ITB/ITCB/HV ICB/TWIN Infusion Serie - WARTUNGS- UND REPARATURHANDBUCH
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
ITB/ITCB/HV ICB/TWIN Infusion Serie® WARTUNGS- UND REPARATURHANDBUCH BUNN-O-MATIC CORPORATION POST OFFICE BOX 3227 SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227 TELEFON: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644 42461.8100C 06/12 ©2010 Bunn-O-Matic Corporation
BUNN-O-MATIC KOMMERZIELLE PRODUKTGARANTIE Bunn-O-Matic Corp. (“BUNN”) gewährt für die von BUNN hergestellten Geräte folgende Garantien: 1) Airpots, Thermokannen, Kaffeekannen, GPR-Kaffeespender, Eistee-/Kaffeespender, Thermokannen von MCP/MCA-Kaf- feemaschinen und Thermofresh-Kaffeespender (mechanisch und digital) - 1 Jahr Garantie auf Teile und 1 Jahr Garantie auf Herstellungsfehler. 2) Alle anderen Geräte - 2 Jahre Garantie auf Teile und 1 Jahr Garantie auf Herstellungsfehler Arbeit, sowie zusätzliche, nachfolgend beschriebene Garantien: a) Elektronische Schaltung und/oder Steuerplatine - 3 Jahre Garantie auf Teile und Herstellungsfehler. b) Kompressoren von Kühlgeräten - 5 Jahre Garantie auf Teile und 1 Jahr Garantie auf Herstellungsfehler. c) Mahlwerke von Kaffeemahlmaschinen um Kaffeebohnen in der Qualität der ursprünglichen werkseitigen Gitter- siebanalyse zu mahlen - 4 Jahre Garantie oder für 40.000 lbs [18.144 kg] Kaffee auf Teile und Herstellungsfehler, je nachdem was zuerst eintritt. Diese Garantiefristen gelten ab dem Installationsdatum. BUNN garantiert, dass die von BUNN hergestellten Geräte zum Zeitpunkt der Herstellung und innerhalb der entsprechenden Garantiefrist frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, Komponenten oder Teile, die nicht von BUNN hergestellt wurden oder die nach Er- messen von BUNN durch Missbrauch, Unterlassung, Veränderung, unsachgemäße Installation oder Bedienung, unsach- gemäße Wartung oder Reparatur, unregelmäßige Reinigung und Entkalkung beschädigt wurden, sowie für Geräteschäden, die auf schlechte Wasserqualität, Beschädigungen oder Unfälle zurückzuführen sind. Darüber hinaus sind Teile, die einem Verschleiß durch normale Benutzung unterliegen, einschließlich und nicht darauf beschränkt, vom Benutzer auszutau- schende Teile, wie Dichtungen, von der Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie wird dem Käufer gewährt, der 1) BUNN alle Ansprüche im Rahmen dieser Garantie unverzüglich per Telefon unter +1 (217) 529-6601 oder per Post schriftlich an Postfach 3227, Springfield, Illinois 62708-3227, USA geltend macht, der 2) auf Anfrage von BUNN das defekte Gerät frei von Versandkosten an ein autorisiertes BUNN-Kundendienstcenter sendet und der 3) die vorherige Erklärung von BUNN, dass das defekte Gerät der Garantie unterliegt, erhalten hat. DIE VORSTEHENDE GARANTIE IST AUSSCHLIESSLICH UND ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN, DIE SCHRIFT- LICH ODER MÜNDLICH, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT DARAUF BE- SCHRÄNKT, JEGLICHE GARANTIE AUF HANDELSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEWÄHRT WURDEN. Die Vertreter, Händler oder Mitarbeiter von BUNN sind nicht berechtigt diese Garantie zu ändern oder weitere Garantien, die für BUNN verbindlich sind, zu gewähren. Dementsprechende Aussagen von diesen Personen, unabhängig davon, ob mündlich oder schriftlich, stellen keine Garantiezusagen dar und sollten nicht als solche angesehen werden. Im Fall, dass BUNN nach seinem alleinigen Ermessen feststellt, dass das Gerät die Garantiebedingungen nicht erfüllt, ist BUNN nach seine alleinigen Ermessen berechtigt 1) für das Gerät während der Garantie entweder kostenlos Ersatzteile und/oder Arbeit (während der maßgeblichen Garantiefristen für Teile- und Herstellungsfehler, siehe oben) zu liefern, um die defekten Komponenten zu reparieren, vorausgesetzt, dass dies durch einen autorisierten BUNN-Kundendienstvertreter geschieht, oder 2) das Gerät zu ersetzen oder den Kaufpreis für das Gerät zu erstatten. DIE RECHTSMITTEL DES KÄUFERS GEGEN BUNN FÜR DIE VERLETZUNG EINER VERPFLICHTUNG, DIE SICH AUS DEM VERKAUF DIESES GERÄTES ERGIBT, UNABHÄNGIG DAVON, OB AUS DIESER GARANTIE ODER ANDERWEITIG ABGELEI- TET, SIND NACH ALLEINIGEM ERMESSEN VON BUNN AUF DIE HIER BESCHRIEBENEN OPTIONEN REPARATUR, ERSATZ ODER RÜCKERSTATTUNG BESCHRÄNKT. In keinem Fall haftet BUNN für sonstige Schäden oder Verluste, einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, entgangene Gewinne, Umsätze, Verlust aus der Nutzung eines Gerätes, Ansprüche von Kunden des Käufers, Kapitalkosten, Kosten für Ausfallzeiten, Kosten für Ersatzgeräte, Einrichtungen oder Dienstleistungen oder andere spezielle, zufällige oder sonstige Folgeschäden. 392 AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, BrewWISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Familie Gourmet, Gourmet BUNN, BUNN Pour- O-Matic, BUNN, BUNN mit der stilisierten roten Linie, BUNNlink, Bunn- OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE mit dem stilisierten Schlüsseldesign, Cool Froth, DBC, Dr. Brew stili- siertes Dr. design, Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Serie, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage Equipment Worldwide Respect Earth, Respect Earth mit dem stilisierten Blatt- und Kaffeebohnendesign, Safety-Fresh, savemycoffee.com, Scale-Pro, Silver Se- ries, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan, trifecta, Velocity Brew, Ein Partner auf den Sie sich verlassen können, Air Brew, Air Infu- sion, Beverage Bar Creator, Beverage Profit Calculator, Brew better, not bitter., BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic Heating System, Daypart, Digital Brewer Control, Nothing Brews Like a BUNN, Pouring Profits, Signature Series, Tea At Its Best, The Horizontal Red Line, Ultra sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Bunn-O-Matic Corporation. 2 42461.8100 030912
