USER MANUAL BTC 35 / BTC 50 - Manfred Alberts GmbH
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Congratulations on your purchase of a Burris Thermal HerzlichenClip On Sight. Glückwunsch zumReview this Kauf eines manual Burris Thermal Clip On Sight.before thoroughly Bitte lesen Sie diese using andBedienungsanleitung keep it available vor dem Gebrauch gründlich durch und bewahren Sie sie for future reference. This guide explains the zum späteren Nachschlagen auf. Diese Anleitung erklärt operation die Modelleof BTCthe35 BTC 35 50. und BTC and BTC 50 models. ACHTUNG CAUTIONS 1. Setzen Sie die Wärmebildkamera nicht direkt hochintensiven 1.Lichtquellen Do not directly expose the thermal imager to high wie der Sonnen, Kohlendioxidlasern und Elektrosch- intensity aus. weißgeräten light sources such as the sun, carbon 2.dioxide lasers andkombiniert Die Wärmebildkamera electric optische welding machines. Präzisionsinstru- 2.mente Themit elektrostatischer thermal imagerempfindlicher combinesElektronik. precision Jeglicher Missbrauch der Wärmebildkamera und Ihres Zubehörs optical kann instruments die Leistung and electrostatically und die Langlebigkeit beeinträchtigensensitive und führt electronics, zum Erlöschen derany abuse of the thermal imager and Garantie. 3.its Beachten Sie die gesetzlichen accessories Bestimmungen can compromise für die performance and Verwendung von Wärmebildgeräten in Ihrem Bundesland. longevity and may void the warranty. 4. Die Clip On Wärmebildgeräte sind bis 5.000 Joule Schussfest. 5. Den digitalen Zoom der Wärmebildkamera nur für die ACCESSORIES Beobachtung nutzen. Bei Nutzung der Kamera als Vorsatzgerät kann der digitale Zoom eine Treffpunktverlagerung erzeugen. Standard Accessories LIEFERUMFANG Standard-Zubehör Carry Case Blinder USB power cable Tragetasche Okularmuschel USB-Stromkabel Battery charger User Manual Akku-Ladegerät Bedienungsanleitung Optional Accessories Optionales Zubehör Remote Adapter Adapter Adapter Fernsteuerung Controller Adapterring Ring A A Adapterring Ring B B Adapterring Ring C C Artikel-Nr. Item No. Artikel-Nr. Item No. Artikel-Nr. Item No. Artikel-Nr. Item No. 626600626600 626601 626601 626602 626602 626603 626603 1
VVideo i d e o cable k a b e l P i c Picatinny a t i n n y - SRail c h i eExternal n e E x tEyepiece ernes Okular Artikel-Nr Item 62660 No. 626605 Artikel-Nr 626606 Item No. 626606 Artikel-Nr 626604 Item No. 626604 ABWÄRTS-TASTE OKULAR THERMISCHE THERMAL SIGHT MENÜ-TASTE SICHTMERKMALE FEATURES AUFWÄRTS-TASTE EIN/AUS-TASTE AKKU- ABDECKUNG EXTERNE SCHNITTSTELLE FOKUSRING OBJEKTIV TECHNISCHE DATEN BURRIS THERMAL CLIP ON MODELL 35mm 50mm Détecteur Auflösung 400×300 Pixel-Größe 17µm Optische Eigenschaften Brennweite 35mm F1.2 50mm F1.2 Fokus Manueller Fokus FOV 10.6 ×8.0 7.5 ×5.6 Bildverarbeitung Bildfrequenz 50Hz Digitaler Zoom 2x, 4x Anzeigen Bildschirm 1024 × 768 Color OLED Farbpaletten Schwarz-heiß, weiß-heiß, rot-heiß, grün-heiß Optische Vergrößerung 1x Start Batterie-Typ 2x CR123A / ICR 16340 Akkulaufzeit ≥ 3 hours 2
BURRIS THERMAL CLIP ON MODELLLorem ipsum 35mm 50mm Schnittstelle 7-poliges LEMO für externe USB-Stromversorgung (enthalten) Video-Ausgang 7-poliges LEMO (enthalten) Externe Verbindung Picatinny-Schiene Objektiv Diese Anleitung gilt für Serien mit mehreren Objektiven. Die Abbildung zeigt nur eines der Objektivmodelle. Fokusring Wenn die Wärmebildkamera eingeschaltet ist, kann das Bild verschwommen sein, wenn sich der Abstand zum beobachteten Ziel ändert. Der Fokusring des Objektivs sollte zum Nachfokussieren gedreht werden, bis das Zielbild klar ist. Objektivabdeckung Bitte decken Sie den Objektivdeckel ab, um das Objektiv zu schützen, wenn das Produkt nicht in Gebrauch ist! Externe Schnittstelle Über die externe Schnittstelle kann ein USB-Kabel an eine externe Stromquelle angeschlossen werden. Die Ausgangsspezifikation des externen Netzteils sollte 5V2A betragen. Video-Kabel Der externe Schnittstellenanschluss kann über das mitgelief- erte USB-Stromkabel oder ein optionales Videokabel verwendet werden, das gleichzeitig die Ausgabe an einen externen Monitor und die externe Stromversorgung ermöglicht. Akku-Abdeckung Der Deckel ermöglicht den Zugang zum Batteriefach. Die Wärmebildkamera wird mit zwei (2) CR123-Batterien betrieben. Okular Zubehörteile wie die Okularmuschel, ein externes Okular oder Adapterringe werden am Okular befestigt. 3
