Audi Corporate Fashion Händler/Importeur - Audi Service
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Nur für den internen Gebrauch For internal use only Audi Corporate Fashion Händler/Importeur Audi Service
Die Audi Corporate Fashion Service – setzt neue Maßstäbe. | Audi Corporate Fashion Service – sets new benchmarks. Unser Anspruch, Maßstäbe konsequent weiterzuentwickeln, spiegelt sich auch in der Audi Corporate Fashion für Mitarbeiter im Service wider, die ein namhafter Designer für Audi entworfen hat. Die gesamte Service Bekleidung wurde von Service Mitarbeitern auf ihre Alltagstauglichkeit getestet und nach ihrem Feedback noch besser an die Anforderungen des Berufsalltags angepasst. Jeder Artikel überzeugt deshalb auch durch hohe Funktionalität und guten Tragekomfort. Alle Artikel lassen sich untereinander frei kombinieren. Ganz nach Ihren persönlichen Wünschen. Ganz Audi. Weitere attraktive Berufsbekleidung finden Audi Mitarbeiter im neuen Corporate Fashion Katalog. Our principle of constantly setting new benchmarks is also reflected in Audi Corporate Fashion for personnel in Service, a range that has been created for Audi by a well-known designer. The complete service clothing line has been tested for everyday wearability by service personnel, whose feedback has enabled us to make the garments even more suitable for the routine demands of everyday work. Each garment is therefore also highly functional and extremely comfortable to wear. All garments are designed to be mixed and matched. It’s entirely up to you. It’s also entirely Audi. Audi personnel will find further items of attractive work wear in the new Corporate Fashion catalogue. 2 3
Businessoutfit Service Herren Klassisches und schmales Men’s business outfit Service Hemd Herren Die schwarze Hose im sportlichen Five-Pocket-Stil hat hinten Classic and slim-fit men’s shirt aufgesetzte, vorn gerade geschnittene Taschen. Das Hemd Die Hemden in schmaler und klassischer Form haben einen besticht optisch durch einen klassischen Kentkragen und Kentkragen. Die spezielle Easy-Care-Ausrüstung sorgt für eine Brusttasche mit rotem Riegel. Der zweite Knopf von mehr Knitterfreiheit und leichte Bügelpflege. Passend zum oben ist mit rotem Garn angenäht. Die spezielle Easy-Care- Hemd die elegante diagonal gestreifte Krawatte (siehe S. 18). Ausrüstung sorgt für mehr Knitterfreiheit und leichte Bügel- Material Hemd klassisch, Hemd schmal: 100 % Baumwolle pflege. Die Kurzarmhemden wurden im Herbst 2011 um 3 cm The slim-fit and classic shirts feature a Kent collar and the verlängert. special easy-care finish ensures fewer creases and makes for Material Hose: 53 % Polyester, 43 % Wolle und 4 % Elasthan easier ironing. Tie with elegant diagonal stripes to match the Material Kurzarmhemd: 80 % Baumwolle und 20 % Polyester shirt (see p.18). The sporty five-pocket black trousers have patch pockets Fabric, classic and slim shirt: 100 % cotton on the back and straight-cut pockets on the front. The shirt makes a great impression with its classic Kent collar and Größen | Sizes: 37/38–45/46 breast pocket with red stitching. The second button from the 413.10.011.01–05 Hemd klassisch, weiß | Classic shirt, white top has been sewn on with red thread. The special easy-care 413.10.012.01–05 Hemd schmal, weiß | Slim-fit shirt, white finish ensures fewer creases and makes for easy ironing. Fabric, trousers: 53 % polyester, 43 % wool and 4 % elasthane Fabric, short-sleeved shirt: 80 % cotton and 20 % polyester Größen | Sizes: 44–62 413.09.009.00–09 Anzughose sportlich | Smart trousers Größen | Sizes: 37/38–47/48 413.09.002.11–16 Kurzarmhemd, weiß | Short-sleeved shirt, white 413.09.002.21–26 Kurzarmhemd, schwarz | Short-sleeved shirt, black 4 5