EINFÜHRUNG Dieses Gerät brüht eine halbe Gallone [1,89 l] Kaffee in einen bereitstehenden Kaffeespender. Es kann einfach für 120 V 15 A, 120/208 V 20 A oder 120/240 V 20 A konfiguriert werden. Es kann sein, dass die Kaffeemaschine über keinen Heißwasserhahn für die Aufbereitung von heißen Getränken verfügt. Dieses Gerät wurde für die Benutzung in Innenräumen auf einem stabilen und ebenen Tresen oder Regal konzipiert. INHALT Garantie...............................................................................................................2 Inhalt....................................................................................................................3 Fehlerbehebung...................................................................................................4 Diagnoseanzeigen................................................................................................9 Zugang...............................................................................................................10 Steuerplatine......................................................................................................11 Folienschalter.....................................................................................................12 Brühventil (Älteres Modell)................................................................................13 Brühventil (Aktuelles Modell).............................................................................14 Nachfüllventil.....................................................................................................15 Behälterheizung.................................................................................................17 Begrenzungsthermostat.....................................................................................18 Temperaturfühler...............................................................................................19 DV-Wählschalter................................................................................................21 On/Off [Ein/Aus]-Schalter..................................................................................22 Schaltpläne........................................................................................................23 3 42461.8100 081310
FEHLERBEHEBUNG Für mögliche auftretende Probleme und zur Beseitigung der Ursachen wird ein Leitfaden zur Fehlerbehebung geliefert. Im Fall, dass das Problem nach umfangreichen Fehlerbehebungsversuchen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst von Bunn-O-Matic. • Die Überprüfung, sowie Tests und die Reparatur von Elektrogeräten dürfen nur von qualifiziertem Wartungs- personal vorgenommen werden. • Alle Elektronikkomponenten verfügen an ihren Anschlüssen über Wechselstrom- und Niederspannungspo- tentiale. Das Kurzschließen von Anschlüssen oder das Anlegen von externer Spannung kann zu Schäden an der Leiterplatte führen. • Ein intermittierender Betrieb von elektronischen Leiterplatten ist unwahrscheinlich. Fehler an Leiterplatten sind normalerweise dauerhaft. Im Fall, dass ein intermittierender Zustand angetroffen wird, ist die Ursache wahrscheinlich ein Schalterkontakt oder eine lose Verbindung an einer Klemme oder einem Kabelschuh. • Für den Ausbau der Magnetspule muss die Wasserversorgung zum Ventil unterbrochen werden. Wenn die Magnetspulen länger als 10 Minuten mit Strom versorgt werden, ohne das Wasser zugeführt wird, können diese beschädigt werden. • Zum Festziehen oder Lösen von Rohrverbindungsverschraubungen wird die Benutzung von zwei Schrauben- schlüsseln empfohlen. Dadurch wird vermieden, dass die Rohrleitungen verbogen oder abgeknickt werden. • Stellen Sie sicher, dass sämtliche Wasseranschlüsse dicht sind und Elektroanschlüsse festgezogen und isoliert wurden. • Diese Kaffeemaschine ist immer aufgeheizt. Von brennbaren Stoffen fernhalten. WARNUNG • Gehen Sie bei der Wartung von Elektrogeräten äußerst vorsichtig vor. • Ziehen Sie vor der Wartung den Netzstecker aus der Steckdose, außer es sind elektri- sche Test durchzuführen. • Befolgen Sie die empfohlenen Wartungsanweisungen. • Bringen Sie alle Schutzvorrichtungen oder Sicherheitshinweise wieder an. Überprüfen Sie, bevor Sie mit der Fehlerbehebung bei dieser Kaffeemaschine beginnen, folgendes: Steuerplatinen 1. Stellen Sie sicher, dass das Flachkabel korrekt an der Steuerplatine befestigt ist (ALLE STIFTE BEFINDEN SICH IM STECKER). 2. Stellen Sie sicher, dass sich unter jedem Kopf der Schrauben, mit denen die Steuerplatine an der Kunst- stoff-Frontplatte befestigt wird, eine Isolierscheibe aus Nylon befindet. Dies ist wichtig für einen einwandfreien Betrieb. 3. Stellen Sie vor der Wartung der Kaffeemaschine sicher, dass Spannung an der Steuerplatine anliegt. 4. Drücken Sie auf den Heizschalter und achten Sie darauf, dass die Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld leuch- ten. Wenn dem so ist, setzen Sie den Test fort. Wenn nicht, überprüfen Sie die Spannung an den Stiften 1 und 2 vom J1-Steckverbinder mit 10 Stiften (schwarze und weiße Ader). Im Fall, dass Spannung anliegt, tauschen Sie die Steuerplatine aus. Im Fall, dass keine Spannung anliegt, überprüfen Sie die Verkabelung und die Spannung an der Klemmenleiste (schwarze und weiße Ader). Beheben Sie das Problem und testen Sie erneut, bevor Sie mit dem Test fortfahren. HINWEIS: Im Fall des Austauschs der Platine muss der Techniker die Kundeneinstellungen und/oder Rezepte neu programmieren und den Temperaturfühler in Programmstufe 3 kalibrieren, sowie die Seriennummer in Stufe 4 neu eingeben. 4 42461.8100 081310
FEHLERBEHEBUNG (Forts.) NACHFÜLLSCHALTKREIS PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Der Nachfüllvorgang startet nicht 1. Kaffeemaschine ausschalten Drücken Sie auf dem Bedienfeld auf den Schalter ENABLE BREW [BRÜ- HEN AKTIVIEREN], um zu überprü- fen, ob das Gerät eingeschaltet ist. 2. Wasser abstellen Stellen Sie sicher, dass die Wasser- versorgung ON [EIN] ist. 3. Fehlermeldung Die Kaffeemaschine hat sich auf- grund einer Fehlfunktion ausge- schaltet (Siehe Abschnitt Diagnose in diesem Handbuch). 4.ON/OFF [EIN/AUS]-Schalter Stellen Sie sicher, dass der Schalter (Sofern vorhanden) ON/OFF [EIN/AUS] auf „ON“ [EIN] geschaltet ist und die Kontrollleuch- te leuchtet. 5. Auf Sonde(n) hat sich Kalk Entfernen Sie die Füllstandsonde(n) abgelagert und überprüfen Sie ihre Spitze auf Kalkablagerungen. Reinigen und wieder einbauen. 6. Nachfüllventil oder Steuerplatine Ventil überprüfen. Der Nachfüllvorgang schaltet sich 1. Auf Sonde hat sich Kalk abge- Entfernen Sie die Füllstandsonde nicht ab lagert und überprüfen Sie ihre Spitze auf Netzschalter „ON“ [EIN] Kalkablagerungen. Reinigen und wieder einbauen. 2. Wasserstandüberwachungssys- Steuerplatine ersetzen tem 3. Nachfüllventil oder Steuerplatine Ventil überprüfen. Der Nachfüllvorgang schaltet sich 1. Nachfüllventil Ventil nach Bedarf reinigen oder nicht ab ersetzen. Netzschalter „OFF“ [AUS] 5 42461.8100 081310
