pro-Mod F-1 opaque (milling/carving) hard 70 g 57°C | 134,6°F 12 02-1130(C) Pro-Mod F-0 opak (Fräsen) Pro-Mod F-0 opaque (milling) extra hard 70 g/110 g 58°C | 136,4°F 12 02-1200 – 02-1210 Ästhetik-Inlay Wachs (für Voll-Presskeramik) Aesthetic-Inlay Wax (all-ceramic) medium 70 g 53°C | 127,4°F 11 02-1300(C) – 02-1370 Pro-Mod VKS (Voll-Presskeramik) Pro-Mod VKS (all-ceramic) medium 70 g/110 g 55°C | 131°F 11 02-1400(C) – 02-1420 Pro-Mod C – Cervikalwachs Pro-Mod C – Cervical Wax medium 70 g/110 g 59°C | 138,2°F 8 02-1430 Keramikschulterwachs nach W. Schultis Ceramic Shoulder Wax medium 2x8g 53°C | 127,4°F 16 02-1440 Pro-Mod B Ausblockwachs K + B Pro-Mod B Blockout Wax K + B medium 70 g 61°C | 141,8°F 13 02-1455 Klebewachs Sticky Wax medium 70 g 71°C | 159,8°F 13 02-1470 Fixierwachs Fixingwax medium 70 g 52°C | 136,4°F 21 02-1480 Ausblockwachs für Modellguss Blockout Wax for frame work medium 70 g 51°C | 123,8°F 25 02-1500 – 02-1505 Technique-Wax transparent Technique-Wax transparent medium 110 g 57°C | 134,6°F 12 02-1500S – 02-1505S Technique-Wax transparent Technique-Wax transparent soft 110 g 57°C | 134,6°F 12 02-1510 – 02-1515 Technique-Wax opak Technique-Wax opaque medium 110 g 56°C | 132,8°F 12 02-1510S – 02-1515S Technique-Wax opak Technique-Wax opaque soft 110 g 56°C | 132,8°F 12 02-1550 – 02-1555 Tooth Modellierwachs transparent Tooth Sculpturing Wax transparent medium 40 g 55°C / 131°F 9 02-1560 – 02-1565 Tooth Modellierwachs opak Tooth Sculpturing Wax opaque medium 40 g 56°C / 132,8°F 9 02-1570 Pro Pearl Modellierwachs opak Pro Pearl Sculpturing wax opaque medium 100 g 53°C / 127,4°F 13 02-1580 Pro-Tec Ausblockwachs knetbar Pro-Tec block-out wax kneadable flexible | soft 750 g 26 02-1630 Ausblockwachs für CAD/CAM laseropak CAD/CAM Blockout Wax laser-opaque medium 70 g 57°C | 134,6°F 6 02-1640 – 02-1655 Modellierwachs für CAD/CAM laseropak CAD/CAM Sculpturing Wax laser-opaque medium 70 g 56°C | 132,8°F 6 02-1700 – 02-1740 Diagnostikwachs Diagnosticwax medium 70 g 57°C | 134,6°F 9 02-1750 Diagnostikwachs Musterset (alle Farben) Diagnosticwax – Starterset (all colours) medium 5x9g 57°C | 134,6°F 9 02-1940 Anstiftwachs Stick-on wax medium 70 g 60°C | 140°F 27 02-3000 – 02-3020 Flexi-Dip Tauchwachs Flexi-Dip Dipping wax medium 300 g 87°C | 188,6°F 14 02-3100 – 02-3110 Duro-Dip Tauchwachs Duro-Dip Dipping wax hard 300 g 84°C | 183,2°F 15 06-1700 Modellguss-Modellierwachs Model Casting Wax medium 70 g 53°C | 127,4°F 25 02-5112(Z) – 02-5122(Z) CAD/CAM Wax Disc CAD/CAM Wax Disc extra hard ca. 86-155 g 108°C | 226,4°F 7 02-5216 – 02-5225 CAD/CAM Wax Disc Modellguss CAD/CAM Wax Disc model casting technique flexible | hard ca. 90-170 g 105°C | 221°F 7 SCULPTURING 5
Fotos mit freundlicher Genehmigung der DeguDent GmbH | Photographs by kind permission of DeguDent GmbH SCANWACHSE UND SCANLACK FÜR CAD/CAM SYSTEME SCULPTURING WAX AND SPACER FOR CAD/CAM SYSTEMS CAD/CAM Scanwachse – CAD/CAM sculpturing wax – Laser- bzw. licht-opakes Model- light-opaque sculpturing and lier- und Ausblockwachs für blockout wax for scans true to detailgetreue Scans. detail. 70g 56°C/132,8°F CAD/CAM Modellierwachs CAD/CAM sculpturing wax beige Art. Nr. 02–1640 grün | green Art. Nr. 02–1650 grau | grey Art. Nr. 02–1655 70g 57°C/134,6°F Bitte beachten Sie: CAD/CAM Wachse Please note: CAD/CAM waxes are not CAD/CAM Ausblockwachs grün sind nicht als Gusswachse geeignet! suitable as casting waxes. CAD/CAM blockout wax green Art. Nr. 02–1630 AQUA SPACER CAD/CAM SCANLACK AQUA SPACER FOR SCAN TECHNIQUES Wasserlöslicher, scanfähiger Water-removable die spacer Abdecklack. Empfohlen für alle suitable for scan techniques. gängigen CAD/CAM Systeme. Recommended for all current Aqua Spacer kann nach Ge- CAD/CAM systems. After use brauch einfach unter fließen- the Aqua Spacer can be removed dem Wasser abgewaschen easily under running water werden (siehe S. 39). (see page no. 39). Aqua Spacer A – 20 ml Aqua Spacer B – 20 ml Isolierung Aqua Spacer | Separating fluid Aqua Spacer – 20 ml Verdünner Aqua Spacer | Thinner Aqua Spacer – 20 ml Art. Nr. 03–4110 Art. Nr. 03–4120 Art. Nr. 03–4160 Art. Nr. 03–4170 AQUA GLUFI – temporäres Befestigungsmaterial für CAD/CAM-Werkstücke GLUFI – temporary fixing gel for CAD/CAM workpieces GLUFI Im CAD/CAM-Verfahren her- x Das äußerst anpassungsfähige gestellte Gerüste sitzen oft GluFi verursacht keine Biss- sehr locker auf dem Modell: erhöhung x GluFi kann mehr- sie fallen herunter, evtl. wird mals verwendet werden: das dabei die Verblendung zerstört. Gerüst kann mehrfach entfernt und wieder aufgesetzt werden, Mit GluFi sind Sie hier auf der ohne Haftkraftbeeinträchti- sicheren Seite: Platzieren Sie gung x sein niederer Schmelz-/ mit Ihrem Instrument eine kleine Flammpunkt garantiert rück- CAD/CAM frameworks are x GluFi is very adaptive and Menge GluFi auf den Stumpf- standsloses Verbrennen often loosely situated on the does not cause any increases in spitzen, setzen Sie das Gerüst (Achtung: Brenntemperatur model: they may drop and pos- vertical dimension x GluFi can auf und ein sicherer Halt ist min. 720°C!). sibly thereby the veneering be used several times: you may Ihnen garantiert. gets ruined. remove and adapt the frame- work a number of times without With GluFi you will be on the any impact on the adhesive Temporäres Befestigungsmaterial für CAD/CAM-Gerüste safe side: Take your instrument forces x The low melting point/ Temporary fixing gel and place a small amount of flashpoint guarantees that it for CAD/CAM frameworks GluFi onto the die tops, attach burns without leaving residues the framework and a secure (Caution: firing temperature 5 ml Art. Nr. 02–6000 6 x 5 ml Art. Nr. 02–6050 hold will be guaranteed. min. 720°C!) 6