Herrencardigan Softshelljacke Herren Men’s cardigan Men’s soft shell jacket Die schwarze Strickjacke mit Reißverschluss und modisch Eyecatcher der funktionellen, etwas längeren Softshelljacke breitem Kragen hat praktische Seitentaschen, ebenfalls mit sind die silberfarbenen Einsätze und Reißverschlüsse in Rot/ schmalem Reißverschluss. An die angedeutete Brusttasche Schwarz als Kontrast. Umsteppte Taschen sorgen für einen kann ein Metallnamensschild angebracht werden. Schickes besonderen Effekt. Die Jacke lässt sich am Saum in der Weite Detail sind die breiteren grauen und roten Streifen an den regulieren. Innen wärmt dünnes Fleece. Das Obermaterial Bündchen. Der Cardigan ist pflegeleicht und kann in der ist wasserabweisend, atmungsaktiv und somit ideal für die Waschmaschine gewaschen werden. Übergangszeit. Material: 50 % Schurwolle und 50 % Acryl (Optimierung des Material: 96 % Polyester und 4 % Elasthan (Schonwaschgang Materials für höhere Strapazierfähigkeit) 30°C) This black zipped cardigan has a fashionably wide collar and The silver inserts in the long, functional soft shell jacket are practical side pockets with narrow zipped closures. A metal a real eye-catcher, while the red and black zips add a touch name tag can be attached to the imitation breast pocket. The of contrast. The quilted pockets make this jacket something wide red and grey stripes on the cuffs provide eye-catching special. The width of the jacket can be adjusted at the hem detail. This easy-care garment is machine-washable. and there is a thin fleece lining for added warmth. The outer Fabric: 50 % new wool and 50 % acrylic (Material optimised material is water-repellent and breathable, making the for durability) jacket ideal for between seasons. Fabric: 96 % polyester and 4 % elastane (Delicates cycle Größen | Sizes: S–XXL 30°C) 413.09.005.02–06 Herrencardigan | Men’s cardigan Größen | Sizes: S–XXL 413.09.008.02–06 Softshelljacke Herren | Men’s soft shell jacket 6 7
Windjacke Herren Winterjacke Herren Men’s windbreaker Men’s winter jacket Die Windjacke in klassischer Blousonform hat Reißver- Die funktionelle Doppeljacke mit Reflektorpaspeln ist auf schlüsse in Rot/Schwarz und eine voll funktionsfähige vierfache Weise tragbar: klassisch als Doppeljacke im Winter, Kapuze im Kragen. Belüftungsreißverschlüsse in der Seiten- nur die Außenjacke, nur die Steppjacke als Einzeljacke oder – naht sowie ein dünnes Netzfutter sorgen für ein angenehmes nach Abtrennen der Ärmel per Reißverschluss – als Stepp- Tragegefühl. Die Jacke ist wasserabweisend und atmungs- weste. Außen- und Innenjacke sind leicht mit Fleece wattiert, aktiv. wind- und wasserabweisend. Die Außenjacke besitzt zudem Material: 100 % Nylon eine abnehmbare Kapuze. Ein leeres Klettnamensschild ist This classic blouson-style windbreaker has zips in red and im Lieferumfang enthalten. black and a fully functioning hood concealed in the collar. Material: 100 % Polyester (PU-Beschichtung) Ventilating zips in the side seams and a thin net lining mane This functional two-part jacket with reflective piping can be this a highly comfortable garment. The jacket is water-repel- worn in four different ways: as a classic double-layer jacket lent and breathable. for the winter, just the outer jacket, just the quilted jacket by Fabric: 100 % nylon itself, or – after the sleeves have been unzipped – as a quilted gilet. The outer and inner jackets have light fleece padding Größen | Sizes: S–XXL and are windproof and water-repellent. The outer jacket also 413.09.007.02–06 Windjacke Herren | Men’s windbreaker features a detachable hood. A blank velcro name tag is also included. Fabric: 100 % polyester (PU coating) Größen | Sizes: S–XXXL 413.10.015.02–07 Winterjacke Herren | Men’s winter jacket Verdeckte Reißverschlüsse können das Risiko von Lackschäden mindern. Concealed zips can minimise the risk of damaging paintwork. Nicht nur wind- sondern auch wasserabweisend. 8 Not just windproof, but also water-repellent. 9
