FR 60C für Canon - Canvayo
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Vorwort Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Dieses CUlight FR 60C Bitzgerät ist mit Canon Kameras der EOS Serie und der E-TTL II Blitzautomatik kompatibel. Dank diesem E-TTL II kompatiblen Blitzgerät gelingen Ihnen Aufnahmen noch leichter. Selbst in komplexen Umgebungen mit wechselnden Lichtverhältnissen erreichen Sie ganz einfach die richtige Belich- tung. Dieses Blitzgerät verfügt über die folgenden technischen Eigenschaften: • Leitzahl 60 (m ISO 100, @200mm). 22 Lichtleistungsstufen von 1/1 bis 1/128. • Volle Unterstützung des Canon E-TTL II Blitzbetriebs. In einer kabellos gesteuerten Blitzgruppe als Master- oder Slave-Blitz verwendbar. • Dot-Matrix-LCD-Bedienfeld für eindeutige und benutzer- freundliche Eingaben. • Mit eingebautem, kabellosen 2,4 GHz-Blitzfernsteuerungs system zur Übermittlung und zum Empfang von Daten. • Großer Funktionsumfang, einschließlich HSS (bis zu 1/8000s), FEC, FEB usw. • Stabile Konsistenz und Farbtemperatur mit gleichmäßiger Ausleuchtung. • Software-Updates verfügbar. 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 2 24.10.2016 13:53:35
Sicherheitshinweise Halten Sie dieses Produkt stets trocken. Verwenden Sie es nicht im Regen oder bei feuchten Umgebungsbedingungen. Dieses Produkt enthält unter Hochspannung stehende Kom- ponenten. Eine Berührung eines der unter Hochspannung stehenden Teile kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander. Bei even- tuell erforderlichen Reparaturen muss das Produkt an eine autorisierte Servicewerkstatt gesendet werden. Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn das Gehäuse durch Druck, Hinfallen oder einen Schlag aufgebrochen ist. Andernfalls besteht das Risiko eines Stromschlages durch Berühren der innenliegenden elektrischen Komponenten. Blitzen Sie mit diesem Gerät nicht direkt und in kurzer Distanz in die Augen (insbesondere in die Augen von Babys). Andernfalls besteht das Risiko einer Augenschädigung. Wenn Sie Aufnahmen von Babys machen, halten Sie den Blitz mindestens einen Meter von ihnen entfernt. Zur Minderung der Lichtintensität wird außerdem ein indirektes Blitzen empfohlen. Verwenden Sie das Blitzgerät nicht in der Nähe von brennba- ren Gasen, Chemikalien oder ähnlichen Stoffen. Diese Stoffe können unter Umständen auf das helle Licht von diesem Blitz- gerät reagieren. Dies kann Feuer oder elektromagnetische Interferenzen zur Folge haben. Verwahren oder lagen Sie das Blitzgerät nicht an Orten, an denen die Umgebungstemperatur 50°C übersteigt (bspw. in Fahrzeugen). Andernfalls können elektronische Komponenten beschädigt werden. 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 3 24.10.2016 13:53:35
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Regeln • Diese Bedienungsanleitung basiert auf der Grundvoraus- setzung, dass sowohl die Kamera als auch das Blitzgerät angeschaltet sind. • Referenzseiten werden mit „Seite ***“ angegeben. • Die folgenden Warnsymbole werden in dieser Anleitung verwendet: Das Symbol „Vorsicht“ liefert zusätzliche Informationen. Das Hinweissymbol deutet auf eine Warnung zur Vermei- dung eines Aufnahmeproblems hin. Inhalt Vorwort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 • Blitzgehäuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 • Gehäuserückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 • LC-Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 • LC-Display in 5 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 • Lieferumfang im CUlight FR 60C. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 • Optional erhältliches Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 4 24.10.2016 13:53:35
Inhalt Befestigung auf der Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Energiemanagement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 E-TTL-Blitzbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FEC: Blitzbelichtungskorrektur. . . . . . . . . . . . . . . . 11 FEB: Blitzbelichtungsreihen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FEL: Blitzbelichtungssperre (FEL) . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kurzzeitsynchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Synchronisation auf den 2. Verschlussvorhang. . . 13 M: Manueller Blitzbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Multi: Stroboskop-Blitzbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Drahtloses Blitzen: 2,4GHz Funksteuerung. . . . . . 16 1. Drahtloseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. Blitz der Master-Einheit AUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3. Einstellen des Kommunikationskanals. . . . . . . . . . . 20 4. ETTL: Vollautomatisches drahtloses Blitzen. . . . . . 20 5. E -TTL: Drahtloses Blitzen mit Ratio-Lichtverhältnissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6. M: Drahtloses Blitzen mit manuellem Blitz. . . . . . . 24 7. Multi: Drahtloses Blitzen mit manuellem Blitz. . . . . 25 8. Gr: Blitzen mit unterschiedlichen Blitzbetriebsarten in jeder Gruppe. . . . . . . . . . . . . . 25 Drahtloses Blitzen: Optische Übertragung . . . . . . 27 1. Drahtloseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2. Blitz der Master-Einheit AUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3. Einstellung der Kommunikationskanäle. . . . . . . . . . 28 4. ETTL: Vollautomatisches drahtloses Blitzen. . . . . . 28 5. E TTL: Drahtloses Blitzen mit Ratio-Lichtverhältnissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6. M: Drahtloses Blitzen im manuellen Blitzbetrieb. . . 33 7. M ulti: Drahtlos gesteuerte manuelle Blitzaufnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Andere Anwendungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Auslösen über Synchronkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Einstell-Licht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Autofocus-Hilfslicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Indirektes Blitzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Spitzlichter kreieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ZOOM: Einstellen des Ausleuchtbereichs und Verwenden der Streuscheibe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Verwendung der Streuscheibe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Batteriewarnanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Werkseinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 C.Fn: Einstellen der Benutzerfunktionen. . . . . . . . 37 Bedienung über das Kameramenü . . . . . . . . . . . . . 38 Schutzfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 1. Überhitzungsschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2. Weitere Schutzmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Problemlösungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Software-Update. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Kompatible Kameramodelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Produktpflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 5 24.10.2016 13:53:35