WAX DIS CAD/CAM WAX DISC Das Wachs für die al dente The individual compo- CAD/CAM Wax Discs wurde nents for the al dente CAD/ speziell auf die dentale CAD/ CAM Wax Discs are especially CAM Technik abgestimmt. Sehr adjusted to the dental CAD/ hoher Schmelzpunkt. Hervor- CAM technique. Features: very ragende technische Eigen- high melting point, excellent schaften erlauben eine zügige technical characteristics that maschinelle Bearbeitung. give way for an efficient machi- 100%ige Ausbrennbarkeit und ne processing. The material perfekt glatte Gussoberflächen burns without residues to a sind das Ergebnis. Die opti- 100%. The results are perfectly malen Wachseigenschaften smooth cast surfaces. The ermöglichen das Herstellen optimal wax features allow the auch von grazilsten Formen. production of even very delicate ASH- Ein Schrumpf oder Verzug des shapes excluding shrinkage or FREE gefrästen Objekts ist ausge- distortion of the milled object. schlossen. Es können bis zu Up to 70 units can be milled 70 Einheiten pro Scheibe out of one disc. gefräst werden. CAD/CAM Wax Disc CAD/CAM Wax Disc „Z“ zylindrische Form mit umlaufendem Absatz cylindrically shaped with a circular rim ø 100 mm ø 98 mm H 12 mm Art. Nr. 02–5112 H 12 mm Art. Nr. 02–5112Z H 14 mm Art. Nr. 02–5114 H 14 mm Art. Nr. 02–5114Z H 16 mm Art. Nr. 02–5116 H 16 mm Art. Nr. 02–5116Z H 18 mm Art. Nr. 02–5118 H 18 mm Art. Nr. 02–5118Z H 20 mm Art. Nr. 02–5120 H 20 mm Art. Nr. 02–5120Z H 22 mm Art. Nr. 02–5122 H 22 mm Art. Nr. 02–5122Z CAD/CAM WAX DISC MODELLGUSS CAD/CAM WAX DISC – MODEL CASTING TECHNIQUE Wachsfräsblank mit spezieller Milling wax blank made of a Wachsrezeptur zur Herstellung special wax combination for a perfekter Modellgussgerüste. perfect production of frame- x Flexibel und dennoch bruch- works. und formstabil, daher können x Flexible but though resistant dünn auslaufende Fräsungen against breakage and stable wie Ringklammern problem- in shape. For this reason los ausgeführt werden. thinly tapered millings like x Präzise und schnell ausfräsbar ring clasps can be easily ela- CAD/CAM x Restlos ausbrennbar borated. x Auch für Kronen und Brücken x Precise and quick milling verwendbar x Burns without leaving residues x Farbe grau x Also suits for crown and brigde works CAD/CAM Wax Disc Modell- H 16 mm Art. Nr. 02–5216 x Colour grey guss mit umlaufendem Absatz H 18 mm Art. Nr. 02–5218 model casting technique H 20 mm Art. Nr. 02–5220 with a circular rim H 25 mm Art. Nr. 02–5225 ø 98,5 mm PMMA Disc transparent PMMA CAD/CAM ø 98,5 mm H 14 mm Art. Nr. 02–5314 NEW Rückstandslos verbrennbarer H 18 mm Art. Nr. 02–5318 PMMA Kunststoff zur Verwen- H 25 mm Art. Nr. 02–5325 dung in der Gusstechnik. Zwei PMMA Disc elfenbein | ivory verschiedene Farben lieferbar. ø 98,5 mm PMMA resin burning without H 14 mm Art. Nr. 02–5414 residues for casting techniques. H 18 mm Art. Nr. 02–5418 Available in two different colors. H 25 mm Art. Nr. 02–5425 7
PRO-MOD UNIVERSAL MODELLIERWACHS PRO-MOD UNIVERSAL SCULPTURING WAX Pro-Mod Modellierwachs, Höckerspitzen lassen sich auf- Pro-Mod is an ideal sculptu- Pro-Mod chips properly, always das ideale Wachs für die gna- bauen, ohne dass Pro-Mod ring wax for gnathological leaving a plain surface. thologische Aufwachstechnik. kugelförmig verläuft. wax-up techniques. It can be Pro-Mod is available in 2 Die hohe Standfestigkeit und Pro-Mod spant sauber ab und precisely drawn due to its high different hardness degrees der niedrige Schmelzbereich hinterläßt deshalb stets eine rigidity and low melting range. (regular/hard (H)). ermöglichen ein präzises glatte Oberfläche. Pro-Mod ist Cusp tips can be exactly elabo- Ziehen des Wachses. in 2 unterschiedlichen Härten rated due to its strength and (regular⁄hard (H)) erhältlich. non-deliquescence. 70g – regular 55°C/131°F grün | green Art. Nr. 02–1000 grau | grey Art. Nr. 02 –1010 elfenbein | ivory Art. Nr. 02–1020 blau | blue Art. Nr. 02–1030 70g – hard 57°C/134,6°F grün | green Art. Nr. 02–1000H grau | grey Art. Nr. 02 –1010H elfenbein | ivory Art. Nr. 02–1020H blau | blue Art. Nr. 02–1030H grün | green grau | grey 110g – regular 55°C/131°F Art. Nr. 02–1000C Art. Nr. 02 –1010C PRO-MOD elfenbein | ivory Art. Nr. 02–1020C blau | blue Art. Nr. 02–1030C PRO-MOD C CERVIKALWACHS PRO-MOD C CERVICAL WAX Ein Cervikalwachs, wie es Pro-Mod C is a cervical wax sich jeder Techniker wünscht: that comes up to every techni- Bleitot, spannungsfrei, weich- cian’s needs: non-rebounding, fließend, nicht schmierend, tension-free, easily flowing, no nicht brüchig und im Ergebnis smearing, not brittle and there- absolut exakt. fore resulting in absolute preci- Warum ständig im Trüben sion. ASH- fischen? Durch die helle trans- Why fishing in the dark? The FREE parente Farbe scheint die light transparent colour gives Anzeichnung des Cervikalrands way to see the marks at the durch das Wachs. Somit ist crown margin clearly. Thereby eine präzise optische Kontrolle a precise optical control can be des Cervikalrandes gewähr- guaranteed. leistet. 70g 59°C/138,2°F 110g 59°C/138,2°F rot | red Art. Nr. 02–1400 rot | red Art. Nr. 02–1400C blau | blue Art. Nr. 02 –1410 gelb | yellow Art. Nr. 02 –1415 schwarz | black Art. Nr. 02–1420 8