Businessoutfit Service Damen Damencardigan und Damenhose Women’s business outfit Service Women’s cardigan and trousers Die taillierte Kurzarmbluse hat seitliche kleine Schlitze. Der oberste Knopf, die Knöpfe am Ärmel und die seitlichen Die weiche Strickjacke in Schwarz zieren dünne rote Streifen Schlitze sind mit rotem Garn angenäht. Abnäher sorgen für an Saum und Ärmelabschluss. Der V-Ausschnitt geht in eine eine bessere Passform. Die Bluse wurde im Herbst 2011 um Knopfleiste über. Der Cardigan ist pflegeleicht und kann in 3 cm verlängert. Der modisch schmal geschnittene schwarze der Waschmaschine gewaschen werden. Die zeitlos elegante Rock ist eine gute Alternative zur Damenhose. Hose überzeugt durch hohen Tragekomfort und strapazier- Material Kurzarmbluse: 80 % Baumwolle und 20 % Polyester fähige Verarbeitung. Material Rock: 53 % Polyester, 43 % Wolle und 4 % Elasthan Material Cardigan: 50 % Schurwolle und 50 % Acryl (Optimie- The tailored, short-sleeved blouse features small side slits. rung des Materials für höhere Strapazierfähigkeit) The top button, the buttons on the sleeves and the side slits Material Hose: 53 % Polyester, 43 % Wolle und 4 % Elasthan are sewn on with red thread. Darts ensure a better fit. The (Bi-Stretch) fashionably narrow-cut black skirt is a good alternative to This soft woollen cardigan in black features decorative thin women’s trousers. red stripes on the hem and cuffs. The V-neck continues into a Fabric, short-sleeved blouse: 80 % cotton and 20 % polyester row of buttons. This easy-care garment is machine-washable. Fabric, skirt: 53 % polyester, 43 % wool and 4 % elastane The appeal of the timelessly elegant trousers lies in their high comfort level and hard-wearing finish. Größen | Sizes: 34–50 Fabric, cardigan: 50 % new wool, 50 % acrylic (Material opti- 413.09.012.11–19 Kurzarmbluse, weiß | Short-sleeved blouse, white mised for durability) 413.09.012.21–29 Kurzarmbluse, schwarz | Short-sleeved blouse, black Fabric, trousers: 53 % polyester, 43 % wool, 4 % elastane Größen | Sizes: 34–50 (bi-stretch) 413.10.003.01–09 Rock | Skirt Größen | Sizes: XS–XXL 413.09.013.01–06 Damencardigan | Women’s cardigan Größen | Sizes: 34–50 413.10.001.01–09 Hose | Trousers Gestickte Audi Ringe, Ton in Ton, auf der rechten Seite des abgerunde- ten Saumes. Embroidered, tone-on-tone Audi rings on the right-hand side of the 10 curved hem. 11
Softshelljacke Damen Windjacke Damen Women’s soft shell jacket Women’s windbreaker Attraktive Details der funktionellen Softshelljacke sind die Die taillierte Windjacke hat Reißverschlüsse in Rot/Schwarz silberfarbenen Einsätze und Reißverschlüsse in Rot/Schwarz und eine voll funktionsfähige Kapuze im Kragen. Belüftungs- als Kontrast. Die Jacke lässt sich am Saum in der Weite reißverschlüsse in der Seitennaht sorgen für ein angenehmes regulieren. Innen wärmt dünnes Fleece. Das Obermaterial Tragegefühl. Die Jacke ist wasserabweisend und atmungs- ist wasserabweisend, atmungsaktiv und somit ideal für die aktiv dank dünnem Netzfutter. Die Ärmel können mit einem Übergangszeit. Klettverschluss in der Weite reguliert werden. Material: 96 % Polyester und 4 % Elasthan (Schonwaschgang Material: 100 % Nylon 30°C) This tailored windbreaker has zips in red and black and a fully The silver inserts of the functional soft shell jacket provide functioning hood concealed in the collar. Ventilating zips in attractive detailing, while the red and black zips add a touch the side seams make this a highly comfortable garment. The of contrast. The width of the jacket can be adjusted at the jacket is water-repellent and breathable thanks to the thin hem and there is a thin fleece lining for added warmth. The net lining. The sleeve width can be adjusted using a velcro outer material is water-repellent and breathable, making the closure. jacket ideal for between seasons. Fabric: 100 % nylon Fabric: 96 % polyester and 4 % elasthane (Delicates cycle 30°C) Größen | Sizes: XS–XXL 413.09.014.01–06 Windjacke Damen | Women’s windbreaker Größen | Sizes: XS–XXL 413.09.015.01–06 Softshelljacke Damen | Women’s soft shell jacket 12 13