Buttons Buttons TASTEN Buttons AKTUELLER STATUS LANG TASTEN DES GERÄTS KURZ DRÜCKEN DRÜCKEN Ein/Aus-Aus / Einschalten Ein/ Einschalten Kalibrierung Anzeige aus / Aus-Taste Ausschalten Ein/Aus-Aus Anzeige Ein / Keine Anzeige in Umschalten auf Zoom-Modus / der Menüleiste Aufwärts- / Anzeige in der Optionen zum Aufwärtsschalten Taste Menüleiste Parameterwert ändern Keine Anzeige in Zum Szenenmodus wechseln Hauptmenü der Menüleiste aufrufen M Menü- Das Untermenü aufrufen Verlassen der Anzeige in der Taste Menüleiste/ Menüleiste Wählen Sie Option/ Parameterwert zurück zum vorherigen Menü Keine Anzeige in Umschalten auf / Abwärts- der Menüleiste Farbpaletten-Modus Anzeige in der Abwärts-Schaltoptionen / Taste Menüleiste Parameterwert ändern FUNCTION FUNCTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNCTION DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION Ein/Aus-Taste Power Power PowerButton Button Button Um die Wärmebildkamera zu starten, drücken Sie die To To start To start start thethe thermal the thermal Ein/Aus-Taste, thermal bis sight dassight sight imager, imager, imager, Startbild press press angezeigtpress thethe Power the wird. Power Power Button Button Button until until until thethe start the start start upupimage up image image is displayed. is is displayed. displayed. Ein/Aus-Aus Um die Wärmebildkamera manuell auszuschalten, halten To To manually To manually Sie manually power power power offoff die Einschalttaste the off the thermal the thermal gedrückt, thermal bis imager, Sie imager, denimager, hold hold hold thethe Fortschritts- the Power Power Power Button balkenButton Button für down dasdown down until until until you Ausschalten you you seesee sehen the see und the power-off the daspower-off power-off Gerät ausgeschaltet progress progress progress barbarand barwird. and and thethe unit the unit is unit powered is is powered powered off.off. off. Automatisch Ein/Aus Time Die Time Time Zeit forfor autofürauto for autodiepower-off automatische power-off power-off cancan beAbschaltung canbe set beset and set andifkann and no if if no manuell opera- no opera- opera- eingestellt werden. Wird keine Einstellung vorgenommen, tion tion tion is carried is is carried carried outout within out within within thethe time, the time, time, thethe thermal thethermal thermal imager imager imager schaltet sich die Kamera ab. willwill be willbe powered be powered powered off.off. off. 4
Anzeige aus Hold Hold Hold thethe Halten the Power Sie Power Power Button dieButton Button down Ein/Aus-Tastedown down to toto gedrückt,display display display umthedenthethe shutdown shutdown shutdown Statusbalken progress progress progress für dasbar. bar. bar. Before Before Before thethe Herunterfahren the progress progress progress anzuzeigen. barbarbar is Bevor complete, is deris complete, complete, Statusbalken release release release thethe vollständigthe power power power angezeigt button button button to to wird, to cancelcancel cancel lassen theden Sie thethe shutdownlos, shutdown shutdown Netzschalter and and and turn umturnturn theHerunterfahren das the display the display display off.off. off. abzubrechen und die Anzeige abzuschalten. Display Display Display ononon Anzeige ein In In display In display display offSie Drücken off mode, off mode, im mode, press Moduspress press any any Anzeige any key key aus to keyto turn eine to turn turn thethe the beliebige Taste, display display display on.on. um die on. Anzeige einzuschalten. Kalibrierung Calibration Calibration Calibration Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Ein-/Ausschalt- Press Press Press thethe power thepower power On/Off On/Off On/OffButton Button Button when when when power power power is on is is onon taste, wenn der Menübildschirm ausgeschaltet ist, um die thethe menu the menu menu screen screen screen