Buske Fremde Sprachen Sprachwissenschaft - Vorschau | Frühjahr 2021 - Helmut Buske Verlag
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Buske Fremde Sprachen Sprachwissenschaft Vorschau | Frühjahr 2021 ▸ Inklusive Sprachenprogramm des Dr. Ute Hempen Verlags ▸ Mit 9 neuen Sprachkalendern für 2022
Russisch im Helmut Buske Verlag Elena Bokelmann Russisch lernen – Schritt für Schritt Ein Lehr- und Arbeitsbuch für Unterricht und Selbststudium 2018. *10, 206 Seiten, ein Vokabelheft und eine mp3-CD 978-3-87548-854-8 Kartoniert, Fadenheftung 39,00 Euro Zielgruppe: Studierende und Lernende an Universitäten, Sprachschulen, Volkshochschulen und anderen Einrichtungen der Erwachsenenbildung oder im Selbststudium. Vorkenntnisse werden nicht vorausgesetzt. Lernziele: Kommunikation in Alltagssituationen, aktiver Sprachgebrauch von Anfang an, einfache Texte allgemeinen Inhalts lesen und übersetzen können, fundierte Grammatikkenntnisse, Beherrschung eines Grund- und Aufbauwortschatzes; Niveaustufen A1+A2 des Europäischen Referenzrahmens. Konzeption: Die 20 illustrierten Lektionen beginnen jeweils mit authentischen und amüsanten Alltagsdialogen, denen übersichtliche Grammatikabschnitte mit leicht verständlichen Erklärungen und Lesetexte zu landeskundlichen Themen folgen. Am Ende jeder Lektion bieten abwechslungsreiche Übungen die Möglichkeit, das Gelernte anzuwenden und zu vertiefen. Der Anhang umfasst den Übungsschlüssel zur Selbstkontrolle sowie hilfreiche Grammatiktabellen zum Nachschlagen. Das separate russisch-deutsche Vokabelheft listet alle im Lehrbuch vorkommenden Vokabeln nach Lektionen geordnet und in einem Gesamtverzeichnis auf. Sämtliche Dialoge und Lesetexte sind auf der im Buch enthaltenen mp3-CD zu hören. Elena Bokelmann Russisch lernen – Schritt für Schritt Jetzt neu! Übungsbuch 2020. 127 Seiten 978-3-96769-044-6 Kartoniert 15,90 Euro Dieses Übungsbuch ergänzt das Lehrwerk „Russisch lernen – Schritt für Schritt“ mit abwechslungsreichen Übungen zur Vertiefung und Festigung des Lernstoffs. Dabei werden die vier Sprachfertigkeiten Sprechen, Verstehen, Lesen und Schreiben gleichermaßen berücksichtigt. Spielerische Wortschatzübungen helfen, den neu erworbenen Wortschatz leichter zu lernen und zu behalten. Übersetzungsübungen bereiten auf die situationsbezogene Kommunikation vor. Die Lösungen können oftmals im Übungsschlüssel nachgeschlagen werden. Damit eignet sich das Übungsbuch sowohl als Ergänzung zum Unterricht als auch zum Selbststudium. Zudem ist es so konzipiert, dass es auch unabhängig vom Lehrwerk verwendet werden kann.
Editorial und Inhalt Liebe Kolleginnen und Kollegen im Buchhandel, liebe Freundinnen und Freunde des Verlags! „Sobald man davon spricht, was im nächsten Jahr gesche- Zusammenhalt im Team und Ihren Einsatz, liebe Kollegin- hen wird, lacht der Teufel“, lautet ein japanisches Sprich- nen und Kollegen in den Buchhandlungen, für unsere Titel. wort. Wir wagen es trotzdem, denn allen Sorgen und So haben wir 2020 wirtschaftlich glimpflich überstanden Ungewissheiten zum Trotz sehen wir dem Jahr 2021 zuver- und blicken trotz des schmerzhaften Verlustes mutig nach sichtlich entgegen. Deutlich wird das vor allem daran, vorn. dass wir ab 1. Januar das Programm des Dr. Ute Hempen Bleiben Sie gesund und zuversichtlich! Verlages weiterführen werden. 1999 von Ute Hempen gegründet, sind auch dort für deutsche Muttersprachle- Hamburg, im Dezember 2020 rinnen und -sprachler konzipierte Sprachlehrwerke und Michael Hechinger Wörterbücher zu fremden Sprachen erschienen sowie sprach- und kulturwissenschaftliche Monografien, Reihen und Zeitschriften. Alle derzeit lieferbaren Sprachlehr- werke und Wörterbücher stellen wir ab Seite 21 vor. Das Gesamtprogramm finden Sie auf buske.de. Wir werden dieses Programm pflegen, kontinuierlich erweitern und dabei nach und nach in das Buske-Programm überführen. Ute Hempen danken wir für das mit dem Verkauf an Buske entgegengebrachte Vertrauen. Gleichzeitig heißen wir ihre über 100 Autorinnen und Autoren herzlich willkommen. Fremde Sprachen Wie sehr wir der Zukunft zugewandt sind, zeigen auch Neun Sprachkalender für das Jahr 2022 ............................. 4 unsere in Vorbereitung befindlichen neun Sprachkalen- Französische Redewendungen ............................................ 7 der für das Jahr 2022. Portugiesisch ist auf vielfachem Übungsbuch „Chinesisch für jeden Tag“ ............................. 9 Wunsch erstmals dabei; Polnisch und Niederländisch sind Lehrbuch der ungarischen Sprache .................................... 10 „Wiedereinsteiger“. Nodar Dumbadse: Ausgewählte Erzählungen. Darüber hinaus präsentieren wir auf den nächsten Seiten Georgisch–Deutsch ............................................................. 13 Neuerscheinungen zu den Sprachen Französisch, Chine- Einführung in die äthiopische Schrift .................................. 15 sisch, Ungarisch, Georgisch, Walisisch und zur äthiopi- Grammatikübungsbuch Walisisch ....................................... 17 schen Schrift. Mit dem Übungsbuch „Chinesisch für jeden Tag“ beginnt eine Reihe, in der ein „Best-of“ aus Sprachka- lendern vergangener Jahre zum Üben und Wiederholen in Sprachwissenschaft kleinen Portionen einlädt. jidische schtudies, Band 17 ................................................ 18 Linguistische Berichte 265 .................................................. 19 Neue Monografien handeln von Epidemien in älteren jid- dischen Texten und Konzepten von Müdigkeit und Schlaf Studien zur Altägyptischen Kultur, Beiheft 23 ..................... 20 im Alten Ägypten. Wie immer pünktlich im Februar beginnt der neue Jahrgang der „Linguistischen Berichte“. Sprachlehr- und Wörterbücher des Dr. Ute Hempen Verlags ................................................... 21 Die mit dieser Vorschau verbundene Zuversicht war im zurückliegenden Jahr alles andere als selbstverständlich: Im Juli starb unser langjähriger und hoch angesehener Backlist Hersteller und Lektor Axel Kopido an den Folgen seiner Lehrbücher und Grammatiken ............................................. 28 Covid-19-Erkrankung. An einigen der nachfolgenden Titel Wörterbücher und Nachschlagewerke ................................ 35 hatte er anfänglich noch mitgearbeitet. Sein Tod hatte Sprachwissenschaft ............................................................ 38 und hat viele Auswirkungen auf unser Verlagsteam, deren Marugoto ............................................................................ 39 Bewältigung weiterhin Zeit benötigt. Umso dankbarer bin ich für die Kollegialität und den Impressum · Verlagsprofil · Kontakt .................................... 40 buske.de 3