Winterjacke Damen Cargohose unisex Women’s winter jacket Unisex cargo pants Die taillierte Winterjacke mit Reflektorpaspeln lässt sich Diese robuste Hose ist durch aufgesetzte seitliche Taschen auf viererlei Weise tragen: klassisch als Doppeljacke im am Oberschenkel äußerst funktionell. In einer der Seiten- Winter, nur die Außenjacke, nur die Steppjacke als Einzel- taschen versteckt sich ein Münzfach. Die Cargohose mit jacke oder – nach Abtrennen der Ärmel per Reißverschluss – lackfreundlichem Klettverschluss kann von Damen und als Steppweste. Außenjacke und Innenjacke sind leicht mit Herren getragen werden und wurde im Herbst 2011 um 2 cm Fleece wattiert und somit wind- und wasserabweisend. Die verlängert. Außenjacke besitzt zudem eine abnehmbare Kapuze. Ein Material: 65 % Polyester, 35 % Baumwolle leeres Klettnamensschild ist im Lieferumfang enthalten. The patch pockets on the sides of these robust trousers make Material: 100 % Polyester (PU-Beschichtung) them extremely practical and functional. There is a coin com- The tailored winter jacket with reflective piping can be worn partment in one of the side pockets. The cargo pants have a in four different ways: as a classic double-layer jacket for the paintwork-friendly velcro closure, are suitable for both men winter, just the outer jacket, just the quilted jacket by itself, and women and were extended by 2 cm in autumn 2011. or – after the sleeves have been unzipped – as a quilted waist- Fabric: 65 % polyester, 35 % cotton coat. The outer and inner jackets have light fleece padding and are wind-proof and water-repellent. The outer jacket also Größen | Sizes: XS–XXXL 413.09.004.01–07 Cargohose unisex | Unisex cargo pants features a detachable hood. A blank velcro name tag is also included. Fabric: 100 % polyester (PU coating) Größen | Sizes: XS–XXL 413.10.016.01–06 Winterjacke Damen | Women’s winter jacket Seitentasche am Bein zum Verstauen von kleineren Arbeitsmitteln. Side pockets on the legs for carrying small items or tools. Schmutzunempfindliche Stofffarbe Schwarz. 14 Stain-resistant black fabric. 15
Utilityjacke Shirts Utility jacket Shirts Die robuste, funktionelle Jacke hat fünf praktische aufge- Die Poloshirts langarm und kurzarm, im sportlichen Look setzte Taschen und Reißverschlüsse in Rot/Schwarz als haben eine klassische Dreier-Knopflochleiste. Das Ärmel- Kontrast. Zu ihren Vorzügen gehören auch das dünne Futter bündchen des Langarmpolos lässt sich durch einen Knopf und die Weitenregulierung in der Taille. Reflektorstreifen öffnen. Am Kragen der Shirts befinden sich dünne schwarze auf Brust und Rücken sorgen für eine bessere Sichtbarkeit und rote bzw. graue und rote Streifen. Die Polos wurden im Dunkeln. „Audi Service“ ist in Weiß auf die linke Brust ge- im Herbst 2011 in den Größen S–M um jeweils 2 cm, in den stickt, darunter befindet sich ein Klettband zur Befestigung Größen XL–XXXL um jeweils 5 cm verlängert. eines individuell bestickbaren Namensschildes (bestellbar). Material: 70 % Baumwolle 30 %Polyester Material: 65 % Polyester, 35 % Baumwolle The long and short-sleeved sporty-look polo shirts feature This robust, functional jacket has five practical patch pockets classic three-button strips. The cuffs of the long-sleeved and contrasting zips in red and black. Its plus points include shirt can be loosened using a button. The collars feature thin the thin lining and adjustable waist. Reflector stripes on black and red, or grey and red, stripes; the shirts in sizes S–M the front and back make for better visibility in the dark. The were extended by 2 cm each, and those in sizes