Beschreibung • Blitzgehäuse 01. Reflektorscheibe 08. Dot-Matrix LC-Display 02. Integrierte Streuscheibe 09. Schnellverriegelung 03. Blitzkopf 10. Batteriegehäuse 04. Optischer Sensor 11. USB-Buchse 05. Autofocus-Hilfslicht 12. Slave-Blitzbereitschaft 06. Synchronkabelbuchse 13. Power-Pack-Anschluss 07. Blitzfuß 22 23 21 RST 24 R 16 15 19 SET 20 18 17 • Gehäuserückseite 15. Mode 20. < > Blitztest / Auswahltaste / Blitzbereitschaftsanzeige Verriegelungstaste 21. Funktionstaste 1 16. Taste für draht- 22. Funktionstaste 2 losen Blitzbetrieb 23. Funktionstaste 3 17. Einstellrad 24. Funktionstaste 4 18. Set-Taste 19. ON/OFF-Schalter 6 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 6 24.10.2016 13:53:36
• LC-Display (1) E-TTL-Blitzbetrieb Brennweite Zoom : Zoom-Anzeige (Seite 36) (Seite 36) : Automatik Kurzzeit : Manuell (Seite 14) synchronisation (Seite 13) E-TTL: E-TTL-II- / E-TTL-Betrieb 2. Verschluss vorhang (Seite 13) M aster-Blitz EIN F : Blende (Seite 12) M aster-Blitz AUS Anzeige der Blitzausleuchtung Blitzbelichtungs Effektive Blitzreich- korrektur weite (Seite 12) (Seite 11) Blitzbelichtungs Blitzbelichtungs sequenz (Seite 12) korrekturwert Blitzbelichtungs reihen • Im Display werden nur die aktuellen Einstellungen angezeigt. • Die Anzeigen oberhalb der Funktionstasten 1 bis 4, wie SYNC und , verändern sich mit dem Einstellungs- status. • Wenn eine Taste gedrückt oder das Einstellrad gedreht wird, leuchtet das LC-Display. • (2) M Manuelller Blitzbetrieb M : Manueller Betrieb Manuelle Blitzleistung • (3) Multi-Stroboskop-Blitz Multi: Stroboskop- Betrieb Blitzanzahl Blitzfrequenz 7 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 7 24.10.2016 13:53:36
(4) A ufnahmen mit Funksteuerung/ Aufnahmen mit optischer Steuerung • Master-Blitz Blitzbetrieb GR: Blitzgruppe (Funkbetrieb) : Master Funkgesteuerter Drahtlosbetrieb RATIO: Lichtver- O ptischer hältnis Drahtlosbetrieb M aster- Blitz EIN M aster- Blitz AUS Blitzgruppe Kanal • Slave-Blitz : Slave Slave- Anzeige • LC-Display in 5 Einstellungen • Aufgesteckt auf die Kamera • Optische Übertragung: Als Master-Blitz • Optische Übertragung: Als Slave-Blitz 8 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 8 24.10.2016 13:53:37
• 2,4GHz-Funkübertragung: Als Master Blitz • 2,4GHz-Funkübertragung: Als Slave-Blitz • Lieferumfang im CUlight FR 60C 1. Blitzgerät 2. Slave-Standfuß 3. Tasche 4. Bedienungsanleitung • Optional erhältliches Zubehör Dieses Produkt kann mit folgenden optional erhältlichen Zubehörteilen verwendet werden: 1. CUlight 2.4 GHz Trigger Kit 500C 2. CUlight 2.4 GHz Transmitter RT 500C 3. CUlight 2.4 GHz Receiver RR 500C 4. CUIight Power Pack PP 4500 5. CUlight Power Pack Akku B 4500 6. CUlight Power Pack Kabel PC 150C 7. CUlight Softbox Kit mit Blitzgerätehalter SB 40-40 Kit 8. CUlight Softbox Kit mit Blitzgerätehalter SB 60-60 Kit 9. CUlight Leuchtenstativ LS 2000 (216 cm) 10. CUlight Leuchtenstativ LS 2500 (308 cm) 9 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 9 24.10.2016 13:53:38
Attaching toauf Befestigung a Camera der Kamera 11 Befestigen Attach Sie dasFlash. the Camera Blitzge- rät auf der Kamera. ●• S Slip the camera flash’s chieben Sie das Blitz- mounting gerät foot intointhe vollständig den Blitzschuh der Kamera. camera’s hotshoe all the way. 2 2 S ichern the Secure Sie Camera das Blitzgerät. Flash. • Drehen Sie das Feststell- ●rad Rotate the lock ring am Blitzfuß, on the bis es mounting foot until it locks einrastet. up. 33 ösen Sie das Blitzgerät. L Detach the Camera Flash. • Drehen Sie das Feststell- ●rad Rotate the lock ring am Blitzfuß, bis eson the sich lockert. mounting foot until it is loosened. Energiemanagement Verwenden Sie die ON/OFF-Taste, um das Blitzgerät ein- oder Power Management auszuschalten. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Wenn das Gerät als Master-Einheit definiert ist, schaltet es sich automatisch nach einer bestimmten Use der Zeit ON/OFF Power Switch (ca. Nichtverwendung to power the flash unit 90 Sekunden) on or off. ab. Indem SieTurn denoff Auslöser if it will notder be Kamera used forhalb durchdrücken, an extended period wecken Sie die as of time. Setting Blitzein- a heit aus dem Standby-Modus wieder auf. Wenn das Gerät als master flash, it will turn the power off automatically after a certain Slave-Blitzgerät definiert ist, schaltet es sich automatisch nach periodbestimmten einer (approx. 90 Zeit seconds) of idle use. Pressing der Nichtverwendung (ca.the 60camera Minuten) in shutterStandby-Modus. einen halfway or pressing anydas Durch flash button will Drücken einer wake up the flash beliebigen Taste wecken sie das unit. Setting as aGerät slave wieder flash, itauf. will enter sleep mode after a certain period (adjustable, 60 minutes by default) of idle use. Pressing any flash button will wake it up. C.Fn Es wird empfohlen, die Funktion „automatisches Ausschalten“ C.Fn Disabling zu deaktivieren, Auto Power Off function wenn der Blitz als is recommended Slave-Blitzgerät verwendet wird. (C.Fn-APO, when Seitethe 37)flash is used off camera. (C.Fn-APO, Page 74) C.Fn C.FnSlave Auto Power Der Timer Off Timer is set tofür des Slave-Blitzgerätes 60das minutes auto-by matische default. Ausschalten Another option “30 ist minutes” standardmäßig auf 60 is available. (C.Fn- Minuten eingestellt. Als weitere Option sind „30 Sv APOT, Page Minuten“ 74) (C.Fn- Sv APOT, Seite 37) verfügbar. 10 - 47 - 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 10 24.10.2016 13:53:39