FEHLERBEHEBUNG (Forts.) HEIZSCHALTKREIS PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Das Wasser wird nicht auf die rich- 1. Fehlermeldung wird angezeigt Die Kaffeemaschine schaltet sich tige Temperatur erhitzt. aufgrund einer Fehlfunktion ab. Siehe Diagnosen. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Temperaturtests durchgeführt 2. Das Wasser berührt nicht die Füllstandsonde und Gummidich- werden bevor auf dem Display Be- Haupt-(Untere)-Füllstandsonde tung ausbauen In Loch auf Behälter- triebsbereit angezeigt wird. Bevor deckel schauen. Der Behälter muss Messungen durchgeführt werden, bis etwa 1 Zoll [2,5 cm] unterhalb muss sich die Behältertemperatur vom oberen Rand gefüllt sein. stabilisiert haben. 3. Sonde des Wasserstandüberwa- Nachfüllschaltkreis überprüfen. Die chungssystems Heizung wird, wenn das Wasser die Mindestfüllstandsonde nicht berührt, nicht eingeschaltet. 4. Temperaturfühler Überprüfen/Ersetzen 5. Begrenzungsthermostat oder Überprüfen/Ersetzen TCO 6. Behälterheizung Überprüfen/Ersetzen Fauchen oder übermäßig viel Dampf 1. Kalkablagerung auf Tempera- Überprüfen Sie die Sonde und (Forts.) turfühler, Behälter oder Behälter- Behälterbaugruppe auf übermäßi- heizung. ge Kalkablagerungen. Gerät nach Notwendigkeit entkalken. 2. Temperaturfühler Überprüfen/Ersetzen 3. Steuerplatine Überprüfen/Ersetzen Die Kaffeemaschine gibt ungewöhn- 1. Wasserleistungen Die Wasserleitungen dürfen nicht liche Geräusche von sich auf der Theke aufliegen. 2. Wasserversorgung Die Kaffeemaschine muss an eine Kaltwasserleitung angeschlossen sein. 3. Kalkablagerung Entfernen Sie den Behälterdeckel und reinigen Sie das Behälterinne- re nach Notwendigkeit mit einem Entkalkungsmittel. 6 42461.8100 081310
FEHLERBEHEBUNG (Forts.) BRÜHSCHALTKREIS PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Der Brühvorgang startet nicht 1. Fehlermeldung wird angezeigt Die Kaffeemaschine schaltet sich aufgrund einer Fehlfunktion ab. Siehe Diagnosen. 2. Kein Wasser Die Wasserleitungen und -ventile, die zur Kaffeemaschine führen, müssen geöffnet sein. 3. Stromausfall oder falsche Span- Überprüfen Sie die Spannung an nung an Kaffeemaschine ange- den Klemmen der Klemmenleiste. schlossen 4. Schalter ON/OFF [EIN/AUS] nicht Die Kontrollleuchte muss leuchten auf „ON“ [EIN] geschaltet 5. Niedrige Wassertemperatur (Brü- Lassen Sie die Kaffeemaschine hen sperren wurde aktiviert) aufheizen bis sie betriebsbereit ist oder deaktivieren Sie die Funktion Brühen sperren. 6. Wasser berührt nicht die Nach- Bevor der Brühvorgang gestartet füllsonde im Behälter wird, muss das Wasser die Nach- füllsonde berühren. 7. Folienschalter Überprüfen/Ersetzen 8. Dosierhahn Überprüfen/Ersetzen 9. Steuerplatine Überprüfen/Ersetzen Durchweg niedriger Getränkefüll- 1. Brühmenge Überprüfen Sie den Dosierhahn stand im Kaffeespender oder Ge- HINWEIS: Die Menge muss mit und den Sprühkopf auf übermäßi- tränk im Kaffeespender läuft über. installiertem Sprühkopf eingestellt ge Kalkablagerungen. Gerät nach werden. Notwendigkeit entkalken. 2. Kalkablagerung Bauen Sie den Dosierhahn aus und reinigen Sie ihn von allen Verstop- fungen. Bauen Sie je nach Notwen- digkeit das Ventil wieder ein oder ersetzen Sie es. (Siehe Seite 24) 3. Dosierhahn Überprüfen/Ersetzen 7 42461.8100 081310
FEHLERBEHEBUNG (Forts.) BRÜHSCHALTKREIS (Forts.) PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Tropfender Sprühkopf 1. Kalkablagerung Überprüfen Sie die Behälterbaugruppe auf übermäßige Kalkablagerungen. Gerät nach Notwendigkeit entkalken. Überprüfen/Ersetzen 2. Dosierhahn Für eine gute Extraktion ist ein sauberer Dünnes Getränk 1. Sprühkopf Sprühkopf erforderlich. Setzen Sie einen leeren Brühtrichter 2. Wassertemperatur auf eine leere Kaffeekanne unter dem Sprühkopf. Starten Sie einen Brühvor- gang und überprüfen Sie mit einem Thermometer die Wassertemperatur direkt unter dem Sprühkopf. Sie muss mindestens 91 °C (195 °F) betragen. Justieren Sie die Temperatureinstel- lung, um die Wassertemperatur zu erhöhen. Beachten Sie hierfür die Anweisungen für die Inbetriebnahme. 3. Filtertyp Für eine gute Extraktion müssen BUNN® Papierfilter verwendet wer- den. 4. Kaffeemühle Für eine gute Extraktion müssen feine Tropfen oder fein gemahlener Kaffee verwendet werden. 5. Trichterladung Der BUNN® Papierfilter muss in der Mitte des Trichters zentriert und der Kaffee durch sanftes Schütteln gleich- mäßig verteilt werden. Im Trichter bleiben trockene Kaffee- 1. Sprühkopf Stellen Sie sicher, dass der Sprühkopf reste zurück eingebaut ist und seine Löcher sauber und nicht verstopft sind. 2. Trichterladung Der BUNN® Papierfilter muss in der Mitte des Trichters zentriert und der Kaffee durch sanftes Schütteln gleich- mäßig verteilt werden. Niedrige Getränkeausgabetempe- 1. Thermo-Kaffeespender/Airpot Kaffeespender vorheizen ratur wurde vor Brühvorgang nicht aufgeheizt 8 42461.8100 081310
DIAGNOSE FEHLERMELDUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Temperatur zu niedrig 1. Wassertemperatur im Behälter er- A) Warten Sie, bis die Kaffeema- reicht nicht die Betriebstemperatur. schine ihre Betriebstemperatur erreicht hat. B) Deaktivieren Sie die Funktion BREW LOCKOUT [BRÜHEN SPER- REN]. Beachten Sie den Abschnitt Programmierung. Das Aufheizen dauert zu lange 1. Fehlerhafte Behälterheizung. Nach Bedarf ersetzen oder repa- rieren 2. Steuerplatinen-/Thermistorfehler Nach Bedarf ersetzen oder repa- rieren Die Füllzeit dauert zu lange 1. Wasserzufuhr zur Kaffeemaschi- Wasserversorgungsabschaltung ne schaltet sich ab überprüfen 2. Der Durchmesser der Versor- Nach Bedarf ersetzen oder repa- gungsleitung ist zu gering oder sie rieren ist verstopft 3. Fehlerhaftes Einlassmagnetventil Nach Bedarf ersetzen oder repa- rieren 4. Steuerplatinenfehler Nach Bedarf ersetzen oder repa- rieren 5. ON/OFF [EIN/AUS]-Schalter ist Schalter auf ON [EIN] schalten OFF [AUS] Temperaturfühler außerhalb vom 1. Temperaturfühler geöffnet Nach Bedarf ersetzen oder repa- Messbereich. Überprüfen Sie die rieren Steckverbinder Temperaturfühler außerhalb vom 1. Kabel vom Temperaturfühler ist/ Nach Bedarf ersetzen oder repa- Messbereich, Überprüfen Sie die sind kurzgeschlossen rieren Kabel auf Kurzschluss 9 42461.8100 081310
