HANDBUCH DEUTSCH - Fox Health Systems

Die Seite wird erstellt Lars Jansen
 
WEITER LESEN
HANDBUCH DEUTSCH - Fox Health Systems
HANDBUCH
  DEUTSCH
HANDBUCH DEUTSCH - Fox Health Systems
Datenschutzerklärung unter: https://fox-health-systems.de/de/datenschutz/

                            Datenschutzerklärung

© 2021 Fox Health Systems GmbH

Fox Health Systems GmbH
Geschäftsführung: Robin Fox
Seerauer Str. 13, 29439 Lüchow, Deutschland
Geschäftsführung: Robin Fox
Telefonnummer: +49 172 2102060
E-Mailadresse: fox@foxhs.de
Internet: https://fox-health-systems.de
Registergericht: Amtsgericht Lüneburg
Handelsregisternummer: 206980
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: DE313502534
Inhaltlich verantwortlich: Robin Fox, Adresse wie oben.
Technische Realisierung, Konzeption und Abbildungen:
Fox Health Systems GmbH
1. Auflage 2021, Lüchow, Fox Health Systems GmbH
                                                                2 | Seite
HANDBUCH DEUTSCH - Fox Health Systems
INHALT
Allgemeines .......................................................................................................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................................4
Garantie ..............................................................................................................................4
Allgemeine Sicherheitshinweise....................................................................................5
Besondere Sicherheitshinweise ....................................................................................6
Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus ............................................................6
Entsorgungshinweise ......................................................................................................8
Pflege und Wartung.........................................................................................................8
Inbetriebnahme.................................................................................................................9
Standardtestungen ....................................................................................................... 13
   1. Brustmuskulatur .............................................................................................. 14
   2. Obere Rückenmuskulatur .............................................................................. 15
   3. Armbeugemuskulatur ..................................................................................... 16
   4. Armstreckmuskulatur...................................................................................... 17
   5. Rückenstrecker................................................................................................. 18
   6. Bauchmuskulatur ............................................................................................. 19
   7. Aduktorengruppe ............................................................................................ 20
   8. Beinbeugemuskulatur..................................................................................... 21
   9. Vordere Schultermuskulatur ......................................................................... 22
   10. Nackenmuskulatur ....................................................................................... 23
   11. Breite Rückenmuskulatur ........................................................................... 24
   12. Gesäßmuskulatur ......................................................................................... 25
   13. Beinstrecker .................................................................................................. 26
   14. Wadenmuskulatur ........................................................................................ 27
Software Next Step ....................................................................................................... 28
   Systemvoraussetzungen ......................................................................................... 28
   Erwerb und Installation ........................................................................................... 28
   Next Step – Analyse und grafische Darstellung ................................................ 28
   Next Step – Auswertung und Empfehlung.......................................................... 30
Zubehör .......................................................................................................................... 32
   Schlaufen .................................................................................................................... 32
   Griffadapter ................................................................................................................ 32
   Bodenplatte ............................................................................................................... 32
Technische Daten .......................................................................................................... 33
                                                                                                                    3 | Seite
HANDBUCH DEUTSCH - Fox Health Systems
Technische Daten EMLA®........................................................................................ 33
 Technische Daten Tablet-PC .................................................................................. 33
 Technische Daten Bodenplatte groß.................................................................... 33
 Technische Daten Bodenplatte klein .................................................................... 33
 Technische Daten Griffadapter .............................................................................. 33
Wartung und Service .................................................................................................... 34

ALLGEMEINES
Mit EMLA haben Sie ein modernes und innovatives Muskelleistungsmessgerät
erworben.
EMLA erlaubt es nicht nur, die Muskelleistung zu messen; sie kann außerdem
dokumentiert werden, sodass sich Entwicklungen erkennen lassen. Darüber
hinaus ist es möglich, unter Berücksichtigung von Alter und Geschlecht der
Probandin bzw. des Probanden eine Bewertung der Leistungsfähigkeit in
Bezug zur durchschnittlichen Vergleichsgruppe der Gesamtbevölkerung
vorzunehmen und grafisch darzustellen.
Um die Funktionsfähigkeit Ihres EMLA möglichst lange zu erhalten und EMLA
sicher einsetzen zu können, sollten Sie die folgenden Hinweise sorgfältig lesen.

BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
EMLA ist nur zur Messung von Muskelleistungen von Personen ab dem 10.
Lebensalter bestimmt. EMLA darf nur von eingewiesenen Personen eingesetzt
werden. Bei Defekten muss das Gerät stillgelegt und entsprechend
gekennzeichnet werden. Eine weitere Benutzung muss dann ausgeschlossen
werden.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus.
Zu vermeiden sind:
- hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe (siehe „Technische Daten“)
- extrem hohe oder tiefe Temperaturen (siehe „Technische Daten“)
- direkte Sonneneinstrahlung