Sprachkalender 2022 Neun einmalige Sprachkalender für das Jahr 2022 Zielgruppe: Anfänger und fortgeschrittene Lernende, die ihre Kenntnisse der jeweiligen Sprache und Kul- tur erweitern und vertiefen möchten. Der „Sprachkalender der Deutschen Gebärdensprache“ (DGS) richtet sich primär an alle, die sich ohne Vorwissen mit der DGS beschäftigen möchten, ist aufgrund der Themenvielfalt aber ebenso für taube und hörende Personen mit Gebärdensprach- kenntnissen interessant. Konzeption: Die abwechslungsreich und typografisch ansprechend gestalteten Abreißkalender bieten Dialoge, Texte, Redewendungen, Sprichwörter oder Zitate, kurze Grammatik- oder Wortschatzübungen sowie wissenswerte Fakten zur Landeskunde. Diese Mischung aus Information, Unterhaltung und Übung bietet täglich eine Gelegenheit, das Sprachvermögen zu verbessern und die Kenntnisse über Land und Leute spielerisch und zugleich systematisch zu erweitern. Übersetzungen, Lösun- gen, Vokabelhilfen und Zusatzinformationen auf den Blattrückseiten garantieren einen effektiven Lernerfolg. Beim „Sprachkalender der Deutschen Gebärdensprache“ reichen die Themenrubriken von Wortschatz und Grammatik über Kultur und Geschichte bis hin zu wertvollen Tipps. · Neun einmalige Abreißkalender zum Aufstellen oder Aufhängen · Erscheinungstermin: Juli 2021 buske.de/sprachkalender · Komplett neue Inhalte · 640 Seiten für 16,90 Euro · Bestellen Sie frühzeitig, der Vorrat ist begrenzt! 4 buske.de
Sprachkalender 2022 Deutsche Japanisch Koreanisch Gebärdensprache Von Yumi Dohi und Von Buyoung Chon und Von Thomas Finkbeiner und Masayoshi Tsuchiya Heike Trumpa Nina-Kristin Pendzich 978-3-96769-081-1 978-3-96769-082-8 978-3-96769-080-4 Wied Wied e e dabe r dabe r i! i! Neugriechisch Niederländisch Polnisch Von Simela Donizelli und Von Von Raphael Irmer Tina Konrad Aleksander-Marek Sadowski 978-3-96769-083-5 978-3-96769-084-2 978-3-96769-085-9 Neu dabe i! Portugiesisch Russisch Schwedisch Von Von Von Carina Middendorf und Filipe Gomes Vadim Vl. Popov Elizabet Gerber Andelius 978-3-96769-086-6 978-3-96769-087-3 978-3-96769-088-0 buske.de 5
Französisch in der Buske-Backlist Hervé Richard Grammatikübungsbuch Französisch Bereits angekündigt In rund 40 überschaubaren Kapiteln werden die wesentlichen Phäno- mene der französischen Grammatik prägnant und leicht verständlich zusammengefasst und anhand von Tabellen, Übersichten und Beispiel- sätzen mit Übersetzungen veranschaulicht. Jedes Kapitel schließt mit einer Vielzahl abwechslungsreicher praxisnaher Übungen zur unmittel- baren Anwendung des gelernten Stoffes. Der Anhang enthält einen Lösungsschlüssel zu allen Übungen, ein fran- zösisch-deutsches Vokabelverzeichnis und ein Stichwortregister zum gezielten Nachschlagen. Ca. 220 Seiten 978-3-87548-980-4 Kartoniert, Fadenheftung Ca. 21,90 Euro Mai 2., durchgesehene Auflage 2011 XLVII, 1.235 Seiten 978-3-87548-618-6 Hans Schemann | Alain Raymond Gebunden, Fadenheftung Idiomatik Deutsch–Französisch 48,00 Euro Mit rund 35.000 phraseologischen Einheiten ist dieser Band das derzeit umfangreichste und präziseste Werk seiner Art. Dieter Seelbach Lernwörterbuch der Fußballsprache 2008. 222 Seiten Deutsch–Französisch / Französisch–Deutsch 978-3-87548-487-8 Kartoniert, Fadenheftung Mithilfe dieser neuen Wörterbuchkonzeption können französischlernende Fußballfans ihre 16,90 Euro Sprach- und Spielkenntnisse gezielt erweitern. Das Lernwörterbuch umfasst alle aktuellen (Fach-)Ausdrücke und Wendungen rund ums Fußballspiel; eingeteilt nach Klassen, Einzel- nomina, Situationen, Szenarien, Zeit- und Raumangaben. Elke Haag Fachwörterbuch Buchhandel, Druck und Verlag Französisch–Deutsch 2010. 223 Seiten Das Fachwörterbuch umfasst rund 5.000 französische Stichwörter und Wendungen sowie 978-3-87548-545-5 ein deutsch-französisches Register mit etwa 2.500 Stichwörtern aus den Bereichen Gebunden, Fadenheftung Buchhandel, Druck und Verlag. Die Einträge enthalten ausführliche sprachliche Informati- 29,90 Euro onen und sind mit zahlreichen Verweisen, Kontext- und Anwendungsbeispielen versehen. Weiterführende enzyklopädische Infokästen und hilfreiche Abbildungen zu technischen Details ergänzen die Angaben. 6 buske.de
Französisch Siegfried Theissen Französische Redewendungen mit französischer Umschreibung, deutscher Übersetzung, Erläuterung, Etymologie und Beispielsätzen Zu über 2.000 französischen Redewendungen gibt dieses handliche Nachschlagewerk erst- mals auch deren Herkunft an. • Gezieltes Nachschlagen durch die alphabetische Sortierung möglich • Einheitlich und übersichtlich gegliederte Einträge • Anwendungsbeispiele zur Verdeutlichung Ca. 250 Seiten 978-3-96769-067-5 Kartoniert, Fadenheftung 20,00 Euro Mai Zielgruppe: Anfängerinnen, Anfänger und Fortgeschrittene, die unterrichtsbegleitend oder im Selbststudium ihren aktiven Sprachgebrauch systematisch verbessern möchten. Romanistikstudierende; Über- setzerinnen und Übersetzer. Konzeption: Wer wüsste nicht gern die Etymologie von avoir un chat dans la gorge (einen Frosch im Hals haben)? Wieso un chat (eine Katze)? In übersichtlichen Einträgen – alphabetisch sortiert – werden zu mehr als 2.000 französischen Redewendungen eine Umschreibung, die deutsche Übersetzung, die Etymologie (wenn sie zu er- gründen war), eine wörtliche Wiedergabe oder Übersetzung ihrer Kernwörter und ein Beispielsatz aufgeführt. Hinweise auf das Sprachniveau werden nur bei vulgären Redewendungen gegeben, weil sie nicht immer vulgäre deutsche Entsprechungen haben. In anderen Fällen ist aus der deutschen Überset- zung und aus der Frequenzangabe ersichtlich, ob es sich um gehobene Sprache oder Umgangs- sprache handelt. Redewendungen, die man wörtlich ins Deutsche übersetzen kann wie tourner en rond (sich im Kreise drehen), wurden nicht berücksichtigt. Sprichwörter sind zu finden, wenn sie nicht direkt „durchsichtig“ sind, wie chacun voit midi à sa porte (jeder sieht die Dinge so, wie er sie sehen möchte). Der Autor: Siegfried Theissen ist emeritierter Ordinarius der Universität Lüttich (Belgien) und Autor von mehr als 30 Werken über Redewendungen, ‚falsche Freunde‘, und kontrastive Präpositionen in Deutsch, Französisch, Niederländisch und Englisch. ▸ Bitte beachten Sie auch: Englische und amerikanische Redewendungen mit deutscher Übersetzung, Erläuterungen, Etymologie und Beispielsätzen Von Siegfried Theissen 2020. 255 Seiten. 978-3-96769-012-5 Kartoniert, Fadenheftung. 19,90 Euro buske.de 7