Flash Mode—E-TTL Autoflash E-TTL-Blitzbetrieb ThisBlitz Der flashverfügt has three flash über dreimodes: E-TTL, Blitzmodi: Manual E-TTL, (M) Multi (M), and Manuell und Multi (Stroboskop). (Stroboscopic). Im E-TTL-Betrieb In E-TTL arbeiten mode, the camera and die the Kamera flash will work und der Blitz together zusammen, to calculate um dieexposure the correct korrekte for Belichtung fürand the subject denthe Bildgegenstand und den Hintergrund zu ermitteln. In diesem background. In this mode, multiple TTL functions are available: Modus sind verschiedene TTL-Funktionen verfügbar: FEC, FEB, FEC,HSS, FEL, FEB, Synchronisation FEL, HSS, second aufcurtain sync, modeling den zweiten flash, control Verschlussvorhang, with the camera’s Einstelllicht, menu über Steuerung screen. den Menübildschirm der Kamera. ** D rücken Press Sie die > < MODE Auswahltaste < MODE Mode Selection > und Button and es werden three flash nach ein modes ander will für jedes display on theDrücken dreione LCD panel verschiedene Blitzmodi by one with angezeigt. each pressing. E-TTL-Blitzbetrieb ETTL Mode Drücken Sie die Auswahltaste < MODE >, um in den E-TTL-Mo- dus Press zu ModeIm LC-Display Selectionwird Button angezeigt. to enter E-TTL mode. The •LCD panelSie Drücken willzum display. Fokussieren den Auslöser der Kamera halb ●durch. Press Die Blende und the camera die effektive release Blitzreichweite button halfway werden to focus. The im aperture Sucher angezeigt. and effective flash range will be displayed in the viewfinder. • Wenn der Auslöser der Kamera ganz durchgedrückt wird, zün- ● When the shutter button is fully pressed, the flash will fire a pre- det das Blitzgerät im Moment, bevor die eigentliche Aufnahme flash thatwird, gemacht the camera zunächstwilleinen use toVorblitz, calculate exposure mit dem dieand flash die Kamera output the instant Belichtung und diebefore the photo Blitzstärke is taken. berechnet. FEC: Blitzbelichtungskorrektur FEC: Flash Exposure Compensation Mit der FEC-Funktion kann dieser Blitz in 1/3-Schritten von – 3 With FEC function, this flash can adjust from -3 to +3 in 1/3rd stops. bis + 3 eingestellt werden. Dies ist nützlich in Situationen, in It is useful denen in situations aufgrund where minor adjusting ofkleinschrittige der Umgebungsbedingungen the TTL system is needed baseddes Einstellungen on the environment. TTL-Systems erforderlich sind. Setting FEC FEC: einstellen: 1 1 Press D rücken Sie die Button Function Funkti- 2 onstaste 2 < >. Das < >. The icon < > Symbol < > und die R and flash exposure Blitzbelichtungskorrektur- compensation stufe werden im amount will be LCD-Dis- ff play angezeigt. highlighted on the LCD panel. 22 SSet tellen theSie dieexposure flash Blitzbelich- tungskorrekturstufe ein. compensation amount. • Drehen Sie das Einstell- ●rad, TurnumthedieSelect Dial to set gewünschte the amount. Stufe einzustellen. • ●„ 0.3” bedeutet “0.3”means 1/31/3 Stufe, step, „0.7” 2/3 Stufen. “0.7”means 2/3 step. •Z um Abbrechen der ● To cancel the flash Blitzbelichtungskorrektur exposure setzen compensation, Sie den Zähler auf ) „+set 0”.the amount to “+0”. 33 R Press < SET > button again to D confirm rücken Siethe diesetting. < SET >- Taste nochmals, um Einstel- lungen zu bestätigen. FEB: Blitzbelichtungsreihen FEB: Flash Exposure Bracketing Sie können drei Blitzaufnahmen machen und dabei automatisch You can take three flash shots while automatically changing the die Blitzleistung für jede Aufnahme von – 3 bis + 3 in 1/3-Schrit- flashändern. ten output Die for each shotspeichert Kamera from -3 todrei +3 in 1/3rd stops. Aufnahmen The mit camera drei will record three images unterschiedlichen with different Belichtungen: eineexposures: mit der vononederexposed Kamera berechneten Idealbelichtung according to camera sowie calculations, eine one über- und eine over-exposed and unterbe- another lichtete Aufnahme. under-exposed. OverDer andUmfang der Über-amount under exposure und Unterbelichtung is user kann vom Anwender eingestellt werden. Diese Funktion unter- adjustable. stützt This function Sie dabei, helps die richtige get correctzuexposure Belichtung especially in finden, insbesondere shooting beim moving objects Fotografieren or when Objekte beweglicher environmental lights oder bei are complex. komplexen Umgebungslichtbedingungen. - 48 11 - 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 11 24.10.2016 13:53:40
1 Press function button 3 < FEB >. The icon < > 1 1 Dand rücken Press Sie die button thefunction exposure Funktions- bracketing 3 taste amount 3 < < FEB will FEB >. Das Sym- be highlighted >. The icon < on > bol the < > panel. und die Anzahl der R andLCDthe exposure bracketing Belichtungsreihen werden amount will be highlighted on im LC-Display angezeigt. the LCD panel. ● 2 Set the flash exposure 22 compensation Stellen Set thethe Turn flash tungskorrekturstufe amount. Sie die Blitzbelich- exposure Select ein.to set Dial • D rehen Sie dasamount. compensation the amount. Einstellrad, um die gewünschte ● “0.3”means Turn the Select DialStufe to set ● 1/3 step, einzustellen. the amount. “0.7”means 2/31/3step. • „0.3” bedeutet Stufe, ● “0.3”means 1/3 step, 3 „0.7” 2/3 Stufen. Press < SET > button again “0.7”means 2/3 step. 3 to confirm Drücken Siethe setting. die nochmals Then < SET 3 Press your stellung < SET >-Taste, FEC to confirm are FEC- >FEB andum button zu bestätigen. displayed yourundFEC the on setting. again diesettings Ein- Ihre the LCD FEB-Einstellungen and FEB settings Then R panel. werden anschließend im are displayed on the LCD LC-Display angezeigt. panel. ● FEB will be cancelled after three photos are taken. ● For best results, set the camera drive mode to “single” and •● DFEB willwird ie FEB ensure be cancelled the flashautomatisch afternach threedrei is ready before photos are taken. Aufnahmen shooting. gelöscht. •● SFor etzen best Sie für optimale results, set the Ergebnisse camera diemode drive Aufnahmeart to “single”der and ● Kamera FEB canauf be „Einzelbild“ used with FEC undand FEL.Sie vor dem stellen Beginn ensure thecan You flash is ready prevent thebefore FEB shooting. from beingeinsatzbereit cancelled ist. C.Fn des Shootings sicher, dass das Blitzgerät •● FFEB can EB kann be mitused FECwith automatically und FEC afterFEL and three FEL. are verwendet photos werden. taken. (C.Fn- C.Fn C.Fn SFEBie Youkönnen can , verhindern, ACLprevent the FEB Page 74) dass diebeing from FEB-Einstellungen cancelled nach drei Aufnahmen automatically automatisch after sequence three photos gelöscht(C.Fn- werden. C.Fn The FEB shooting canare be taken. changed. (C.Fn- (C.Fn-FEB, Seite 26) C.Fn DFEB,FEB ACL Page, Page 74) 74) ie FEB-Aufnahmesequenz kann geändert werden. C.Fn (C.Fn-FEB, The FEB shootingSeite 26)sequence can be changed. (C.Fn- FEB, Page 74) FEL: Flash Exposure Lock FEL: Blitzbelichtungssperre (FEL) FEL can lock the correct flash exposure setting for any part of the FEL: Mit FELFlash scene. kann die With Exposure richtigedisplayed Lock Belichtung onfür the jedenLCD Bereich der Szene panel, press the gesperrt FEL can werden. lock the Drücken Sie die correct Ifflash < FEL >-Taste der Kamera, wäh- camera’s button. the exposure camera does setting notfor any the have part of the rend < ETTL > auf dem LC-Display angezeigt wird. Wenn die Kamera scene. press button, With the < * > displayed on the LCD panel, press the button. nicht über eine < FEL >-Taste verfügt, drücken Sie die < * >-Taste. camera’s button. If the camera does not have the button, press the < * > button. 