GARANTIE
Eine Gewährleistung erfolgt entsprechend der gesetzlichen Vorgaben. Der
Garantieanspruch für Produkte von Fox Health Systems beträgt ein Jahr. Der
Garantieanspruch kann ausschließlich durch die technische Abteilung von Fox
Health Systems festgestellt werden. Die Öffnung der technischen Geräte obliegt
ebenfalls ausschließlich Fox Health Systems. Jeglicher Garantieanspruch und
Haftung verfallen bei vorsätzlicher Beschädigung, unsachgemäßem Gebrauch
sowie bei der Öffnung der Geräte. Als unsachgemäß im Gebrauch gilt jede
Nutzung des Geräts außerhalb des bestimmungsgemäßen Gebrauchs und der

                                                                                                        4 | Seite
HANDBUCH DEUTSCH - Fox Health Systems
in der Anleitung beschriebenen Leistungsdiagnoseanwendungen. Es sind
ausschließlich die mitgelieferten Ladegeräte und Kabel zu verwenden.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile wie Griffe und
Netzstecker. Die Garantie beinhaltet die technische Behebung bzw. Reparatur
des Mangels, nicht einen Austausch des Geräts. Garantieansprüche sind
umgehend nach Bekanntwerden des Mangels bzw. Defekts anzuzeigen. Weitere
Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte den AGB im Kaufvertrag.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Um Schäden für Personen zu vermeiden und zur Vermeidung von
Fehlfunktionen beachten Sie unbedingt diese Hinweise:
  • Dieses Gerät ist nicht für eine Bedienung durch Personen mit
      eingeschränkten physischen, psychischen bzw. sensorischen Fähigkeiten
      (darunter Kinder) bzw. Personen ohne Kenntnis des Gerätes vorgesehen,
      es sei denn, dies erfolgt unter Aufsicht oder gemäß der
      Bedienungsanleitung des Gerätes, die durch die für die Sicherheit
      verantwortliche Person übergeben wurde.
  • Es ist dafür zu sorgen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
  • Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die vorhandene
      Netzspannung mit der Nennspannung auf dem Typenschild
      übereinstimmt.
  • Achten Sie darauf, dass Sie die Netzleitung nur in eine geeignete Netz-
      steckdose stecken.
  • Ziehen Sie nie an den Leitungen, sondern fassen Sie stets den Stecker
      an, um diesen aus einer Steckdose zu ziehen.
  • Führen Sie das Netzleitungen nicht über scharfe Ecken und Kanten oder
      heiße Oberflächen.
  • Lagern oder benutzen Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten in
      der Nähe dieses Gerätes. Durch die Dämpfe entsteht Brand- oder
      Explosionsgefahr!
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung und nicht in der Nähe
      von Gasflammen, Herdplatten oder anderen heißen Gegenständen.
  • Halten Sie das Gerät trocken!
  • Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen wie Wind, Regen,
      Feuchtigkeit und Nässe.
  • Schließen Sie das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen an.
  • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor
      Sie das Gerät reinigen, warten oder instand setzen.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken elektro-
      magnetischen Feldern.
  • Das Gerät hält die Strahlenbelastungsgrenzwerte ein, dennoch empfehlen
      wir einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen Sender und Körper.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht während der Fahrt in Fahrzeugen.
                                                                 5 | Seite
HANDBUCH DEUTSCH - Fox Health Systems
BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE
Die Magnete können die Funktion von Herzschrittmachern oder anderen
elektrischen Geräten beeinträchtigen. Personen mit Herzschrittmacher dürfen
EMLA nur nach ärztlicher Konsultation nutzen. Das Gleiche gilt für Personen
mit einer Vorschädigung des Skeletts oder des Bewegungsapparates, für
Personen mit Bluthochdruck sowie für Schwangere. Personen mit offenen
Wunden dürfen EMLA aus hygienischen Gründen nicht benutzen.
Zum Laden der Akkus des EMLA sowie des Tablet-PC dürfen nur die
mitgelieferten Netzteile verwendet werden. Das Laden muss in trockenen
Räumen und an VDE-konformen Steckdosen erfolgen.
Laden Sie beide Akkus (EMLA und Tablet-PC) regelmäßig und vollständig.
Belassen Sie die Akkus nie im entladenen Zustand, um deren Funktion und
Leistungsfähigkeit nicht zu beeinträchtigen. Wenn die Netzteile oder die
Verbindungskabel Schäden aufweisen, dürfen diese bzw. EMLA nicht in Betrieb
genommen werden. Dies gilt auch bei auftretenden Fehlfunktionen des Gerätes.
Tauchen Sie EMLA niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
Wegen der Gefahr des Verschluckens gehören die Magnete nicht in die Hand
von Kindern.
EMLA enthält keine Teile, die vom Benutzer ausgetauscht werden könnten.
EMLA darf nicht geöffnet werden. Es besteht Kurzschluss- und damit
Brandgefahr. Das Gerät darf deshalb nur von Personen gewartet oder repariert
werden, die von der Firma Fox Health Systems GmbH, Seerauer Str. 13, 29439
Lüchow autorisiert sind.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR LITHIUM-IONEN-AKKUS
WICHTIG!!!
Li-Ionen-Akkus dürfen, wie andere Akkumulatoren auch, nicht kurzgeschlossen
werden. Durch Kurzschluss (auch mit Metallschmuck oder Werkzeugen) können
durch die hohen Ausgleichströme Feuer oder Verbrennungen verursacht
werden.
Risiken/Gefahren
Bei unsachgemäßer Verwendung von Lithium-Ionen-Akkus (Zerlegen,
Zerbrechen, Überhitzen) können diese explodieren oder Brände verursachen.
Lithium-Ionen-Akkus enthalten brennbare und/oder ätzende Lösungen und
Lithiumsalze, welche im Falle des Auslaufens zu Irritationen der Haut, der
Augen und der Schleimhäute führen können. Wenn Lithium-Ionen-Akkus
entlüften, können austretende Dämpfe eine Gefährdung der Gesundheit
darstellen.
Umgang:
• Von Hitze, offenem Feuer und ätzenden Flüssigkeiten fernhalten.
• Nicht beschädigen oder verbrennen.