Chinesisch in der Buske-Backlist Ruth Cremerius Lehrbuch der chinesischen Sprache 1 In Kurzzeichen Band 1.2: Lektionen 21–35 Band 1.1: Lektionen 1–20 Ca. 250 Seiten und eine mp3-CD XVII, 295 Seiten und eine mp3-CD 978-3-87548-771-8 978-3-87548-770-1 Kartoniert, Fadenheftung Kartoniert, Fadenheftung Ca. 29,90 Euro 29,90 Euro Juni In Langzeichen Band 1.2: Lektionen 21–35 Band 1.1: Lektionen 1–20 Ca. 250 Seiten und eine mp3-CD XVII, 309 Seiten und eine mp3-CD 978-3-87548-779-4 978-3-87548-778-7 Kartoniert, Fadenheftung Kartoniert, Fadenheftung Ca. 32,00 Euro 32,00 Euro Juni Die Bände vermitteln sowohl ein Verständnis für grammatische und sprachliche Phänomene als auch Lese- und Schreibfähigkeiten und fördern die Hör- und Sprechkompetenz. Das in den Bänden 1.1 und 1.2 verwendete Vokabular basiert wie die grammatischen Strukturen weitgehend auf dem Niveau der HSK-Stufen 1 und 2/3 (= Niveaustufen A1 und A2/B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenz- rahmens). Shaofeng Ni 2017. XIX, 369 Seiten und Unter Mitarbeit von Hu Wenhua, Liu Xinmin und Sheng Ruojing eine mp3-DVD 978-3-87548-773-2 Lehrbuch der chinesischen Sprache 2 Kartoniert, Fadenheftung Hochchinesisch für Fortgeschrittene 39,00 Euro Band 2 schließt an Band 1 an und führt von B1 bis zum Niveau B2/C1 des gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens, was den HSK-Stufen 3, 4 und 5 entspricht. Katrin Buchta | Yinghua Li HSK-Übungsbücher Die Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK) ist ein standardisier- ter Sprachtest für Chinesisch als Fremdsprache, der in China und weltweit an lizenzierten Testzentren durch- geführt wird. Nach einer erfolgreich abgelegten Prüfung wird ein HSK-Zertifikat verliehen. Chinesischlernende können sich mit diesen Übungs- HSK-Übungsbuch büchern gezielt auf die Stufen 1, 2 und 3 der aktuellen Stufen 1 und 2 HSK-Übungsbuch HSK vorbereiten oder ihre bislang erworbenen Kennt- 2011 Stufe 3 nisse selbst überprüfen. X, 229 Seiten und eine 2013 mp3-CD 194 Seiten und eine mp3-CD Alle Vokabeln, Satzmuster und Grammatikthemen, die 978-3-87548-594-3 978-3-87548-595-0 in den ersten drei HSK-Stufen vorkommen können, wer- Kartoniert, Fadenheftung Kartoniert, Fadenheftung den von den Übungen und Modellprüfungen abgedeckt. 14,90 Euro 14,90 Euro Wer also den Inhalt dieses Buches gemeistert hat, wird die entsprechenden Prüfungen ohne Zweifel bestehen können. 8 buske.de
Chinesisch Konrad Winkler (Hg.) 每日中文 – Chinesisch für jeden Tag Übungen zur Sprache und Kultur Das Übungsbuch „Chinesisch für jeden Tag“ ist lehrwerkunabhängig und eignet sich als Ergänzung zum täglichen Lernpensum. • Kurze und unterhaltsame Übungen für zwischendurch • Alle Texte mit Pinyin versehen • Die beliebtesten und besten Übungen aus vergangenen Chinesisch-Sprachkalendern Ca. 180 Seiten Übungsbuch und ca. 90 Seiten Lösungsheft 978-3-96769-066-8 Kartoniert Ca. 19,90 Euro Mai Zielgruppe: Lernende mit Grundkenntnissen, die ihr Vokabular und Wissen über die chinesische Sprache und Kultur auf den Niveaustufen A2–B2 des Europäischen Referenzrahmens selbstständig erweitern sowie die chinesische Schrift üben möchten. Lernziele: Erweiterung und Vertiefung des Wortschatzes für den praktischen Gebrauch sowie Verbesserung der Lese- und Schreibfähigkeiten durch übersichtliche Aufgaben für zwischendurch; fundierte Kenntnisse zu Sprache, Kultur, Land und Leuten. Konzeption: Thematisch gegliederte Übungsaufgaben regen die Lernenden spielerisch zum täglichen Üben der chinesischen Sprache an. Durch eine Mischung aus abwechslungsreichen und informativen Auf- gaben zu Wortschatz und Allgemeinwissen, ergänzt von kurzen Lesetexten und Schreibübungen, werden Vokabular und Grammatik gleichzeitig trainiert. Rätsel, Redewendungen und Sprichwörter tragen zum täglichen Lernspaß bei. Zum Abschluss fordert ein gesondertes Kapitel mit Schreib übungen zusätzlich die Kenntnisse der chinesischen Schrift. Die Lösungen zu allen Übungen werden in einem separaten Heft mitgeliefert. Der Herausgeber: Konrad Winkler hat Sinologie und Kunstgeschichte in Hamburg und Taipei studiert. Er wirkt in den Redaktionen von zweisprachigen Magazinen mit, darunter „HanBao – Das China-Magazin für Ham- burg und Norddeutschland“ und „Kapsel – Fantastische Geschichten aus China“. buske.de 9
Ungarisch Júlia: Szervusz! Júlia vagyok. 2 Saara: Saara vagyok. Júlia: Nagyon örülök. Finn vagy? Saara: Igen. És te? Júlia: Én magyar vagyok. Jól beszélsz magyarul. Milyen nyelven beszélsz még? Saara: Angolul, észtül, svédül és persze finnül. Júlia: De jó! Én is beszélek finnül és angolul, de tudok még németül és oroszul is. Júlia: Jó napot kívánok. Mészáros Júlia vagyok. 3 Ágnes: Jó napot kívánok. Kovács Ágnes vagyok. Ő pedig Stephen, a férjem. Stephen: Jó napot kívánok. Júlia: Stephen, Ön angol? Stephen: Igen, de Svédországban élek. A feleségem magyar, ezért tanulok magyarul. Júlia: Nagyszerű! Svédországban hol él? Stephen: Uppsalában. Júlia: Uppsala gyönyörű város. Stephen: Köszönöm. Budapest is. Kifejezések (Ausdrücke) | 9 1 10 buske.de
Ungarisch Judit Molnár Lehrbuch der ungarischen Sprache Dieses Lehrwerk vermittelt mit moderner Didaktik die ungarische Sprache und fördert zugleich die Lernerautonomie. • Niveaustufen A1–B1 des Europäischen Referenzrahmens • Für Unterricht und Selbststudium geeignet • Sprachwissenschaftlich fundiert und dennoch leicht zugänglich Ca. 250 vierfarbige Seiten und eine mp3-CD 978-3-96769-069-9 Kartoniert, Fadenheftung Ca. 34,90 Euro Mai Zielgruppe: Alle, die sich beruflich oder privat für Ungarn und dessen Kultur interessieren und die ungarische Sprache erlernen möchten; Studierende der Hungarologie oder Finnougristik; Autodidakten. Vor- kenntnisse sind nicht erforderlich. Lernziele: Mündliche und schriftliche Ausdrucksfähigkeit in Alltagssituationen auf den Niveaustufen A1–B1 des Europäischen Referenzrahmens. Konzeption: Die 16 Lektionen berücksichtigen die vier Fertigkeiten Lesen, Schreiben, Hören, Sprechen und bestehen jeweils aus Texten und Dialogen, einem Vokabelverzeichnis, Grammatikabschnitten und abwechslungsreichen Übungen. Neben den Dialogtexten, die die kommunikative Alltagssprache vermitteln, werden die Lernenden schon früh an Sachtexte herangeführt, die den Anforderungen einer akademischen Sprachausbildung entsprechen. Zudem fließen immer wieder kulturelle, ge- schichtliche und landeskundliche Inhalte ein, die mit der Sprache in Zusammenhang stehen. Das Lehrwerk berücksichtigt insbesondere die Anforderungen deutschsprachiger Lernender. Lösungs- schlüssel und Sprachaufnahmen unterstützen das Selbststudium. Die Autorin: Judit Molnár hat Hungarologie und Finnougristik studiert und zur Syntax des Mordwinischen promoviert. Sie lehrte Ungarisch als Fremdsprache an der Universität Saransk (Russland) und Finnougristik an der Pädagogische Hochschule Szombathely (heute Westungarische Universität). Zurzeit ist sie als Lektorin für ungarische Sprache und Kultur an der Universität Göttingen tätig. ▸ Bitte beachten Sie auch: Ungarische Grammatik Von Borbála Keszler und Klára Lengyel Aus dem Ungarischen übertragen von einer Übersetzergruppe unter der Leitung von Borbála Keszler und Attila Péteri. 2008. XIV, 270 Seiten. 978-3-87548-405-2 Kartoniert, Fadenheftung 14,90 Euro buske.de 11