ZUGANG ZU KOMPONENTEN In diesem Abschnitt werden die Vorgehensweisen für Tests und dem Austausch von verschiedenen wichtigen, in dieser Kaffeemaschine verwendeten Komponenten für den Fall beschrieben, dass dies erforderlich wird. Beachten Sie für die Bestimmung einer Problemursache den Abschnitt Fehlerbehebung. WARNUNG - Die Überprüfung, sowie Tests und die Reparatur von Elektrogeräten dürfen nur von qualifiziertem Wartungs- personal durchgeführt werden. Vor Wartungsarbeiten an der Kaffeemaschine muss ihr Stecker aus der Steckdose gezogen werden, außer es sind elektrische Tests durchzu- führen und die Testverfahren erfordern ausdrücklich, dass der Stecker eingesteckt ist. WARNUNG - Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaffeemaschine bevor Sie eine Abdeckung entfernen oder eine Komponente ersetzen. Alle Komponenten sind nach Abnahme der oberen ABB. 10-2 ITB/ITCB ZUGANG Abdeckung, der Frontplatte (ICB) oder der Rückwand (ITCB ZU KOMPONENTEN und ITB) zugänglich. Beachten Sie für den Wiederanschluss von Ka- beln die Schaltpläne auf der Rückseite dieses Handbuch. ABB. 10-1 ICB/ITCB HV ABB. 10-3 ICB/ITCB HV TWIN ZUGANG ZU KOMPONENTEN ZUGANG ZU KOMPONENTEN 10 42461.8100 081310
STEUERPLATINE Entfernen und Ersetzen: 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaffee- maschine. 2. Ziehen Sie die Kabel vom Relais auf der Steuerplatine ab. 3. Ziehen Sie alle Steckverbinder von der Steuerplatine ab. 4. Entfernen Sie die zwei Muttern, mit denen die Steuer- platine an der Abdeckung befestigt ist. 5. Kippen Sie die Steuerplatine nach innen, um den Dis- playabschnitt freizulegen. 6. Stecken Sie die untere Kante der neuen Steuerplatine in das Gestell, kippen Sie sie nach vorne und befestigen Sie sie mit beiden Muttern an der Abdeckung. 7. Stecken Sie die Steckverbinder wieder ein. Blende entfernen und ersetzen: ABB. 11-1 STEUERPLATINE 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaffee- Ort: maschine. Die Steuerplatine befindet sich in der oberen Abdeckung 2. Ziehen Sie das Flachkabel von der Steuerplatine ab. hinter der Frontplatte. 3. Modelle mit Wasserhahn: Entleeren Sie den Behälter bis unter den Wasserhahnauslassbeschlag. Nehmen Testverfahren: Sie den Schlauch ab und entfernen Sie die Mutter und Die Testverfahren für die Steuerplatine variieren in die Unterlegscheibe vom Wasserhahn. Entfernen Sie Abhängigkeit von den Problemen der Kaffeemaschine. die Wasserhahnbaugruppe. Beachten Sie den Abschnitt Fehlerbehebung, welcher in 4. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die Front- die drei Abschnitte Nachfüllschaltkreis, Heizschaltkreis und platte an der oberen Abdeckung befestigt ist. Brühschaltkreis unterteilt ist. 5. Ziehen Sie das Flachkabel vorsichtig durch die Öffnung an der Vorderseite der Abdeckung. Überprüfen Sie, ob Spannung an der Platine 6. Die Installation erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. anliegt: 1. Halten Sie eine Messspitze an J17-Stift 9 und die andere an J17-Stift 11 (Nur bei ITB TR-2 und TR-5). 2. Bei eingeschalteter Stromversorgung muss der Mess- wert der Spannung an der Platine der Nennspannung des Gerätes entsprechen. Im Fall, dass keine Spannung anliegt, überprüfen Sie die Verkabelung zur Platine. Wenn Spannung anliegt und die Kaffeemaschine sich nicht ein- schaltet, fahren Sie mit Schritt 3 fort 3. Überprüfen Sie die Leitungsspannung zwischen J15-1 BLK und J15-2 WHI (J14-1 und 2 bei ITB) Im Fall, dass keine Spannung anliegt, tauschen Sie die Steuerplatine aus.Wenn Spannung anliegt, fahren Sie mit Schritt 4 fort 4. Überprüfen Sie, ob 12 VAC zwischen J15-4 und J15-2 gelbe Adern anliegen (J14-4 und J14-5 bei ITB) Im Fall, dass keine Spannung anliegt, tauschen Sie den Transformator aus. Wenn Spannung anliegt und die Kaffeemaschine sich nicht einschaltet, tauschen Sie die Steuerplatine aus. ABB. 11-2 BLENDE ENTFERNEN 11 42461.8100 081310
STEUERPLATINE-ICB TWIN/ITCB DV HV/ITCB TWIN HV TRIAC-PLAN ABB. 12-1 TRIAC-PLAN Triac: Lastkomponente: Stecker: TH1/MOV4/BR2 Linke Trichterverriegelung J17-13/J17-14 TH2/MOV1 Nachfüllmagnetspule J17-5 TH3/MOV3/BR3 Rechte Trichterverriegelung J17-6/J17-7 TH4B/MOV2 Behälterheizung Relaisklemmen TH5/MOV5 Linke Brühmagnetspule J17-3 TH6/MOV7 Rechte Brühmagnetspule J17-2 TH7/MOV8 Linke Bypassmagnetspule J17-1 TH8/MOV6 Rechte Bypassmagnetspule J17-10 12 42461.8100 081310
STEUERPLATINE-ICB/ITCB TRIAC-PLAN ABB. 13-1 TRIAC-PLAN Triac: Lastkomponente: Stecker: TH2/MOV1/BR2 (Optional) Trichterverriegelung (ICB) J17-13/J17-14 TH4B/MOV2 Nachfüllmagnetspule J17-5 TH6/MOV4 Brühmagnetspule J17-3 TH7/MOV3 Behälterheizung Relaisklemmen TH9/MOV5 Aufmischungs- oder Bypassmagnets- J17-1 pule 13 42461.8100 081310
STEUERPLATINE-ITB TRIAC-PLAN ABB. 14-1 TRIAC-PLAN Triac: Lastkomponente: Stecker: TH1/MOV3 Haupt- oder linke Aufmischung J10-1 TH2/MOV1 Nachfüllmagnetspule J10-2 TH3/MOV2 Brühmagnetspule J10-3 TH4/MOV4 Rechte Aufmischung J10-4 TH6/MOV6 Süßstoffzufuhr J10-5 TH7/MOV7 Behälterheizung TR1/TR6 14 42461.8100 081310
FOLIENSCHALTER HINWEIS: Stift 22 ist die statische Abschir- mung und wird in Verbindung mit anderen Stiften keine Messwerte liefern. In diesem Schaltkreis gibt es zwei Massen, Stift 9 und 10. Unterbrechen Sie, bevor Sie das Flachkabel von der Steuerplatine abziehen, die Strom- versorgung der Kaffeemaschine. Entfernen und Ersetzen: 1. Ziehen Sie das Flachkabel vom 22-Stift-Steckver- binder der Steuerplatine ab. 2. Ziehen Sie den Folienschalter sanft von der Front- platte. 4 Entfernen Sie jeglichen Klebstoff, der auf der ABB. 15-1 FOLIENSCHALTER Frontplatte zurückgeblieben ist. 5. Entfernen Sie die Folie auf der Rückseite des neuen Ort: Folienschalters. Stecken Sie das Flachkabel durch den Der Folienschalter befindet sich auf der vorderen Spalt in der Frontplatte und drücken Sie den Folien- Abdeckplatte. schalter auf die Frontplatte. 6. Stecken Sie das Flachkabel auf den 22-Stift-Steck- Testverfahren: verbinder der Steuerplatine und stellen Sie dabei Für das Testen des Folienschalters gibt es zwei sicher, dass jeder Stift auf der Steuerplatine in den Methoden: Die einfachste Methode ist die integrierte Flachkabelsteckverbinder eingesteckt ist. Testmethode. Beachten Sie den Abschnitt Program- mierung für Wartungstools/Testschalter. Falls Sie, aus welchem Grund auch immer, den Programmiermodus nicht aufrufen können und oder die Kaffeemaschine sich nicht einschaltet, können Sie den Test mit einem Ohmmeter oder Durchgangsprüfer durchführen. Be- achten Sie den Schaltplan, um die entsprechenden Stifte zu verfolgen. Wickeln Sie eine dünne Büroklammer so um jedes Messspitze, dass sie ¼" - ½" [6 mm bis 12 mm] über die Spitze übersteht. An einigen Büroklammern müssen Sie eventuell die durchsichtige Beschichtung abschmirgeln! ABB. 15-2 FOLIENSCHALTER-DURCHGANG 15 42461.8100 081310