                                                                6 | Seite
HANDBUCH DEUTSCH - Fox Health Systems
• Beschädigte Lithium-Ionen-Akkus sind sofort in entsprechenden Behält-
  nissen zu entsorgen.
Persönlicher Schutz bei Unfällen:
• Entsprechende Schutzkleidung tragen (Handschuhe, Schutzbrille etc.).
• Wenn das Risiko besteht, dass Dämpfe austreten, schweren Atemschutz
  sowie Ganzkörperschutz tragen.
Austritt von Flüssigkeit:
• Bereich isolieren, Lithium-Ionen-Akku abkühlen und Dämpfe entweichen
  lassen.
• Haut- und Augenkontakt sowie das Einatmen von Dämpfen vermeiden.
• Ausgetretene Flüssigkeiten mit Absorptionsmittel aufnehmen und
  entsprechend Entsorgen.
Brandbekämpfungsmaßnahmen:
• Löschmittel - Da sich in einem Lithium-Ionen-Akku i.d.R. kein metallisches
  Lithium befindet, können gebräuchliche Löschmittel (z.B. ABC-Pulverlöscher,
  C02-Löscher oder Wasser) verwendet werden. Der Einsatz des Löschmittels
  ist allerdings abhängig vom brennenden Material (z. B. Öl, Plastik, etc.).
• Spezielle Brandbekämpfungshinweise - Wenn möglich, Akkus aus dem
  Brandbekämpfungsbereich entfernen. Wenn eine Erhitzung über 125oC
  eintritt, können die Zellen Feuer fangen bzw. explodieren.
• Brandbekämpfungsausrüstung - Schweres Atemschutzgerät und Ganz-
  körperkleidung tragen.
• Gefährliche Abbauprodukte - Die Zellen selbst sind nicht entzündbar,
  allerdings die im Innern befindlichen organischen Materialien (Lösungsmitte
  auf alkoholischer Basis (Brandklasse B oder ggf. C) sowie der Kunststoff der
• Umhüllung bzw. die Polymerfolie (Brandklasse A). Hier sind auch die
  entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen für Kunststoffbrände (giftige Gase
  etc.) zu beachten und die Methoden zur Löschung solcher Brände zu
  verwenden. Verbrennungsprodukte beinhalten u.a. Fluorwasserstoff,
  Kohlenstoffmonoxid und Kohlenstoffdioxid.
Erste Hilfe:
• Im Fall des Kontakts mit freiwerdenden Elektrolyten, Gasen oder
  Brandnebenprodukten eines Lithium-Ionen-Akkus, sind folgende Erste Hilfe
  Maßnahmen zu beachten:
• Augen - Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich für mindestens 15
  Minuten mit Wasser spülen. Augenlieder dabei aufhalten, um die komplette
  Spülung des Auges zu gewährleisten!
• Haut - Kontaminierte Kleidung ausziehen und Haut unter kaltem Wasser für
  mindestens 15 Minuten abspülen.
• Atemwege - Frischluftversorgung sicherstellen. Wenn notwendig, Erste-Hilfe-
  Maßnahmen durchführen. - Im Anschluss in jedem Fall einen Arzt
  konsultieren.

                                                                  7 | Seite
HANDBUCH DEUTSCH - Fox Health Systems
ENTSORGUNGSHINWEISE
Abfallentsorgung:
• Entsorgung in Übereinstimmung mit den vorgeschriebenen Bestimmungen.
• Geöffnete Zellen sollten als Sondermüll behandelt und entsprechend
  entsorgt werden.
                 EMLA selbst sowie alle dazugehörigen Bestandteile,
                 insbesondere Netzstecker, Kabel und Akkus, dürfen nicht im
                 normalen Hausmüll entsorgt werden. Nutzen Sie unseren
                 kostenfreien Service für die Entsorgung von Altgeräten.
                 Senden Sie das Gerät an Fox Health Systems GmbH, Seerauer
                 Str. 13, 29439 Lüchow zurück oder nutzen Sie die
                 Sammelstelle Ihrer Kommune für elektrische Altgeräte.