Georgisch in der Buske-Backlist Bereits angekündigt Lia Abuladze | Andreas Ludden 2021. Ca. 240 Seiten mit zahlreichen Farbfotos Sprachreiseführer Georgisch 978-3-96769-034-7 Kartoniert, Fadenheftung Dieser praktische Sprachreiseführer bietet allen, die vorhaben, 18,90 Euro Georgien zu besuchen oder sich dort länger aufzuhalten, die Möglich- März keit, sich während ihres Aufenthaltes auch ohne profunde Sprach- kenntnisse verständigen zu können und die Besonderheiten des Lan- des von Beginn an zu verstehen. 3., bearbeitete Auflage 2018 XII, 393 Seiten und eine Audio-CD Lia Abuladze | Andreas Ludden 978-3-87548-878-4 Lehrbuch der georgischen Sprache Kartoniert, Fadenheftung 44,00 Euro Konzipiert für Anfänger ohne Vorkenntnisse, vermittelt dieses Lehr- werk fundierte Grammatikkenntnisse und kommunikative Kompetenz für Alltag, Reise und Beruf. Michael Jelden 2., verbesserte und erweiterte Wörterbuch Deutsch–Georgisch / Auflage 2016 Georgisch–Deutsch XVIII, 400 Seiten Bearbeitet und erweitert von Lia Abuladze und Andreas Ludden 978-3-87548-760-2 Gebunden, Fadenheftung Mit jeweils knapp 10.000 deutschen und georgischen Stichwörtern, 29,90 Euro die den zentralen Wortschatz beider Sprachen abbilden, ist dieses Wörterbuch ein kompaktes und unentbehrliches Hilfsmittel für alle, die sich mit dem Georgischen beschäftigen. Lia Abuladze | Jonas Löffler (Hg.) Georgisches Lesebuch 2018. 175 Seiten Georgisch–Deutsch 978-3-87548-858-6 Kartoniert, Fadenheftung Die überwiegend kurzen Geschichten werden in ihrer georgischen 19,90 Euro Originalfassung und in deutscher Übersetzung wiedergegeben. Zu den ausgewählten Autoren gehören sowohl namhafte Schriftsteller des 20. Jahrhunderts als auch Vertreter der jüngeren Generation. Georgische Kurzgeschichten Ausgewählt, übersetzt und erläutert von Steffi Chotiwari-Jünger 2016. X, 202 Seiten unter Mitarbeit von Artschil Chotiwari 978-3-87548-774-9 Kartoniert, Fadenheftung Die 14 ausgewählten Kurzgeschichten von Niko Lortkipanidse, 24,90 Euro Amiran Ninua, Nodar Dumbadse, Rewas Inanischwili, Ana Mcheidse, Konstantine Dshandieri, Dato Barbakadse, Lascha Bughadse und Beso Chwedelidse sind größtenteils Erstveröffentlichungen. 12 buske.de
Georgisch Nodar Dumbadse Ausgewählte Erzählungen Georgisch–Deutsch Ausgewählt, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Lia Wittek Kriterien für die Auswahl waren die literari- sche Qualität und die Eignung für Georgisch- lernende zur Festigung und Erweiterung ihrer Sprach- und Literaturkenntnisse. Ca. 200 Seiten 978-3-96769-061-3 Kartoniert, Fadenheftung 25,00 Euro Auch als eBook erhältlich März Zielgruppe: Fortgeschrittene Lernende, die an georgische Originalliteratur herangeführt werden möchten; Studierende der Kaukasiologie; alle, die sich für die georgische Literatur des 20. Jahrhunderts interessieren. Konzeption/Inhalt: Die deutsche Übersetzung der sieben ausgewählten Erzählungen ასტვაწ! ინჩუ ჰამარ! ( Astwats! Intschu Hamar!), ნოდარ დუმბაძე (Hellados), მზე (Sonne), დედა (Mutter), ბოშები (Zigeuner), მონატრება (Sehnsucht), დიდრო (Diderot) wird auf der rechten Seite jeweils parallel zum georgischen Text gegeben. Bei den Übersetzungen wurde darauf geachtet, dass sie gut lesbar sind und dennoch die Sprachstruktur des Georgischen durchscheint. Fremde oder wenig geläufige Begriffe werden in Anmerkungen erklärt. Der Autor: Nodar Dumbadse (1928–1984) war einer profiliertesten Schriftsteller Georgiens. Seine Werke wurden vielfach ausgezeichnet und in zahlreiche Sprachen übersetzt, darunter ins Russische, Französische und Japanische. Die Übersetzerin: Lia Wittek studierte Germanistik und Pädagogik in Georgien und Deutschland und promovier- te in Pädagogik. Sie übersetzt deutsche Literatur ins Georgische und georgische ins Deutsche, zum Beispiel von Naira Gelashwili, Goderdsi Tschocheli, Aka Morchiladse, Kato Javakhischwili, Ramaz Gigauri, Abo Jaschagaschwili und Shorena Lebanidse. buske.de 13
Einführungen in fremde Schriften Ikhlas Schumacher Johannes Kramer | Sabine Kowallik Einführung in die arabische Schrift Einführung in die hebräische Schrift 2., durchgesehene Auflage 2020 3., mit einer aktualisierten Literaturliste versehene Auflage 2017 148 Seiten, eine farbige Falttafel und Sprachaufnahmen zum Download XVI, 67 Seiten und eine Falttafel 978-3-96769-029-3 978-3-87548-833-3 Kartoniert, Fadenheftung Kartoniert, Fadenheftung Euro19,90 12,90 Euro Mohammad-Reza Majidi Götz Hindelang Einführung in die Einführung in die Devanāgarī-Schrift arabisch-persische Schrift anhand des Hindi 3. Auflage 2006. XVI, 130 Seiten und eine Falttafel 2021. 188 Seiten 978-3-87548-470-0 978-3-96769-017-0 Kartoniert, Fadenheftung Kartoniert, Fadenheftung 19,90 Euro 25,00 Euro Margret Eggenstein-Harutunian Hartwig Altenmüller Einführung in die armenische Schrift Einführung in die Hieroglyphenschrift 2012. 109 Seiten 2., überarbeitete und erweiterte Auflage 2010 978-3-87548-639-1 X, 195 Seiten mit zahlreichen Abbildungen und einer Falttafel Kartoniert, Fadenheftung 978-3-87548-535-6 19,90 Euro Kartoniert, Fadenheftung 19,90 Euro Ruth Cremerius Otgonbayar Chuluunbaatar Aussprache und Schrift des Chinesischen Eine Einführung Einführung in die mongolischen Schriften 2008. VI, 162 Seiten und zwei Schrifttafeln 2012. 150 Seiten, eine Falttafel und eine Audio-CD 978-3-87548-500-4 978-3-87548-426-7 Kartoniert, Fadenheftung Kartoniert, Fadenheftung 22,90 Euro 7,99 Euro Harald Haarmann Ulf Stopperka Einführung in die Donauschrift Einführung in die thailändische Schrift 2., verbesserte Auflage 2020. 182 Seiten und zwei farbige Falttafeln 2010. 159 Seiten 978-3-87548-996-5 978-3-87548-555-4 Kartoniert, Fadenheftung Kartoniert, Fadenheftung 22,90 Euro 24,90 Euro Marine Bokhashvili Einführung in die georgische Schrift 2007. 100 Seiten und eine Falttafel 978-3-87548-433-5 Kartoniert, Fadenheftung 19,90 Euro 14 buske.de