is off, is is off, to off, to complete to complete complete thethe calibration the calibration calibration Kalibrierung abzuschließen (mit Ausnahme der automa- (except (except (except thethe tischen automatic theautomatic automatic Kalibrierung). calibration). calibration). calibration). Vergrößern Zoom-In Zoom-In Zoom-In When Wenn When When der power powerStrom power is on is iseingeschaltet on and onand and thethe menu the istmenu menu und isdas is not is notMenü called not nicht called called out, out, out, aufgerufen wird, drücken Sie kurz auf die Aufwärtstaste, short short short press press press thetheUp theUpButton UpButton Button to to switch to switch switch fromfrom from 2X/4X 2X/4X 2X/4X um vom 2X/4X-Zoom umzuschalten. zoom. zoom. zoom. Szenen-Modi Scene Wenn Scene Scene das Modes ModesGerät eingeschaltet und der Menübildschirm Modes When ausgeschaltet When When power power power isist,is is on onkönnen and on and and Sie thethe durch menu the menu menudrücken screen screenis der screenoff, M-Taste is is off, short off, short short press zwischen press press MM verschiedenen Button MButton Button in turn in in turn turnSzeneeinstellungen to to switch to switch switch thethe scene thesceneauswählen. scene modes modes modes from from from Enhance Enhance Enhance to to Farbpaletten-ModiHighlight toHighlight Highlight to to Nature. to Nature. Nature. Wenn das Gerät eingeschaltet und der Menübildschirm Color Color Color Palette Palette Palette ausgeschaltet Modes ist,Modes ModesSie die Abwärts-Taste, um drücken When When When power power zwischen power is on den isFarbmodien is on and onand and thethemenu themenu menu screen weiß-heiß, screen screen is off, is is schwarz-heiß, off, press off, press press thethe Down theDown Down rot-heißButton Button und Button grün to toswitch to switch heiß switch thethepseudo-color the umzuschalten. pseudo-color pseudo-color modesmodes modes of of •white white of Weiß-heiß white hot,hot, hot, black - Objekte blackblack hot, hot,mitred hot, red relativ hot, red hot, hoher hot, green green Temperatur green hot. hot. werden hot. •• als White • weiß White White oder hothot-hot Objectshellgrau - Objects atangezeigt. - Objects at relatively at relatively relatively highhigh high temperature temperature temperature are•are Schwarz displayed are heißas- as displayed displayed Objekte white as white white ormit or relativ light orlight hoher light grey. grey. grey.Temperatur •• werden Black • Black Black als hothot -hotschwarz Objects - Objects oder - Objects at at dunkelgrau relatively at relatively relatively angezeigt. highhigh high temperature temperature temperature • Rot-heiß - Objekte bei relativ hoher Temperatur werden arearedisplayed are displayed displayed as asblack as black black or or dark ordark dark grey. grey. grey. als rot dargestellt. •• Red •Red Red hothot -hot Objects - Objects - Objects at at relatively atrelatively relativelyhigh high high temperature temperature temperature • Grün heiß - Objekte mit relativ hoher Temperatur werden are are displayed are displayed displayed as as red. as als Nachtsichtbild angezeigt. red. red. •• Green •Green Green hothot-hot Displayed - Displayed - Displayedas asa as night aa night night vision vision vision image. image. image. Menü Wenn das Gerät eingeschaltet ist und der Menübildschirm Menu Menu Menu ausgeschaltet ist, drücken Sie die M-Taste zwei Sekunden When When Whenpower power power is on is is on and on and and thethemenu themenu menu screen screen screen is off, is is off, press off, press press lang, um das Hauptmenü aufzurufen. Wenn das Gerät thethe Mthe M Button M forfor Button Button two fortwoseconds twoseconds seconds to to enter toenter enter thethe main themain eingeschaltet ist und das Menü sichtbar ist, drücken Sie die main menu. menu. menu. When When M-Taste,When umpower power diepower is on is is Menüleiste on and onand zuand thethe menu themenu verlassen menu is visible, oder iszum is visible, visible, press press press thethe Mthe M Button, vorherigen MButton, Button, Menü to to exit toexit the exit the zurückzukehren. menu themenu menu barbaror bar or back or back back to toto thethe previous the previous previous menu. menu. menu. 5