PFLEGE UND WARTUNG
Zur Reinigung von EMLA dürfen keine chemischen, scharfen sowie kratzenden
Mittel eingesetzt werden, die die Oberfläche angreifen. Zum Säubern empfiehlt
sich ein fusselfreies Tuch, das mit einer haushaltsüblichen Spülmittellösung
angefeuchtet werden sollte. Zum zusätzlichen Desinfizieren kann ein mit
schwacher Essiglösung getränktes, fusselfreies Tuch verwendet werden. Nach
dem Einsatz einer schwachen Essiglösung müssen die Oberflächen von EMLA
mit einem feuchten Tuch (ausschließlich Wasser) von Säureresten entfernt
werden. Beim Einsatz von Desinfektionssprays muss sichergestellt sein, dass
die Oberfläche von EMLA nicht angegriffen wird.

                                                                 8 | Seite
HANDBUCH DEUTSCH - Fox Health Systems
INBETRIEBNAHME
1)   Vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme, dass das Gerät mit
     Zubehör vollständig geliefert wurde. Abbildung 1 zeigt dazu den Inhalt
     des EMLA-Transportkoffers bei der Auslieferung. Die Griffe gehören jedoch
     nicht zum Basispaket.

 Griffe
 (nicht im
 Basispaket
 enthalten)

Außerdem finden Sie hier die Handbücher für EMLA und den Tablet-PC.

                                                                  9 | Seite
HANDBUCH DEUTSCH - Fox Health Systems
2)   Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sicher, dass sowohl der Akku
     von EMLA (Abbildung 2) als auch der Akku des Tablet-PC vollständig mit
     den dazugehörigen Ladegeräten geladen wurden.
     Hinweis: Bei vollständiger Entladung dauert die Ladung des EMLA-Akkus
     ca. 4 Stunden, die Ladung des Tablet-PC ca. 3 Stunden. Das Ladegerät
     von EMLA zeigt die vollständige Ladung an. Die Ausführung des Tablet-
     PC (Fabrikat, Farbe und Form) kann je nach Version von den hier gezeigten
     Fotos abweichen.

               Abbildung 2: EMLA am Ladegerät

3)   Schalten Sie EMLA mit einem der beiden Magnete ein, indem Sie über die
     gekennzeichnete Stelle von EMLA streichen (siehe Abbildung 3).
     Die grüne Betriebs-LED blinkt kurz auf und leuchtet anschließend
     dauerhaft. Jetzt ist EMLA betriebsbereit. Nach ca. 30 Minuten Inaktivität
     schaltet sich EMLA automatisch ab. Eine Abschaltfunktion ist daher nicht
     vorgesehen. Bei voller Akkuladung kann EMLA mindestens 8 Stunden
     betrieben werden.

                        Abbildung 3: Einschalten mit Magnet
                                                                 10 | S e i t e
4)   Schalten Sie jetzt den Tablet-PC an.
5)   Wischen Sie kurz über das Display des Tablet-PC nach oben, um den
     Eingangsbildschirm freizuschalten (abhängig vom Tablet-Typ).
6)   Vergewissern Sie sich, das Bluetooth eingeschalten ist.
7)   Starten Sie durch Antippen des EMLA-Symbols die EMLA-APP.
8)   Drücken Sie den Scan-Button. Wenn ein EMLA-Gerät erkannt wurde,
     wird es im Fenster angezeigt. Wählen Sie das Gerät aus und tippen Sie
     es an.
9)   Warten Sie, bis die Statusmeldung „complete… ready…“ erscheint
     (siehe Abbildung 5).

Abbildung 4: betriebsbereiten EMLA suchen   Abbildung 5: Verbindung

10) Sollte bei unbelastetem EMLA die Zug- oder Druckanzeige nicht „0“ sein,
    kann durch Drücken des Buttons „zero balancing“ ein Nullabgleich
    durchgeführt werden (Tara-Funktion).
11) In Abbildung 6 sehen Sie die Funktionen der APP.

                                                                      11 | S e i t e
Wenn Sie EMLA zusammendrücken oder auseinanderziehen, werden Ihnen
       die Druck- bzw. die Zugkraft angezeigt. Sie sehen die Werte zunächst als
       Echtzeitwerte, können sich aber auch den jeweiligen Maximalwert
       anzeigen lassen. Grundsätzlich sind auch mehrere Messungen
       hintereinander möglich.

                                           Funktionen
                                                                   Anzeige des Verbindungs-
                                                                   zustandes zwischen EMLA
                                                                   und APP

                                                                  Visuelle Anzeige
                                                                  Ladezustand EMLA -
Bei aktiver Verbindung                                            durch Antippen Symbol =
= Statusmeldung des                                               nummerischer Wert
EMLA-Geräts;
inaktiv = leerer Status
                                                                   Anzeige der Druckkraft

                                                                    Anzeige der Zugkraft

                                                                   Wenn Sie hier durch
                                                                   Antippen einen Haken
Durch Drücken von                                                  setzen, wird der jeweilige
„new measurement“                                                  Maximalwert angezeigt -
werden alle Anzeige-                                               sonst der Momentanwert.
werte gelöscht.

                          Abbildung 6: Funktionen       Durch Tippen auf dieses
                                                        Feld gelangen Sie in das
                                                        Setup-Menü.

 Hinweis: Die EMLA-APP speichert bzw. hinterlegt aus Datenschutzgründen
 keinerlei personenbezogene Ergebnisdaten. Alle Daten werden bei der
 Beendigung des Programms automatisch gelöscht.