Einführungen in fremde Schriften Filip Busau Einführung in die äthiopische Schrift Mit der fast 2.000 Jahre alten äthiopischen Schrift werden heute die Sprachen Amharisch (in Äthiopien), Tigrinya (in Äthiopien und Eri trea) und Tigre (in Eritrea) sowie einige Minori- tätensprachen geschrieben. • Detaillierte Vermittlung der Hand- und Druckschrift • Mit Hinweisen zur Aussprache Ca. 150 Seiten 978-3-96769-068-2 Kartoniert, Fadenheftung Ca. 20,00 Euro Mai Zielgruppe: Alle, die Amharisch, Tigrinya oder Tigre lernen; Studierende der Äthiopistik und Semitistik sowie verwandter Fachbereiche. Vorkenntnisse sind nicht erforderlich. Die Einführung berücksichtigt besonders die Voraussetzungen von Lernenden mit Deutsch als Muttersprache und eignet sich auch zum Selbststudium. Lernziele: Fundierte Lese- und Schreibfähigkeiten; Grundkenntnisse in der Schriftgeschichte. Konzeption: Zu Beginn werden die Entstehung der äthiopischen Schrift und deren Verwendung für verschie- dene Sprachen beschrieben, wobei die wichtigsten wissenschaftlichen Erkenntnisse zur Schrift geschichte auch aus soziologischer Sicht betrachtet werden. Im Anschluss daran folgt die Vorstellung der einzelnen Buchstaben mit ihren Varianten und mit genauen Schreibanleitungen für die Handschrift, die von der Druckschrift häufig stark abweicht. Ergänzt werden jeweils Beispielwörter und ein kurzer Text, zu denen auf buske.de Sprachaufnah- men zum Download bereitstehen. Zahlreiche Abbildungen veranschaulichen den Schriftgebrauch in verschiedenen Lebensbereichen. Der Autor: Filip Busau ist Masterstudent der Semitistik an der Freien Universität Berlin und Autor einiger wissenschaftlicher Artikel über tigrinische Sprichwörter. Zusammen mit Yaroslav Gutgarts ist er Mitverfasser des in Vorbereitung befindlichen Tigrinisch-Deutsch-Englischen Wörterbuches. ▸ Bitte beachten Sie auch: Deutsch-amharisches Konversationsbuch Von Asnake Wolde-Michael Unter Mitarbeit von Andreas Wetter 2019. 359 Seiten. 978-3-87548-871-5 Kartoniert, Fadenheftung. 29,90 Euro buske.de 15
Grammatikübungsbücher Jinyang Zhu Cornelia Döll | Christine Hundt Grammatikübungsbuch Chinesisch Grammatikübungsbuch Portugiesisch 2014. 177 Seiten 2., bearbeitete Auflage 2021 978-3-87548-680-3 Ca. 220 Seiten Kartoniert, Fadenheftung 978-3-96769-002-6 19,90 Euro Kartoniert, Fadenheftung 19,90 Euro Harald Molan Michael Klevenhaus Grammatikübungsbuch Finnisch 2., verbesserte Auflage 2014 Grammatikübungsbuch 178 Seiten Schottisch-Gälisch 978-3-87548-702-2 2014. 214 Seiten Kartoniert, Fadenheftung 978-3-87548-695-7 19,90 Euro Kartoniert, Fadenheftung 22,90 Euro Gabriela Kruza-Schmidt | Anna Sato Grammatikübungsbuch Japanisch Lothar Adelt | Irmela Adelt 2020. 227 Seiten Grammatikübungsbuch Schwedisch 978-3-87548-742-8 2012. 175 Seiten Kartoniert, Fadenheftung 978-3-87548-640-7 24,90 Euro Kartoniert, Fadenheftung 19,90 Euro Sang-Yi O-Rauch | Soyeon Moon Grammatikübungsbuch Koreanisch Bohdana Lommatzsch 3., durchgesehene Auflage 2018 Grammatikübungsbuch Tschechisch 200 Seiten 2015. 198 Seiten 978-3-87548-891-3 978-3-87548-690-2 Kartoniert, Fadenheftung Kartoniert, Fadenheftung 19,90 Euro 19,90 Euro Alina Baravykaite Brigitte Moser-Weithmann Grammatikübungsbuch Litauisch Grammatikübungsbuch Türkisch 2012. 199 Seiten Unter Mitarbeit von Nevra Ünver Lischewski (Übungen) 978-3-87548-631-5 2012. 190 Seiten Kartoniert, Fadenheftung 978-3-87548-581-3 22,90 Euro Kartoniert, Fadenheftung 19,90 Euro Kristin Monge Stokland Grammatikübungsbuch Norwegisch Phuong Liên Vu 2016. 190 Seiten Grammatikübungsbuch Vietnamesisch 978-3-87548-705-3 2012. 184 Seiten Kartoniert, Fadenheftung 978-3-87548-630-8 19,90 Euro Kartoniert, Fadenheftung 19,90 Euro 16 buske.de
Grammatikübungsbücher Bernhard Maier Grammatikübungsbuch Walisisch Buske-Grammatikübungsbücher sind lehr werkunabhängig, universell einsetzbar und eignen sich als kursbegleitende Übungsgram- matik und zum selbstständigen Lernen. Ca. 250 Seiten 978-3-96769-060-6 Kartoniert, Fadenheftung Ca. 25,00 Euro Mai Zielgruppe: Anfängerinnen und Anfänger ohne Vorkenntnisse und Lernende mit ersten Grundkenntnissen, die ihr Walisisch systematisch vertiefen und festigen möchten. Lernziele: Sichere Beherrschung der Grammatik; Niveaustufe A1/A2 des Europäischen Referenzrahmens. Konzeption: In 30 überschaubaren Kapiteln werden die wesentlichen Phänomene der walisischen Grammatik, Schreibung und Aussprache prägnant und leicht verständlich zusammengefasst sowie anhand von Tabellen, Übersichten und Beispielsätzen mit Übersetzungen veranschaulicht. Jedes Kapitel schließt mit einer Vielzahl abwechslungsreicher praxisnaher Übungen zur unmittelbaren Anwen- dung des gelernten Stoffes. Im Anhang dienen ausgewählte Sprichwörter als authentische Sprachbeispiele. Ein Lösungs- schlüssel zu allen Übungen, ein walisisch-deutsches und ein deutsch-walisisches Vokabelver- zeichnis unterstützen das Selbststudium. Ein Stichwortregister hilft beim gezielten Nachschlagen einzelner Aspekte der walisischen Grammatik. Der Autor: Bernhard Maier war Professor in Celtic an der Universität Aberdeen und ist derzeit Professor für Allgemeine Religionswissenschaft und Europäische Religionsgeschichte an der Universität Tübin- gen. ▸ Bitte beachten Sie auch: Lehrbuch der walisischen Sprache Mit diesem ersten in Deutsch verfassten Walisischlehrbuch können Britta Schulze-Thulin Von Britta Schulze-Thulin Lehrbuch der walisischen Sprache sowohl Anfänger als auch Fortgeschrittene die moderne walisische Sprache systematisch und praxisorientiert erlernen bzw. vorhandene Kenntnisse erweitern. 2006. XII, 243 Seiten. 978-3-87548-403-8 21 Lektionen vermitteln kommunikative Kompetenz in Alltags- WALISISCH situationen, fundierte Grammatikkenntnisse sowie einen Grund- und Aufbauwortschatz. Jede Lektion besteht aus ein oder zwei Lesestücken, einem Vokabel- teil, Grammatik und Übungen. Zeichnungen und Abbildungen unter- Kartoniert, Fadenheftung. 29,90 Euro stützen den Lernprozess. Grammatische Tabellen sowie ein Verzeichnis des Lehrbuch- vokabulars (Walisisch–Deutsch und Deutsch–Walisisch) ergänzen die Lektionen. Durch den ebenfalls im Buch enthaltenen Übungsschlüssel und die Begleit-CD ist das Lehrwerk auch für das Selbststudium geeignet. Schulze-Thulin Lehrbuch der ISBN 3-87548-403-7 walisischen 9 783875 484038 Buske Buske Sprache buske.de 17
