WARM 40 Akku Rasenmäher - Akku Rasenmäher
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
WARM 40 Akku Rasenmäher Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! IKRA GmbH | Schlesier Straße 36 | 64839 Münster-Altheim | Germany 73711932-01
2 3 1 4 5 6 7 8 9
I II III IV START | STOP V 1
I 1 2 2
I 3 4 3
I 5 6 CLICK CLICK 4
II CGC20G Typ LI 22 2 1 100% D Grün EN Green FR Vert D Rot IT Verde EN Red FR Rouge IT Rosso 5
II 1 2 CLICK 6
III 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 25 mm 75 mm 7
IV stop 1 START 3. 2. ON 1. 8
IV stop 1 STOP 9
IV stop max. 15° 10
III V 1 6 2 11
DE DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku-Rasenmäher WARM 40 Spannung Wechselakku 40V (2x20V) DC Akku Kapazität 2,0 Ah Leerlaufdrehzahl n0 2900 min -1 Schnittbreite 370 mm Fangsackvolumen 40 l Schutzart IPX1 Gewicht mit Wechselakku 2 x 2,0 Ah 13,2 kg Geräuschangaben Gemessen nach 1) EN 60335; Unsicherheit K = 3 dB (A) 2) 2000/14/EG & 2005/88/EG Schalldruckpegel LpA1) 71,3 dB(A) Schallleistungspegel LWA2) 96 dB (A) Vibrationsangaben Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60335, Unsicherheit K = 1,5 m/s2 Schwingungsemissionswert ah 0,59 m/s2 Empfohlene Akkutypen Typ LI 22 / LBC202Z-2 Empfohlene Ladegeräte CGC20G Akku-Ladegerät CGC20G Akku Typ LI 22 / LBC202Z-2 Eingangsspannung 220 - 240 V Spannung Wechselakku 20 V Frequenz 50/60 Hz Akku Kapazität (Li-Ion) 2,0 Ah Ausgangsspannung 20 V Akku-Leistung 40 Wh Ausgangsstrom 2x2A Empfohlene Ladegeräte CGC20G Nennaufnahmeleistung 140 W Empfohlene Akku Typen Typ LI 22 / LBC202Z-2 Technische Änderungen bleiben vorbehalten. WARNUNG: Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerk- zeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbela- stung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden. Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. 12
DE DEUTSCH = Cutting-Line (do not print !) SYMBOLE Typ LI 22-2 Finger und Füße fernhalten. PMARM 4038 GEFAHR Warnung vor scharfen Messern. Die Messer laufen auch nach dem Ausschalten noch kurz Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich ( 2 x 20 V) nach. selbst 2,5 oderAh Dritte schwer zu verletzen, mit Todesgefahr. 380 mm 16 kg 3500 Vor allen Einstellungs- Reinigungs- und War- 96 35x45 mm tungsarbeiten Gerät ausschalten und Kontakt- WARNUNG IP X1 schlüssel ziehen. Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich selbstIkraoder Dritte GmbH, Schlesierstraße zu Münster, 36, D-64839 verletzen. Warnung vor gefährlicher elektrischer Span- Germany nung 74x44 mm Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolperge- VORSICHT LWA 20x18mm CE 5x6,9 mm fahr! dustbin 6x9 mm Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich = Cutting-Line (do not print !) selbst oder Dritte zu verletzen. 45x98,5 mm Vor Nässe schützen. Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es nicht in nasser oder feuchter HINWEIS Umgebung. Liefert erläuternde LBB25R Hinweise oder andere Angaben über Typ LI 22-2 20V bereits 2,5Ah an früherer Stelle gemachte Aussagen, in der VORSICHT Messer laufen nach! Warten bis alle 144x37.5mm rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. 45 50Wh Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden 201x stop zu vermeiden. Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de LOGO label 38x13mm 54,5x24,5mm CE 5 xIEVL 7 mm1840 Leerlaufdrehzahl n0 Warnung/Achtung! 104 JLH482102000G 230-240V~50Hz 1800 400 201x 21V 220-240V~ Typ LI 22-2 Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Left label 36, D-64839 Münster, Germany Made in China 50-60Hz, 60W 2A T2A Schnittbreite Ikra GmbH, Schlesierstraße 86x12mm www.ikra.de 201x 129.2x54.2mm Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbe- www.ikra.de triebnahme sorgfältig durch. 50x35mm CE 5 x 7 mm Gewicht = Cutting-Line (do not prin dustbin 7 x 5 mm Right label 86x12mm Spannung Wechselakku V ne (do not print !) Gleichstrom Betriebsanleitung lesen! Akku Kapazität Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Spannung Wechselakku / Gleichstrom Anweisungen für die Zukunft auf. Akku Kapazität Akku-Leistung 155x59mm Ausgangsspannung 37.5mm Schutzbrille tragen! V Gleichstrom Ausgangsstrom IEVL 1840 Gehörschutz tragen! Eingangsspannung / Wechselstrom 104 ~ Frequenz, Aufnahmeleistung 50Hz 1800 400 201x 38x10mm al-No.: xxxxxxxxxxxxx Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffiger Made in China GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de Sohle und Stahlkappe tragen! Empfohlene Akkutypen Typ LI 22 .2x54.2mm Vor allen Einstell-, Reinigungs- und Wartungs- 96 arbeiten an der Maschine den Wechselakku Schallleistungspegel herausnehmen. Warnung vor wegschleudernden Teilen Halten Sie andere Personen fern. Sie könnten LBB 202 CE Konformitätszeichen Typ LI 22 durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt 20V Made in China werden. Akku vor Temperaturen über 45°C schützen 9mm 2,0Ah 45 40Wh 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany 13 www.ikra.de