BYPASSVENTIL (ÄLTERE MODELLE) UND BYPASSVENTIL AUF ALLEN ICBs Wenn Spannung, wie beschrieben, anliegt, aber keine Spulenaktion beobachtet wird, ist das Brühventil defekt. Ersetzen Sie das Ventil und wiederholen Sie zur Überprüfung der Reparatur den Test. Wenn keine Spannung, wie beschrieben, anliegt, beachten Sie die Schaltpläne und überprüfen Sie den Kabelbaum der Kaffeemaschine. Überprüfen Sie weiterhin die Steuerplatine und den Schalter auf einwandfreie Funktion. Entfernen und Ersetzen: 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaffeema- schine. 2. Ziehen Sie die Kabel vom Ventil ab. 3. Entleeren Sie ausreichend Wasser aus dem Behälter bis der Füllstand unterhalb vom Auslass liegt. 4. Nehmen Sie die Schläuche vom Ventil ab. 5. Entfernen Sie die beiden Nr. 8-32 Befestigungsmuttern des Ventils an der Sprühkopfabdeckung. ABB. 16-1 ÄLTERE MODELLE 6. Montieren Sie das neue Ventil mit den beiden Nr. 8-32 BRÜHVENTIL Muttern. Ort: 7. Schließen Sie die Schläuche wieder am Ventil an und Das Brühventil befindet sich in der oberen Abdeckung befestigen Sie diese mit den Klammern. hinter der Frontplatte. Testverfahren: 1. Beachten Sie den Abschnitt Programmierung für War- tungstools/Testausgänge/Brühventil. 2. Vergewissern Sie sich, dass sich der Brühtrichter und Kaffeespender an ihrem Ort befinden, bevor Sie das Ventil aktivieren. 3. Überprüfen Sie das Ventil auf Spulenaktionen. Öffnen Sie das Ventil im Testmodus. Achten Sie in der Nähe des Brühventils auf Geräusche, wie z. B. ein Klicken, wenn die Spule den Stößel in sich hineinzieht. Wenn Sie keinen Ton, wie beschrieben, hören, fahren Sie mit Schritt 4 fort Wenn der Ton, wie beschrieben, zu hören ist, kann das Ventil, der Schlauch, der Behälter oder der Sprühkopf verstopft sein. Unterbrechen Sie die ABB. 16-2 EXPLOSIONSANSICHT Stromversorgung der Kaffeemaschine. Bauen Sie das Ventil aus, überprüfen Sie es auf Verstopfung und entkalken sie alle entsprechenden Bereiche. 4. Verbinden Sie die Voltmetermessspitzen mit den Spu- lenklemmen. Öffnen Sie das Ventil im Testmodus. Die Anzeige wird ausgeschaltet 2 - 3 V AC betragen und eingeschaltet 120 V AC betragen. Schalten Sie das Voltmeter Da die Spule intern gerichtet ist, versuchen auf DC-Spannung um. Die Anzeige muss 150 - 160 V DC Sie nicht diesen Spulentyp mit einem Ohm- betragen wenn aus- und 0 V wenn eingeschaltet wurde. meter zu testen. Der Messwert wird in Ab- Im Fall, dass die Polarität der Messspitzen umgekehrt ist, hängigkeit der Polarität Ihrer Messspitzen werden -150 bis -160 V DC angezeigt. (Bei 240 V-Spulen unendlich oder einen sehr großen Widerstand sind die Messwerte doppelt so groß) anzeigen. 16 42461.8100 081310
BRÜHVENTIL (NEUESTE -MODELLE) Sie das Ventil und wiederholen Sie zur Überprüfung der Reparatur den Test. Wenn keine Spannung, wie beschrieben, anliegt, beachten Sie die Schaltpläne und überprüfen Sie den Kabelbaum der Kaffeemaschine. Überprüfen Sie weiterhin die Steuerplatine und den Folienschalter auf einwandfreie Funktion. Entfernen und Ersetzen: 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaffeema- schine. 2. Ziehen Sie die Kabel vom Ventil ab. 3. Entleeren Sie ausreichend Wasser aus dem Behälter bis der Füllstand unterhalb vom Auslass liegt. 4. Entfernen Sie den Sprühkopf und die Schläuche vom Ventil. 5. Entfernen Sie die Befestigungsmutter des Ventils an der Sprühkopfabdeckung. ABB. 17-1 NEUESTE MODELLE BRÜHVENTIL 6. Montieren Sie das neue Ventil mit der in Schritt 5 Ort: erwähnten Mutter. Das Brühventil befindet sich in der oberen Abdeckung 7. Verbinden Sie den Sprühkopf und den Schlauch mit hinter der Frontplatte. dem Ventil und befestigen Sie ihn mit den Klammern. Testverfahren: 1. Beachten Sie den Abschnitt Programmierung für War- tungstools/Testausgänge/Brühventil. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Brühtrichter und der Kaffeespender an ihrem Ort befinden, bevor Sie das Ventil aktivieren. 3. Überprüfen Sie das Ventil auf Spulenaktionen. Öffnen Sie das Ventil im Testmodus. Achten Sie in der Nähe des Brühventils auf Geräusche, wie z. B. ein Klicken, wenn die Spule den Stößel in sich hineinzieht. Wenn Sie keinen Ton, wie beschrieben, hören, fahren Sie mit Schritt 4 fort Wenn der Ton, wie beschrieben, zu hören ist, kann das Ventil, der Schlauch, der Behälter oder der Sprühkopf verstopft sein. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaffeemaschine. Bauen Sie das Ventil aus, überprüfen Sie es auf Verstopfung und entkalken sie alle entsprechenden Bereiche. ABB. 17-2 BRÜHVENTIL NEUESTE MODELLE 4. Verbinden Sie die Voltmetermessspitzen mit den Spu- lenklemmen. Öffnen Sie das Ventil im Testmodus. Die Anzeige wird ausgeschaltet 2 - 3 V AC betragen und eingeschaltet 120 V AC betragen. Schalten Sie das Voltmeter auf DC-Spannung um. Die Anzeige muss 150 - 160 V DC betragen wenn aus- und 0 V wenn eingeschaltet wurde. Im Fall, dass die Polarität der Messspitzen umgekehrt ist, Da die Spule intern gerichtet ist, versuchen Sie werden -150 bis -160 V DC angezeigt. (Bei 240 V-Spulen nicht diesen Spulentyp mit einem Ohmmeter zu sind die Messwerte doppelt so groß) testen. Der Messwert wird in Abhängigkeit der Polarität Ihrer Messspitzen unendlich oder einen Wenn Spannung, wie beschrieben, anliegt, aber keine Spu- sehr großen Widerstand anzeigen. lenaktion beobachtet wird, ist das Ventil defekt. Ersetzen 17 42461.8100 081310
NACHFÜLLVENTILE 5. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaffeema- schine. 6. Überprüfen Sie den Widerstand zwischen den Spu- lenklemmen (200 - 2 k in Abhängigkeit der überprüften Spule). Wenn kein Widerstand, wie beschrieben, vorhan- den ist, ersetzen Sie das Nachfüllventil. Wenn Widerstand, wie beschrieben vorhanden ist, überprüfen Sie das Ventil auf Ablagerungen. Entfernen und Ersetzen: 1. Lösen Sie die Kabel vom Nachfüllventil. 2. Überprüfen Sie, ob die weiße Abschaltklemme zwischen dem Ventil und dem Behälter zusammengedrückt ist. 3. Trennen Sie beide Wasserleitungen vom Ventil. 4. Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Ventils an der Komponentenhalterung. ABB. 17-1 NACHFÜLLVENTILE 5. Nehmen Sie die beiden Befestigungsschrauben, um das Ort: neue Ventil an der Komponentenhalterung zu befestigen. Das Nachfüllventil befindet sich innen an der Vorderseite 6. Schließen Sie die Wasserleitungen fest am Ventil an. der Kaffeemaschine. 7. Beachten Sie beim Anschließen der Kabel die Schalt- pläne. Testverfahren: 8. Befestigen Sie die Zugangsabdeckungen und Abde- 1. Gehen Sie zur Programmierstufe 2 und blättern Sie ckungen und beachten Sie Abschnitt Inbetriebnahme für zu „Service Tools“ [Wartungstools] und blättern Sie dann das Nachfüllen und den Betrieb. weiter nach „Refill Valve“ [Nachfüllventil]. 