ASH- FREE DIAGNOSTICWAX Das organische Diagnostic- The organic ”ash-free” dia- wax wurde den Zahnfarben gnostic wax is adapted to the A-B-C-D und weiß angeglichen. shades A-B-C-D and white. Ideal für die Gestaltung von Ideally suited for wax-ups and Wax-Ups und Vollkeramik- castable ceramic modellations. modellationen. Verbrennt voll- kommen rückstandsfrei. DIAGNOSTIC Modellation Dr. Paulo Kano – Brasil 70g 57°C/134,6°F weiß | white Art. Nr. 02–1700 A Art. Nr. 02–1710 B Art. Nr. 02–1720 C Art. Nr. 02–1730 D Art. Nr. 02–1740 5 x 9g 57°C/134,6°F Musterset alle Farben Starterkit all colours Art. Nr. 02–1750 TOOTH MODELLIERWACHS TOOTH SCULPTURING WAX Universelles Modellierwachs in Universal sculpturing wax in Form des Molaren 26 – modelliert the shape of the molar 26 – von Wolfram Schultis, Karlsruhe. created by Wolfram Schultis, Kontraktionsarmes Wachs in Karlsruhe (Germany). zwei opaken und zwei transpa- Contraction-free wax available renten Abmischungen („ash- in two opaque and two trans- free“): sowohl für den Metall- parent (ash-free) textures: both guss als auch für die Vollkeramik- suited for metal casting and technik geeignet. all-ceramics. Hohe Standfestigkeit und niede- Its high stability as well as the rer Schmelzbereich ermöglichen low melting-point allow precise präzises Aufwachsen: ideal für wax-ups: ideal for the gnatho- die gnathologische Aufwachs- logical wax-up technique. The technik. Durch die innere Festig- inner stability of the wax gua- keit ist das Wachs sauber zu rantees proper carving features schaben und hinterlässt eine leaving a smooth surface. glatte Oberfläche. OOTH 40g 55°C/131°F TRANSPA Molar grau transparent | molar grey transparent Art. Nr. 02–1550 ASH- Molar blau transparent | molar blue transparent Art. Nr. 02–1555 FREE Molar beige opak | molar beige opaque Art. Nr. 02–1560 Molar grün opak | molar green opaque Art. Nr. 02–1565 9
ESPRIT MODELLIERWACHSE OPAK ESPRIT SCULPTURING WAXES OPAQUE Esprit – Allround- Esprit – Sculpturing wax Modellierwachs for universal applications Durch die weichere Textur Due to its softer texture Esprit läßt sich Esprit hervorragend can be excellently drawn in ziehen, um Höcker aufzubauen order to elaborate cusp tips or oder Randleisten zu gestalten. to form individual retainers. Esprit ist äußerst dimensions- Esprit is extremely shape-reten- 70g 55°C/131°F stabil und kontraktionsarm. tive and low in contraction. Durch die innere Festigkeit ist Due to its inner stability Esprit mint | mint Art. Nr. 02–1045 Esprit sauber zu schaben und has optimum carving proper- beige | beige Art. Nr. 02–1055 hinterläßt eine glatte Oberflä- ties, leaving a plain surface that eisblau | iceblue Art. Nr. 02–1060 che, die kaum noch einer Nach- hardly needs any reworking grün | green Art. Nr. 02–1065 blau | blue Art. Nr. 02–1070 bearbeitung bedarf. Okklusale measures. Occlusal stops and Stopps und Kontaktpunkte contact points can be reprodu- werden durch die verringerte ced true to the original during ESPRIT innere Elastizität von Esprit casting due to the reduced 110g 55°C/131°F originalgetreu im Guss wieder- inner elasticity of Esprit. beige | beige Art. Nr. 02–1055C gegeben. eisblau | iceblue Art. Nr. 02–1060C grün | green Art. Nr. 02–1065C blau | blue Art. Nr. 02–1070C COLORS MODELLIERWACHSE COLORS SCULPTURING WAXES COLORS ASH- FREE al dente Colors – moderne Colors by al dente – modern Modellierwachse in aktuellen modelling wax in current neon Neonfarben. Colors zeichnet colours. Colors distinguishes by sich durch hohe Standfestigkeit an excellent rigidity and it is und schnelle Abkühlzeit aus. quick to cool. It’s the ideal wax Das ideale Wachs für alle for all modelling applications. Anwendungsbereiche. Für Voll- It also suits for castable ceramic keramiksysteme geeignet. wax-ups. 70g 55°C/131°F Modellation by Dr. P. Kano neongrün | neon-green Art. Nr. 02–1080 neongelb | neon-yellow Art. Nr. 02–1085 neonmagenta | neon-magenta Art. Nr. 02–1090 neonorange | neon-orange Art. Nr. 02–1095 10
VOLLKERA PRO-MOD VKS MODELLIERWACHS FÜR VOLLKERAMIKSYSTEME SCULPTURING WAX FOR CASTABLE CERAMIC SYSTEMS Die Vollkeramiktechnik stellt The castable ceramic techni- besondere Anforderungen an que poses special requirements Modellierwachse. to sculpturing waxes. al dente al dente VKS-Wachse sind frei VKS waxes are free of opaque von opakisierenden Bestand- ingredients, so that undesired ASH- teilen, somit werden uner- reactions with investments are FREE wünschte Reaktionen mit Ein- avoided. Due to their high sta- bettmassen vermieden. Durch bility and low melting range die hohe Standfestigkeit und al dente waxes are the ideal den niedrigen Schmelzbereich waxes for gnathological sind al dente VKS Wachse ideal waxing-up techniques. für die gnathologische Auf- Cusp tips and individual wachstechnik geeignet. retainers can be drawn and Höckerspitzen und Randleisten elaborated exactly. al dente lassen sich exakt ziehen und waxes are aufbauen. suitable for all current castable al dente VKS Wachse sind ge- ceramic systems such as Cergo- eignet für alle gängigen Voll- gold, IPS Empress, Optec OPC, keramiksysteme wie Cergogold, Dicor or others. IPS Empress, Optec OPC, Dicor o.ä. 70g 55°C/131°F 110g 55°C/131°F VKS grün | green Art. Nr. 02–1300C VKS grün | green Art. Nr. 02–1300 VKS grau | grey Art. Nr. 02–1310C VKS grau | grey Art. Nr. 02–1310 VKS blau | blue Art. Nr. 02–1320C VKS blau | blue Art. Nr. 02–1320 VKS eisblau | iceblue Art. Nr. 02–1350 VKS beige | beige Art. Nr. 02–1370 ÄSTHETIK-INLAY WAX AESTHETIC-INLAY WAXES Diese Wachse wurden in The sculpturing properties of Ihren Modelliereigenschaften these waxes were specifically ASH- speziell für die Bedürfnisse der developed and adapted to the FREE ÄSTHETIK Inlaytechnik entwickelt und requirements of the inlay tech- abgestimmt. Die Farben braun nique. The colours brown and und beige bieten einen hervor- beige provide an excellent con- ragenden Kontrast und ermög- trast and allow a modelling lichen eine für das Auge ange- that is comfortable to the eye. nehme Modellation. al dente al dente Aesthetic-Inlay waxes Ästhetik-lnlay Wachse sind are extremely stable and low in 70g 53°C/127,4°F äußerst dimensionstabil und contraction. Tooth-to-restora- braun transparent | brown transparent (VKS) Art. Nr. 02–1200 kontraktionsarm. Federränder tion margins can be precisely beige transparent (VKS) Art. Nr. 02–1210 bleiben präzise im Guss erhalten. maintained when casting. 11
