Bibliographie - De Gruyter
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
| Bibliographie Open Access. © 2021 Hans Förster, Kerstin Sänger-Böhm, Matthias H. O. Schulz, publiziert von De Gruyter. Dieses Werk ist lizenziert unter der Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz. https://doi.org/10.1515/9783110592153-008
Abkürzungen von ausgewählten Zeitschriften und Reihentiteln AfP Archiv für Papyrusforschung. ANTF Arbeiten zur Neutestamentlichen Textforschung. BIFAO Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale. CSCO/SC Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium/Scriptores Coptici. HThR Harvard Theological Review. JCoptS Journal of Coptic Studies. JNES Journal of Near Eastern Studies. MPER Mitteilungen aus der Papyrussammlung der österreichischen National- bibliothek in Wien, Neue Serie Muséon Le Muséon. Revue d'études orientales. NT Novum Testamentum. ÖAW.D/PH Österreichische Akademie der Wissenschaften. Denkschriften/Philosophisch- Historische Klasse. OC Oriens christianus. OLA Orientalia Louvaniensia Analecta. PCast Papyrologica Castroctaviana. Sphinx Sphinx. Revue critique embrassant le domaine entier de l’Égyptologie. TS Texts and Studies. TU Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur. ZÄS Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde. Editionen Delattre/Vanthieghem 2016 A. Delattre und N. Vanthieghem, ›Les trois « colophons » de l’Évangile de Jean découvert à Naqlūn‹, in: A. Łajtar, A Obluski und I. Zych (Hrsg.), Aegyptus et Nubia Christiana. The Włodzimierz Godlewski Jubilee Volume on the Occasion of his 70th Birthday, Warschau 2016: 61–72 mit Abb. 1–2. Evelyn White/Crum 1926 H. G. Evelyn White und W. E. Crum, The Monastery of Epiphanius at Thebes. Part II. Coptic/Greek Ostraka and Papyri (Metropolitan Museum of Art. Egyptian Expedition Publications 4), New York 1926. Funk/Smith 1990 W.-P. Funk und R. Smith, ›John 10:7–13:18 in Subachmimic‹, in: W. Brashear, W.-P. Funk, J. M. Robinson und R. Smith (Hrsg.), The Chester Beatty Codex Ac. 1390. Mathematical School Exercises in Greek and John 10:7–13:38 in Subachmimic (Chester Beatty Monographs 13), Louvain 1990: 57–137. Hall 1905 H. R. Hall, Coptic and Greek Texts of the Christian Period from Ostraka, Stelae, etc. in the British Museum, London 1905. Hasitzka 1990 M. R. M. Masitzka (Hrsg.), unter Mitarbeit von H. Harrauer, Neue Texte und Dokumentation zum Koptisch-Unterricht (MPER 18, Text- und Tafelband), Wien 1990. Hebbelynck 1928 A. Hebbelynck, ›Les κεφάλαια et les τίτλοι des évangiles dans les Mss. bohaïriques Paris Bibl. Nation. copte 16, Vat. copte 8 et le fragm. bohaïrique Brit. Mus. Add. 14740a fol. 9. La Lettre d’Eusèbe à Carpianus d’après le Ms. bohaïrique Vat. copte 9. Textes inédits et traduction‹, Muséon 41 (1928): 81‒120.