XL–XXXL by 5 words “Audi Service” are embroidered on the left-hand breast cm each, in autumn 2011. pocket, with a velcro strip below for attaching an individually Fabric: 70 % cotton, 30 % polyester embroidered name tag (available to order). Fabric: 65 % polyester, 35 % cotton Größen | Sizes: S–XXXL 413.09.001.22–27 Langarmpoloshirt, grau | Long-sleeved polo, grey Größen | Sizes: S–XXL 413.09.001.12–17 Langarmpoloshirt, schwarz | 413.09.006.02–06 Utilityjacke | Utility jacket Long-sleeved polo, black 413.10.018.02–07 Kurzarmpoloshirt, grau | 413.09.006.10 Namensschild | Name tag Short-sleeved polo, grey 413.10.017.02–07 Kurzarmpoloshirt, schwarz | Short-sleeved polo, black Verdeckte Reißverschlüsse. Concealed zips. „Lackschonende“, besonders weiche Klettverschlüsse. 16 “Paintwork-friendly” ultra soft velcro closures. 17
Krawatte Gürtel Tie Belt Mit satinierter Metallschließe, Gravur der Audi Ringe auf der Profil zeigen in einer formvollendeten Garderobe. Wichti- Oberseite der Schließe, Lochung am Gürtelende, kann selbst ges komplementierendes Detail: die eleganten, diagonal gekürzt werden. Farbe: Schwarz Material: Leder Farben: Schwarz, Silber With satinised metal buckle, engraved Audi rings on the Dressing smartly is an expression of character. Don’t forget front of it and holes on the belt; ends can be shortened. to complement your look with these elegant, diagonally Colour: black Fabric: leather Colours: black, silver Sizes: Damengürtel | Women’s belt Krawatte, schwarz | Tie, black Krawatte, silber | Tie, silver Sizes: Herrengürtel | Men’s belt Damen Seidenschal Women’s silk scarf Der hochwertige Seidenschal, passend zum Design der Herrenkrawatte, lässt sich ideal kombinieren und überzeugt durch sein angenehmes Tragegefühl. Farbe: Silbergestreift This high-quality silk scarf with delicate dark grey checked pattern is an ideal accessory and feels extremely pleasant to wear. Colour: silver, striped Größen | Sizes: Damen Seidenschal | Women’s silk scarf Krawatten schwarz und silber. Black and silver ties.
Pflegehinweise | Care instructions Sechs goldene Regeln … | The six golden rules … Waschmitteltypen | Types of laundry detergent … zum Waschen | … of laundry … zum Bügeln | … of ironing Voll-/Universalwaschmittel | Standard/universal detergents enthalten optische Aufheller und zusätzlich Bleichmittel bei festen, pulverförmigen Produkten. 01. Wäsche sortieren – nach weiß, bunt, fein. 01. Die Wäsche mit möglichst hoher Drehzahl schleudern, denn je weniger Wasser enthalten Sie sind für alle weißen und farbechten Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe bei allen Sort your laundry into whites, coloured and delicates. ist, umso weniger Energie und Zeit wird zum Trocknen benötigt. Waschtemperaturen geeignet. Spin dry the laundry on as high a speed as possible, since the drier it comes out, the less contain brighteners and additional bleaching agents in the case of solid, powder-form products. 02. Pflegehinweise in den Textilien beachten. energy and time will be needed to dry it to a finish. They ares suitable for washing all whites and colour-fast fabrics made from cotton, linen or mixed Read the care instructions on the clothing. fibres, at all temperatures. 02. Bei vielen pflegeleichten Textilien reicht es, sie nach dem Schleudern auf einen Bügel zu 03. Waschmaschine möglichst voll beladen – ausgenommen Fein- und Wollwäsche. hängen und trocknen zu lassen. Fill your washing machine as full as possible – except when washing delicates and After spinning, many easy-care garments can simply be hung up on a clothes hanger to Color- oder Buntwaschmittel | Detergents for coloureds woollens. dry. enthalten keine Bleichmittel und keine optischen Aufheller. Sie eignen sich besonders gut für eine 04. Je nach Wäscheart das entsprechende Waschmittel wählen (Voll-, Color-, Feinwaschmit- 03. Wenn