jidische schtudies Simon Neuberg (Hg.) Epidemien im Spiegel älterer jiddischer Texte Die von Simon Neuberg und Erika Timm herausgegebene Reihe jidische schtudies gehört zu den wenigen Reihen im deutschen Sprachraum, in denen Editionen jiddischer literarischer Werke sowie Beiträge zur Ge- schichte der Sprache und Literatur der aschkenasischen Juden veröffentlicht werden. jidische schtudies, Band 17 Ca. 120 Seiten 978-3-96769-073-6 Kartoniert Ca. 30,00 Euro April Konzeption/Inhalt: Auch in der älteren jiddischen Literatur finden sich Texte, in denen die Pest eine prägende Rolle spielt. Es handelt sich dabei zwar nicht um kanonische Romane wie die englischen, italienischen und französischen Werke, die, begünstigt durch die neueste Pandemie, eine wachsende Leserschaft finden, sondern um private Mitteilungen, gedruckte Berichte, apotropäische bzw. Klagegebete, medizinische Ratgeber, die aber ebenfalls die frappierende Ähnlichkeit einstiger und rezenter Reaktionen auf Epidemien illustrieren. Diese transkribierte und kommentierte Sammlung solcher Texte gibt nun erstmals Einblick in wenig beachtete Gattungen des älteren jiddischen Schrifttums. Neben Textauszügen sind mehrere Werke, die es thematisch rechtfertigen, vollständig ediert und mit ausführlichen Erklärungen versehen, sodass er auch jenseits jedes medizinhistorischen Interesses eine praktische Einführung in das Lesen von Texten des 15. bis 18. Jahrhunderts darstellt, von denen die Originale großenteils digital verfügbar sind, also bequem zum Vergleich bzw. zur vollständigen Lektüre herangezogen werden können. Der Herausgeber: Simon Neuberg ist Professor für Jiddistik an der Universität Trier. Seine Forschungsschwer- punkte sind die ältere Sprache und Literatur, aber auch die moderne jiddische Lexikographie. ▸ Zuletzt in dieser Reihe erschienen: Mircev̄ess hamischne des Rabbi Anschel Krakau um 1534 Nach dem Tenakh geordnet mit deutschsprachigen Entsprechungen und einem Wörterverzeichnis herausgegeben von Gernot Heide jidische schtudies (js) 16 2017. XXI, 491 Seiten. 978-3-87548-850-0 Gebunden, Fadenheftung. 68,00 Euro 18 buske.de
Linguistische Berichte Markus Steinbach | Günther Grewendorf | Arnim von Stechow (Hg.) Linguistische Berichte Heft 265 In Bezug auf Gegenstände und Methoden der Linguistik sind die „Linguistischen Berichte“ auf maximale Offenheit hin ausgerichtet, legen aber Wert auf theoretische Fundierung und empirische Validierung. Die methodenplu- ralistische Ausrichtung dient dem Ziel, die Ent- wicklung insbesondere der deutschsprachigen Linguistik objektiv und kritisch zu dokumen- tieren. Alle zur Veröffentlichung vorgesehenen Artikel unterliegen einem anonymisierten Begutachtungsverfahren (peer review). Ca. 120 Seiten ISSN (Print): 0024-3930 ISSN (eJournal): 2366-0775 Einzelheft 64,00 Euro (Abopreise siehe unten) Februar Inhalt: Aktuelle Tendenzen in der Linguistik • Rita Finkbeiner: Konstruktionen an der Grammatik-Pragmatik-Schnittstelle Beiträge aus Forschung und Anwendung • Björn Rothstein: Sprachliche Verrohung. Eine soziolinguistische DRT-Analyse mit sprachdidaktischem Ausblick • Kaveh Bahrami: Relative clauses in Farsi: a typological study Rezensionen Erscheinungsweise und Bezugsbedingungen: Jährlich erscheinen vier Hefte (Februar, Mai, August und November) mit einem Umfang von je ca. 128 Seiten. Das Institutsabonnement (Print- und Onlineausgabe) kostet 330,00 Euro pro Jahr und das Privatabonnement 220,00 Euro (jeweils zzgl. Versandspesen: Inland 10,00 Euro bzw. Ausland 19,00 Euro). Jährlich kann ein Sonder- heft erscheinen, das den Abonnenten mit einem Nachlass von ca. 15 % auf den jeweiligen Ladenpreis geliefert wird. Die Kündigungsfrist beträgt sechs Wochen zum Jahresende. Onlinezugang im Abonnement: buske.de/lb buske.de 19
SAK-Beiheft Simone Gerhards Konzepte von Müdigkeit und Schlaf im alten Ägypten Studien zur Altägyptischen Kultur (SAK), Beiheft 23 Die in loser Folge erscheinenden Beihefte zu den „Studien zur Altägytischen Kultur“ sind Sammelbänden, Monografien und Kongress akten vorbehalten. Ca. 440 Seiten und ca. 14 Falttafeln 978-3-96769-070-5 Gebunden, Fadenheftung Ca. 180,00 Euro (für Abonnenten der SAK ca. 160,00 Euro) Auch als eBook erhältlich Mai Konzeption/Inhalt: Der Mensch verbringt rund ein Drittel seines Lebens im Schlaf, was gegenwärtig bei einer durchschnittlichen Lebenszeit 27 Jahre in einer Sphäre des Unbewussten bedeutet. Die körperliche Erfahrung täglich schlafen zu müssen, war bereits im Alten Ägypten mit verschiedenen Assoziationen, Empfindungen und Metaphern verbunden. So wird der Schlaf nicht nur in alltäglichen Kontexten benannt und dargestellt, sondern spielt positiv, neutral oder negativ konnotiert in der Literatur, Mythologie, Heilkunde, Ethik, Religion und den Jenseitsvorstellungen eine wichtige Rolle. Ziel der Studie ist es, aus emischer Sicht die unterschiedlichen Verwendungs- und Darstellungskontexte aufzuzeigen und in einem zweiten Schritt die dahinterliegenden universellen und spezifischen Konzepte aufzudecken. Erstmals wird hierfür in einer kulturhistorischen Arbeit über das Schlafverhalten auch der Bereich der Müdigkeit berücksichtigt. Als Quellen dienen mehr als 1.000 schriftliche Belege aus einer Zeit zwischen 2800 bis 1070 v. Chr., die mit bildlichen und archäologischen Hinterlassenschaften abgeglichen werden. Kapitel zum Entstehen von Müdigkeit und Schlaf aus moderner medizinischer Sicht sowie zum Schlafverhalten weiterer außereuropäischer Kulturen runden die Studie ab. Die Lektüre dient nicht nur als Nachschlagewerk rund um den Schlaf im Alten Ägypten, sondern regt auch zum Nachdenken über das eigene Schlafverhalten an. Die Autorin: Simone Gerhards ist Ägyptologin und als wissenschaftliche Mitarbeiterin in Bereich Forschung und Lehre an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz tätig. Ihre Forschungsschwerpunkte umfassen die Schriftkultur sowie verschiedene kulturwissenschaftliche Fragestellungen rund um das Alte Ägypten. ▸ Bitte beachten Sie auch: Studien zur Altägyptischen Kultur Bd. 49 Herausgegeben von Jochem Kahl und Nicole Kloth 2020. VI, 298 Seiten und 43 vierfarbige Tafeln 978-3-96769-032-3 Gebunden, Fadenheftung 178,00 Euro 20 buske.de
Sprachlehr- und Wörterbücher des Dr. Ute Hempen Verlags Die Bücher des Dr. Ute Hempen Verlags können ab 1. Januar 2021 beim Helmut Buske Verlag oder bei der Runge Verlagsauslieferung bestellt werden: Runge Verlagsauslieferung GmbH Bergstraße 2 33803 Steinhagen E-Mail: msr@rungeva.de Dänisch Deutsch Stig Olsen | Carsten Erick Rasmussen | Helle Egendal | Annette Matthes Mette Mygind Ihr Start ins Deutsche Av, min arm! Alphabetisierungskurs für Erwachsene Dänisch für Deutschsprachige 3., vollständig überarbeitete Auflage 2020 Teil 1: 2., korrigierte Auflage 2016 356 Seiten Lehrbuch, 24 Seiten Lösungen 205 Seiten mit zahlreichen Abbildungen und eine Audio-CD 978-3-934106-67-3 978-3-944312-74-3 Kartoniert, Fadenheftung Kartoniert, Fadenheftung 19,80 Euro 36,00 Euro Teil 2: 2. Auflage 2017 211 Seiten mit zahlreichen Abbildungen 978-3-934106-73-4 In „Av, min arm!“, das sich vor allem an deutschsprachige Kartoniert, Fadenheftung Lernende richtet, begleiten wir den Journalisten Gert, der bei 19,80 Euro seinem Aufenthalt in Kopenhagen überraschend im Gefängnis landet, aus dem ihm die Studentin Marianne wieder heraus- Lehrerhandbuch: 2009. 