TECHNIQU TECHNIQUE-WAX – UNIVERSAL MODELLIERWACHS UNIVERSAL SCULPTURING WAX Universell einsetzbares Sculpturing wax in a big 110 g Modellierwachs im 110 g Vor- block for universal applications. teilsblock. Jetzt auch in softer Now available in a softer texture Konsistenz. Optimale Schab- as well! Excellent carving and und Modelliereigenschaften. sculpturing qualities. Available Erhältlich in 2 transparenten in 2 transparent colours, for Farben, für Vollkeramiksysteme castable ceramic systems, and und 2 opaken Farben für die 2 opaque colours for the cas- Gusstechnik. Sehr geringe Kon- ting technique. Very low con- traktion für spannungsfreie traction for a tension free Modellationen. modellation. Technique-Wax Technique-Wax 110g 57°C/134,6°F soft 110g 55°C/131°F grün transparent | green transparent Art. Nr. 02–1500 grün transparent | green transparent Art. Nr. 02–1500S TRANSPA ASH- blau transparent | blue transparent Art. Nr. 02–1505 blau transparent | blue transparent Art. Nr. 02–1505S FREE beige opak | beige opaque Art. Nr. 02 –1510 beige opak | beige opaque Art. Nr. 02 –1510S eisblau opak | iceblue opaque Art. Nr. 02 –1515 eisblau opak | iceblue opaque Art. Nr. 02 –1515S PRO-MOD F FRÄS-SCHABWACHSE PRO-MOD F MILLING-CARVING WAXES Die Kombinationstechnik Diese grundlegenden unter- The combined technique stellt unterschiedliche Anforde- schiedlichen Anforderungen in makes different demands on rungen an die verwendeten einem Wachs zu vereinen ist the waxes used. For milling Wachse. Zum Schaben darf das nahezu unmöglich. Deshalb the wax should not be too hard Wachs nicht zu hart und zu haben wir unser Fräswachs den or brittle. For milling, however, spröde sein. Wiederum zum verschiedenen Aufgabengebie- the wax should be of a certain Fräsen wird ein hartes Wachs ten angepasst. hardness. Combining these erwartet. F - 0 = extra hart (Fräsen) basically different requirements F - 1 = hart (Fräsen und Schaben) in one single wax seems to be almost impossible. For this rea- PRO-MOD F son we adapted our milling wax to the different fields of activity. F - 0 = extra hard (milling) F - 1 = hard (milling and carving) PRO-MOD F-0 70g 58°C/136,4°F mint opak | mint opaque Art. Nr. 02–1130 Ein extra hartes Wachs rein An extra hard wax for the für die Frästechnik. Durch die milling technique. Due to the hohe Härte kein Schmieren, extreme hardness, there is no 110g 58°C/136,4°F daher optimale Fräs- und Spa- smearing, therefore optimum mint opak | mint opaque Art. Nr. 02–1130C neigenschaften. milling and chipping qualities. PRO-MOD F-1 TRANSPA ASH- 70g 57°C/134,6°F grün transparent | green transparent Art. Nr. 02–1100 FREE Das Allround Fräswachs mit grau opak | grey opaque Art. Nr. 02–1115 guten Schabeigenschaften. The allround milling wax 110g 57°C/134,6°F with good carving qualities. TRANSPA ASH- grün transparent | green transparent Art. Nr. 02–1100C FREE 12
PRO-PEARL MODELLIERWACHS IN PERLFORM PRO-PEARL SCULPTURING WAX IN BEADS Pro-Pearl Modellierwachs- The Pro-Pearl sculpturing Perlen lassen sich mühelos mit wax beads: easy to be taken up einem heißen Wachsmesser with a hot wax-knife – they aufnehmen – sie schmelzen am melt immediately guaranteeing Wachmesser sofort auf: ermü- a fatigue-free working even dungsfreies Arbeiten auch über during long working periods. einen längeren Zeitraum. The opaque wax is easy to Das opake Wachs ist sehr gut work with and quite free of zu bearbeiten und äußerst kon- contraction. traktionsarm. Packaging: 100 g wax beads in Lieferform: 100 g in Metalldose a can with ring-pull + separate mit Lasche (ring-pull) und sepa- cover. ratem Deckel. PRO-PEARL 100g 53°C/127,4°F Pro-Pearl Modellierwachs grau opak Pro-Pearl Sculpturing Wax grey opaque Art. Nr. 02–1570 KLEBEWACHS | STICKY WAX Spezielles Klebewachs mit Special Sticky wax with very sehr hoher Klebekraft. Ideal high adhesive power. Ideal for zum Fixieren von Bruchrepara- the fixing of break repairs, STICKY turen, Zähnen, Vorwällen und teeth, front walls and solder bei Lötmodellen. Durch die models. Because of its high hohe Härte wird ein Verzug der hardness any distortion of verklebten Arbeit sicher ausge- the fixed work is impossible. schlossen. al dente Klebewachs al dente Sticky wax can be ist mittels Dampfstrahler ein- simply removed by use of a fach wieder zu entfernen. steam jet. 70g 71°C/160°F rot | red Art. Nr. 02–1455 PRO-MOD B/AUSBLOCKWACHS K+B PRO-MOD B/BLOCK OUT WAX C+B Zum Ausblocken von Defekten For blocking out defects and und Kavitäten bei Gipsstümp- cavities in plaster stumps. fen. Pro-Mod B haftet auf allen Pro-Mod B adheres to all plaster Gipsoberflächen, läßt sich gut surfaces, is easily sculptured modellieren und schaben und and carved and because of the verbindet sich durch den hohen high melting point does not Schmelzpunkt nicht mit anderen unite with other waxes such as, Wachsen, wie z.B. Tauchwachs. for example, dipping wax. PRO-MOD B 70g 61°C/141,8°F dentin Art. Nr. 02–1440 13
FLEXI-DIP ELASTISCHES TAUCHWACHS FLEXI-DIP ELASTIC DIPPING WAX Flexi-Dip, das elastische Tauch- Flexi-Dip is the elastic dipping FLEXI-DIP wachs zum Erzielen paßgenau- wax for achieving precisely er Wachskäppchen mit hervor- fitting wax copings involving ragenden Schab- und Schneid- excellent carving and cutting ASH- eigenschaften. Die hohe Elasti- properties. The high elasticity FREE zität des Wachses schließt of the wax prevents the coping beim Abheben vom Stumpf from an enduring deformation eine bleibende Verformung des when removing it from the die. Käppchens aus. Dies gewähr- Thereby an easy adaptation leistet ein leichtes Aufpassen and best fitting accuracy of the und beste Passgenauigkeit der casted crowns is guaranteed. gegossenen Kronen. Das spezi- The physical properties provi- elle elastische Wachs gewähr- ded by this special elastic wax leistet physikalische Eigen- almost come up to the proper- schaften des Wachskäppchens ties of a thermoformed synthe- annähernd dem eines tiefgezo- tic coping. genen Kunststoffkäppchens. Ideal dipping wax temperature: Ideale Tauchwachstemperatur: approx. 188,6°F result in a wall ca. 87° Celsius ergibt ca. 0,35 – thickness of the coping of 0,4 mm Wandstärke des Käpp- approx. 0,35 – 0,4 mm. chens. e 300g 87°C/188,6°F orange | orange Art. Nr. 02–3000 violett | violet Art. Nr. 02–3010 gelb | yellow Art. Nr. 02–3020 TAUCHWACHSE Tipps fürs Tauchen | Dipping tips Stumpf ausblocken Stumpf isolieren (ISO PRO) Tauchen Stumpf am Rand der Tauch- Blocking out of the die Insulating the die (ISO PRO) Dipping dose abstreifen Stripping the die at the brink of the dipping pot 14