2. Aktivieren Sie kurz das Nachfüllventil im Testmodus. Zerlegen: Überprüfen Sie die Spannung zwischen den Spulendrähten Bunn bietet keine Reparatur-/Überholungskits für Nachfüll- mit einem Voltmeter. ventile an. Dennoch können die älteren Ventilmodelle für 3. Die Anzeige muss 120 V AC bei Zwei-Ader 120 V-Mo- die Reinigung zerlegt werden. Bei neueren Modellen wird dellen und 120/208 - 240 V bei Drei-Ader 120/208 - 240 eine Zerlegung nicht empfohlen, weil das Ventil dadurch V-Modellen oder 230 V AC bei Zwei-Ader 230 V-Modellen beschädigt werden kann. betragen. Beachten Sie hierzu die nächste Seite mit den Explosions- Wenn Spannung anliegt, fahren Sie mit Schritt zeichnungen. 4 fort Wenn keine Spannung, wie beschrieben, anliegt, beachten Sie die Schaltpläne und überprüfen Sie den Hauptkabelbaum.Wenn der Kabelbaum keine Fehler aufweist, ersetzen Sie die Steuerplatine. 4. Überprüfen Sie das Nachfüllventil auf Spulenaktionen. Aktivieren Sie kurz das Nachfüllventil im Testmodus und horchen Sie in der Nähe vom Nachfüllventil, ob Sie ein „Klicken“ wahrnehmen, wenn die Magnetspule den Stößel in sich hineinzieht. Wenn das Geräusch, wie beschrieben, zu hören ist und kein Wasser durch das Nachfüllventil läuft, ist die Wasserleitung vor dem Nachfüllventil verstopft oder das Magnetventil ist auf Verschleiß zu überprüfen und Partikel im Wasser müssen entfernt werden. Wenn Sie keinen Ton, wie beschrieben, hören, fahren Sie mit Schritt 5 fort. 18 42461.8100 081310
NACHFÜLLVENTILE ÄLTERE ICB AKTUELLE ICB & ITB BILDSCHIRM Eine Flusskont- rolle wird nur bei SIEB doppelten Aufmi- schungsmodellen verwendet. ÄLTERE ITCB AKTUELLE ITCB & ITB-DD BILDSCHIRM SIEB 19 42461.8100 081310
BEHÄLTERHEIZUNG 2.268 W 1.425 W Großer Kleiner Durchm. Durchm. ABB. 20-2 DV BEHÄLTERHEIZUNG HEIZUNG WIDERSTAND 1.425 W - 120 V 9,5 - 11,0 3.500 W - 240 V 15,1 - 17,6 1.680 W - 120 V 7,9 - 9,2 1.800 W - 120 V 7,4 - 8,7 2.268 W - 120 V 5,9 - 6,9 3.000 W - 208 V 12,9 - 15,1 ABB. 20-1 ICB TWIN BEHÄLTERHEIZUNG 3.000 W - 240 V 17,9 - 20,7 Ort: 3.500 W - 200 V 10,5 - 12,2 Die Behälterheizung befindet sich innen im Behälter und KLEMME ZUR UMMANTELUNG IST UNENDLICH ist an seinem Boden befestigt. (GEÖFFNET) HINWEIS- Wenn kein Widerstand zwischen der Ummante- Testverfahren: lung und den Klemmen gemessen wird, entfernen Sie die Hei- 1. Überprüfen Sie mit einem Voltmeter die Spannung zung und überprüfen sie diese auf Risse in der Ummantelung. zwischen der weißen Ader (120 V-Modelle) oder roten Entfernen und Ersetzen: Ader (120/208 - 240 V-Modelle) auf der Klemmenleiste 1. Entfernen Sie, wie zuvor beschrieben, die obere Abde- und der schwarzen Ader von der Steuerplatine. Verbin- ckung und die vordere Zugangsverkleidung. den Sie die Kaffeemaschine mit der Stromquelle. Die 2. Lassen Sie das Wasser aus dem Behälter ab. Anzeige muss während des Heißvorgangs 120 V AC 3. Nehmen Sie alle Schläuche vom Behälter ab. bei Zwei-Ader-120 V-Modelle oder 208 - 240 V AC bei 4. Entfernen Sie den Temperaturfühler aus der Gummidich- Drei-Ader-120/208 - 240 V Modelle betragen. tung im Behälterdeckel. 2. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaffeema- 5. Entfernen Sie die Füllstandsonde von ihrer Gummidich- schine. tung. 6. Lösen Sie das grüne Kabel vom Behälterdeckel. Wenn Spannung, wie beschrieben, anliegt, fahren Sie mit 7. Lösen Sie die Kabel von den Behälterheizungsklemmen. Schritt 3 fort 8. Entfernen Sie die Muttern, mit denen der Behälterdeckel Wenn keine Spannung, wie beschrieben, anliegt, beachten am Behälter befestigt ist. Sie die Schaltpläne und überprüfen Sie den Kabelbaum. 9. Entfernen Sie die Sechskantmuttern, mit denen die Behäl- terheizung am Behälterboden befestigt ist. Entfernen Sie 3. Lösen Sie die Kabel von den Behälterheizungsklemmen. die Behälterheizung mit den Dichtungen und entsorgen 4. Überprüfen Sie den Widerstand zwischen den Behälter- Sie diese. heizungsklemmen und vergleichen Sie den Messwert 10. Montieren Sie die neue Behälterheizung mit ihren Dich- mit dem Diagramm. tungen am Behälterboden und befestigen Sie sie mit zwei Sechskantmuttern. Wenn Widerstand, wie beschrieben, vorhanden ist, schließen 11. Montieren Sie den Behälterdeckel und befestigen Sie ihn Sie die Kabel wieder an. Die Behälterheizung ist in Ordnung. mit den Muttern. Wenn kein Widerstand, wie beschrieben, vorhanden ist, 12. Schließen Sie die Kabel wieder an den Behälterheizungs- ersetzen Sie die Behälterheizung. klemmen an. 20 42461.8100 081310
BEGRENZUNGSTHERMOSTAT ABB. 21-1 BEGRENZUNGSTHERMOSTAT Ort: Der Begrenzungsthermostat befindet sich auf dem Be- hälterdeckel (vorne am Behälter bei Doppelmaschinen). ABB. 21-2 BEGRENZUNGSTHERMOSTAT Testverfahren: 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaf- feemaschine und lassen Sie sie abkühlen. 2. Lösen Sie die Kabel vom Begrenzungsthermostat. 3. Überprüfen Sie die Begrenzungsthermostatklem- men mit einem Ohmmeter auf Durchgang. Wenn Durchgang, wie beschrieben, vorhanden ist, funktioniert der Begrenzungsthermostat einwandfrei. Wenn kein Durchgang, wie beschrieben, vorhanden ist, ersetzen Sie den Begrenzungsthermostat. Entfernen und Ersetzen: 1. Lösen Sie die Kabel von den Begrenzungsther- mostatklemmen. 2. Schieben Sie den Begrenzungsthermostat vorsich- tig von seiner Position unter dem Halteclip heraus und entfernen Sie den Begrenzungsthermostat. 3. Schieben Sie den neuen Begrenzungsthermostat vorsichtig in den Halteclip. Stellen Sie sicher, dass die Metalloberfläche einen guten Kontakt zum Behälter aufweist. 21 42461.8100 081310
TEMPERATURFÜHLER ABB. 22-1 TEMPERATURFÜHLER Ort: Der Temperaturfühler wird durch die Behälterdeckel- baugruppe eingesetzt. Testverfahren: ABB. 22-2 TEMPERATURFÜHLER 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaffeema- schine. 2. Überprüfen Sie mit einem DC Voltmeter die Spannung zwischen den beiden Adern an J13 (J3 bei ITB) auf er Steuerplatine (Schwarze Sonde an schwarze Ader, rote Sonde an weiße Ader gemäß ABB. 19-2). Verbinden Sie die Kaffeemaschine mit der Stromversorgung. Die Anzeige muss zwischen 4 V DC (Kalt) und 1 V DC bei Betriebstemperatur betragen. 3. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaffeema- schine. Wenn Spannung, wie beschrieben, anliegt, funktioniert der Schaltkreis korrekt. Wenn keine Spannung, wie beschrieben, anliegt, fahren Sie mit Schritt 4 fort 4. Trennen Sie den Temperaturfühler von J9 auf der Steuerplatine. Überprüfen Sie den Widerstand zwischen ABB. 22-3 TEMPERATURFÜHLER TESTEN den beiden Klemmen auf dem Temperaturfühler. Die Anzeige muss zwischen 10,5 K (Kalt) und 870 bei Betriebstemperatur betragen. Entfernen und Ersetzen: Im Fall, dass der Widerstand der Spezifikation entspricht, FORTSETZUNG tauschen Sie die Steuerplatine aus. Im Fall, dass der Widerstand nicht der Spezifikation ent- spricht, tauschen Sie den Temperaturfühler aus. 22 42461.8100 081310