möglich, die Wäsche im Freien trocknen lassen. farbschonende Reinigung von farbigen Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe. tel) und jeweilige Dosieranweisung beachten. Dry laundry outside whenever possible. do not contain bleaching agents or brighteners. They are especially suitable for washing coloured Use the washing detergent that is right for your laundry (standard, coloureds or delicates fabrics made from cotton, linen or mixed fibres, in a way that protects their dyes. detergent) and follow the instructions on how much to use. 04. Ansonsten die Wäsche in einem unbeheizten Raum oder einem Wäschetrockner (falls erlaubt) trocknen, denn in einem beheizten Raum wird meist mehr Energie zum Trocknen 05. Bei möglichst niedriger Temperatur waschen. Für Weiß- und Buntwäsche maximal 60 °C verbraucht als in einem Wäschetrockner. Feinwaschmittel | Detergents for delicates wählen. Je nach Verschmutzung reichen auch 40 °C oder sogar 30 °C aus. If not, dry the laundry in an unheated room or a tumble dryer (if allowed); drying laundry Wash as cool as you can. Don’t wash coloureds and whites hotter than 60°C; 40°C or even in a heated room usually consumes more energy than using a tumble dryer. sind besonders mild und beinhalten oft Pflegekomponenten, die einen besonderen Faser- und Farb- 30°C may sufficent depending on how dirty the laundry is. schutz auch für farbige Textilien (z. B. aus Kunstfasern) im (Spezial-)Schonwaschgang geben. 05. Wäsche nur bis zur gewünschten Restfeuchte trocknen und nicht „übertrocknen“ – das are particularly mild and often contain care ingredients that provide special fibre and colour 06. Bevorzugt konzentrierte Waschmittel in Nachfüllpackungen einkaufen. spart Energie und erleichtert das Bügeln. protection for coloured fabrics (e.g. synthetic fabrics) washed using special delicates cycles. Try to buy concentrated detergent in refill packs. Do not over-dry laundry; leave whatever amount of remaining dampness is appropriate. This saves energy and makes ironing easier. Wollwaschmittel / Spezialwaschmittel | 06. Als Wäschetrockner möglichst ein feuchtegesteuertes Gerät der Energieeffizienz- Detergents for woollens / special detergents klasse „A“ einsetzen. If possible, use a moisture-controlled, energy efficiency category “A” tumble dryer. werden für Wolle, Seide und Daunen für den Spezial-Schonwaschgang angeboten. are intended for woollens, silk and down products washed using special delicates cycles. 20 21
Pflegehinweise | Care instructions Tipps zum richtigen Waschen | Informationen | Tips on laundering correctly Information Alle gezeigten Artikel sind individuell miteinander kombinierbar. Abwei- chungen von den Abbildungen sind möglich. Weitere Informationen erhalten Sie unter: | All items shown can be worn in a variety of combinations. Garments may 01. Pflegeetiketten in den Textilien beachten (die Pflegeetiketten geben z. B. an, bei welcher 05. Waschmittel nach Dosierungsanleitung auf der Verpackung dosieren (Wäsche muss differ from those shown in the illustrations. For further information: Temperatur maximal und in welchem Waschprogramm gewaschen werden darf). passend zum Verschmutzungsgrad und der Wasserhärte dosiert werden: Wird zu viel Deutschland: Read fabric care labels. These will provide information such as maximum washing dosiert, kostet das unnötig Geld; wird zu wenig dosiert, werden Flecken und Fettschmutz Telefon (0,14 Euro/Min. bei Anrufen aus dem temperature and what kind of laundry cycle should be used. nicht richtig entfernt). dt. Festnetz. Die Preise können bei Anrufen Use the amount of detergent stipulated on the packaging. The amount you use will aus den Mobilfunknetzen abweichen.) 