58 Seiten hilft. Doch schon gerät Gert erneut in abenteuerliche Situati- 978-3-934106-68-0 onen … Geheftet 11,80 Euro Neben einem Textteil enthalten die 21 Lektionen jeweils „Wortschätze“, Erläuterungen zur Aussprache und gramma- tische Erklärungen. In den sich anschließenden Grammatik-, Dialog-, Übersetzungs-, Wiederholungs- und Kommunikati- Das zweibändige Lehrwerk richtet sich an Erwachsene ohne onsübungen wird das Gelernte auf abwechslungsreiche Art oder mit geringen Vorkenntnissen in der deutschen Sprache, vertieft. Jede Lektion endet mit einem landeskundlichen die auch das Lesen und Schreiben im lateinischen Schriftsys- Thema, das uns die dänische Kultur, Geschichte und Gesell- tem noch erlernen oder verbessern wollen. schaft näherbringt. Den Lektionen folgen eine übersichtliche Mit Teil 1 eignen sich die Lernenden mithilfe eines An- Darstellung der Grammatik sowie ein alphabetisches Wörter- laut-Hauses in zehn Lektionen die Buchstaben an. In jeder verzeichnis. Lektion wird – unterstützt durch zahlreiche Illustrationen – „Av, min arm!“ entspricht den Stufen A1–B1 des Gemein zunächst der benötigte Wortschatz mündlich erarbeitet und samen Europäischen Referenzrahmens. so die Grundlage für die jeweils nachfolgenden Schreib- und Leseverstehensübungen geschaffen. Partnerarbeiten und Sprachspiele sorgen für Abwechslung und sichern zugleich das Gelernte. In Teil 2 werden die Schreib- und Lesefähigkeit mit Texten und Übungen, die auf den Themen aus Teil 1 aufbauen, erweitert. Ergänzt wird das Lehrwerk durch ein Lehrerhandbuch, in dem die Leselehrmethode, die Übungen und die Spiele erläutert werden. buske.de 21
Sprachlehr- und Wörterbücher des Dr. Ute Hempen Verlags Estnisch Wortschatz des Lehrwerks „Tervist! Estnisch für Deutschspra- chige“, der um zahlreiche Einträge aus Büchern, Medien und dem Alltag erweitert wurde. Darüber hinaus bietet der Band Berthold Forssman eine Übersicht über die estnischen Flexionsmuster, die zur Tervist! Identifizierung und korrekten Bildung der Wortformen benötigt Estnisch für Deutschsprachige werden. Der Grundwortschatz ist somit nicht nur eine Ergän- Teil 1: 2018. 420 Seiten und eine Audio-CD zung des Lehrwerks „Tervist!“, sondern zugleich ein eigenstän- 978-3-944312-61-3 diges Nachschlagewerk. Kartoniert, Fadenheftung 38,00 Euro Berthold Forssman Wörterbuch Estnisch–Deutsch Teil 2: 2018. 244 Seiten Eesti-saksa sõnaraamat 978-3-944312-66-8 Kartoniert, Fadenheftung 28,00 Euro Dieses zweibändige Lehrwerk richtet sich an deutschspra- 2., überarbeitete Auflage 2019 chige Lernende, die sich grundlegend und intensiv mit dem 1.164 Seiten Estnischen auseinandersetzen wollen. 978-3-934106-36-9 Gebunden, Fadenheftung Teil 1 bietet in zwölf Lektionen Informationen zur Sprachge- 68,00 Euro schichte, zur Schreibung und zur Aussprache des Estnischen, eine ausführliche Darstellung der Grammatik auf wissen- schaftlichem Niveau und einen umfangreichen Wortschatz Mit 70.000 Einträgen ist dieses Wörterbuch das derzeit um- von ca. 1.800 Wörtern. Während die Texte und Dialoge einen fangreichste und aktuellste seiner Art. Erstmalig sind darüber Einblick in viele Bereiche des estnischen Lebens ermögli- hinaus in einem Wörterbuch für das Estnische die wesentli- chen, vertiefen praktische Übungen das Gelernte und bieten chen grammatischen Hinweise genannt, die zur eindeutigen Kontrollmöglichkeiten über den erzielten Fortschritt. Dadurch Identifizierung der Wörter sowie zu deren korrekter Formen- werden Lernende in die Lage versetzt, einfachere kommuni- bildung unerlässlich sind. Damit schließt dieses Nachschlage- kative Situationen zu bewältigen und leichtere Texte zu lesen. werk eine große Lücke für deutschsprachige Benutzer, sei es Dank der dazugehörigen Audio-CD eignet sich das Lehrwerk beim Studium, für Übersetzungen oder auf Reisen. auch gut für das Selbststudium. In Teil 2 werden auf der Grundlage von Originaltexten und Di- alogen die Grammatik vertieft und der Wortschatz erweitert. Der Aufbauwortschatz erweitert das Vokabular von Teil 1 auf Finnisch rund 3.000 Wörter. Senja Riekkinen-Gebbert Als Nachschlagewerk empfiehlt sich der „Grundwortschatz Estnisch–Deutsch / Deutsch–Estnisch“. Yksi, kaksi, kolme Finnisch für Deutschsprachige Berthold Forssman Teil 1: 3., völlig überarbeitete Auflage 2014 Grundwortschatz Estnisch–Deutsch / XII, 324 Seiten und eine Audio-CD 978-3-944312-12-5 Deutsch–Estnisch Kartoniert, Fadenheftung 31,80 Euro Eesti-saksa / saksa-eesti põhisõnavara Teil 2: Sisulla eteenpäin! 2., völlig überarbeitete Auflage 2016 XI, 356 Seiten und eine Audio-CD 978-3-944312-37-8 Kartoniert, Fadenheftung 39,80 Euro 2018. XXIV, 220 Seiten 978-3-944312-67-5 Teil 3: Olipa kerran … Schlüssel: 2007. 83 Seiten 19,80 Euro 2007. XVI, 342 Seiten 978-3-934106-51-2 Kartoniert, Fadenheftung 7,80 Euro 978-3-934106-50-5 29,80 Euro Erstmals liegt mit diesem Grundwortschatz ein extra für deut- 2 Audio-CDs: 2007 sche Nutzer konzipiertes Wörterbuch in beiden Sprachrichtun- 978-3-934106-52-9 18,80 Euro gen vor. Die insgesamt etwa 16.000 Wörter basieren auf dem 22 buske.de
Sprachlehr- und Wörterbücher des Dr. Ute Hempen Verlags „Yksi, kaksi, kolme“ ist für den Anfängerunterricht, vor allem Hebräisch an Volkshochschulen, konzipiert und führt Lernende anhand von zahlreichen Alltagssituationen auf der Grundlage der kom- Smadar Raveh-Klemke munikativen Methode an das Finnische heran. Schon nach kurzer Zeit sind Sie in der Lage, einfache Sätze zu verstehen Otijot bekef und zu bilden. Die hebräische Schrift lesen und schreiben Die 16 Lektionen bestehen jeweils aus Dialogen und ver- lernen schiedenen Übungen (Lesen, Schreiben, Sprechen, Hören), einem landeskundlichen Text in deutscher Sprache sowie den Vokabeln. Ein wichtiger Aspekt ist die gezielte Wiederholung der für Deutschsprachige fremdartigen Vokabeln und der ungewöhnlichen Grammatik. In einem zweiten Teil wird die Grammatik, soweit sie für die 2017. 100 Seiten vorliegende Sprachstufe erforderlich ist, detailliert und aus- 978-3-944312-49-1 Kartoniert, Fadenheftung führlich dargestellt. Es folgen die Transkriptionen der Texte für 16,80 Euro die beiliegende CD und die Lösungen der Übungen. Am Ende erscheint der Wortschatz, der ca. 1.200 Vokabeln umfasst, noch einmal in alphabetischer Reihenfolge. Das Buch ist auch zum Selbststudium gut geeignet. Das Erlernen der hebräischen Schrift bietet Ihnen den ersten Zugang zur hebräischen Sprache. Ob Sie als Tourist nach Isra- Im 3. Teil lernen Sie wichtige Konstruktionen der Schriftspra- el reisen, Theologe sind oder sich aus anderen Gründen fürs che und erweitern noch einmal Ihren Wortschatz und errei- Hebräische interessieren, mithilfe dieses Arbeitsbuchs lernen chen das Niveau B2 des Europäischen Referenzrahmens. Sie in klaren Arbeitsschritten auf leichte und spielerische Art in sechs Lektionen die hebräischen Buchstaben kennen. Eva Buchholz Jede Lektion behandelt einen Vokal und fünf bis sechs Kon- Grammatik der finnischen Sprache sonanten in Druck- und Schreibschrift, jeder neue Buchstabe wird auf einer Doppelseite vorgestellt. Die Beispielwörter, die auch in Umschrift und mit deutscher Übersetzung angegeben werden, sind dem Alltag entnommen, und bereits ab Lektion 2 können Sie erste Sätze lesen und schreiben. 