TEMPERATURFÜHLER Entfernen und Ersetzen: 3. Drücken und halten Sie die Taste „Hidden“ [Verdeckt] gedrückt, bis „CAL TEMPERATURE SENSOR?“ [TEM- 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaffeema- PERATURFÜHLER KALIBRIEREN?] angezeigt wird. schine. „NO/YES“ [NEIN/JA] 2. Ziehen Sie den 2-Stift-Steckverbinder von J9 auf der 4. Wählen Sie „YES“ [JA]. Das Display sollte etwas Ähn- Steuerplatine ab. liches auf dem Bildschirm (ABB. 20-2) anzeigen: 3. Ziehen Sie den Temperaturfühler aus seiner Gummi- HINWEIS: Die Variablen, wie Behältersolltemperatur, kön- dichtung heraus. nen andere Werte als im hier dargestellten Beispiel 4. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. anzeigen. Vor der Kalibrierung muss der Behälter seine Betriebstemperatur erreicht haben. Kalibrierung: 5. Drücken Sie die Taste + (Control), um die Temperatur zu erhöhen oder - (Digital), um sie zu verringern, bis 1. Entfernen Sie den Silikon-Lüftungsverschluss vom die angezeigte Temperatur mit der Temperatur des Behälterdeckel. Thermometers übereinstimmt. 2. Stecken Sie einen Digital-Temperaturfühler genauso tief 6. Verlassen Sie den Programmiermodus, entfernen Sie wie den im Werk eingesetzten Temperaturfühler durch das Thermometer und setzen Sie den Lüftungsver- das freigelegte Lüftungsloch im Behälterdeckel. ABB. schluss wieder ein. Die Kalibrierung ist abgeschlossen 20-1. 200° CAL 200° (-) DONE (+) Stellen Sie diese Zahl ein 200° KAL 200° (-) FERTIG (+) ABB. 23-2 KALIBRIERUNG ABB. 23-1 TEMPERATURFÜHLER KALIBRIEREN 23 42461.8100 081310
SPANNUNGSWÄHLSCHALTER Entfernen und Ersetzen: 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaf- feemaschine. 2. Trennen Sie die drei Adern vom Wählschalter. 3. Entfernen Sie die Schalterbefestigungsmutter an der Unterseite der Komponentenhalterung. Neh- men Sie den Schalter von der Halterung. 4. Montieren Sie den neuen Schalter an der Kompo- nentenhalterung und befestigen Sie ihn mit der Befestigungsmutter. ABB. 24-1 SPANNUNGSWÄHLSCHALTER Ort: Der Spannungswählschalter befindet sich auf der Komponentenhalterung auf der Sockelplatte. Testverfahren: 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaf- feemaschine. 2. Trennen Sie die Adern vom Wählschalter. Überprü- fen Sie mit dem Wählschalter auf 120 V geschaltet den Durchgang zwischen den beiden rechten Klemmen des Schalters. 3. Überprüfen Sie mit dem Wählschalter auf 120/208 - 240 V geschaltet den Durchgang zwischen den ABB. 24-2 SPANNUNGSWÄHLSCHALTER beiden linken Klemmen des Schalters. SCHALTERKLEMMEN Wenn kein Durchgang, wie beschrieben, vorhanden ist, ersetzen Sie den Schalter. 24 42461.8100 081310
NETZSCHALTER Entfernen und Ersetzen: 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaf- feemaschine. 2. Trennen Sie die Adern vom Netzschalter. 3. Entfernen Sie die Schalterbefestigungsschraube auf der linken Seite vom Stamm. 4. Montieren Sie einen neuen Schalter am Stamm mit den beiden 6-32 x ¼˝ Befestigungsschrauben. L1 L2 ABB. 25-1 NETZSCHALTER (ICB ABGEBILDET) Ort: Der Netzschalter befindet sich unten rechts auf dem Gerät (ICB) oder auf der Rückseite (ITCB). Testverfahren: ABB. 25-2 WIPPSCHALTER 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Kaf- feemaschine. 2. Trennen Sie die Adern vom Netzschalter. Überprü- fen Sie mit dem Schalter auf ON [EIN] geschaltet den Durchgang zwischen der oberen und unteren Klemme auf jeder Schalterseite. Die beiden linken Klemmen und die beiden rechten Klemmen müssen einen Durchgang aufweisen, wenn ABB. 25-3 KIPPSCHALTER der Schalter auf ON [EIN] geschaltet ist und keinen Durchgang aufweisen, wenn er auf OFF [AUS] ge- schaltet ist. Wenn kein Durchgang, wie beschrieben, vorhanden ist, ersetzen Sie den Schalter. 25 42461.8100 081310
L1 L2 N SCHEMATIC WIRING DIAGRAM RED BLK GRN WHI ITCB-DV & ITCB-C-DV MAIN ON/OFF SWITCH (Late Models only) BLK-18 BLK-14 LIMIT SELECTOR THERMOSTAT SWITCH BLK-14 BLU-14 WHI-14 TANK HEATER BLK-14 BLU-14 TANK HEATER BLK 1680W WHI/VIO-14 RED-14 FUNNEL SENSOR (1425W ITCB-C-DV ONLY) 1800W J1-1 VIO 1 3 J1-2 CONTROL P C BOARD WHI/VIO BLU-14 COM BLK-14 N.O. DILUTION WHI WHI/VIO WHI/VIO J17-1 SOL DISPENSE WHI/GRN WHI/GRN WHI SOL REFILL WHI/BLU WHI/BLU WHI J17-5 SOL BLK J17-10 WHI WHI J17-14 J15-1 TRANSFORMER 10VA J15-5 WHI J13-1 BLK LEVEL PNK PROBE J3-1 GRN t J3-5 J3-8 1 CONTROL PANEL ASSY J2-1 BREW PROG L A J2-5 BREW PROG R C J2-10 HALF FULL BREW ON/OFF HALF J2-15 B FULL J2-20 ON/OFF J2-22 STATIC SHIELD 22 J16-1 GRN WHI MEMORY RED BOARD J16-5 BLK (Early Models only) J18-1 120V AC 2 WIRE 120/208V AC 3 WIRE 120/240V AC 3 WIRE J9-1 SINGLE PHASE 36460.0000D 02/07 ©2004 BUNN-O-MATIC CORPORATION J9-7 26 42461.8100 081310
SCHEMATIC WIRING DIAGRAM iTCBA, iTCBB L1 GRN/YEL L2 BLK RED BLK RED EMI FILTER BLK RED BLK RED LIMIT TANK HEATER THERMOSTAT BLK-14 RED-14 RED-14 BLK-14 BLU-14 3500W BLK FUNNEL SENSOR J1-1 VIO 1 3 J1-2 CONTROL P C BOARD WHI/VIO BLU-14 COM BLK-14 N.O. DILUTION RED WHI/VIO WHI/VIO J17-1 SOL DISPENSE WHI/GRN WHI/GRN RED SOL REFILL WHI/BLU WHI/BLU RED J17-5 SOL BLK J17-10 RED RED J17-14 J15-1 TRANSFORMER 10VA J15-5 WHI J13-1 BLK LEVEL PNK PROBE J3-1 GRN t J3-5 J3-8 1 CONTROL PANEL ASSY J2-1 BREW PROG L A J2-5 BREW PROG R C J2-10 HALF FULL BREW ON/OFF HALF J2-15 B FULL J2-20 ON/OFF J2-22 STATIC SHIELD 22 J16-1 GRN WHI MEMORY RED BOARD J16-5 BLK J18-1 (Early Models only) J9-1 200V AC 2 WIRE 230V AC 2 WIRE SINGLE PHASE 36460.0001C 08/09 ©2004 BUNN-O-MATIC CORPORATION J9-7 27 42461.8100 081310
L1 L2 N SCHEMATIC WIRING DIAGRAM RED BLK GRN WHI ITCB-DV & ITCB-C-DV MAIN ON/OFF SWITCH (Late Models only) BLK-18 BLK-14 LIMIT SELECTOR THERMOSTAT (1425W ITCB-C-DV ONLY) SWITCH BLK-14 BLU-14 WHI-14 TANK HEATER BLK-14 BLU-14 TANK HEATER BLK 1680W WHI/VIO-14 RED-14 FUNNEL SENSOR 1800W J1-1 VIO 1 3 OPTIONAL J1-2 BRN/WHI CONTROL P C BOARD WHI/VIO SOL SWEETENER BLU-14 KIT COM BRN/WHI WHI BLK-14 N.O. DILUTION WHI WHI/VIO WHI/VIO J17-1 SOL DISPENSE WHI/GRN WHI/GRN WHI SOL REFILL WHI/BLU WHI/BLU WHI J17-5 SOL BLK J17-10 WHI WHI J17-14 J15-1 TRANSFORMER 10VA J15-5 WHI J13-1 BLK LEVEL PNK PROBE J3-1 GRN t J3-5 J3-8 1 CONTROL PANEL ASSY J2-1 BREW PROG L A J2-5 BREW PROG R C J2-10 HALF FULL BREW ON/OFF HALF J2-15 B FULL J2-20 ON/OFF J2-22 STATIC SHIELD 22 J16-1 GRN WHI MEMORY RED BOARD J16-5 BLK (Early Models only) J18-1 120V AC 2 WIRE 120/208V AC 3 WIRE 120/240V AC 3 WIRE J9-1 SINGLE PHASE 36460.0003A 06/08 ©2008 BUNN-O-MATIC CORPORATION J9-7 28 42461.8100 081310