SYMBOL FUNKTION SYMBOL FUNKTION Verlassen Automatic Calibration Bildschirm-Helligkeit Scene Calibration Kalibrierungsmodell Shutter Calibration Video-Ausgang Brightness Video-Ausgang ist eingeschaltet Position No. Hot-Point-Track Screen movement Bluetooth X-coordinate Weiß-heiß Y-coordinate Schwarz Heiß Save and Exit Verbessern Red hot Highlight Green hot Auto-Bereitschaftsmodus Nature Automatisches Ausschalten Contrast Standard wiederherstellen Icon Icon IconFunction Symbol Function FunctionFunktion 1. 1. Exit -Exit 1.Exit Beenden - To To- To exit exit exit the -Zum the the menu menu Verlassen menubar. bar. bar. der Menüleiste. 2. 2.2.Screen Screen 2. Screen brightness brightness brightness Bildschirmhelligkeit - To- Zum - To To adjust adjust adjust thethe Einstellen the screen der screen screen brightness Bildschirm-brightness brightness helligkeit fromfromfrom level von level1 -1Stufe level 10.1 - 10. 1 - 10. - 10. 3. 3.3. Kalibrierungsmodell Calibration 3.Calibration Calibration modelmodel model - To-- ToZum set - To Festlegen set one setoneone of of einer three of three von three drei settings: settings: settings: Einstellungen: automatische Kalibrierung, Szenenkalibrierung automatic automatic automatic calibration, calibration, calibration, scenescene scene calibration calibration calibration or orshutter or shutter shutter oder Verschluss-Kalibrierung. calibration. 4.calibration. calibration. - Zum Öffnen/Schließen des Videoausgangs. Videoausgang 4. 4. Video 4.Video Wenn Video Output derOutput Output- To- To Videoausgang open/close - To open/close open/close video eingeschaltet video video output. ist, output. wird output. das Symbol When inWhenWhen der the thevideo unterenthe video video output rechten output output Ecke is des on, is is on,the on, the icon the Bildschirms icon icon willwill be will angezeigt.bebe displayed 5.displayed displayed in the Hot-Point-Track in inthe lower -the lower Wenn lower right derright right corner corner corner Hot-Point-Track of ofscreen. of screen. screen. eingeschaltet 5. 5. Hot 5.Hot ist, point Hot kannpoint point track der track track - When Schalter - When -soWhen hothotpoint hot eingestellt point point track werden, track track isdass on, is is on, the deron,the the Cursor dem switch switch Punkt switch cancan mit be can der be setbe höchsten setsoset so thesothe Temperatur cursor thecursor cursor willwillin der track willtrack Szene track the the folgt. point thepoint point 6.with with Bluetooth with thethehighest the - highest Wenn highest Bluetooth temperature temperature temperature eingeschaltet in the in in thescene. the ist, scene. sucht es nach scene. einer Bluetooth-Fernbedienung und stellt eine Verbindung zu 6. 6. Bluetooth 6.Bluetooth Bluetooth - When - When - When Bluetooth Bluetooth Bluetooth is on, is is on, iton,will it it will search will search search dieser her. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können alle and and and connect connect connect to to a to Bluetooth a a Bluetooth Bluetooth remote remote Tastenfunktionen (mit Ausnahme der Ein-/Ausschaltfunktion) remotecontroller. controller. controller. OnceOnce der Once connected, connected, connected, Wärmebildkamera all alltheall überthe button thebutton die buttonfunctions functions functions Bluetooth-Fernbedienung(except (except (except power power power gesteuert on/off on/off on/off werden. function) function) function) onon the on the thermal thethermal thermalimager imager imager cancancan bebe be controlled controlled controlled byby theby the the BluetoothBluetooth Bluetooth remote remote remote controller. controller. controller. 6