344 | Bibliographie Horner 1898 G. Horner, The Coptic Version of the New Testament in the Northern Dialect, Otherwise Called Memphitic and Bohairic. Vol. 2: The Gospels of S. Luke and S. John, ed. from ms. Huntington 17 in the Bodleian library, Oxford 1898. Horner 1911 G. Horner, The Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect, Otherwise Called Sahidic and Thebaic. Critical Apparatus, Literal English Translation, Register of Fragments and Estimate of the Version. Vol. 3: The Gospel of S. John Register of Fragments, etc. Facsimiles, Oxford 1911. Husselmann 1947 E. M. Husselmann, ›A Bohairic School Text on Papyrus‹, JNES 6 (1947): 129‒151. Jones 2014 B. C. Jones, ›A Coptic Fragment of the Gospel of John with Hermeneiai (P.CtYBR inv. 4641)‹, New Testament Studies 60 (2014): 202-214. Kasser 1958 R. Kasser, Papyrus Bodmer, III. Évangile de Jean et Genèse I-IV, 2 en bohaïrique (CSCO 177/SC 25), Louvain 1958. Quecke 1984 H. Quecke, Das Johannesevangelium saïdisch. Text der Handschrift PPalau Rib. Inv.-Nr. 183 mit den Varianten der Handschriften 813 und 814 der Chester Beatty Library und der Handschrift M 569 (PCast 11) Rom/ Barcelona 1984. Schenke 1981 H.-M. Schenke, Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide) (TU 127), Berlin 1981. Schenke 2001 H.-M. Schenke, Coptic Papyri Vol. 1: Das Matthäus-Evangelium im mittel- ägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Schøyen) (Manuscripts in the Schøyen Collection 2), Oslo 2001. Schmid et al. 2007 U. B. Schmid mit W.J. Elliott und D.C. Parker (Hrsg.), The New Testament in Greek IV—The Gospel According to St John. Edited by the American and British Committees of the International Greek New Testament Project, Volume Two. The Majuscles (New Testament Tools, Studies and Documents 37), Leiden 2007. Schüssler 1991 K. Schüssler, Die Katholischen Briefe in der koptischen (sahidischen) Version (CSCO 528/SC 45), Leuven 1991. Schüssler 2013 K. Schüssler, Das koptisch-sahidische Johannesevangelium sa 506 aus dem Jeremias-Kloster von Sakkara (Arbeiten zur Biblia Coptica 1), Wiesbaden 2013. Sharp 2016 D. B. Sharp, Papyrus Bodmer III. An Early Coptic Version of the Gospel of John and Genesis 1‒4:2 (ANTF 48), Berlin 2016. Thompson 1924 H. Thompson, The Gospel of St John According to the Earliest Coptic Manuscript, London 1924. Thompson 1932 H. Thompson, The Coptic Version of the Acts of the Apostles and the Pauline Epistles in the Sahidic Dialect, Cambridge 1932. Urbaniak-Walczak 2006 K. Urbaniak-Walczak, ›Zwei neutestamentliche Pergamentbruch- stücke in sahidischem Dialekt aus Deir el-Naqlun (Faijum)‹, in: L. Painchaud und P.-H. Poirier (Hrsg.), COPTICA – GNOSTICA – MANICHAICA. Mélanges offerts à Wolf-Peter Funk (Bibliothèque copte de Nag Hammadi. Section « Études » 7), Québec/Louvain/Paris 2006: 993–1007. van Lantschoot 1929 A. van Lantschoot, Les colophones des manuscrits chrétiens d’Égypte. Tome 1, Fasc. 1: Textes / Fasc. 2: Notes, Louvain 1929. von Lemm 1885 O. von Lemm, Bruchstücke der koptischen Bibelübersetzung nach den Handschriften der Kaiserlichen Öffentlichen Bibliothek zu St. Petersburg, Leipzig 1885. Wessely 1912 C. Wessely, Griechische und koptische Texte theologischen Inhalts III (Studien zur Paläographie und Papyruskunde Heft XII), Leipzig 1912. Zanetti 2007 U. Zanetti, ›Leçon liturgiques au Monastère Blanc : six typika‹, Bulletin de la Société d’archéologie copte 66 (2007): 268–271.
Bibliographie | 345 Sekundärliteratur Aland 1994 K. Aland (Hrsg.), Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments (ANTF 1), Berlin 21994. Aland 2014 B. Aland (Hrsg.), Novum Testamentum Graecum. Editio Critica Maior. Bd. 4: Die Katholischen Briefe, Stuttgart 22014 (2 Bde.). Amélineau 1913 E. Amélineau, ›Orthographie et grammaire coptes. Notes et précisions‹, Sphinx 17 (1913): 177‒207. Amélineau 1914‒1915 E. Amélineau, ›Orthographie et grammaire coptes. Notes et précisions. Suite‹, Sphinx 18 (1914‒1915): 1‒30. Askeland 2012 Chr. Askeland, John’s Gospel. The Coptic Translations of its Greek Text (ANTF 44), Berlin 2012. Atanassova 2011 D. Atanassova, ›Der kodikologische Kontext des »Wiener Verzeichnisses« mit Werken des Schenute: die komplexe Struktur eines koptischen liturgischen Kodex aus dem Weißen Kloster‹, OC 95 (2011): 32–80. BC 1.1 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 1, Fasc. 1 (sa 1–20), Wiesbaden 1995. BC 1.2 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 1, Facs. 2 (sa 21–48), Wiesbaden 1996. BC 1.3 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 