L1 L2 N SCHEMATIC WIRING DIAGRAM RED BLK Earth Ground WHI ITCB-DV & ITCB-C-DV Chassis Ground MAIN ON/OFF SWITCH WITH FACTORY SWEETENER (Late Models only) BLK-18 BLK-14 LIMIT SELECTOR THERMOSTAT SWITCH BLK-14 BLU-14 WHI-14 TANK HEATER BLK-14 BLU-14 TANK HEATER BLK 1680W WHI/VIO-14 RED-14 FUNNEL SENSOR (1425W ITCB-C-DV ONLY) 1800W J1-1 VIO 1 3 J1-2 CONTROL P C BOARD WHI/VIO BLU-14 COM BLK-14 N.O. DILUTION WHI WHI/VIO WHI/VIO J17-1 SOL DISPENSE WHI/GRN WHI/GRN WHI SOL REFILL WHI/BLU WHI/BLU SOL WHI J17-5 BRN/WHI SWEETENER WHI SOL BLK J17-10 WHI WHI J17-14 J15-1 TRANSFORMER 10VA J15-5 WHI J13-1 BLK LEVEL PNK PROBE J3-1 LOW PRODUCT GRN DETECT SWITCH t BLU C NC J3-5 NO WHI/BLU J3-8 1 CONTROL PANEL ASSY J2-1 BREW PROG L A J2-5 BREW PROG R C J2-10 HALF FULL BREW ON/OFF HALF J2-15 B FULL J2-20 ON/OFF J2-22 STATIC SHIELD 22 J16-1 J16-5 J18-1 120V AC 2 WIRE 120/208V AC 3 WIRE 120/240V AC 3 WIRE J9-1 SINGLE PHASE 36460.0004A 10/08 ©2008 BUNN-O-MATIC CORPORATION J9-7 29 42461.8100 081310
L1 L2 N SCHEMATIC WIRING DIAGRAM ICB-DV RED BLK GRN WHI MAIN ON/OFF SWITCH (Late Models only) BLK-18 BLK-14 LIMIT SELECTOR THERMOSTAT SWITCH BLK-14 BLU-14 WHI-14 TANK HEATER BLK-14 BLU-14 TANK HEATER BLK WHI/VIO-14 RED-14 1680W FUNNEL SENSOR 2268W J1-1 VIO 1 3 J1-2 CONTROL P C BOARD WHI/VIO BLU-14 COM BLK-14 N.O. BYPASS WHI WHI/RED WHI/RED J17-1 SOL DISPENSE WHI/GRN WHI/GRN WHI SOL REFILL WHI/BLU WHI/BLU WHI J17-5 SOL BLK J17-10 WHI WHI BRN/BLK SOL BRN/WHI FUNNEL LOCK J17-14 (Optional) J15-1 TRANSFORMER 10VA J15-5 WHI J13-1 BLK LEVEL PNK PROBE J3-1 GRN t J3-5 J3-8 1 CONTROL PANEL ASSY J2-1 BREW PROG L A J2-5 BREW PROG R C J2-10 HALF FULL BREW ON/OFF HALF J2-15 B FULL J2-20 ON/OFF J2-22 STATIC SHIELD 22 J16-1 GRN WHI MEMORY RED BOARD J16-5 BLK (Early Models only) J18-1 120V AC 2 WIRE 120/208V AC 3 WIRE 120/240V AC 3 WIRE J9-1 SINGLE PHASE 37299.0000B 02/07 ©2004 BUNN-O-MATIC CORPORATION J9-7 30 42461.8100 081310
SCHEMATIC WIRING DIAGRAM ICB TWIN L1 L2 N RED BLK GRN WHI MAIN ON/OFF SWITCH (Late Models only) BLK-18 BLK-14 LIMIT THERMOSTAT TANK HEATER BLU-14 BLU-14 RED-14 LEFT FUNNEL SENSOR LIMIT VIO 1 3 THERMOSTAT TANK HEATER J20-1 BLU-14 BLU-14 RED-14 J20-3 WHI/VIO LEFT RIGHT BYPASS WHI FUNNEL SENSOR SOL J21-1 YEL 1 3 RIGHT CONTROL P C BOARD J21-3 WHI/YEL DISPENSE WHI SOL BLU-14 COM BLK-14 LEFT N.O. WHI/RED DISPENSE WHI J17-1 SOL ORN WHI/GRN REFILL WHI SOL WHI/BLU J17-5 BLU RIGHT SOL BLU/BLK FUNNEL LOCK RIGHT (Optional) BLK BYPASS WHI SOL GRY J17-10 WHI WHI BRN/BLK LEFT SOL J17-14 BRN/WHI FUNNEL LOCK (Optional) J15-1 TRANSFORMER 10VA J15-5 WHI J13-1 BLK LEVEL PROBE PNK J3-1 GRN t J3-5 CONTROL PANEL ASSY J3-8 1 RIGHT RIGHT FULL HALF J2-1 RIGHT RIGHT BREW ON/OFF C J2-5 RIGHT RIGHT BREW PROG B J2-10 PROG RIGHT “Control” BREW A LEFT PROG PROG J2-15 ON/OFF “Digital” “Brewer” LEFT FULL LEFT LEFT BREW PROG LEFT C J2-20 HALF LEFT LEFT J2-22 BREW RIGHT ON/OFF B J16-1 GRN 22 ON/OFF WHI LEFT MEMORY RIGHT LEFT FULL BREW RED BOARD FULL A J16-5 BLK RIGHT HALF LEFT (Early Models only) HALF 120/208 OR 120/240 STATIC SHIELD VOLTS AC 3 WIRE + GND SINGLE PHASE 37299.0001C 02/07 ©2005 BUNN-O-MATIC CORPORATION 31 42461.8100 081310
SCHEMATIC WIRING DIAGRAM iCBA, iCBB L1 GRN/YEL L2 BLK RED BLK RED EMI FILTER BLK RED BLK RED LIMIT TANK HEATER THERMOSTAT BLK-14 BLK-14 BLU-14 RED-14 3500W BLK FUNNEL SENSOR J1-1 VIO 1 3 J1-2 CONTROL P C BOARD WHI/VIO BLU-14 COM BLK-14 N.O. BYPASS RED WHI/RED WHI/RED J17-1 SOL DISPENSE WHI/GRN WHI/GRN RED SOL REFILL WHI/BLU WHI/BLU RED J17-5 SOL BLK J17-10 RED RED BRN/BLK SOL BRN/WHI FUNNEL LOCK J17-14 (Optional) J15-1 TRANSFORMER 10VA J15-5 WHI J13-1 BLK LEVEL PNK PROBE J3-1 GRN t J3-5 J3-8 1 CONTROL PANEL ASSY J2-1 BREW PROG L A J2-5 BREW PROG R C J2-10 HALF FULL BREW ON/OFF HALF J2-15 B FULL J2-20 ON/OFF J2-22 STATIC SHIELD 22 J16-1 GRN WHI MEMORY RED BOARD J16-5 BLK J18-1 (Early Models only) 200V AC 2 WIRE J9-1 230V AC 2 WIRE SINGLE PHASE J9-7 37299.0002B 08/09 ©2005 BUNN-O-MATIC CORPORATION 32 42461.8100 081310
L1 L2 GRN/YEL BRN BLU SCHEMATIC WIRING DIAGRAM ICB TWIN 230V Chassis Ground TERM BLOCK GRN RED BLK Chassis Ground EMI FILTER BLK-18 BLK-14 LIMIT THERMOSTAT TANK HEATER BLU-14 BLU-14 RED-14 LEFT FUNNEL SENSOR LIMIT VIO 1 3 THERMOSTAT TANK HEATER J20-1 BLU-14 BLU-14 RED-14 J20-3 WHI/VIO LEFT RIGHT BYPASS RED FUNNEL SENSOR SOL J21-1 YEL 1 3 RIGHT CONTROL P C BOARD J21-3 WHI/YEL DISPENSE RED SOL BLU-14 COM BLK-14 LEFT N.O. WHI/RED DISPENSE RED J17-1 SOL ORN WHI/GRN REFILL RED SOL WHI/BLU J17-5 BLU RIGHT SOL BLU/BLK FUNNEL LOCK RIGHT (Optional) BLK BYPASS RED SOL GRY J17-10 RED RED BRN/BLK LEFT SOL J17-14 BRN/WHI FUNNEL LOCK (Optional) J15-1 TRANSFORMER 10VA J15-5 WHI J13-1 BLK LEVEL PROBE PNK J3-1 GRN t J3-5 CONTROL PANEL ASSY J3-8 1 RIGHT RIGHT FULL HALF J2-1 RIGHT RIGHT BREW ON/OFF C J2-5 RIGHT RIGHT BREW PROG B J2-10 PROG RIGHT “Control” BREW A LEFT PROG PROG J2-15 ON/OFF “Digital” “Brewer” LEFT FULL LEFT LEFT BREW PROG LEFT C J2-20 HALF LEFT LEFT J2-22 BREW RIGHT ON/OFF B J16-1 GRN 22 ON/OFF WHI LEFT MEMORY RIGHT LEFT FULL BREW RED BOARD FULL A J16-5 BLK RIGHT HALF LEFT (Early Models only) HALF STATIC SHIELD 230 VOLTS AC 2 WIRE + GND SINGLE PHASE 37299.0004A 12/08 ©2008 BUNN-O-MATIC CORPORATION 33 42461.8100 081310
SCHEMATIC WIRING DIAGRAM ITB SINGLE & DUAL DILUTION MODELS L1 L2 AND MODELS w/OPTIONAL SWEETENER WHI WHI BLK TR-5 TR-2 TANK HEATER RED BLK CONTROL P C BOARD TR-6 LIMIT THERMOSTAT BLU/BLK TR-1 WHI/VIO DILUTION (MAIN or LEFT) WHI J10-1 WHI/BLU SOL SOL REFILL WHI WHI/GRN DISPENSE WHI SOL WHI/YEL RIGHT DILUTION (DUAL DILUTION MODELS ONLY) WHI SOL WHI/RED OPTIONAL SWEETENER WHI J10-5 SOL J10-10 J14-1 BLK L-1 WHI L-2 TRANSFORMER YEL 10VA J14-5 YEL 12VAC WHI J3-1 BLK TEMP PNK PROBE LEVEL PROBE J2-1 OPTIONAL LOW PRODUCT GRN t DETECT SWITCH ORN WHI/ORN J2-5 1 1. JUMPER FOR DUAL DILUTION MODELS ONLY 2 3 2. JUMPER FOR SWEETENER MODELS ONLY J2-8 3. JUMPER FOR DUAL DILUTION MODELS w/SWEETENER ONLY 1 MEMBRANE SWITCH ASSY J15-1 BREW PROG L A J15-5 BREW PROG R C J15-10 HALF FULL BREW ON/OFF HALF J15-15 B FULL J15-20 ON/OFF J15-22 STATIC SHIELD 22 120V AC 2 WIRE + GROUND SINGLE PHASE 42377.0000B 12/09 ©2009 BUNN-O-MATIC CORPORATION 34 42461.8100 081310
Sie können auch lesen