11 Fokussieren Sie auf den Focus the subject. Bildgegenstand. 1 22 Focusthe Drücken te. Press the subject. Sie die -Tas- button. 2 • Richten Sie die Mitte des ● Aim Press the the subject at thebutton. center of Suchers auf den Bildgegen- thestand viewfinder aus und andDrücken press Sie button. ● Aim diethe subject at the center of -Taste. • D ie Kamera the viewfinder ● The camera flash wird andwill einen press fire a Vorblitz button. preflash and auslösen und die the required flash erforderliche Blitzstärke für ● output The camera for theflash subject will is fireretained a in den Bildgegenstand wird memory. preflash and the required flash gespeichert. outputtime ● Each for the subject buttonis retained • J edes Mal, wenn die is in -Taste memory. pressed, a preflash will be wird, gedrückt fired ● and Each a time wird new flash ein the exposure Vorblitz button is ausgelöst setting und eine pressed, willa be locked. neue preflashBelichtungs- will be fired and einstellung a new flash gespeichert. exposure ● If the subject is too far away and setting underexposure, will be locked.the < > • W enn der Bildgegenstand zu weit entfernt icon will blink in the viewfinder. Move closer to the und daher subjectun- ●terbelichtet If thetrysubject and the FEist, blinkt islock fardas too again. Symbol away < > im Sucher. and underexposure, theGehen < > Sie näher an den Bildgegenstand heran und toversuchen ●SieIficon will blink nochmals, in the is not viewfinder. diedisplayed on the MoveLCDcloser Blitzbelichtungssperre panel, thelock FE zu verwenden. subject and cannot try the be FE set. lock again. • Wenn < ETTL > nicht auf dem LCD-Display angezeigt ●●wird, IfIf the kann is not die subject displayed onlock the LCD isBlitzbelichtungssperre too small, FE might panel, nicht beFE lock not gesetzt very werden. cannot be set. effective. • Wenn der Bildgegenstand zu klein ist, ist eine Blitzbelich- ●tungssperre If the subjectwahrscheinlich is too small, FEnicht lock zielführend. might not be very - 49 - effective. 12 - 49 - 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 12 24.10.2016 13:53:42
Kurzzeitsynchronisation DurchHigh-Speed Sync die Kurzzeitsynchronisation (FP-Blitzfunktion) kann sich das HighBlitzgerät Speed Sync mit (FP jeder Auslösegeschwindigkeit flash) synchronisie- enables the flash to synchronize with all ren. Diesshutter camera ist besonders speeds. This nützlich, wenn Siewhen is convenient mit Blendenpriorität you want to use n arbeiten oder Portraits mit Aufhellblitz aufnehmen möchten. aperture priority for fill-flash portraits. High-Speed Sync High Speed Sync (FP flash) enables taste11 Drücken PressSie the when die Funktions- Function < to Button 2 synchronize > so>,that SYNC angezeigt < with> all sodass wird.to use is camera shutter speeds. This is convenient displayed.you want R aperture priority for fill-flash portraits. 1 Press Function Button 2 < SYNC > so that < > is 22 displayed. Überprüfen Sie, ob < > Check that < > is im Kamerasucher angezeigt displayed in the viewfinder. wird. 2 Check that < > is displayed in the viewfinder. •●WIf enn you Sie set eine a shutter speed that is the same Auslösegeschwindigkeit as or slower einstellen, die than genauso groß maximum the camera’s wie oder kleiner als die flash sync maximale speed, < > Blitz- will not be synchronzeit der Kamera ist, wird < > nicht im Sucher displayed in the viewfinder. angezeigt. •●B Withei derhigh-speed sync, the fastergilt: Kurzzeitsynchronisation the je shutter höherspeed, the die Auslöse- ●geschwindigkeit, Ifshorter you set a effective the shutterdesto speed that kürzer flash range.is the die same as or slower than Blitzreichweite. •U m in den normalen Blitzmodus zurückzugehen, drücken ● the camera’s To return maximum to normal flash, flash sync press speed, < SYNC < > again. > button will notThen be Sie nochmals die < SYNC >-Taste. Das < >-Symbol displayed < > willindisappear. the viewfinder. verschwindet dann. •● ●D With high-speed flash mode sync, er Mehrfach-Blitz-Modus Multi cannot thebefaster set inthe kann im shutter speed, Modus high-speed the Kurzzeitsyn- sync mode. chronisation nicht eingestellt shorter the effective flash range.werden. ● Over-temperature protection may be activated after 15 • Der Überhitzungsschutz aktiviert sich möglicherweise ● To return to normal consecutive flash,sync high-speed press < SYNC > button again. Then flashes. nach 15 aufeinanderfolgenden Aufnahmen mit Kurzzeit- < > will disappear. synchronisation. ● Multi flash mode cannot be set in high-speed sync mode. ● Over-temperature protection may be activated after 15 e Second-Curtain Sync consecutive high-speed sync flashes. e WithS a ynchronisation slow shutter speed, you canaufcreate dena light train following the subject. The flash fires right before the shutter closes. > 2. Verschlussvorhang Press function button 4 < SYNC > Mit einer langsamen Verschlusszeit Second-Curtain Sync können Sie den Eindruck e eines Lichtschweifes erreichen, der button demsoBildgegenstand that < > is displayed folgt. e With a slow shutter speed, you can Der Blitz löst aus, kurz bevor der on create Verschlussa light the LCD train following the panel. schließt. > subject. The flash fires right before the shutter closes. Press function Drücken Sie diebutton 4 < SYNC 4> Funktionstaste sodass SYNC so that < < > is > displayed im LC-Display angezeigt wird. R on the LCD panel. > d > d 13 - 50 - 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 13 24.10.2016 - 50 - 13:53:43
M: M:Manueller Blitzbetrieb Manual Flash Die Blitzleistung kann in Schritten zu 1/3 auf einen Wert zwischen 1/1 (volle The flash output Leistung) from is adjustable und 1/128 1/1 fullLeistung power toeingestellt 1/128th power werden. Benutzen Sie für die richtige Belichtung einen tragbaren in 1/3rd stop increments. To obtain a correct flash exposure, use a Belichtungsmesser, um die erforderliche Blitzstärke zu ermitteln. hand-held flash meter to determine the required flash output. 11 rücken D Press die < > MODE Mis button>-so MODE > displayed. angezeigt R 2 ählen Sie über das W Einstellrad die gewünschte Blitzleistung aus. 32 Turn the rücken D Taste, SieSelect um die a desired bestätigen. die < Dial SETto>-choose Einstellung flash zu output amount. 3 R Press < SET > button again to confirm the setting. Flash Output Range Blitzreichweite The following table makes it easier to see how the stop changes in Die folgende Tabelle macht deutlich, wie sich die Blende terms of f/stop hinsichtlich when you f/Blende increase ändert, wennorSiedecrease the flash output. die Blitzleistung erhöhen For example, oder when you reduzieren. decrease Wenn Sie zum theBeispiel flash output to 1/2, 1/2-0.3, die Blitzleistung aufor1/2, 1/2- 0.7,–and 1/2 then increase 0,3 oder the flash output 1/2 – 0,7 reduzieren to more than 1/2, und anschließend auf 1/2+0.3, mehr als 1/2 erhöhen, werden 1/2 + 0,3, 1/2+0.7, and 1/1 will be displayed. 