0mm 91.7x13.7mm BB 202 DE DEUTSCH Typ LI 22 91.7x13.7mm Made in China 02 Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht Akku Typ vor LI 22Hitze und Feuer schützen. zusammen mit dem Hausmüll entsorgt 45 werden. Elektrische Geräte und Akkus sind ge- Made in China trennt zu sammeln und zur umweltgerechten Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb ab- 201x zugeben. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen e 36, D-64839 Münster, Germany Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach ww.ikra.de Schutzklasse II Recyclinghöfen und Sammelstellen. 5x24,5mm 201x 91.7x13.7mm Geben Sie Akkus an einer Altbatterie-Sammel- 4839 Münster, Germany stelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wieder- e Das Ladegerät nur in Innenräumen benutzen 5 x 7T2Amm verwertung zugeführt werden. 4,5mm Sicherung 91.7x13.7mm 7 mm BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Akku-Rasenmäher ist für das Schneiden von kleinen Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsge- bis mittleren Rasenflächen im privaten Haus- und Hobby- mäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestim- garten bestimmt. Aufgrund körperlicher Gefährdung des mungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie Benutzers und anderer Personen darf der Rasenmäher den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Her- nicht für andere Zwecke eingesetzt werden. steller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Achtung! Die nationale Vorschrift kann die Verwendung der Maschine begrenzen. Es sind jeweils die im Einsatz- WARNUNG land gültigen Vorschriften zu beachten. Verletzungsgefahr Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzünd- Der Rasenmäher darf nicht eingesetzt werden zum Trim- baren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Kurzschluss besteht men von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum Schnei- Brand- und Explosionsgefahr. den und Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasen auf Dachpflanzungen oder in Balkonkästen. Weiterhin darf der Rasenmäher nicht als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten sowie zum Einebnen von Bodenunebenheiten verwendet werden. SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebs- anleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem GEFAHR richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Warnung: Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicher- Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann heitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll unter bestimmten Umständen aktive oder passive medi- gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verant- zinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von wortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, Lassen Sie den Rasenmäher nie von Kindern oder von empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten Personen bedienen, die diese Anweisungen nicht kennen. Ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implan- tat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen. Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere wäh- rend der Benutzung des Geräts fern. Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fer- tigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. 14
DE DEUTSCH WARNUNG WARNUNG Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verletzungsgefahr • Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt- tragen. verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. • Gehörschutz tragen! • Schalten Sie den Rasenmäher immer ab, wenn er getragen, • Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. gekippt oder außerhalb von Rasenflächen bewegt wird. • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekom- Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich be- men sind. wegenden Teilen, da diese von sich bewegenden Teilen • Alle Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen müssen erfasst werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht, für den Betrieb des Gerätes korrekt befestigt sein. wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen tragen. • Fangsack nie bei laufendem Gerät abnehmen. • Für Eingriffe im Messerbereich Schutzhandschuhe • Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in tragen sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind. • Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten. Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Ma- • Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der Auswurf- schine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstän- öffnung stehen. de, die erfasst und weggeschleudert werden können wie • Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen. z. B. Steine, Äste, Drähte, Lebewesen etc. Halten Sie immer Abstand zur Auswurföffnung. Vor dem Gebrauch immer mit einer Sichtprüfung sicher- • Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Befinden Sie stellen, dass Mähmesser, Messerschrauben und die Mä- sich immer in der Startstellung, wenn Sie das Starterseil heinheit nicht stumpf, abgenutzt oder beschädigt sind. ziehen. Abgenutzte oder beschädigte Messer und Schrauben • Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur bei abgeschal- ersetzen, um Rundlauf zu gewährleisten. tetem Motor, gezogenem Kontaktschlüssel und stillste- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank hendem Schneidmesser vornehmen. sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen WARNUNG Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Achtung beim Rückwärtsgehen, Verletzungsgefahr Stolpergefahr! Herausgeschleuderte Steine oder Erde können zu Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für Verletzungen führen. ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. • Zu bearbeitende Flächen im Vorfeld nach Fremdkörpern Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein absuchen. hohes Sicherheitsrisiko dar. • Achten Sie darauf, dass der Fangsack ordnungsgemäß Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts auf nassem Gras, eingehängt ist. soweit möglich. • Während der Arbeit eine Schutzbrille tragen. Gehen Sie! Nicht rennen! • Stoppen Sie die Maschine und ziehen Sie den Kontakt- Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. schlüssel. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Seien Sie Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Fahrtrich- hat. Ziehen Sie den Schlüsselwann immer Sie das Gerät tung wechseln. verlassen. Fahren Sie Rotationsmaschinen mit Rädern bei Gefälle • Um ein blockiertes Messer frei zu machen. immer quer zum Hang und nicht auf und ab. • Bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reinigen oder andere Arbeiten durchführen. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie wenden und die • Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, überprüfen Maschine zu sich heranziehen. Sie den Rasenmäher auf Schäden. Reparaturen müssen durchgeführt werden, bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird.. Sollte das Gerät unnormal zu vibrieren beginnen, schalten Sie den Motor ab, und suchen Sie sofort nach der Ursache. Vibrationen sind generell eine Warnung vor einer Betriebsstörung. Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tau- schen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus. Der Ein-/ Ausschalter und der Sicherheitsschalter dürfen nicht arretiert werden. Verwenden Sie für die Arbeit mit diesem Gerät keinerlei Zusatzteile außer denjenigen, die von unserem Unter- nehmen empfohlen werden. Andernfalls können der 15
DE DEUTSCH Bediener oder in der Nähe befindliche Unbeteiligte ernsthafte Verletzungen erleiden, oder das Gerät kann VORSICHT beschädigt werden. Gehörschädigungen Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. Gehörschutz tragen! VORSICHT Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugel- Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin- assene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an gungen resultieren, falls das Gerät über längeren Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz geführt und gewartet wird. in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter Gehörschutz zu tragen. Schutz gegen Weißfinger-Krankheit oder Karpaltunnel- Angaben zur Geräuschemission gemäß Produktsicher- syndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des heitsgesetz (ProdSG) bzw. EG-Maschinenrichtlinie: Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründ- Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 80 dB (A) lich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten überschreiten. In dem Fall sind Schallschutzmaßnahmen Krankheiten auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um für den Bediener erforderlich (z.B. Tragen eines Gehör- das Risiko der „Weißfingerkrankheit“ zu verringern, halten schutzes). Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und machen in regelmäßigen Abständen Pausen. Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohngebieten nach der deutschen Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 an Sonn- und Feiertagen sowie an Werktagen von 20:00 Uhr bis 7:00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden. Zusätzlich gilt das Betriebsverbot zu folgenden Tageszeiten: von 7:00 Uhr bis 9:00 Uhr, von 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr und von 17:00 bis 20:00 Uhr. Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vor- schriften zum Lärmschutz! SICHERHEITSHINWEISE AKKU-LADEGERÄT Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ren und darüber und von Personen mit WARNUNG verringerten physischen, sensorischen Mit dem Ladegerät dürfen keine nicht- oder mentalen Fähigkeiten oder Man- aufladbaren Batterien geladen werden. gel an Erfahrung und / oder Wissen Um Gefährdungen zu vermeiden muss benutzt werden, wenn sie beaufsichti- eine beschädigte Netzanschlussleitung gt werden oder bezüglich des sicheren durch den Hersteller ersetzt werden. Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanlei- tung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Machen Gefahren verstanden haben. Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicher- spielen. heitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll ge- genüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwort- Reinigung und Benutzer-Wartung dür- lich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. fen nicht durch Kinder ohne Beaufsich- Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt. tigung durchgeführt werden. In den Akku-Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr). Benutzen Sie das Ladegerät niemals in feuchter oder nasser Umge- bung. Gerät nur in Innenräumen verwenden. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts übereinstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Trennen Sie Kabelverbindungen nur durch Ziehen am Stecker. Ziehen am Kabel könnte Kabel und Stecker be- 16