                                                                         12 | S e i t e
STANDARDTESTUNGEN
EMLA darf nur unter Aufsicht einer eingewiesenen Trainerin oder eines
eingewiesenen Trainers eingesetzt werden. Um möglichst genaue und
reproduzierbare Messwerte zu erhalten, muss die Trainerin oder der Trainer
darauf achten, dass das Eigengewicht von EMLA die Werte nicht beeinflusst
(siehe Inbetriebnahme Punkt 10).
         Alle nun folgenden Standardtestungen finden sich auch als Video auf
         unserem YouTube-Kanal: Fox Health Systems

  Abbildungen 7: Video- und Text-Bild-Beschreibungen d. Testungen (YouTube bzw. Web)

                                                                        13 | S e i t e
1. Brustmuskulatur

               Abbildung 8: Brustmuskulatur

Hauptagonisten:     M. deltoideus, Pars clavicularis, M. pectoralis major

Synergisten:        M. biceps brachii

Übungsbeschreibung:
EMLA wird an beiden Seiten umfasst. Dabei sind die Schultern tief; die
Ellenbogen sind maximal um 20° gebeugt und in Schulterhöhe. Die Trainerin
oder der Trainer gleicht das Gewicht von EMLA aus. Dann wird EMLA für ca. 5
Sekunden mit maximaler Kraft zusammengedrückt.

                                                                    14 | S e i t e
2. Obere Rückenmuskulatur

               Abbildung 9: obere Rückenmuskulatur

Hauptagonisten:      M. deltoideus, Pars spinata, Mm. Rhomboidei,
                     M. trapezius, Pars decendens, Pars transversa,
                     Pars acendens
Synergisten:         M. Latissimus dorsi, M. teres minor/major

Übungsbeschreibung:
EMLA wird an den beiden Griffen umfasst. Die Ellenbogen befinden sich in
Schulterhöhe. Die Probandin oder der Proband nimmt eine aufrechte Haltung
ein und hält eine Grundspannung im Bauch. Er oder sie zieht mit maximaler
Kraft für ca. 5 Sekunden.

                                                                 15 | S e i t e
3. Armbeugemuskulatur

               Abbildung 10: Armbeugemuskulatur

Hauptagonisten:     M. bizeps brachii, caput longum, caput breve, M. brachialis,
                    M. brachioradialis

Synergisten:        M. deltoideus Pars clavicularis

Übungsbeschreibung:
EMLA wird an einem Griffende mit einer Hand umfasst und auf den vorderen
Schultermuskel gestellt. Die Probandin oder der Proband nimmt eine aufrechte
Haltung ein, hält die Grundspannung im Bauch und übt dann mit der Hand in
Richtung Schulter einen maximaler Druck für ca. 5 Sekunden auf das Gerät aus.

                                                                   16 | S e i t e
4. Armstreckmuskulatur

               Abbildung 11: Armstreckmuskulatur

Hauptagonisten:     M. triceps brachii, caput longum, mediale, laterale

Synergisten:        M. perctoralis major, M. latissimus dorsi

Übungsbeschreibung:
Der Oberkörper wird leicht nach vorn gebeugt, die Oberarme liegen seitlich am
Körper an. Eine Hand wird nun im unteren Griff an EMLA positioniert. In der
Ausgangsposition ist der Arm knapp unter 90° gebeugt. Das Handgelenk bleibt
fixiert und bildet eine Linie mit dem Unterarm. In dieser Position wird für ca. 5
Sekunden eine maximale Zugkraft in Richtung des Bodens ausgeübt.

                                                                   17 | S e i t e
5. Rückenstrecker

               Abbildung 12: Rückenstrecker

Hauptagonisten:     M. erector spinae, M. gluteus maximus

Synergisten:        M. trapezius Pars ascendens, M. Bizeps femoris caput
                    longum, M. semitendinosus, M. semimenbranosus,
                    M. quadriceps femoris

Übungsbeschreibung:
Für diese Übung werden die Schlaufen benötigt. Die Probandin oder der
Proband befindet sich in einem leicht nach vorn geneigtem Stand. Das Gesäß
befindet sich an einer festen Wand. Die Knie sind ebenfalls leicht gebeugt. Die
Hände befinden sich kurz über den Knien und greifen das obere Ende von
EMLA. Die Fersen befinden sich an der Markierung der Bodenplatte. Die
Schultern befinden sich senkrecht über der Befestigungsöse der Bodenplatte.
Die Probandin oder der Proband zieht mit maximaler Kraft für ca. 5 Sekunden.

                                                                 18 | S e i t e
6. Bauchmuskulatur

               Abbildung 13: Bauchmuskulatur

Hauptagonisten:     M. obliquus externus abdomis, M. rectus abdomis,
                    M. transversus abdomis

Synergisten:        M. latissimus dorsi, M. triceps brachii, M. pectoralis major

Übungsbeschreibung:
Die Probandin oder der Proband sitzt so aufrecht auf einem Stuhl, dass das
Kniegelenk einen Winkel von 90° bildet. Das Kinn ist leicht nach vorne gebeugt.
Die Arme sind fast gestreckt. Die Hände liegen übereinander auf dem fast
senkrecht stehenden EMLA. Nun wird mit maximaler Anspannung der
Bauchmuskulatur auf EMLA für ca. 5 Sekunden gedrückt.