DURO-DIP Duro Dip, das hartelastische Duro Dip, the hard elastic Tauchwachs zeichnet sich dipping wax is characterised by durch seine hohe Paßgenauig- its high precision fitting accu- keit und sehr gute Modellier- racy and its excellent sculptu- barkeit aus. ring properties. Eine Tauchwachstemperatur Ideal dipping wax temperature: DURO-DIP von 84°C ergibt eine Käppchen- approx. 84°C result in a wall stärke von ca. 0,35 – 0,4 mm. thickness of the coping of approx. 0,35 – 0,4 mm. ASH- 0,7 FREE Käppchenstärke | wall strength mm 0,6 0,5 Flexi Dip Duro Dip 0,4 0,3 0,2 0,1 e 300g 84°C/183,2°F 0 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 gelb | yellow Art. Nr. 02–3100 Wachstemperatur | wax temperature °C grün | green Art. Nr. 02–3110 QUICK-DIP QUICK-DIP TEMPERATURGEREGELTE TAUCHWACHSDOSE TEMPERATURE CONTROLLED DIPPING POT Mit dem preisgünstigen Precise, temperature control- temperaturgeregelten Quick led dipping pot preventing the Dip Tauchwachsgerät werden wax from overheating. This alle handelsüblichen Tauch- low-priced dipping pot guaran- wachse materialschonend auf tees constant results. ihrer vorgegebenen Arbeits- temperatur gehalten. Dies garantiert ein gleich bleibendes Ergebnis. Technische Daten | Technical Data Quick Dip Temperature range 40°C –100°C Dimension 8,2 x 8,0 x 9,2 cm Voltage 230 V or 115 V Quick Dip Art. Nr. 09-2000 WACHSPINSEL | WAX BRUSH Zum Glätten von Wachsmo- For polishing wax models dellationen und Entfernen von and removal of excess wax. Wachsspänen. Wachspinsel | Wax brush Art. Nr. 09–1100 15
nach Wolfram Schultis KERAMIKSCHULTERWACHS CERAMIC SHOULDER WAX Welche/r Keramiker/in kennt Unsere Lösung: Which technician working Our solution: dieses Problem nicht? Teile der Die Schultermasse wird in with ceramics hasn’t encounte- The shoulder mass is applied keramischen Schulter brechen bewährter Weise aufgebracht red this problem? Parts of the and compressed in a proven beim Abheben der Krone vom und verdichtet. Erst danach ceramic shoulder break off way. Only after this process you Stumpf ab. Einige Systeme ver- wird al dente Keramikschulter- when lifting the crown from apply the ceramic shoulder wax suchen dieses Problem durch wachs auf die Keramikschulter the die. Some systems try to by al dente onto the ceramic ein Keramikpulver-Wachs- appliziert. Die keramische solve this problem by a mixture shoulder. The ceramic shoulder gemisch zu lösen. Die Keramik Schulter wird durch die auf- of ceramic powder and wax. is stabilized by the wax layer kann damit aber nur unzurei- gebrachte Wachsschicht stabi- Using this method the ceramic applied and can be taken off chend verdichtet werden. lisiert und kann ohne Gefahr is not sufficiently compressed the die without any risk. Thereby Ergebnis sind Porositäten und vom Stumpf abgehoben wer- resulting in porosities and poor an optimal fit is reached and schlechte Passungen der den. Dadurch ergibt sich eine fitting of the ceramic shoulders. the ceramic shoulder does not Keramikschultern. optimale Passung und die Kera- contain any porosities. The mikschulter weist keine Poro- purely organic ceramic shoulder sitäten auf. Das rein organische ASH- wax by al dente presents a low FREE Keramikschulterwachs von point of building drops, diffuses al dente, weist einen niederen easily into the ceramic mass Tropfpunkt auf, diffundiert and burns without leaving leicht in die Keramikmasse residues (minimum firing tem- ein und verbrennt rück- perature 780°C). standslos (Mindestbrenn- temperatur 780°C). 2 x 8g 53°C/127,4°F Keramikschulterwachs Ceramic shoulder wax Art. Nr. 02–1430 Verarbeitungsanleitung | Instructions for processing Vor dem Keramikschulter- Die Schultermasse wird ver- Damit das Wachs vollständig Das Käppchen wird nun in brand wird der Stumpf mit dichtet und getrocknet. in die getrocknete Keramik- gewohnter Weise gebrannt. einer Keramikisolierung iso- Anschließend das Keramik- masse eindiffundiert, wird Das Ergebnis kann sich liert und die Schultermasse schulterwachs mit einem der Stumpf gleichmäßig mit sehen lassen. kann wie gewohnt aufgetra- heißen Modellierinstrument dem Föhn angewärmt. gen werden. sparsam auftragen. Nach Abkühlen des Käpp- The coping is now fired as chen kann es ohne Gefahr usual. The result: An excel- Before firing the ceramic Once the shoulder mass is des Brechens vom Stumpf lent ceramic mass. shoulder the die is insulated compressed and dried, apply abgehoben werden. with a ceramic separating the ceramic shoulder wax fluid for porcelain, then economically with a hot For the wax to diffuse com- the shoulder mass can be sculpturing instrument. pletely into the dried cera- applied as usual. mic mass, the die is to be warmed evenly with a dryer. KERAMIK After the coping has cooled down, it can be taken off the die without any danger of breaking. 16