DE DEUTSCH schädigen und die elektrische Sicherheit wäre nicht mehr Öffnen Sie niemals das Ladegerät. Im Falle einer Störung gewährleistet. wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt. Benutzen Sie niemals das Ladegerät wenn Kabel, Stecker Die Außenfläche des Akkus muss sauber und trocken sein, oder das Gerät selbst durch äußerliche Einwirkung beschä- bevor Sie ihn aufladen. digt sind. Die Ladegeräte sind ausschließlich geeignet die folgenden Verhindern Sie, dass die Kühlfunktion des Gerätes durch Wechselakkus zu laden: Verdecken der Kühlschlitze behindert wird. Betreiben Sie das Typ LI 22 / LBC202Z-2 Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder auf brenn- Das Laden anderer Akkus ist nicht zulässig. barem Untergrund. AKKU Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht WARNUNG Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Brandgefahr! Explosionsgefahr! Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte oder defor- den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen mierte Akkus. Den Akku niemals öffnen, beschädigen und Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. nicht fallen lassen. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- Akkus nie in Umgebung von Säuren und leicht entflamm- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben baren Materialien laden. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Akku vor Hitze und Feuer schützen. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 10°C Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. bis +40°C verwenden. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Niemals auf Heizkörpern ablegen oder längere Zeit starker Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Sonnenstrahlung aussetzen. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn Nach starker Belastung erst abkühlen lassen. die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie Kurzschluss - Kontakte des Akkus nicht mit Metallteilen zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende überbrücken. Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbren- Bei Entsorgung, Transport oder Lagerung muss der Akku nungen führen. verpackt werden (Plastiktüte, Schachtel) oder die Kontakte Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch müssen abgeklebt werden. beschädigter Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. WARTUNG Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel, entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten GEFAHR reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen. Vor allen Einstellungs- Reinigungs- und War- Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Bolzen und Schrau- tungsarbeiten Gerät ausschalten und Kontakt- ben fest angezogen sind, damit sich das Gerät ständig in schlüssel ziehen. Warten Sie, bis alle rotierenden einem sicheren Betriebszustand befindet. Teile zum Stillstand gekommen sind und sich Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät das Gerät abgekühlt hat. kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- Hände vom Schneidwerkzeug und anderen und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen beweglichen Teilen entfernt halten. Finger kön- und Verletzungen führen. nen in den Schneidmechanismus geraten und Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung abgetrennt oder verletzt werden. beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Nach jedem Arbeitseinsatz die Maschine sorgfältig Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. reinigen und Staub und Rückstände entfernen, die Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle beschädigten Teile reparieren oder ersetzen. für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Überprüfen Sie den Auffangsack regelmäßig auf Abnut- Schäden haftet der Hersteller nicht. zung und Alterung. Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie Grasauswurf und Gehäuse regelmäßig reinigen. sich bitte an unseren Service. Maschine, insbesondere Lüftungsschlitze, stets sauber halten. Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen! 17