                                                                    19 | S e i t e
7. Aduktorengruppe

               Abbildung 14: Aduktorengruppe

Hauptagonisten:    M. pectineus, M. adductor longus, M. gracillis,
                   M. adductor magnus, M. sartorius

Synergisten:       M. psoas mojor, M. vastus mediales

Übungsbeschreibung:
Die Probandin oder der Proband sitzt auf einem Stuhl und umfasst die hintere
Sitzfläche mit beiden Händen. Die Hüft- und Kniewinkel betragen 90°. EMLA
wird zwischen den Knien der Probandin oder des Probanden von der Trainerin
oder vom Trainer gehalten. Die Probandin oder der Proband drückt EMLA mit
maximaler Kraft für ca. 5 Sekunden zusammen.

                                                                     20 | S e i t e
8. Beinbeugemuskulatur

               Abbildung 15: Beinbeugemuskulatur

Hauptagonisten:     M. Bizeps femoris, M. semitendinosus,
                    M. semimembranosus, M. gastrocnemius

Synergisten:        M. gluteus maximus, M. erector spinae

Übungsbeschreibung:
Die Probandin oder der Proband sitzt aufrecht auf einem Stuhl. Der Kniewinkel
beträgt etwa 90°. EMLA liegt auf dem Boden und wird mit dem Hacken des
Fußes gegen ein Stuhlbein für ca. 5 Sekunden mit maximaler Kraft gedrückt.

                                                                21 | S e i t e
9. Vordere Schultermuskulatur

               Abbildung 16: vordere Schultermuskulatur

Hauptagonisten:     M. deltoideus pars articularis

Synergisten:        M. pectoralis major, M. biceps brachii

Übungsbeschreibung:
EMLA wird an einem Griffende erfasst. In Rumpf und Hüfte wird jeweils die
Grundspannung gehalten. Die Gurtschlaufe zwischen EMLA und Bodenplatte
wird straff eingestellt. Der Arm wird waagerecht nach vorn gehalten. EMLA wird
nun gegen den Widerstand für ca. 5 Sekunden mit maximaler Kraft nach oben
gezogen.

                                                                 22 | S e i t e
10. Nackenmuskulatur

               Abbildung 17: Nackenmuskulatur

Hauptagonisten:     M. trapezius pars descendens

Synergisten:        M. trapezius pars ascendens, M. deltoideus pars spinata
                    M. rhomboideus

Übungsbeschreibung:
In aufrechtem, stabilem Stand werden die Griffe von EMLA erfasst. Im Rumpf
herrscht eine Grundspannung. Die Gurtschlaufe zwischen EMLA und
Bodenplatte wird straff eingestellt. Nun wird EMLA für ca. 5 Sekunden mit
maximaler Kraft nach oben gezogen. Die Schultern werden dabei zu den Ohren
gehoben.

                                                                 23 | S e i t e
11. Breite Rückenmuskulatur

               Abbildung 18: breite Rückenmuskulatur

Hauptagonisten:     M. latissimus dorsi, M. teres major, M. trapezius, Pars
                    transversa, M. rhomboideus, M. deltoideus, Pars spinata

Synergisten:        M. trapezius Pars ascendens, M. erector spinae, M. biceps
                    Brachii, M. biceps brachialis, M. biceps brachioradialis

Übungsbeschreibung:
Die Füße stehen bei hüftbreitem Stand auf der Bodenplatte, die Knie sind leicht
gebeugt. Die Griffe von EMLA werden mit beiden Händen gefasst. Die Hände
werden etwa Mitte der Oberschenkel gehalten (mit den Daumen nach außen).
Das Band wird straff eingestellt und EMLA für ca. 5 Sekunden mit maximaler
Kraft, die Ellbogen nach oben zeigend, auseinandergezogen.

                                                                 24 | S e i t e
12. Gesäßmuskulatur

               Abbildung 19: Gesäßmuskulatur

Hauptagonisten:     M. gluteus maximus

Synergisten:        M. gluteus medius, M. erector spinae, M. bizeps femoris

Übungsbeschreibung:
Die Probandin oder der Proband steht in einem Türrahmen. Ein Fuß steht auf
dem Boden, der andere befindet sich ohne Bodenkontakt an EMLA. Beide Knie
sind leicht gebeugt. Die Hände stützen als Widerlager im Türrahmen, der Rumpf
hält Grundspannung. Die Probandin oder der Proband drückt mit maximaler
Kraft für ca. 5 Sekunden gegen EMLA.

                                                                 25 | S e i t e
13. Beinstrecker

               Abbildung 20: Beinstrecker

Hauptagonisten:     M. rectus femoris

Synergisten:        M. iliopsoas, M. sartorius, M. bizeps femoris,
                    M. vastus lateralis/inter/medius/medialis,
                    M. tensor fasciae latae, M. gluteus maximus

Übungsbeschreibung:
Auf einem Stuhl sitzend, mit dem Gesäß an der Stuhllehne und im Kniegelenk
90°, wird EMLA vor den Fuß gelegt und mit Hilfe der Schlaufe straff eingestellt.
Aus dieser Position wird mit maximalem Druck für ca. 5 Sekunden gegen EMLA
gearbeitet.