02. Auf richtiges Waschmittel achten (bei falscher Anwendung, z. B. bei Verwendung von depend on how dirty the laundry is and how hard your water is. Using too much is +49 (0) 180/500 31 57 E-Mail: Vollwaschmitteln mit Bleiche bei Wolle oder Seide, führt dieses zur Verfilzung ODER unnecessarily expensive, while using too little will not remove stains and grease properly. Kontakt@audi-shop.de umgekehrt bei Verwendung von Wollwaschmitteln werden Flecken auf stark verschmutz- ter weißer Wäsche aus Baumwolle oder Leinen nicht zufriedenstellend entfernt). 06. Waschmaschine nach dem Entnehmen der Wäsche eine Zeit lang offen lassen (schließt International: Make sure you use the right laundry detergent. If for example you use standard detergent man Einspülkammer, Deckel oder Bullauge sofort, können sich im Inneren sogenannte Telefon (0,69 Euro/Min.) | (containing bleaching agents) to wash wool or silk it can cause felting, and if you use Biofilme (Bakterienkolonien) bilden, die für unangenehme Gerüche verantwortlich sind). Phone (0.69 EUR/Min.) +49 (0) 841/89 46 222 woollens detergent for very dirty cotton or linen laundry, it may not remove the stains Leave your washing machine open for a while after removing your laundry. If you close E-Mail: properly. the door, lid or detergent compartment straight after washing, a “biofilm” consisting of contact@audi-shop.de bacteria colonies can form inside and produce an unpleasant smell. 03. Wäsche sortiert waschen (z. B. beim Waschen von weißer und dunkler Wäsche gemeinsam Lieferzeiten: Sind gewisse Artikel in be-stimmten Größen nicht lieferbar, führt es bei weißer Wäsche zum Grauschleier). 07. Reißverschlüsse vor dem Waschen schließen (offene Reißverschlüsse können zu Schäden behalten wir uns eine Lieferzeit von acht Wochen vor. Für Indivi- dualisierungen behalten wir uns eine Lieferzeit von drei Wochen vor. | Sort your laundry before washing. Washing whites and dark colours together causes an Wäschestücken, z. B. zu Rissen, führen). Delivery times: articles not available in specific sizes may take up to greying of white laundry. Do up zips before washing. Open zips can damage pieces of laundry, e.g. by tearing them. eight weeks to deliver. For individualisation, we reserve the right to a delivery period of three weeks. 04. Vor dem Waschen Hosen-, Hemden- oder Jackentaschen ausleeren (vergessene Taschen- 08. Sehr kleine Wäschestücke in einem Wäschebeutel waschen (kleine Teile können sonst tücher z. B. zerteilen sich beim Wasch- oder Spülgang auf der ganzen Wäsche; verges- beim Waschen oder Spülen aus der Trommel in einen nicht zugänglichen Teil der Wasch- Für Satz- und Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Alle Angaben basieren auf den Merkmalen des deutschen Marktes. Änderungen vor- sene spitze Gegenstände können Löcher in die Textilien stechen; vergessene Visiten-, maschine gelangen und die Pumpe blockieren). behalten. Das Papier dieses Katalogs wurde aus chlorfrei gebleichtem Fahr- oder Eintrittskarten o. Ä. können beim Waschgang auf die Textilien abfärben). Wash very small items in a laundry bag, otherwise they may find their way out of the Zellstoff hergestellt. | Empty the pockets of trousers, shirts and jackets before washing. If you leave a tissue in drum and into some inaccessible part of the washing machine during the wash cycle, and We assume no liability for written or printed errors. All information a pocket, for example, it will break up during the wash cycle and spread around the whole from there could block the pump. provided is based on the specifications applicable to the German mar- wash; pointed objects can make holes in fabrics; forgotten business cards and tickets etc. ket. Subject to alteration. This catalogue is made from paper bleached without chlorine.vv can stain or mark fabrics during the cycle. 22 23
Audi Vorsprung durch Technik AUDI AG 85045 Ingolstadt Deutschland | Germany www.audi.com Stand: Januar 2012 | As of: January 2012 Printed in Germany 007/5100.00.84
Sie können auch lesen