nach Wolfram Schultis REAL ART MODELLIERWACHSSET REAL ART MODELLING WAX SET ART Wolfram Schultis It’s wax – it’s perfect! Perfektion in Wachs! Hätten Perfection made of wax! Sie gedacht, dass dies Wachs- Would you believe that these modellationen sind? In Zusam- modellations are made of menarbeit mit Wolfram Schultis wax? In cooperation with ist es uns gelungen, ein Set aus Wolfram Schultis we have 12 unterschiedlichen Wachsen, succeeded in developing a set die farblich perfekt auf den of 12 differing waxes which natürlichen Zahn abgestimmt perfectly match the colours of sind, zu entwickeln. Das Real a natural tooth. The Real Art REAL Art Modellierwachsset eignet modelling wax set is therefore sich daher ideal zur Herstellung ideally suited for producing von Demonstrationsobjekten demonstration items or oder naturgetreuen Wax ups. true-to-nature Wax ups. 2 x 8g Beige transparent | Beige transparent Art. Nr. 02 – 4510 Dentin hell transparent | Light dentin transparent Art. Nr. 02–4520 Dentin opak | Dentin opaque Art. Nr. 02–4530 Dunkelbraun opak | Dark brown opaque Art. Nr. 02–4540 Rötliches Dunkelbraun opak | Reddish dark brown opaque Art. Nr. 02–4550 Halsfarben opak | Neck colour opaque Art. Nr. 02–4560 Schneide transparent | Incisor transparent Art. Nr. 02 – 4570 Weiß opak | White opaque Art. Nr. 02–4580 Grau transparent | Grey transparent Art. Nr. 02–4590 Real-Art Modellierwachsset Intensiv gelb transparent | Strong yellow transparent Art. Nr. 02–4600 Real Art modelling wax set Intensiv orange transparent | Strong orange transparent Art. Nr. 02 – 4610 Intensiv blau transparent | Strong blue transparent Art. Nr. 02–4620 Set Art. Nr. 02–4500 E-WAXER I+II ELEKTRISCHE WACHSMESSER | WAX KNIFES E-WAXER Stufenlose Temperaturan- passung des Wachsmessers auf das jeweils angewandte Model- lierwachs. E-Waxer II mit 2 Electronically controlled waxing-up instrument. Available with one or two handpieces. Stable temperature setting and Heizgriffen (separat regelbar) individually independent tem- erspart den häufigen Wechsel perature control. Both units von Modellierspitzen. Je inkl. include 4 different tips. 4 Modellierspitzen. Technische Daten | Technical Data E-Waxer I 09-2100 E-Waxer II 09-2110 Including 1 handpiece, 4 tips 2 handpieces, 4 tips Dimensions 120 x 80 x 65 mm 160 x 80 x 65 mm Voltage 230 V or 115 V 230 V or 115 V E-Waxer I Art. Nr. 09–2100 E-Waxer II Art. Nr. 09–2110 17
WACHSBLÖ WACHS-BLÖCKE OHNE GIRLANDE ASH- FREE VORTEILE PREFABRICATED WAX PONTICS x Zeitersparnis = Erhöhung Ihrer Produktivität WITHOUT COLLAR Keine Girlande = optimale x Wachszwischenglieder in Ästhetik durch Vollverblendung verschiedenen Größen des Zwischenglieds. Die anato- mische Gestaltung der Wachs- erhältlich, somit wird teile vereinfacht die Keramik- individuelles Anpassen schichtung. Okklusale Tiefe der Zwischenglieder auf für natürliche Fissuren. Durch ein Minimum reduziert. lingual ⁄ palatinale verlegte Verbindungsstellen tieferes x Optimale Wachsqualität Separieren von labial möglich. mit perfekten Schab- und Modelliereigenschaften No collar = optimum aest- hetics due to a fully veneered x Durch das harte Wachs pontic. The anatomic shape of ist ein Verzug der Model- the prefabricated parts simpli- lation beim Abheben aus- fies the application of the cera- geschlossen. mic layers. The occlusal depth allows natural fissures. Due to connection points transferred towards lingual/palatal a more profound separating from the ADVANTAGES labial side is possible. x Time-saving = increase OHNE GIRLANDE | WITHOUT COLLAR of productivity x Wax pontics in different sizes. The individual adap- Zahn 17-14 12-22 24-27 tion of the patterns is therefore reduced to a C minimum. 25 pcs = 01–0225C | 50 pcs = 01–0250C 25 pcs = 01–0325C | 50 pcs = 01–0350C 25 pcs = 01–0125C | 50 pcs = 01–0150C x Optimum wax quality B with perfect carving 25 pcs = 01–0225B | 50 pcs = 01–0250B 25 pcs = 01–0325B | 50 pcs = 01–0350B 25 pcs = 01–0125B | 50 pcs = 01–0150B and modelling qualities. x Due to the hard wax a A bending of the model- 25 pcs = 01–0225A | 50 pcs = 01–0250A 25 pcs = 01–0325A | 50 pcs = 01–0350A 25 pcs = 01–0125A | 50 pcs = 01–0150A lation while removing is impossible. A 25 pcs = 01–0525A | 50 pcs = 01–0550A 25 pcs = 01–0625A | 50 pcs = 01–0650A 25 pcs = 01–0425A | 50 pcs = 01–0450A B 25 pcs = 01–0525B | 50 pcs = 01–0550B 25 pcs = 01–0625B | 50 pcs = 01–0650B 25 pcs = 01–0425B | 50 pcs = 01–0450B C 25 pcs = 01–0525C | 50 pcs = 01–0550C 25 pcs = 01–0625C | 50 pcs = 01–0650C 25 pcs = 01–0425C | 50 pcs = 01–0450C Größe 47-44 42-32 34-37 Alle Abbildungen in Originalgröße | All illustrations in original size Nachfüllpackungen Sortiment | Assortment Refill packs Starterkit je 3 Teile = 54 Blöcke | 3 pieces each = 54 pontics Art. Nr. 01–3001 Je 10 Teile = 180 Blöcke | 10 pieces each = 180 pontics Art. Nr. 01–3002 e 25 pcs Je 20 Teile = 360 Blöcke | 20 pieces each = 360 pontics Art. Nr. 01–3003 e 50 pcs e 100 pcs 18
WACHS-BLÖCKE MIT GIRLANDE ASH- FREE PREFABRICATED WAX PONTICS WITH COLLAR Die Keramikschichtung wird durch die lingual⁄palatinale Girlande begrenzt und ermög- licht so ein zeitsparendes und gezieltes Auftragen der Kera- mikmasse. The ceramic layers are limi- ted by the lingual ⁄ palatal collar, thus enabling a time- saving and exact application of the ceramic mass. MIT GIRLANDE | WITH COLLAR MIT GIRLANDE Zahn 17-14 12-22 24-27 C 25 pcs = 01–3125C | 50 pcs = 01–3150C 25 pcs = 01–3225C | 50 pcs = 01–3250C 25 pcs = 01–3025C | 50 pcs = 01–3050C B 25 pcs = 01–3125B | 50 pcs = 01–3150B 25 pcs = 01–3225B | 50 pcs = 01–3250B 25 pcs = 01–3025B | 50 pcs = 01–3050B Nachfüllpackungen Refill packs A 25 pcs = 01–3125A | 50 pcs = 01–3150A 25 pcs = 01–3225A | 50 pcs = 01–3250A 25 pcs = 01–3025A | 50 pcs = 01–3050A e 25 pcs e 50 pcs A e 100 pcs 25 pcs = 01–3425A | 50 pcs = 01–3450A 25 pcs = 01–3525A | 50 pcs = 01–3550A 25 pcs = 01–3325A | 50 pcs = 01–3350A B 25 pcs = 01–3425B | 50 pcs = 01–3450B 25 pcs = 01–3525B | 50 pcs = 01–3550B 25 pcs = 01–3325B | 50 pcs = 01–3350B C 25 pcs = 01–3425C | 50 pcs = 01–3450C 25 pcs = 01–3525C | 50 pcs = 01–3550C 25 pcs = 01–3325C | 50 pcs = 01–3350C Größe 47-44 42-32 34-37 Alle Abbildungen in Originalgröße | All illustrations in original size Sortiment | Assortment Starterkit je 3 Teile = 54 Blöcke | 3 pieces each = 54 pontics Art. Nr. 01–3010 Je 10 Teile = 180 Blöcke | 10 pieces each = 180 pontics Art. Nr. 01–3012 Je 20 Teile = 360 Blöcke | 20 pieces each = 360 pontics Art. Nr. 01–3014 19