                                                                     26 | S e i t e
14. Wadenmuskulatur

               Abbildung 21: Wadenmuskulatur

Hauptagonisten:    M. soleus

Synergisten:       M. gastrocnemius, M. plantaris, M. flexor digitorum longus

Übungsbeschreibung:
Auf einem Stuhl sitzend wird der Fuß auf der Bodenplatte mittig neben der
Befestigungsöse platziert. Der Unterschenkel befindet sich in senkrechter Lage.
EMLA wird in einer Flucht mit dem Unterschenkel aufrecht auf dem Knie
platziert. Mit Hilfe der Schlaufe wird EMLA an der Öse befestigt. Aus dieser
Position wird mit maximalem Druck gegen die Ferse angehoben und für ca. 5
Sekunden gehalten.

                                                                 27 | S e i t e
SOFTWARE NEXT STEP
Next Step ermöglicht eine präzise und übersichtliche Darstellung der
ausgewerteten Messdaten. Alle getesteten Muskeln bzw. Muskelgruppen
werden farblich nach dem Ampelprinzip dargestellt. Die Messdaten verstehen
sich gleichzeitig als Vergleichsdaten zu einer dem Alter und dem Geschlecht
angepassten „normal“ ausgeprägten Muskulatur (= Soll). Für Next Step
benötigen Sie folgende
Systemvoraussetzungen
   • Windows 10 basiertes Endgerät,
   • Mindestbildschirmauflösung 1280 x 1024 px.

Erwerb und Installation
Next Step ist beim Erwerb des Komplettpakets von EMLA bereits enthalten. Die
App wird von unserem geschulten Personal bei der Erstinbetriebnahme von
ELMA registriert und auf ein bereitzustellendes Endgerät, das die oben
genannten Systemvoraussetzungen erfüllt, installiert. Die Lizenzierung erfolgt
maschinenbezogen, d.h. sie bezieht sich auf genau ein Endgerät. Dieses
Endgerät erhält eine spezielle ID, die an den Lizenzcode gekoppelt wird.

Next Step – Analyse und grafische Darstellung
Wenn Sie die App starten, erscheint der in Abb. 22 dargestellte Startbildschirm.

Abbildung 22: Next Step – Analyse und grafische Darstellung

                                                                  28 | S e i t e
Hier finden Sie alle zu testenden Muskelgruppen, Vergleichsdaten zu einer dem
Alter und dem Geschlecht angepassten „normal“ ausgeprägten Muskulatur
(Soll), eine Bewertung in % und eine graphische Darstellung der menschlichen
Muskelgruppen.
Tragen Sie zunächst Ihre persönlichen Daten ein.

Abbildung 23: persönliche Daten

Über einen Doppelklick in die drei Felder oben links öffnen Sie die
Schreibfunktion. Die hier eingetragenen Bezeichnungen bleiben für
Folgemessungen erhalten, ebenso das Firmenlogo oder ein entsprechendes
Profilbild rechts neben den drei beschreibbaren Feldern. Alle anderen
Eintragungen, inklusive der Messdaten, werden mit Beendigung der App aus
Datenschutzgründen automatisch gelöscht.
Geben Sie nun Ihren Vor- und Nachnamen und Ihr Alter ein. Wählen Sie
anschließend das Geschlecht aus. Die Sollwerte in der Tabelle gleichen sich
automatisch an.
Nun können Sie mit Hilfe von EMLA Ihre Muskel-Leistungs-Messungen
beginnen. Die entsprechenden Druck- und Zugwerte übertragen Sie dann in
ganzen Zahlen (keine Kommawerte) in die noch leeren Felder in der Spalte
„Messungen“. Next Step wertet diese aus und stellt sie in Bezug zum Sollwert

Abbildung 24: Beispiel für die Dateneingabe
                                                                29 | S e i t e
in Prozent dar. Gleichzeitig werden diese Werte und die Muskelgruppen am
menschlichen Körper graphisch in den Ampelfarben aufbereitet.

Abbildung 25: Beispiel für die vollständige Dateneingabe
Über den Button „Eingabe löschen“ werden alle Messdaten gelöscht.

Next Step – Auswertung und Empfehlung
Über den Button „Report erstellen“ gelangen Sie auf eine weitere, sich öffnende
Seite, die Ihre Analyseergebnisse graphisch aufarbeitet, Trainingsempfehlungen
generiert und über verschiedene Funktionen eine Druckversion erstellt.
Diese kann die Ergebnisse in Kurzform (einseitig) beinhalten, bietet aber auch
eine ausführlichere Darstellung über zwei Seiten. Die verschiedenen Optionen
finden Sie rechts oben.

                              Abbildung 26: Druck- und Speicheroptionen

                                                                          30 | S e i t e
Die erzeugten PDF-Dateien finden Sie in einem durch die App generierten
Ordner (PDF), der sich auf der Ebene der abgelegten Next Step App befindet.