• •Bluetooth • Bluetooth Bluetooth onon - on - “Bluetooth “Bluetooth - “Bluetooth is is is searching…” searching…” searching…” appears appears appears and and and then thenthen quickly • Bluetooth ein - "Bluetooth sucht..." erscheint und quickly quickly disappears, disappears, disappears, while while while thethe the Bluetooth verschwindet Bluetooth Bluetooth dann icon icon schnellicon flickers. flickers. flickers. wieder, während das • •Successful Successful •Bluetooth-Symbol Successful Bluetooth Bluetooth Bluetooth flackert. connectionconnection connection - “Bluetooth - “Bluetooth - “Bluetooth connection •connection connection Erfolgreiche success” success” success” Bluetooth-Verbindung appears appears appears and and and then thenthen quickly - "Bluetooth-Verbindung quickly quickly disappears, disappears, disappears, erfolgreich" while erscheint whilewhile thethe und the Bluetooth verschwindetBluetooth Bluetooth icon danniconicon displays schnelldisplays displayswieder, all all währendtheall the the time. das time.time. Bluetooth-Symbol ständig angezeigt wird. •Bluetooth ••Bluetooth Bluetooth •Bluetooth-Verbindungconnection connection connection failure fehlgeschlagen failure failure -- "Bluetooth-Verbind- - “Bluetooth “Bluetooth - “Bluetooth ung fehlgeschlagen" connection connection connection failed” failed” failed”erscheint appears undand appears appears verschwindet and and then thenthen dann quickly quickly quickly schnell, während disappears, disappears, disappears, and das and Bluetooth-Symbol and the the the Bluetooth Bluetooth Bluetooth icon verschwindet. iconicon disappears. disappears. disappears. Hinweis Note Note Note -- Bluetooth-Fernbedienungen - Bluetooth - Bluetooth Bluetooth remote remote remote sindare controllers controllers controllers optionales are are optional optional optional Zubehör accessories. accessories. accessories. 7. Auto-Standby - Die Zeit für den automatischen 7.Auto 7. 7.Auto Auto stand-by stand-by stand-by - Time - Time - Time forfor for auto autoauto stand-by stand-by stand-by cancan can be bebe Standby-Modus kann manuell eingestellt werden. Wird keine set setset and andand if no if if no no operation operation operation Auswahl getroffen, wechselt die Wärmebildkamera is carried is is carried carried out, out,out, it will it it willwill automatically automatically automatically automatisch in den enter enterenter stand-by stand-by Standby-Modus. stand-by mode modemode . . . 8.Auto 8. 8.Auto 8. Auto power-off power-off power-off Abschaltautomatik - Time -Die - -TimeTime for for Zeit for autofür auto auto power-off die power-off power-off automatische cancan can be bebe set setset and andand any Abschaltautomatik any any operation operation operation kann manuell willwill will stop stopstop eingestellt it it it from fromfrom turning werden. turning turning offoffoff Wird automatically. automatically. keine automatically. Auswahl getroffen schaltet sich das Wärmebildgerät 9.Restore 9. 9.RestoreRestore automatisch default ab.default default - To- To - To restore restore restore all all theallthe the factory factory factory settings, settings, 9.settings, Standard select select select "Yes". wiederherstellen "Yes". "Yes". Select Select Select - Um "No" alle"No" "No" to to to keep keepkeep Werkseinstellungenall allall wiederherzustellen, current current current settings. settings. settings. wählen Sie "Ja". Wählen Sie "Nein", umNote Note alle Note aktuellen - After - After - After thethe Einstellungen the default default default values beizubehalten. values values areare are restored,restored, restored, thethe the Hinweis device device device - Nachdem will willwill power powerpower die offoff Standardwerte off automatically. automatically. automatically. wiederhergestellt AA A manual manual manual wurden, restart isschaltet restart restart is is required sichfor required required das for Gerät for the the the changeautomatisch change change to to to take ab. take Damit take effect. die effect. effect. Änderung wirksam wird, ist ein manueller Neustart 10.10.10. ContrastContrast Contrast - The - The- image The image image contrast contrast contrast cancan can be be be adjusted adjusted adjusted erforderlich. from from from levellevellevel 1 -110. 1 - 10.- 10. 