1/2 + 0,7 und 1/1 angezeigt. Angezeigte Werte beim Reduzieren der Blitzleistung Figures displayed when reducing flash output level→ 1/1-0.3 1/1-0.7 1/2-0.3 1/2-0.7 ······ 1/1-0.3 1/1-0.7 1/2-0.3 1/2-0.7 ······ 1/1 1/1 1/2 1/2 1/4 1/4 1/2+0.7 1/2+0.3 1/4+0.7 1/4+0.3 ······ 1/2+0.7 1/2+0.3 1/4+0.7 1/4+0.3 ······ Angezeigte Werte beim Steigern der Blitzleistung ←Figures displayed when increasing flash output level Einstellung als Optic optisch S1gesteuertes S1 Slave-Blitzgerät Secondary Unit Setting Drücken Sie im manuellen Blitzmodus M die Taste < S1/S2 >, In M manual damit der Blitzflash als mode, optischpress S1 gesteuertes button so that this flash Slave-Blitzgerät mit can function as Sensor optischem an opticarbeitet. S1 secondary flash Funktion Mit dieser with opticlöst sensor. With this der Blitz genau dann function, the aus, flashwenn der will fire Hauptblitz auslöst, synchronously dermain when the Effekt ist also flash fires, der gleiche the same wie as effect beithat derby Verwendung einestriggers. the use of radio Funkauslösers. This helpsDamit create können verschiedene Lichteffekte kreiert werden. multiple lighting effects. Einstellung als optisch gesteuertes S2 Slave-Blitzgerät Optic S2 Secondary Unit Setting Drücken Sie die Taste < S1/S2 >, damit der Blitz im manuellen Press Blitzmodus button M auch alsso that this optisch flash can also gesteuertes function as an optic S2 Slave-Blitzgerät mit optischemflash S2 secondary Sensor witharbeitet. Dies in optic sensor istMnützlich, manual wenn die Ka-This flash mode. meras über eine Vorblitzfunktion verfügen. is useful when cameras have pre-flash function. WithMit dieser Funktion this function, ignoriert der Blitz einen einzelnen „Vorblitz“ des Hauptblitzgerä- the und tes flashlöst will nur ignore a single “preflash” gemeinsam mit dem from the main zweiten, flash andBlitz eigentlichen will onlyHaupteinheit der fire in response to the second, actual flash from the main unit. aus. S1 •● E in and S2 optic optisch triggeringS1- gesteuertes is und only S2-Auslösen available in Mist manual nur im flash mode.Blitzmodus M verfügbar. manuellen 14 - 51 - 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 14 24.10.2016 13:53:45
Multi: Stroboscopic Flash Multi: Stroboskop-Blitzbetrieb With Stroboskopblitzen Beim stroboscopic flash, wird a rapid eineseries of flashes schnelle Serieiskurzer fired. Lichtblit- It can be ze ausgelöst. used Es akann to capture verwendet multiple imageswerden, um subject of a moving mehrereinBilder ei- a single nes Gegenstands in Bewegung in einer Aufnahme festzuhalten. photograph. Sie können die Auslösefrequenz (Anzahl Blitze pro Sekunde, You can set the ausgedrückt firing in Hz), diefrequency Blitzzahl (number of flashes per und die Blitzstärke sec. einstellen. expressed as Hz), the number of flashes, and the flash output. 11 PressSie Drücken Taste thatbis so die < MODE MULTI > is>displayed. ange- 22 R Turn Sie Wählen the über SelectdasDial to choose a desired Einstellrad dieflash output. gewünschte Blitzleistung. 33 ählen Sie die Blitzfrequenz W undSet the flash Blitzzahl flashSie aus. times. frequency and • Drücken die < MULTI >- Taste, ● um Pressden < (blinkenden) MULTI > button to Punkt einzustellen. select the item (blinks). • Drehen Sie the ● Turn dasSelect Einstellrad, Dial to set se um die gewünschte Zahl the number and press einzustellen und drücken Sie unt. < Hz > nochmals zum Bestätigen button again to to confirm. Der die < >-Taste. The nächste next item to be R einzustellende Punkt beginnt set will blink. zu blinken. ● After you finish the setting, • Drücken Sie nach den getä- press button and all tigten Einstellungen die Taste theundsettings will be alle Einstellungen werden displayed. angezeigt. r Calculating the Shutter Speed 2- Berechnung der Belichtungszeit During stroboscopic flash, the shutter remains open until the firing Beim stops.Stroboskop-Blitzen bleibt Use the formula below to der Verschluss calculate offen,speed the shutter bis das and set Blitzen aufhört. Verwenden Sie die nachfolgende Formel, um die it with the camera. Belichtungszeit zu berechnen und an der Kamera einzustellen. Number of Flashes / Flash Frequency = Shutter Speed Anzahl der Blitze / Blitzfrequenz = Belichtungszeit For example, if the number of flashes is 10 and the firing frequency is Wenn 5 Hz, bspw. die Blitzanzahl the shutter aufbe speed should 10 at und die2Auslösefrequenz least seconds. auf 5 Hz eingestellt sind, sollte die Belichtungszeit mindestens 2 Sekunden betragen. To avoid overheating and deteriorating the flash head, do not use stroboscopic flash more than 10 times in succession. Zur Vermeidung After von Überhitzung 10 times, allow und Schäden the camera flash to rest foram Blitzkopf at least 15 lösen Sie den minutes. If youStroboskop-Blitz nicht mehr flash try to use the stroboscopic als 10more mal than hinter- 10 einander aus. Lassen Sie den Kamerablitz nach 10-maligem times in succession, the firing might stop automatically to Auslösen mindestens 15 Minuten ruhen. Wenn Sie versu- an protect chen, theStroboskop-Blitz den flash head. If thismehr happens, als 10allow at least 15 mal hintereinander minutes’ restwird auszulösen, for the dascamera Auslösenflash. zum Schutz des Blitzkopfes automatisch verhindert. Lassen den Kamerablitz in diesem Fall mindestensflash ● Stroboscopic 15 Minuten is most ruhen. effective with a highly reflective te subject against a dark background. •●DUsing a tripod and a remote er Stroboskop-Blitz control is recommended. ist am effektivsten mit einem A flash ●stark output of 1/1 and reflektierenden 1/2 cannot bevor Bildgegenstand seteinem for stroboscopic dunklen Hintergrund. flash. c •●DStroboscopic ie Verwendung flash can Stativs eines be usedundwith“buLb”. einer Fernbedienung ●wird If theempfohlen. number of flashes is displayed as “--”, the firing will • Fcontinue until the shutter kann ür den Stroboskop-Blitz closesdie orBlitzleistung the battery isnicht auf 1/1 oder 1/2 The exhausted. eingestellt numberwerden. of flashes will be limited as shown • Dby er the following table.kann mit „bulb“ verwendet werden. Stroboskop-Blitz • Wenn die Blitzzahl mit „--” dargestellt wird, löst der Blitz so lange aus, bis der Verschluss schließt oder die Batterie leer ist. Die Anzahl der Blitze wird entsprechend der nachfolgenden Tabelle beschränkt. - 52 - 15 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 15 24.10.2016 13:53:45