1, Facs. 3 (sa 49–92), Wiesbaden 1998. BC 1.4 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 1 Facs. 4 (sa 93–120), Wiesbaden 2000. BC 2.1 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 2 Facs. 1 (sa 121–184), Wiesbaden 2012. BC 2.2 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 2 Facs. 2 (sa 185–260), posthum hrsg. von F. Feder, H. Förster und S. G. Richter, Wiesbaden 2015. BC 3.1 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 3 Facs. 1 (sa 500–520), Wiesbaden 2001. BC 3.2 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 3 Facs. 2 (sa 521–540), Wiesbaden 2003. BC 3.3 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 3 Facs. 3 (sa 541–560), Wiesbaden 2004. BC 3.4 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 3 Facs. 4 (sa 561–585), Wiesbaden 2006. BC 4.1 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 4 Facs. 1 (sa 586–620), Wiesbaden 2007. BC 4.2 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 4 Facs. 2 (sa 621–672), Wiesbaden 2009. BC 4.3 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 4 Facs. 3 (sa 673–720), Wiesbaden 2010. BC 4.4 K. Schüssler (Hrsg.), Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. Das sahidische Alte und Neue Testament, Bd. 4 Facs. 4 (sa 721–780), Wiesbaden 2011. Boud’hors 2005 A. Boud’hors, ›Rezension: Schmitz, Das Verhältnis der koptischen zur griechischen Überlieferung‹, NT 47 (2005): 163–166.
346 | Bibliographie Brakmann 2015 H. Brakmann, ›Typologie des manuscrits liturgiques coptes‹, in: O. Legen- dre und J.-B. Lebigue (Hrsg.), Institut de recherche et d’histoire des textes. Cycle thématique: Les manuscrits liturgiques (2003-2004). Communication du 13 novembre 2003 (IRHT Actes 9), Paris 2015. URL: http://irht.hypotheses.org/568 (per 06.07.2019). Cirafesi 2014 W. V. Cirafesi, ›The Bilingual Character and Liturgical Function of ‘Hermeneia’ in Johannine Papyrus Manuscripts. A New Proposal‹, NT 56 (2014): 45–67. Crum 1902 W. E. Crum, Coptic monuments. Catalogue général des antiquités égyptiennes du musée du Caire. Nos 8001–8741, Kairo 1902. Förster 2002 H. Förster, Wörterbuch der griechischen Wörter in den koptischen dokumen- tarischen Texten (TU 148), Berlin 2002. Förster 2011a H. Förster, ›Koptisches Alphabet und koptische Identität‹, in: J.Preiser- Kapeller und W. Seibt (Hrsg.), Die Entstehung der kaukasischen Alphabete als kulturhistorisches Phänomen (ÖAW.D/PH 430. Veröffentlichungen zur Byzanzforschung 28), Wien 2011: 29–37. Förster 2011b Hans Förster, ›Johannes 11:11–14 – ein typisches johanneisches Missverständnis?‹, NT 53 (2011): 338–357. Förster 2013 H. Förster, ›Karlheinz Schüssler [6.9.1940–7.10.2013]‹, JCoptS 15 (2013): ix‒x. Förster 2016 Hans Förster, ›Überlegungen zur Übersetzung von Joh 20,19 und 20,29‹, Glotta 92 (2016): 86–105. Förster 2017 H. Förster, ›John, Apocryphon of (NHC II,1; III, 1; IV, 1) BG 8502‹, Encyclopedia of the Bible and its Reception 14 (2017): 504–505. Förster 2019 Hans Förster, ›Rez. Hieronymus, Biblia Sacra Vulgata. Lateinisch-Deutsch. 5 Bände. Berlin: Walter De Gruyter 2018‹, ThRv 115 (2019): 461–463. Förster 2020a Hans Förster, ›Translating from Greek as Source Language? The Lasting Influence of Latin on New Testament Translation‹, JSNT 43 (2020): 85–107. Förster 2020b Hans Förster, ›Martin Luther und die Veritas Graeca – Eine Positionsbestimmung‹, KuD 66 (2020): 195–219. Förster 2020c H. Förster, ›Horners Edition des bohairischen Johannesevangeliums. Eine Bestandsaufnahme der Verzeichnung von Horners Handschrift L‹, JCoptS 22 (2020): 101‒ 111. Gacek 2009 A. Gacek, Arabic Manuscripts. A Vademecum for Readers (Handbuch der Orientalistik 98), Leiden/Boston 2009. Hyvernat 1922 H. Hyvernat, Bibliothecae Pierpont Morgan Codices Coptici photographici expressi V, Rom 1922. Kasser 2001 R. Kasser, ›Le Papyrus Bodmer III réexaminé. Amélioration de sa transcription‹, JCoptS 3 (2001): 81‒112. Knust/Wassermann 2010 J. Knust und T. Wassermann, ›Earth Accuses Earth: Tracing What Jesus Wrote on the Ground‹, HThR 103 (2010): 407‒446. Kreinecker 2008 Chr. M. Kreinecker, Koptische Zeugen der Auferstehung (ANTF 39), Berlin 2008. Lewis 1974 J. N. Lewis, Papyrus in Classical Antiquity, Oxford 1974. Louis 2005 C. Louis, ›Catalogue raisonné des manuscrits littéraires coptes conservés à l’IFAO du Caire : contribution à la reconstitution de la Bibliothèque du monastère Blanc‹, Annuaires de l’École pratique des hautes études 114 (2005): 455‒457. Maas 1960 P. Maas, Textkritik, Leipzig 41960 [Kapitel ›Leitfehler und stemmatische Archetypen‹: 26–30].