DE DEUTSCH LAGERUNG Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in Schließen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort ein, um einem geschlossenen Raum unterbringen. FEHLERBE- es vor unbefugtem Gebrauch zu schützen. HEBUNG Störung Ursache Abhilfe Der Motor startet nicht Akku leer Akku laden Akku defekt Kundendienst konsultieren Kontaktschlüssel nicht gesteckt Beachten Sie die Anweisungen in dieser Anleitung. Einschaltknopf bzw. Sicherheitsbügel nicht Beachten Sie die Anweisungen in dieser betätigt Anleitung. Unruhiger Lauf, starke Messer schadhaft Messer austauschen Vibration Messer lose Messer Aufnahme kontrollieren und festziehen Schlechte Mäh-/ Messer stumpf Messer nachschärfen lassen oder Fangleistung austauschen Akku defekt Kundendienst konsultieren Fangkorb verstopft Grasfangsack leeren Nicht angepasste Schnitthöhe Schnitthöhe einstellen Gras wird nicht Kanal verstopft Auswurfkanal reinigen gesammelt Grasfangsack voll Grasfangsack leeren Gras zu nass bei trockenem Wetter mähen ENTSORGUNG Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird Batterien können Stoffe enthalten, die schädlich für die oder Sie es nicht mehr benötigen, geben Sie Umwelt und die menschliche Gesundheit sind. Besondere das Gerät bitte auf keinen Fall in den Hausmüll, Vorsicht ist aufgrund der besonderen Risiken beim Um- sondern entsorgen Sie es umweltgerecht. gang mit lithiumhaltigen Batterien geboten. Durch die Geben Sie das Gerät bitte in einer Verwertungs- getrennte Sammlung und Verwertung von alten Batterien stelle ab. Kunststoff- und Metallteile können und Akkumulatoren sollen negative Auswirkungen auf hier getrennt und der Wiederverwertung zugeführt wer- die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden den. Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde- werden. oder Stadtverwaltung. Bitte vermeiden Sie die Entstehung von Abfällen aus alten Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers Batterien soweit wie möglich, z.B. indem Sie Batterien auf Batterien oder Akkumulatoren besagt, dass mit längerer Lebens dauer oder aufladbare Batterien diese am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Haus- bevorzugen. Bitte vermeiden Sie die Vermüllung des müll entsorgt werden dürfen. Sofern Batterien öffentlichen Raums, indem Sie Batterien oder batteriehal- oder Akkumulatoren Quecksilber (Hg), Cadmium tige Elektro- und Elektronikgeräte nicht achtlos liegenlas- (Cd) oder Blei (Pb) enthalten, finden Sie das jeweilige che- sen. Bitte prüfen Sie Möglichkeiten, eine Batterie anstatt mische Zeichen unterhalb des Symbols des durchgestri- der Entsorgung einer Wiederverwendung zuzuführen, chenen Mülleimers. Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte beispielsweise durch die Rekonditionierung oder die Batterien und Akkumulatoren nach Gebrauch zurückzu- Instandsetzung der Batterie. geben. Sie können dies kostenfrei im Handelsgeschäft Weitere Informationen zum Batteriegesetz finden Sie oder bei einer anderen Sammelstelle in Ihrer Nähe tun. auch im Internet unter www.batteriegesetz.de Adressen geeigneter Sammelstellen können Sie von Ihrer Entsorgung der Transportverpackung Stadt- oder Kommunalverwaltung erhalten. Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschä- den. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. 18
DE DEUTSCH Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für möglich. Kinder gefährlich sein. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von Motorüberlastung entstanden sind. Garantieaustausch den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag erstreckt sich nur auf defekte Teile, nicht auf komplette gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: Geräte. Garantiereparaturen dürfen nur von autorisierten Die Garantiezeit beträgt 60 Monate und beginnt mit der Werkstätten oder vom Werkskundendienst durchge- Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen führt werden. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie. ist. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile, Die Garantie gilt nicht bei gewerblichem Gebrauch des Akkus und Schäden die durch Verwendung falscher Produkts. Zubehörteile, Reparaturen mit Nichtoriginalteilen, Ge- Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten waltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige des Käufers. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI / ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, Richtlinie 2000/14/EG dass das Produkt Benannte Stelle: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Akku-Rasenmäher WARM 40, Westendstraße 199, 80686 München, Germany auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien Gemessener Schallleistungspegel 84,1 dB (A) 2006/42/EG (EG-Maschinenrichtlinie) Garantierter Schallleistungspegel 96 dB (A) 2014/30/EU (EMV-Richtlinie) 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) Das Baujahr ist auf dem Typenschild aufgedruckt und 2000/14/EG + 2005/88/EG (Geräuschrichtlinie) zusätzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer einschließlich Änderungen entspricht. Zur sachgerech- feststellbar. ten Umsetzung der in den EG- Richtlinien genannten Münster, 2021-09-17 Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und/oder technische Spezifikation(en) herangezogen: Matthias Fiedler EN 60335-1:2012/A2:2019 Senior Product Manager EN 60335-2-77:2010 Ikra GmbH EN 62233:2008 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: EN 55014-1:2017 Matthias Fiedler, Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, EN 55014-2:2015 64839 Münster, Germany EN IEC 63000:2018 Service ikramogatec- Service MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Max-Wenzel-Str. 31 D - 09427 Ehrenfriedersdorf Tel.: 03725 449 335 Fax.: 03725 449 324 19
Sie können auch lesen