Abbildung 27: Next Step - Auswertung und Empfehlung

Über den Button „Report drucken“ können Sie Ihre persönlichen Analysedaten
und Trainingsempfehlungen ausdrucken.

Über das Kreuz rechts oben schließen Sie die Anwendung.

                                                              31 | S e i t e
ZUBEHÖR
Schlaufen
Die Schlaufen sind im Basispaket bereits enthalten. Sie sollten bei Verschleiß
nicht weiterverwendet werden und können im Fox-Shop nachbestellt werden.
Die Schlaufen ermöglichen eine sichere, einfache und stufenlose Einstellung,
die sich problemlos den individuellen Bedürfnissen der Testperson anpassen
lässt.

Griffadapter
Zusätzlich können 2 Griffadapter (rechts, links) für die Testungen entsprechend
der Abbildungen 12, 17 und 18 erworben werden.

Bodenplatte
Für die vereinfachte Messung der Rückenmuskulatur gibt es als Zubehör zwei
massive Bodenplatten zur Auswahl. Die Abmessungen, Größe und Gewicht
entnehmen Sie bitte den technischen Daten auf der folgenden Seite.
Damit lassen sich vor allem die Testungen entsprechend der Abbildungen 12,
16, 17, 18 und 21 auf einfache Weise durchführen. EMLA wird mit Hilfe des
mitgelieferten Übungsbandes an der Öse der Bodenplatte befestigt.

Abbildung 28: Griffadapter              Abbildung 29: große Bodenplatte

Aktuelle Angebote und Preise finden Sie auf: fox-health-systems.de.

                                                                  32 | S e i t e
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten EMLA®
Gewicht des Koffers (mit Inhalt)        ca. 6,8 kg
Gewicht des Gerätes:                    ca. 4,5 kg
Maximale Zug- oder Druckkraft:          2000 N
Auflösung der Anzeige des EMLA:         0,1 EMLA® entspricht ca. 1 N
Genauigkeit:                            ca. 2 % vom angezeigten Wert
Einsatzbereich Temperatur:              min. 5 °C, max. 50 °C
Lagertemperatur:                        min. -10 °C, max. 60 °C
relative Luftfeuchtigkeit:              < 65 % (nicht kondensierend)
Betriebsdauer bei geladenem Akku:       ca. 8 h
Akku-Typ:                               Lithium-Ionen, 7,4 V / 3400 mAh,
                                        mit elektronischer Schutzschaltung

Technische Daten Tablet-PC
Die technischen Daten und die Bedienungsanleitung des Tablet-PC finden Sie
im beiliegenden Handbuch.

Technische Daten Bodenplatte groß
Material:                               Aluminium
Gewicht:                                ca. 17,5 kg
Breite:                                 ca. 47 cm
Höhe:                                   ca. 56 cm
Stärke der Platte:                      ca. 2,5 cm
maximale Zugkraft an der Öse:           ca. 4000 N (entspricht ca. 400 kg)

Technische Daten Bodenplatte klein
Material:                               Aluminium
Gewicht:                                ca. 8,4 kg
Breite:                                 ca. 45 cm
Höhe:                                   ca. 35 cm
Stärke der Platte:                      ca. 2 cm
maximale Zugkraft an der Öse:           ca. 4000 N (entspricht ca. 400 kg)

Technische Daten Griffadapter
Material:                               Aluminium
Anzahl:                                 2 (rechts, links)
Länge:                                  ca. 19 cm
Durchmesser:                            ca. 4 cm
                                                              33 | S e i t e
WARTUNG UND SERVICE
Besitzer: __________________________ Kaufdatum: _____________________

                                                         34 | S e i t e
Besitzer: __________________________ Kaufdatum: _____________________

                                                         35 | S e i t e
Fox Health Systems erklärt hiermit, dass die Bauart von:
        Bezeichnung: EMLA
   folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen
   entspricht, die zum jeweiligen Ausgabedatum in ihren aktuellen
   Änderungen gültig waren.
     2011/65/EU RoHS-Richtline
     2014/30/EU EMV-Richtlinie
     2012/19/EG WEEE-Richtlinie
     2014/53/EU RTTE-Richtline
     2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie
     2009/125/EG ECO-Design-Rahmenrichtlinie

   Angewandte, harmonisierte Normen
     EN 61010-1/A1:2019-02 (Produktsicherheit)
     EN 61326-1:2013-01/EN 61000-1-2:2017/EN 55014-2:2016/EN
     55014-1:2012 (EMV)
     EN 60335-1/EN 60335-2-29 (Haushaltsgeräteverordnung)
     EN 61960:2012 (Akkumulatoren, Batterien)

Folgende Normen finden Anwendung bei dem von uns verwendetem
Bluetooth-Modul:

                                                              36 | S e i t e
EMLA Downloads unter: https://fox-health-systems.de/de/downloads/

                      Handbuch / Magazin / Next Step

Technischer Support
   https://fox-health-systems.de
   fox@foxhs.de
   +49 172 / 210 20 60

YouTube Standardtestungen
    https://www.youtube.com/results?search_query=fox+health+systems

Shop
    https://fox-health-systems.de

                                                             37 | S e i t e
Sie können auch lesen