EINZELTEILE | SINGLE PARTS ASH- FREE EINZELTEILE Zahn 17/16 13 12 11 21 22 23 26/27 OK Präm. B A A Nachfüllpackungen Refill packs 15 pcs B e e 30 pcs e 100 pcs Größe 47/46 45 44 43 33 34 35 36/37 UK Front Alle Abbildungen in Originalgröße | All illustrations in original size Seitenzähne grau hinterlegt All (pre-)molars shown sind auch als Hohlteile lieferbar. against the grey background are also available as hollow pontics. WACHSHILFSTEILE-EINZELTEILE PREFABRICATED WAX SINGLE PARTS Anatomische Form. x Breite Anatomical form. x Wide, approximale Anwachsflächen approximal connecting points ermöglichen eine spannungs- for tension-free linking. x Redu- freie Verbindung. x Reduzierte ced variety of shapes (18 sha- Formenvielfalt (18 Formen) = pes) = low stock-keeping = low geringere Lagerhaltung = costs. x 2 different sizes (A+B) geringere Kosten. x Zwei unter- x Also available as hollow schiedliche Größen (A+B). pontics in the posterior area. x Auch als Hohlteile im Seiten- zahnbereich erhältlich. WACHSTEILE Sortiment | Assortment Starterkit = 144 Teile | 144 pieces Art. Nr. 01–4441 Je 10 Teile = 360 Teile | 10 pieces each = 360 pieces Art. Nr. 01–4444 Je 20 Teile = 720 Teile | 20 pieces each = 720 pieces Art. Nr. 01–4446 20
HOHLTEIL HOHLTEILE | HOLLOW PONTICS ASH- FREE Bis zu 45 % Gewichtsreduzie- Weight reduction of up to rung. x Patientenfreundlich, da 45 %. x Patient friendly due to geringere Metallkosten. low metal costs. x Tension-free x Spannungsfreie Gerüste construction through almost durch das annähernd gleiche the same volume of the cast Gussvolumen zwischen Kronen between crowns and wax und Zwischengliedern. x Ein- pontics. x Easiest processing. fachste Verarbeitung. Hohlteile Hollow pontics are filled with mit Keramikmasse auffüllen ceramic mass and fired as usual. und wie gewohnt brennen. Sortiment | Assortment Starterkit je 3 Teile = 144 Teile | 3 pieces each = 144 pieces Art. Nr. 01–4441H Je 10 Teile = 360 Teile | 10 pieces each = 360 pieces Art. Nr. 01–4444H Je 20 Teile = 720 Teile | 20 pieces each = 720 pieces Art. Nr. 01–4446H FIXIERWACHS | FIXING WAX ASH- FREE FIXIERWAC Klebriges weichbleibendes Sticky permanently soft wax Wachs zum Positionieren von for positioning of wax pontics. Wachszwischengliedern. 70g 52°C/125°F gelb | yellow Art. Nr. 02–1470 WACHS WACHS-KAUFLÄCHENBLÖCKE ASH- FREE WAX OCCLUSAL PATTERNS Nach biodynamischen Er- Formed exactly according to kenntnissen gestaltet. x Exakt the natural patterns. x Formed natürlichen Vorbildern nach- exactly according to the natu- empfunden. x Universelle Größe, ral model. x Universal size for die sich schnell an die vorhan- quick adaption to the given dene Situation anpassen läßt. situation. x Special wax, with x Spezial-Wachsqualität mit excellent modelling features. hervorragenden Modellier- eigenschaften. Sortiment | Assortment Kit 4 x 15 Teile | 4 x 15 pcs Art. Nr. 01– 6000 Verpackungseinheit Packing units Nachfüllpackungen | Refill packs 25 pcs je 25 Kauflächenblöcke pro Quadrant 25 occlusal patterns each per quad- oder Sortiment 4 x 15 Kauflächen- rant or assortment of 4 x 15 occlusal Form 14 – 17 Art. Nr. 01– 6010 Form 44 – 47 Art. Nr. 01–6030 Form 24 – 27 Art. Nr. 01– 6020 Form 34 – 37 Art. Nr. 01–6040 blöcke patterns 21
WAX UP WAX UPS WACHSVENEERS ASH- FREE WAX UPS WAXVENEERS Form 13 12 11 21 22 23 Rationelles zeitsparendes diagnostisches Aufwachsen OK mit al dente Wax ups. In 5 A natürlichen Oberkiefer- und 1 Unterkieferform erhältlich. Rein organisches Wachs, somit OK auch für die Vollkeramiktechnik B geeignet. OK Efficient time-saving diagnos- tic waxing up with al dente C wax ups. Available in 5 natural upper and 1 lower jaw shape. OK Pure organic wax, thus also D suitable for pressable ceramic systems. OK E UK Zahn 43 42 41 31 32 33 Sortiment | Assortment Nachfüllpackungen e 10 pcs à 5 Veneers alle Formen und 1 Dose wax up Modellierwachs Assortment of 5 veneers of all forms and 1 can of wax up sculpturing wax Refill wax ups Art. Nr. 01–5000 70g VENEERS Wax up Modellierwachs beige | Wax up sculpturing wax beige Art. Nr. 01–5010 Rationelles zeitsparendes Efficient time-saving diagnos- diagnostisches Aufwachsen tic waxing-up with al dente mit al dente wax ups. Wax ups. 22
MODELLGUSS-TECHNIK MODEL CASTING TECHNIQUE Perfekt aufeinander abge- Perfectly harmonizing wax stimmte Wachsqualität in einer quality in a consistent colour. durchgängigen Farbe. Die rück The ash-free waxes can be standsfrei verbrennenden adapted to the model without MODELLGUSS Wachse lassen sich spannungs- any tension. Markings can be frei an das Modell adaptieren. easily seen through the trans- Durch das transparente Wachs parent wax. sind Anzeichnungen sehr gut zu erkennen. A–1: Prämolarenklammer A–2: Molarenklammer A–3: Ringklammer gebogen Premolar clasps Molar clasps Ring clasps curved Klammerprofile | 200 Stück/Packung Clasps profiles | 200 pcs/pack A–1 Art. Nr. 06–1400 A–2 Art. Nr. 06–1410 A–3 Art. Nr. 06–1420 A–4 Art. Nr. 06–1430 A–5 Art. Nr. 06–1440 A–4: Ringklammer gerade A–5: Bonyhard-Klammern Ring clasps straight Bonyhard clasps WACHSKLEBER | WAX ADHESIVE Wachskleber ist ein rück- This liquid adhesive burns standsfrei verbrennender Flüssig- without leaving residues and kleber zur sicheren Befestigung guarantees a safe fixing of von Wachsfertigteilen an Einbett- prefabricated wax patterns on massemodellen. Der Kleber wird investment models. The adhe- dünn aufgetragen, um das Anhaf- sive is applied in a thin coat for ten der Fertigteile am Duplikat- a safe adhesion of the patterns Modell zu gewährleisten. on the duplicate cast. Wachskleber | Wax adhesive 30 ml Pinselglasflasche | 30 ml glass bottle with brush Art. Nr. 06–1800 100 ml Aluflasche | 100 ml aluminum bottle Art. Nr. 06–1810 Verdünner | Thinner 100 ml Aluflasche | 100 ml aluminum bottle Art. Nr. 06–1820 23