Bibliographie | 347 Nagel 2003 P. Nagel, ›Koptische Bibelhandschriften des Alten Testaments aus früh- islamischer Zeit‹, in: W. Beltz (Hrsg.), Die Koptische Kirche in den ersten drei islamischen Jahrhunderten. Beiträge zum gleichnamigen Leucoren-Kolloquium 2002 (Hallesche Beiträge zur Orientwissenschaft 36), Halle 2003: 131‒155. O’Callaghan 1964 J. O’Callaghan Martínez SJ, La vida en los primeros siglos según las cartas cristianas (PCast), Barcelona 1964. Petersen 1954 Th. Petersen, ›The Paragraph Mark in Coptic Illuminated Ornament‹, in: D. Miner (Hrsg.), Studies in Art and Literature for Belle da Costa Greene, Princeton 1954: 295‒330. Reed 1972 R. Reed, Ancient Skins, Parchments and Leathers (Studies in Archaeological Science), London 1972. Richter 2016 S. G. Richter, ›The Coptic New Testament and the Editio Critica Maior‹, in: P. Buzi/A. Camplani/F. Contardi (Hrsg.), Coptic Society, Literature and Religion from Late Antiquity to Modern Times. Proceedings of the Tenth International Congress of Coptic Studies, Rome, September 17th–22nd 2012 and Plenary Reports of the Ninth International Congress of Coptic Studies, Cairo, September 15th–19th, 2008 (OLA 247), Leuven 2016: 803–809. Richter/Schröder 2017 S. G. Richter und K. D. Schröder, ›Hinweise zur Verzeichnung der koptischen Versionen‹, in: Strutwolf et al. 2017c: 72–80. Sänger-Böhm 2019 K. Sänger-Böhm, ›Eine merkwürdige griechische Randnotiz. Überle- gungen zum koptischen Kodexblatt Paris BNCopte 164 II fol. 16m recto‹, AfP 65 (2019): 117‒123 mit Tf. Schmitz/Mink 1986 F.-J. Schmitz und G. Mink, Liste der koptischen Handschriften des Neuen Testaments. I. Die sahidischen Handschriften der Evangelien. 1. Teil (ANTF 8), Berlin/New York 1986. Schmitz/Mink 1989 F.-J. Schmitz und G. Mink, Liste der koptischen Handschriften des Neuen Testaments. I. Die sahidischen Handschriften der Evangelien.2. Teil, 1. Halbband (ANTF 13), Berlin/New York 1989. Schmitz/Mink 1991 F.-J. Schmitz und G. Mink, Liste der koptischen Handschriften des Neuen Testaments. I. Die sahidischen Handschriften der Evangelien.2. Teil, 2. Halbband (ANTF 15), Berlin/New York 1991. Schmitz 2003 F.-J. Schmitz, Das Verhältnis der koptischen zur griechischen Überlieferung des Neuen Testaments. Dokumentation und Auswertung der Gesamtmaterialien beider Traditionen zum Jakobusbrief und den beiden Petrusbriefen (ANTF 33), Berlin/New York 2003. Schulz 2018 M. H. O. Schulz, ›Is There Evidence For a Lectionary Text in Sahidic Coptic?‹, in: H. A. G. Houghton (Hg.), Liturgy and the Living Text of the New Testament. Papers from the Tenth Birmingham Colloquium on the Textual Criticism of the New Testament (TS 1), Piscataway 2018: 197–224. Schulz 2021 M. H. O. Schulz, ›Pointers to Persons and Pericopes? A Study of the Intermarginal Signs in Sahidic Manuscripts of the Gospel of John‹, in: St. E. Porter, Ch. S. Stevens, und D. I. Yoon (Hrsg.), Paratextual Features in Early New Testament Papyri and Manuscripts (Texts and Editions for New Testament Study), Leiden/Boston 2021 (im Druck). Schulz, Katalog M. H. O. Schulz, Katalog der sadidischen und in kleineren Literatur- dialekten überlieferten Lektionare und Perikopenhandschriften unter Ausschluss des Bohairischen (in Vorbereitung für ANTF).