Maximale Stroboskop-Blitze Blitz- Hz 1 2 3 4 5 6-7 8-9 anzahl 1/4 7 6 5 4 4 3 3 1/8 14 14 12 10 8 6 5 1/16 30 30 30 20 20 20 10 1/32 60 60 60 50 50 40 30 1/64 90 90 90 80 80 70 60 1/128 100 100 100 100 100 90 80 Blitz- Hz anzahl 10 11 12-14 15-19 20-50 60-199 1/4 2 2 2 2 2 2 1/8 4 4 4 4 4 4 1/16 8 8 8 8 8 8 1/32 20 20 20 18 16 12 1/64 50 40 40 35 30 20 1/128 70 70 60 50 40 40 Wenn die Blitzzahl mit „--” dargestellt wird, entspricht die Blitz- zahl der nachfolgenden Tabelle, ungeachtet der Blitzfrequenz. Blitzleistung 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128 Blitzanzahl 2 4 8 12 20 40 Drahtloses Blitzen: 2,4 GHz Funksteuerung • Wenn der Blitzmodus der Kamera auf einen vollautoma- tischen Modus oder einen Modus des Motivbereichs gestellt ist, sind die Funktionen in diesem Kapitel nicht verfügbar. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf P/Tv/Av/M/B (Kreativ-Programm). • Das CUlight FR 60C, das auf der Kamera befestigt ist, wird als Master-Blitzgerät bezeichnet, während alle CUlight FR 60C, die drahtlos gesteuert werden, als Slave-Blitzgeräte bezeichnet werden. • Mit dem Transmitter CUlight RT 500C (separat erhältlich) können Sie ebenfalls den als Slave-Blitz definierten CUlight FR 60C steuern. Für weitere Informationen zur Einstellung der Funktionen des Master-Blitzgerätes konsultieren Sie die Anleitung des Transmitters. Die Verwendung eines Blitzes (Master/Slave) mit einer Draht- losblitzfunktion per Funkübertragung erleichtert Aufnahmen mit Advance Wireless Lighting und mehreren Lichtgeräten gleicher- maßen wie Aufnahmen mit E-TTL II Blitzautomatik. Die grundlegende relative Position und der Betriebsbereich sind in der Abbildung dargestellt. Sie können drahtlos gesteuerte Blitzaufnahmen mit E-TTL II Blitzautomatik machen, indem Sie den Master Blitz einfach auf stellen. 16 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 16 24.10.2016 13:53:46
Positionierung und Arbeitsbereich (Beispiel für drahtlos gesteuerte Blitzaufnahmen • Autoflash-Aufnahmen mit einem Slave-Blitz Die Übertragungsreichweite beträgt ca. 100m. • Verwenden Sie den mitgelieferten Mini-Standfuß, um den Slave-Blitz zu positionieren. • Testen Sie vor dem eigentlichen Shooting den Blitz und machen Sie eine Probeaufnahme. • Die Übertragungsreichweite kann je nach den vorliegen- den Bedingungen, wie die Positionierung der Slave-Blit- ze, die Umgebung oder den Wetterbedingungen, kürzer sein. Aufnahmen mit mehreren drahtlos gesteuerten Blitzgeräten Gruppen aufteilen und Aufnahmen mit E-TTL II Blitzautomatik und gleichzeitiger Änderung des Blitzleistungsverhältnisses (Faktor) machen. Außerdem können Sie bei bis zu 5 Gruppen für jede Gruppe einen anderen Blitzmodus einstellen und für Ihr Shooting verwenden. • Aufnahme mit zwei Slave-Gruppen A B • Aufnahme mit drei Slave-Gruppen C A B 17 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 17 24.10.2016 13:53:46
• Aufnahmen mit einem anderen Blitzmodus für jede Gruppe Auto-externe Blitzmessung Decke E A D B E-TTL II Manueller Blitz C Manueller Blitz Manueller Blitz * Die angegebenen Einstellungen für den Blitzmodus dienen lediglich als Beispiel Drahtlos gesteuerte Blitzaufnahmen mit Funkübertragung haben Vorteile gegenüber der optischen Übertragung. Diese Vorteile sind beispielsweise eine geringere Anfälligkeit gegenüber Hindernissen und die Tatsache, dass der Drahtlos-Sensor der Slave-Blitze nicht auf den Master-Blitz ausgerichtet werden muss. Nachfolgend sind die wichtigsten Funktionsunterschiede aufgelistet: Funktion Funkübertragung Optische Übertragung Entfernung 100m 15m Kanal 1~32 1~4 A/B/C Power OFF, 1/128~1/1 1/128~1/1 Störungen schwer einfach Gruppe A/B/C/D/E A/B/C • Für diese drahtlose Funkübertragung existieren vier Blitzmodi: TTL, M, Multi und Gr. Wählen Sie einen dieser Modi, indem Sie die MODE-Taste drücken. 18 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 18 24.10.2016 13:53:46
1. Drahtloseinstellungen Sie können zwischen normalem und drahtlosem Blitzen 1. Wireless umschalten. Settings Stellen Sie für Shootings im normalen Blitzmodus 1. YouWireless candass sicher, switch Settings diebetween normal flash andauf Drahtlos-Einstellungen wireless flash. For OFF gestellt normal sind. You can flash switch be shooting, between sure tonormal set theflash and setting wireless wirelesstoflash. OFF. For normal flash shooting, be sure to set the wireless setting to OFF. 1. Wireless Settings Master Blitz Einstellungen Master Unit Setting You can switch between normal flash and wireless flash. For normal Master Unit Setting flash shooting, be sure to set the Drücken wireless setting to OFF. Press < Sie >die button Taste, so that < > sodass Press button < > oder so that < on > are displayed > auf dem LC-Display Master UnittheSetting or are displayed on angezeigt werden. R the LCD panel. R Press < > button so that < > or < > are displayed on the LCD panel. Slave R Unit Setting Slave-Blitz Einstellungen Slave Unit Setting Press < > button so that < > Drücken Press Sie >die so Taste, or < button that < on > are displayed < > oder Slave Unit dem panel. are displayed LC-Displayon ted R the LCD panel. angezeigt werden. orted R Press < > button so that < > or ws: or < > are displayed on ws: the LCD panel. ted R or 2. Master Unit’s Flash OFF ws: 2. Master When Unit’s the master unit isFlash OFF set to OFF, only the slave units will fire a When the master unit is set to OFF, only the slave units will fire a flash. 2. Blitz der Master-Einheit AUS 1 flash. 2. Master Unit’s Flash OFF Press Function Button 4 so When the master unit Slave-Blitzgeräte flash. 1 Wenn der Master-Blitz auf AUS (OFF) gestelltPress that < Function > isButton ist, werden MENU2 is set to OFF, only the slave units will fire a blitzen. that on the < MENU2 LCD panel. on the LCD panel. nur4die displayed > is displayed so : 11 Drücken PressSie Taste, sodass die < Button Function Button 44 > < MENU2 > that < MENU2 > is displayed auf dem LCD-Bedienfeld so on the wird.LCD panel. g: angezeigt g 2 2 Press Function Button 1 Press Function < ON/OFF > to control < ON/OFF >oftothe ON/OFF Button control master the1 theunit. : < >:The ON/OFF of theunit master flashunit. 22 g master PressSie < Drücken >:The Function Button 1 die Funktions- firingmaster is ON.unit flash taste< 1ON/OFF < ON/OFF > >, umthe zu < steuern, >:The is to firingmaster control ON. unit flash ob der ON/OFF of the master Master Blitzunit. < EIN/AUS >:The master ist. firing is OFF. unit flash < >:The firing master is OFF.unit flash < > ●: D Even ie Blitzauslösung if the master unit des firing is ON. ist EIN. Master-Blitzes ● flash Evenfiringif theismaster disabled,unitit < >:The flash master firing unit flash is disabled, < >:D still ie Blitzauslösung fires a preflash to it des firing still firesiswireless Master-Blitzes a OFF. ist AUS. preflash to transmit signals. • Auch●wenn Even der transmit if the master wireless Blitz des unit signals. Master Blitzes flash firingdeaktiviert is disabled, ist, it löst erstill trotzdem einen Vorblitz fires a preflash to aus, um Drahtlossignale zu transmit wireless signals. übermitteln. 19 - 56 - - 56 - 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 19 24.10.2016 13:53:48