4., korrigierte Auflage 2012 Die vielen spielerischen Übungen helfen Ihnen, sich die X, 202 Seiten gelernten Buchstaben einzuprägen und sie voneinander zu 978-3-934106-40-6 unterscheiden, sodass Sie nach dem Durcharbeiten des Buchs Kartoniert, Fadenheftung 21,80 Euro in der Lage sind, bekannte Wörter zu lesen und punktierte Texte zu entziffern. Erste Sätze werden Sie auch sprechen und verstehen können. Auf einer Klapptafel am Ende des Buchs sind die Buchstaben mit Umschrift in der Reihenfolge des Diese Grammatik richtet sich an Benutzer mit deutschspra- hebräischen Alphabets in einer Übersicht zusammengefasst. chigem Hintergrund, die Finnisch als Fremdsprache erlernen. Das Buch will eine kompakte Beschreibung aller wesentlichen Smadar Raveh-Klemke und gebräuchlichen Strukturen vermitteln, verzichtet jedoch auf eine vollständige Auflistung sehr seltener Formen oder Ivrit bekef Funktionen. Hebräisch für Deutschsprachige Erläutert wird vorwiegend die geschriebene Standardsprache, doch auch auf Besonderheiten der gesprochenen Sprache wird in bestimmten Fällen hingewiesen; außerdem werden die wichtigsten Merkmale der gesprochenen Umgangssprache in einem Überblick dargestellt. 5., korrigierte Auflage 2017 Ein Sachregister ermöglicht einen raschen Zugang zu den XIV, 282 Seiten 978-3-944312-09-5 einzelnen Stellen. Die Grammatik verwendet die übliche Kartoniert, Fadenheftung Terminologie und eignet sich besonders für Studierende mit 31,80 Euro philologischem Hintergrund. „Ivrit bekef“ ist für den Anfängerunterricht, vor allem an Volks- hochschulen, konzipiert und führt die Lernenden anhand zahl- reicher Alltagssituationen an das moderne Hebräisch heran. buske.de 23
Sprachlehr- und Wörterbücher des Dr. Ute Hempen Verlags Über 20 Lektionen begleiten wir Daniela und Uri, wie sie in die hebräischen Bezeichnungen dafür. Diese vertrauten Situ- ihren Dialogen auch typische Alltagssituationen meistern. Mit ationen ermöglichen es Ihnen, persönliche Zusammenhänge landeskundlichen Texten, Übungen, grammatischen Erklä- zu Ihrem Alltag herzustellen und sich dadurch die Vokabeln rungen und dem dazugehörigen Wortschatz erreichen Sie die leichter einzuprägen. Stufe A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens. Die Zeichnungen im Buch sind in den zwei Heimatstädten der Grammatische Übersichten, der Lösungsschlüssel für die Autorin, in Hamburg und Tel Aviv, an den Orten entstanden, Übungen sowie ein alphabetisches Wörterverzeichnis runden nach denen das Buch gegliedert ist: „Zu Hause“, „Draußen“, das Buch ab. Auf der beigefügten Audio-CD sind die Lektions- „Im Café“, „Am Wasser“, „An verschiedenen Orten“ und texte und zahlreiche weitere Beispiele zu finden. Die Kenntnis „Bei Freunden“. Die Beschriftung der dargestellten Objekte der hebräischen Schrift wird in diesem Lehrwerk vorausge- erfolgt auf Hebräisch und in lateinischer Umschrift. Für die setzt. Siehe oben „Otijot bekef. Die hebräische Schrift lesen deutschen Übersetzungen kann die Wortschatzliste am Ende und schreiben lernen“ von derselben Autorin. des Buches herangezogen werden. Diese umfasst alle hier aufgeführten Wörter und ist in alphabetischer Reihenfolge der Karin Weiss | Smadar Raveh-Klemke Umschriftwörter sortiert. Das erleichtert denen die Suche, die Dikduk bekef mit der hebräischen Schrift weniger vertraut sind. Jedes Wort Grammatik des heutigen Hebräisch wird zusätzlich in seiner hebräischen Schreibung aufgeführt und ins Deutsche übersetzt. Hindi Ines Fornell | Gautam Liu 2019. IV, 217 Seiten 978-3-944312-70-5 Hindi bolo! Kartoniert, Fadenheftung 24,80 Euro Hindi für Deutschsprachige Teil 1: 6. korrigierte Auflage 2019 X, 422 Seiten und eine Audio-CD 978-3-934106-06-2 Diese Grammatik richtet sich an Ivrit-Lernende aller Stufen. Kartoniert, Fadenheftung 27,80 Euro Sie ist thematisch gegliedert, sodass eine schnelle Orientie- rung möglich ist, und vermittelt das zum Erlernen der Sprache wichtige Basiswissen. Alle hebräischen Beispiele sind auch in Teil 2: 3., korrigierte Auflage 2017 Umschrift und mit Übersetzung angeführt. Um den Zugang zu XII, 394 Seiten und eine Audio-CD den Inhalten zu erleichtern, werden die notwendigen Fach- 978-3-944312-01-9 Kartoniert, Fadenheftung begriffe zu Beginn in einem eigenen Abschnitt ausführlich 29,80 Euro erläutert. Die Grammatik eignet sich als eigenständiges Werk zum Nachschlagen und Wiederholen, zugleich ergänzt sie das Hebräisch-Lehrwerk „Ivrit bekef“. Mit dem Fokus auf der aktuell gesprochenen Standardspra- Teil 1 (A1–A2) dieses Hindi-Kurses für Deutschsprachige che, den ganz alltäglichen Beispielsätzen und den humorvol- vermittelt nach einer Einführung in die Devanagari-Schrift len Illustrationen möchte das Buch dikduk bekef „Grammatik und in die Aussprache in neun Lektionen die grammatischen mit Spaß“ vermitteln. Grundlagen sowie einen Basiswortschatz von ca. 1.200 Wör- tern. Zahlreiche grammatische und kommunikative Übungen, Smadar Raveh-Klemke Alltagsdialoge und landeskundliche Lesetexte ergänzen die MA SE BE’IVRIT? systematische Darstellung der Sprachlehre. Ein Anhang Eine gezeichnete Alltagsreise auf Hebräisch mit Übersichtsdarstellungen zu den Zahlwörtern und Ver- wandtschaftsbezeichnungen sowie Wörterverzeichnisse Hindi-Deutsch, Deutsch-Hindi bieten dem Nutzer praktische 2014. 200 Seiten Hilfsmittel. Zur Selbstkontrolle enthält der Anhang einen 978-3-944312-22-4 Kartoniert, Fadenheftung Übungsschlüssel und die Übersetzung der Dialoge und Texte. 24,80 Euro Ein Sachregister und eine Bibliographie ermöglichen eine zusätzliche Orientierung. Auf der beigefügten Audio-CD finden Sie Aussprachebeispiele Dieses Buch richtet sich an Hebräisch-Interessierte und und -übungen, die Lesetexte und sämtliche Dialoge. -Lernende, die neben einem Lehrbuch oder Sprachkurs ihren In Teil 2 (B1) werden die Kenntnisse aus Teil 1 vertieft und er- Wortschatz mithilfe einer Art Bildwörterbuch festigen und er- weitert. In den zehn Lektionen, die die Familien Jindal, Mathur weitern wollen. In den Zeichnungen begegnen Sie vertrauten und Abdul in ihrem Alltag begleiten, lernen Sie ca. 900 neue Situationen, Bildern und Gegenständen und finden zugleich Vokabeln und Wendungen kennen. Kommunikative Übungen, 24 buske.de
Sie können auch lesen