348 | Bibliographie Schüssler 2007 K. Schüssler, ›Lesungen zu den Festtagen des koptischen Kirchenjahres‹, in: R. Egger-Wenzel (Hrsg.), Geist und Feuer. Festschrift anlässlich des 70. Geburtstages von Erzbischof Alois M. Kothgasser SDB. Überreicht von der Katholisch-Theologischen Fakultät der Paris-Lodron-Universität Salzburg (Salzburger Theologische Studien 32), Innsbruck/Wien 2007: 281‒342. Schüssler 2008 K. Schüssler, ›Some Peculiarities of the Coptic (Sahidic) Translations of the Gospel of John‹, JCoptS 10 (2008): 41–62. Strutwolf et al. 2017 H. Strutwolf, G. Gäbel, A. Hüffmeier, G. Mink und K. Wachtel (Hrsg.), Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior, III. Die Apostelgeschichte, Teil 1.1: Text (Kapitel 1–14), Stuttgart 2017. Strutwolf et al. 2017a H. Strutwolf, G. Gäbel, A. Hüffmeier, G. Mink und K. Wachtel (Hrsg.), Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior, III. Die Apostelgeschichte, Teil 1.2: Text (Kapitel 15–28), Stuttgart 2017. Strutwolf et al. 2017b H. Strutwolf, G. Gäbel, A. Hüffmeier, G. Mink und K. Wachtel (Hrsg.), Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior, III. Die Apostelgeschichte, Teil 2: Begleitende Materialien, Stuttgart 2017. [4.2. Koptisch/Coptic: 145–167]. Strutwolf et al. 2017c H. Strutwolf, G. Gäbel, A. Hüffmeier, G. Mink und K. Wachtel (Hrsg.), Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior, III. Die Apostelgeschichte, Teil 3: Studien, Stuttgart 2017. Till 1934 W. Till, ›Koptische Textausgaben‹, Aegyptus 14 (1934): 65‒70. Till 1941 W. Till, ›Zur Worttrennung im Koptischen‹, ZÄS 77 (1941): 48‒52. Till 1960 W. Till, ›La séparation des mots en copte‹, BIFAO 60 (1960): 151‒170. van der Vliet 2003 J. van der Vliet, ›The Naqlun John: A Preliminary Report‹, Polish Archaeo- logy in the Mediterranean 14 (2003): 172–176. von Lemm 1910 O. von Lemm, ›Koptische Miscellen LXVIII–LXXII‹, Bulletin de l’Académie Impériale des Sciences de St. Pétersbourg, VI série, Bd. 4,1 (1910): 69‒71 (Miscelle LXIX.9). von Soden 1911 H. von Soden, Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreich- baren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte, Bd. 1.1, Göttingen 1911. Wachtel 2017 K. Wachtel, ›Bemerkungen zum Text der Apostelgeschichte‹, in: Strutwolf et al. 2017: 12*–17*. Wellesz 1930 E. Wellesz, ›Ein griechisches Evangelium der Wiener Nationalbibliothek mit ekphonetischen Lesezeichen‹, Kirchenmusikalisches Jahrbuch 25 (1930): 9‒24. Zanetti 1984 U. Zanetti, ›Premières recherches sur les lectionnaires coptes‹, Ephemerides Liturgicae 98 (1984): 3–34. Elektronische Ressourcen/Datenbanken https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA21424 [per 04.05.2020]. http://intf.uni-muenster.de/smr/. http://www.iohannes.com/transcriptions/index.html?witness=ac1&language=coptic. https://www.trismegistos.org/tm/detail.php?tm=111700 [per 04.05.2020].
Sie können auch lesen