3. Setting the Communication Channel 3. Einstellen If there des flash are other wireless Kommunikationskanals systems nearby, you can change the 3. FallsSetting sichIDs channel tothe andere Communication drahtlose prevent Blitzgeräte signal Channel in der interference. Nähe The befinden, channel IDs of the können Ifmaster Sie other unit there are den the and Kanal wechseln, slave wireless unit(s) um Signal-Interferenzen must flash systems benearby, set to the yousame. zu the can change vermeiden. Es muss der gleiche Kanal am Master Blitz und am/ 1 channel IDs to prevent signal interference. The channel IDs of the an den Slave-Blitzgerät/en eingestellt werden. Press Function Button 4 so master unit and the slave unit(s) must be set to the same. that < MENU3 > is displayed 11 Drücken Sie die Funktions- on 4, taste aufthat thesodass Press LCD panel. Function< Button MENU3 dem< LCD-Bedienfeld 4 so > MENU3 > is displayed MENU3 angezeigt wird.panel. on the LCD 22 Press Function Button 1 so rücken Sie die Funkti- D that < 1, CH onstaste > is < sodass displayed CH > 2 dason on auf Press dem angezeigt that theLCD-Bedienfeld Select channel LCD panel. Function wird. < Dial CH to CH Einstellrad, the LCD >Drehen choose Turn1the Button um 1einen ID from panel. to Sie a is displayed so 4. the Turn Kanal aus den Kanälen 1 bis 4 3 auszuwählen. choose Select Press Dial the to a to button channel ID from 1 to 4. 3 confirm. Drücken Sie zum Bestätigen 4. ETTL:Fully 3 die Press < SETthe confirm. Automatic Wireless Flash Shooting button to >-Taste. 4. ETTL: Vollautomatisches drahtloses Blitzen Using Automatic Wireless Flash with a Single Slave Unit 4. ETTL:Fully Automatic Wireless Flash Shooting 1 Verwendung des automatischen, drahtlos Master Unit gesteuerten Setting Using Blitzes mitAutomatic Wireless einem einzigen Flash with a Single Slave Unit Slave-Blitzgerät ● Attach a TT685C camera 11 Master flash on Einstellen UnittheSetting des camera and Mas- ter-Blitzgerätes ● set Attach it asatheTT685C master camera unit. • Setzen Sie ein CUlight flash oncan ●X1T-C thealso camera and FR 60C Blitzgerät auf die as be used set it as master Kamera thedefinieren unit. und master X1T-C canunit. Sie es als Master-Blitz. ●X1T-C control can also 's TT685C beZOOM used as • A lsmaster Master-Blitzgerät value when unit. the ZOOM X1T-C kann can is das CUlight FR 60C an- adjusted control to auto's(A) TT685C ZOOM mode. dere CUlight FR 60C oder value RR CUlight when the ZOOM 500C drahtlosis 2 Slave Unitto adjusted steuern. ● Set thedes Setting auto (A) mode. 22 Einstellen other camera flash Slave-Blitz- 2 Slave gerätes as the • S●tellen Set the Unit Setting wireless Sieother slave Unit. den anderen Kamerablitz als drahtlos camera flash as the wireless slave Unit. gesteuertes Slave-Blitz- 3 gerät ein. Check the communication •A ls Slave-Blitzgerät kann channel. das CUlight FR 60C drahtlo- 3 Check light the the ● IfSignale se master FR 60C channel. unit(s) communication von are oder RT 500C empfangen. unit and slave anderen set toCUlight CU- a different ● If the master channel, unit and set them slave to the same channel. unit(s) are set to(Page 57) a different channel, set them to the 3 Ü 4 berprüfen Sie den Kommunikationskanal Position same • Falls für Master- und Slave-Blitzgeräte the camera channel. (Pageand unterschiedliche Kanäle eingestellt sind, stellen Sieflashes. sie auf denselben Kanal. 57) 4 (diese Seite oben) Positionieren Sie die Kamera und 4 Position ● Positionthe flashes. • Positionieren Sie die Kamera und●die flashes thecamera cameraand and as the picture die Blitzgeräte. Blitzgeräte wie Position shows. 54) auf the camera (Page der and Abbildung gezeigt. (Seite 17) flashes as the picture 5 S tellen Sie den Blitzmodus des Master-Blitzgerätes < ETTL >. shows. (Page 54) auf • Stellen Sie den Blitzmodus des Master-Blitzes auf < ETTL >. • Für die Aufnahmen wird < ETTL > automatisch für das Slave-Blitzgerät eingestellt. • Setzen Sie die Blitzfunktion des Master-Blitzes auf ON, um einen Blitz auszulösen. - 57 20 - -- 57 57 -- 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 20 24.10.2016 13:53:53
e he e 5 ●mode tomaster Set the . unit’s flash he ●mode Set the master unit’s flash to . ● For mode to . shooting, will ●automatically For shooting,be set for thewill o automatically slave unit. be set for the d ● Set slavetheunit. master unit flash ●firing Set the as ON masterto fire unit flash a flash. 66 Überprüfen Check firingthatasSie,ON thedass to fireder flash a isflash. 6 Blitz einsatzbereit Check ready. that the flash ist. is •Ü berprüfen Sie, dass die ●ready. Check„Master-Blitz Anzeige that the master flash o ●ready bereit“ Check that theismaster leuchtet. indicator lightened. flash d •W ● enn ready When diethe Anzeige indicator slave flash is lightened. ready e „Slave-Blitz ●indicator When the bereit“ slave flash anzeigt, ready is ready, the AF- blinkt das Autofokus-Hilfs- licht indicator assist für den beam is lighting ready, the Beleuchtungs- areaAF- bereich assist will in beam blinks at 1lighting Intervallen second von area o einer will blinks at 1 second Sekunde. intervals. 77 Überprüfen Check intervals. theSie flash dieoperation. Funkti- 7 onstüchtigkeit Check the master des operation. flash Blitzes. ● Press the • Drücken Sie die Test-Taste unit’s R < ●Test >Press am Buttonthe master < Master-Blitz >.unit’s • D●araufhin Test Button Then, thewird slaveder < unit>.will Slave-Blitz ausgelöst. Falls ●fire. Then, theadjust If not, slave unit will the slave der Blitz nicht auslöst, fire. Ifangle unit’s korrigieren not, Sieadjust toward den Winkel the theslave unit’s desmaster angle unit and Slave-Blitzes towarddistance zum the a Master-Blitz master from the unit sowie master andunit.deren distance Abstand zueinander. from the master unit. s Using Automatic Wireless Flashdrahtlos with Multiple Slave Units Verwendung des automatischen, gesteuerten as Using Blitzes mitAutomatic mehrerenWireless Flash with Multiple Slave Units Slave-Blitzgeräten When stronger flash output or When more Wenn stronger convenient eine höhere flash lighting output Blitzleistung or operation ismore oder needed, eineconvenient increaselighting komfortablere the number operation