10. Kontrast - Der Bildkontrast kann von Stufe 1 - 10 11.11.11. Brightness Brightness Brightness eingestellt - The werde - The- image The image image brightness brightness brightness cancan can be bebe adjustedadjusted adjusted from from from level levellevel 1 - 110 1 - 11. Helligkeit - Die Bildhelligkeit kann von Stufe 1 - 10 - 10 10 Note Note Note - The eingestellt - values - The The werden. values values of of of contrast contrast contrast and and and brightnessbrightness brightness adjustment adjustment adjustment Hinweis - Dieare are Werte are saved saved der savedunder Kontrast- under under the undthe the currently currently currently Helligkeitseinstellung selected werdenselected selected scene unter scenescene dem mode. mode. aktuellmode. gewählten Szenenmodus 12.12.12. PositionPosition Position gespeichert. No. No. No. - Three - Three - Three groups groups groups of ofOLEDofOLED OLED screen screen screen position 12. position position data Positions-Nr. data data can - can Esbe can be können be saved. saved. saved. drei Each Each Gruppen Each group group group von of ofof OLED- Bildschirmpositionsdaten screen screen screen positions positions positions cancan can be gespeichert be be adjusted adjusted adjusted werden. Jede Gruppe independently. independently. independently. von Please Bildschirmpositionen Please Please select select select thethe the position kannnumber position position unabhängig number number to to beeingestellt tobe be adjustedadjusted adjusted werden. before before before Bitte using using using wählen thethe the screenSie die screen screen Positionsnummer, movement movement movement function. die function. function. eingestellt werden soll, bevor Sie die Bildschirmbewegungs- 13.13.13. Screen Screen Screen movement movement movement - The - The- optical The optical optical axis axis axis of of the ofthethe funktion verwenden. equipment equipment equipment hashas has been beenbeen calibrated calibrated calibrated before before before 13. Bildschirmbewegung - Die optische Achse des Geräts delivered, delivered, delivered, with withwith screen screen screen center wurde vor der Auslieferung kalibriert, mit den Koordinaten center center coordinates coordinates coordinates (0, der(0,(0, 0). If0). 0). If If the Bildschirmmitte the the optical optical optical (0, axis 0). axis axis shifts Wenn shifts shiftsduring sich die during during use, optische use,use, you you you Achse can cancan use use use this this this function function function to während der Verwendung verschiebt, können Sie diese to to realign realign realign the the the image. image. image. Funktion verwenden, um das Bild neu auszurichten. 7
NoteNote Hinweis Die- screen - -The The screen movement movement Bildschirmbewegung isistanisauxiliary einean auxiliary Hilfsfunktion. Bitte verwenden function. function. Please Sieuse sie bei Please Bedarf. ituse it when when necessary. necessary. BATTERY BATTERIEANZEIGE BATTERY INDICATOR INDICATOR Wenn die Wärmebildkamera eingeschaltet ist, wird die When When the thermal the thermal Batterieanzeige imager in der imager is powered oberen is powered rechen Eckeon, desthe on, battery the battery Bildschirms indicator indicator willDer angezeigt. display will display grüne in the Balkeninauf upper thederupper rightright corner corner Batterieanzeigeofzeigt the of the screen. screen. den The green The aktuellen green bar on Ladezustand baran. the on battery the battery indicator indicator indicates indicates the maining the maining capacity. capacity. High Hohe High capacity Kapazität capacity Medium-high Mittel-hohe Medium-highcapacity Kapazität capacity Medium Mittlere Medium capacity Kapazität capacity Medium-low Mittel-niedrige Medium-lowcapacity Kapazität capacity LowGeringe capacity Low capacity Kapazität Scarce Knappe Scarce capacity Kapazität capacity !! ! • •After • After the power Nachdem the der power is on Akku isand on and a real-time eingeschaltet a real-time ist image und ein image Echtzeit-Bild appears, appears, erscheint, the previous werden the in previous battery der oberen battery capacity rechten capacity Ecke levels des levels will will be displayed be displayed Bildschirms in thein upper der vorherige the upper rightright Batteriestandcorner corner of the angezeigt. of the screen. screen. Hinweis - Note • Note - - Sie die Batterie aus, wenn