GUSSWACHS | CASTING SHEETS Gusswachs glatt Gusswachs fein genarbt Gusswachs grob genarbt Gusswachs geadert Casting wax smooth Casting wax fine grained Casting wax coarse grained Casting wax stippled 0,30 mm Art. Nr. 06–1030 0,30 mm Art. Nr. 06–1130 0,30 mm Art. Nr. 06–1230 0,30 mm Art. Nr. 06–1330 0,35 mm Art. Nr. 06–1035 0,35 mm Art. Nr. 06–1135 0,35 mm Art. Nr. 06–1235 0,35 mm Art. Nr. 06–1335 0,40 mm Art. Nr. 06–1040 0,40 mm Art. Nr. 06–1140 0,40 mm Art. Nr. 06–1240 0,40 mm Art. Nr. 06–1340 0,50 mm Art. Nr. 06–1050 0,50 mm Art. Nr. 06–1150 0,50 mm Art. Nr. 06–1250 0,50 mm Art. Nr. 06–1350 0,60 mm Art. Nr. 06–1060 0,60 mm Art. Nr. 06–1160 0,60 mm Art. Nr. 06–1260 0,60 mm Art. Nr. 06–1360 Sheet size 75 x 150 mm Sheet thickness 0,3 – 0,6 mm 15 pcs/pack WACHSRETENTIONEN | WAX RETENTIONS RETENTIONEN Retentionsgitter fein Retentionsgitter diagonal Rundlochgitter Wax meshes Wax grid diagonal Grid meshes 20 sheets Art. Nr. 06–1500 20 sheets Art. Nr. 06–1510 20 sheets Art. Nr. 06–1520 Stegretentionen Lochretentionen gerade Lochretentionen versetzt Bar retentions Perforated retentions straight Perforated retentions displaced 10 sheets Art. Nr. 06–1530 40 pcs Art. Nr. 06–1540 40 pcs Art. Nr. 06–1550 24
Wachsprofile in Stangen Wax profiles in bars Unterkieferbügel 0,6 mm | 12 g Art. Nr. 06–1620 Lower jaw bars 0,8 mm | 25 g Art. Nr. 06–1630 1,0 mm | 37 g Art. Nr. 06–1640 4 x 2 mm | 65 g Art. Nr. 06–1600 1,2 mm | 50 g Art. Nr. 06–1650 MODELLGUSS-MODELLIERWACHS | CASTING WAX Optimales Fließverhalten The sculpturing wax has the und in der Härte auf die Fertig- same consistency as the wax teile abgestimmt. Nahtloser patterns, which enables a har- Übergang von Fertigteilen monious modellation and it zur Modellation, somit kürzere is not necessary to carve from Ausarbeitungszeit. hard into soft wax. 53°C/127,4°F 70 g Art. Nr. 06–1700 MODELLGUSS AUSBLOCKWACHS | BLOCK-OUT WAX Zum Ausblocken von unter- For blocking out undercuts in sichgehenden Stellen für die model casting technique. Modellgusstechnik. al dente block-out wax adheres al dente Ausblockwachs haftet firmly to the plaster and can be sicher am Gips, läßt sich leicht carved easily. Contains inorganic schaben. Enthält unverbrenn- substances and is therefore not bare Bestandteile, daher nicht suitable as casting wax. als Gusswachs geeignet. 51°C/123,8°F 70 g Art. Nr. 02–1480 CASTING WAX Vorbereitungswachs selbst- Self-adhesive preparatory wax klebend zum Hohllegen von with replacement character for Kunststoffsätteln und Lingual- synthetic saddles and lingual bügeln. Passt sich sehr gut der clamps. Adapts precisely to the Modelloberfläche an und model’s surface and adheres to haftet auch an bewässerten watered models, too. Modellen. 0,5 mm | 32 pcs Art. Nr. 06–1750 25
PRO-TEC AUSBLOCKWACHS KNETBAR PRO-TEC KNEADABLE BLOCK-OUT WAX Knetbares Wachs, beim x Knetbar be easily evaporated. Moreover Duplieren (Modellgusstechnik): x Wiederverwendbar it is self-separating towards zum Ausblocken von Unter- x Einfach abbrüh- oder silicones, synthetic materials schnitten sowie bei der Her- abdampfbar and plaster. It saves your time stellung von lichthärtenden x Selbstisolierend gegen Sili- and duplicating material. Basisplatten. Es ist plastisch kon, Kunststoff und Gips formbar, daher einfach in der x Kneadable Anwendung. Pro-Tec ist wieder- Kneadable wax for blocking- x Reusable verwendbar, einfach abzu- out undercuts when duplica- x Easy to evaporate or boil out dampfen. ProTec ist selbstiso- ting in model casting techni- x Self-separating towards lierend gegen Silikon, Kunst- que and when producing light- silicones, synthetic materials stoff und Gips. Ersparnis an curing base plates . Easy to use and plaster Zeit und Dupliermaterial. due to being malleable. Pro-Tec is reusable, excess material can Ausblockwachs knetbar Block-out wax kneadable rot | red | 750 g Art. Nr. 02–1580 grau | grey | 750 g Art. Nr. 02–1590 NEW WACHSDRAHT AUF ROLLEN WAX WIRE ON SPOOLS ASH- ROLLEN al dente Wachsdraht ist frei- al dente wax wire is free FREE von Rückstellkräften und läßt from restoring forces and can sich ohne Einschnürungen oder be shaped without pinches or Risse verformen. cracks. Erhältlich in 2 unterschied- Available in 2 different lichen Härten. hardnesses. Rolle | Spool 250g blau/mittelhart Rolle | Spool 250g blue/medium hard grün/hart | green/hard ø 2,5 mm Art. Nr. 02–2010 ø 2,5 mm Art. Nr. 02–2010H ø 3,0 mm Art. Nr. 02–2020 ø 3,0 mm Art. Nr. 02–2020H ø 3,5 mm Art. Nr. 02–2030 ø 3,5 mm Art. Nr. 02–2030H ø 4,0 mm Art. Nr. 02–2040 ø 4,0 mm Art. Nr. 02–2040H ø 5,0 mm Art. Nr. 02–2050 ø 5,0 mm Art. Nr. 02–2050H STICKY STICKS STICKY STICKS Rund oder quadratisch? Round or square? You will Das müssen Sie entscheiden. have to decide! Anyway, the Wie auch immer, das spezielle, special, hard and adhesive wax harte und klebrige Wachs der of the Sticky sticks facilitates ASH- Sticky Sticks erleichtert das application and prevents distor- FREE Anstiften und verhindert den tion of the cast when removing Verzug des Gussobjekts beim the modellation from the Abheben der Modellation vom mould. Modell. rund | round quadratisch | square – 70g ø 3,0mm 70g Art. Nr. 02–2210 ø 2,3 x 2,3 mm Art. Nr. 02–2110 ø 4,0mm 150g Art. Nr. 02–2230 ø 5,0mm 150g Art. Nr. 02–2240 26
Sie können auch lesen