Bedie- of . nung slave der is needed, units Belichtungseinstellun- increase and set it as theanumber single of e. gen erforderlich slave slave units andist, unit. set erhöhen it as a single Sie die Anzahl der Slave-Blitzgeräte Toslaveadd unit. slave units, use the same h und definieren Sie sie als ein To add steps einziges slave settingunits, asSlave-Blitzgerät. use the same “automatic sh Um steps wireless asflash setting Slave-Blitzgeräte with“automatic a single hinzuzu- slave t. wireless unit”. fügen, Any flash with befolgen group a cansingle Sie dieselben beslave set unit”. Any Schritte (A/B/C). wieflash group can im Kapitel „Ver-be set wendung (A/B/C). When des automatischen, the number of slave units is drahtlos gesteuerten Blitzes n When theand increased numberthe masterof slave units is unit mit einem einzigen Slave-Blitz- increased flash gerät“. Jedeisand firing ON,the master automatic Blitzgruppe kannunit e ve flash firing control eingestellt is ON, automatic is implemented werden (A/B/C). to make all t nt control groups Wenn dieofisAnzahl implemented flashes thetosame fire Slave-Blitz- der make all groups flash geräte output of flashes erhöht andwird fire the ensure und thesame die total Blitz- funktion flashoutput flash des up output Master-Blitzes and ensure is to standard theauf total ) ON steht, greift eine flash output up is to standard exposure. automati- sche Steuerung, die für alle Blitz- exposure. gruppen die gleiche Blitzleistung ● Press the depth-of-field previeweinstellt button on und sicherstellt, the camera dass to fire a modeling ●flash. Press the depth-of-field previewdie Blitzleistung button on the camera insgesamt einer to fire a modeling flash. ● If the Standardbelichtung slave unit’s auto power off function is workable, press the masterentspricht. ●unit’s If thetest slavebutton unit’stoauto power it on.offPlease power note function that test firing is workable, pressis the unavailable master during unit’s the testcamera’s button toregular power itmetering on. Pleasetime. note that test firing is unavailable Das Slave-Blitzgerät kann eventuell nicht funktionieren oder ● The during the camera’s effective regular time of slave autometering power offtime. is changeable. (C.Fn-Sv APOT gibt einen ungewollten Blitz ab, wenn es sich in der Nähe ei- ●Page ner The 74) effective time of slave Leuchtstofflampe oderauto power eines off is changeable. (C.Fn-Sv Computermonitors APOT befindet. ● • By Page Drücken 74) making some Sie die settings, the auto AF-assist transmitter will Tiefenschärfe-Vorschautaste an not derblink after the slave ●Kamera, unit’s By makingum some flash ready einsettings, indicator is lightened. the auto AF-assist Einstell-Licht auszulösen. (C.Fn-AF Page 74) transmitter will not blink after • Falls die Funktion the slave unit’s flash „automatisches Ausschalten“ ready indicator is lightened. (C.Fn-AF derPage 74) Slave-Blitzgeräte aktiv ist, drücken Sie die Test-Taste am Master-Blitzgerät, um sie einzuschalten. Bitte beachten sie, dass das Testauslösen während der normalen Mess- - 58 - zeit der Kamera nicht verfügbar ist. - 58 - •D ie effektive Zeit des Slave-Blitzgerätes für automa- tisches Ausschalten kann geändert werden. (C.Fn-Sv APOT, Seite 37) •W enn Sie Einstellungen vornehmen, wird das Autofo- kus-Hilfslicht für den Beleuchtungsbereich nicht blinken, nachdem die Anzeige „Blitz bereit“ des Slave-Blitzgerä- tes leuchtet. (C.Fn-AF Seite 37) 21 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 21 24.10.2016 13:53:56
Verwendung des vollautomatischen und drahtlos gesteuerten Blitzes Die FEC und andere Einstellungen, die am Master-Blitzgerät vorgenommen wurden, werden auch automatisch auf das Slave-Blitzgerät übertragen. Am Slave-Blitzgerät müssen keine Handlungsschritte Usingdurchgeführt Fully Automaticwerden. Wenden Wireless Sie die folgen- Flash den Einstellungen an, um drahtlos gesteuerte Blitzaufnahmen analog zu normalen Blitzaufnahmen zu erstellen. The FEC and other settings that set on the master unit will also be appeared on the slave unit automatically. • Blitzbelichtungskorrektur ( Seite The 11) slave unit does not need any operation. Use the • Blitzbelichtungsreihen ( FEBfollowing settings to make wireless Seite 11) flashes according to the same • Blitzbelichtungssperre (Seitemethods 12) with normal flash shooting. ● • KFlash Exposure Compensation urzzeitsynchronisation ( SYNC (Seite 13)Page 48) ● • MFlash Exposure anueller Bracketing Blitz (Seite 14) ( FEB Page 48) ● • SFlash Exposure Lock troboskop-Blitz (Page (Seite 15) 49) ● High-Speed Sync ( SYNC Page 50) ● Manual Über das Flash (Page 51) Master-Blitzgerät ● Stroboscopic Verwenden Sie Flash (Pagemehr zwei oder 52) Master-Blitzgeräte. Wenn Sie mehrere Kameras mit montierten Master-Blitzgeräten vorberei- ten, können die KamerasAbout im Shooting Master gewechselt Unit werden und dieselbe Lichtquelle (Slave-Blitzgerät) bleibt erhalten. C Use two or more master units. By preparing several cameras that with master units flash attached, cameras can be changed in shooting while keeping the same lighting source (slave unit). 5. E-TTL: Drahtloses Blitzen mit Ratio Lichtverhältnissen 5.ETTL: Use theBlitzaufnahmen Vollautomatische Wireless Shooting of Flash Ratio mit zwei Slave-Blitzgeräten Auto Flash Shooting with Two Slave Unit Teilen Sie die Slave-Blitze in A- und B-Gruppen ein und gleichen Sie deren Divide the Beleuchtung (Blitzleistungsverhältnis) slave units into aus. their shooting A and B groups and balance Steuern Sie(flash illumination die Belichtung ratio). automatisch, um sicherzustellen, dass control Auto Blitzstärke der Blitzgruppen exposure to make the Atotal undoutput B in Summe of A andeiner Stan- B flash dardbelichtung entspricht. groups up to standard exposure. 11 Einstellung Setting theder pen am unit. slave Blitzgrup- flash Slave-Blitz. groups of • W ● ählen Sie Set the Slave. flash as slave unit. • Drücken Sie die Funktions- ● Press Function Button 3 taste 3 < GR > und wählen Sie and choose oder or . • Definieren Sie ein ● Set one slave unit Slave-Blitzgerät as , als , dasthe andere other als . as . 22 Einstellung • S●chritt Step22bis < MENU Setting < MENU 2 >.2 > 4 werden to Step 4 are am set on Master-Blitz eingestellt. the master unit. • Drücken Sie die Funktions- ● Press the Function Button taste 4 am Master-Blitz, 4 on the sodass master2 unit < MENU so that > ange- < MENU zeigt wird. 2 > is displayed. 33 Einstellung rücken D ● PressSie < RATIO Setting A:B>. die Funktions- Function Button 2 < RATIO taste, that > so sodass < RATIO A:B > angezeigt wird. is displayed. 22 - 59 - 16x0_CUlight_FR60X_BDA_Canon deutsch.indd 22 24.10.2016 13:53:57
Sie können auch lesen