der Akku schwach ist! Tauschen • •Replace Nachdem • thedas Replace Gerät battery the eingeschaltet battery whenwhen ist und the power the iseinlow! power Echtzeitbild is low! • erscheint, When • When werden using using die a vorherigen a rechargeable rechargeable Batteriekapazitätswerte battery, battery, the battery in the battery der oberen indicator rechten indicator will willEcke remainremaindes the on Bildschirms on full fullangezeigt. thelevel level for afor a longer longer time.time. Aufbewahrung und Wartung Wenn die Wärmebildkamera für längere Zeit nicht benutzt Storage Storage andandMaintenance Maintenance wird, lagern Sie sie in einer trockenen, gut belüfteten When Whenthe thermal the thermal Umgebung und laden Sieimager imager will die be willnot be used not used Wärmebildkamera forwährend afor long a long time,time, der store store in aalle Lagerung in dry,azwei dry, well-ventilated well-ventilated Monate environment mindestens environment andauf. vier Stunden and charge charge the thermal the thermal imager imager at least at least four four hourshours everyevery twoDie months two months during Infrarotlinse during derthe storage the storage ist mit einer Wärmebildkamera Antireflektionsfolie beschichtet. Reinigen Sie das Objektiv Thenur, infrared The infrared wenn lens lens Schmutzofoder the of thermal the thermal imager imager Verschmutzungen is coated is coated vorhanden sind. Häufiges with with anScheuern an anti-reflectionkann diefilm. anti-reflection film. Objektivbeschichtung CleanClean the lens the lens onlyonly whenwhen dirtbeschädigen. or dirtsmudges or smudges are present. are present. Frequent Frequent scrubbing scrubbing may may damagedamagethe lens the lens coating. coating. Reinigen Sie die Wärmebildkamera nicht mit chemischen To Lösungs- clean oder Reinigungsmitteln. To clean non-optical non-optical surfaces surfaces of the of thermal the thermal imager, imager, Wischen Sie bei Bedarf die Außenfläche mit einem weichen do not do scrub not scrub with with chemical chemical solvents solvents or cleaners. or cleaners. un trockenen Mikrofasertuch ab. On exterior On exterior surfaces, surfaces, wipewipe with with a soft a and soft and dry dry microfiber microfiber cloth. cloth. 8
Warranty Garantie Warranty The DieThe Burris Burris Burris Thermal Thermal Thermal Clip On Clip Clip OnOn Produkte products products unterliegen areare covered dercovered byby Limited Limited beschränkten Warranty Warranty Garantie and vonand Burris Burris Burris. will will Sollte repair repair Ihre oror Burris replace replace your your product product Wärmebildkamera if it it is is ifdefekt defective. defective. sein DoDo wird Burris not not diese disassemble disassemble reparieren oder the the thermal thermal ersetzen imager imager lassen. asas this this will will void void thethe warranty. warranty. EinContact Zerlegen Contact der your your Wärmebildkamera nearest nearest Burris Burris führt dealer dealer zum Erlöschen forfor der assistance. assistance. Garantie. Bei Fragen oder Reklamationen wenden Sie sich an For den Fornächsten detailed detailed Burris Händler. warranty warranty information information scan scan the the QR QR Fürcodes detaillierte codes Garantieinformationen below. below. scannen Sie die untenstehenden QR-Codes ein. US US - US Warranty Garantie Warranty International Internationale International Warranty Warranty Garantie Dieses This This Handbuch manual manual is ist is in deutscher, available available inin französischer, German, German, French, French, Italian Italian italienischer andand und translations Spanish Spanish spanischer Übersetzung translations atat unter https:// https:// https:// www.burrisoptics.com/sites/default/ www.burrisoptics.com/sites/default/files/ www.burrisoptics.com/sites/default/files/ files/ content/products/manuals/thermal/clipon. content/products/manuals/thermal/clipon. content/products/manuals/thermal/clipon. 9
F I N D W H AT M AT T E R S
F I N D W H AT M AT T E R S Burris Company • 331 East 8th St., Greeley, CO 80631 (970) 356-1670 BurrisOptics.com • Facebook.com/BurrisOptics
Sie können auch lesen