1/20 Kulinarischer Kalender Culinary calendar

Die Seite wird erstellt Emil Baumgartner
 
WEITER LESEN
1/20 Kulinarischer Kalender Culinary calendar
1 /2 0   Kulinarischer Kalender
         Culinary calendar
1/20 Kulinarischer Kalender Culinary calendar
VILL A ROTHSCHILD

                                                                      Im Rothschildpark 1
                                                              61462 Königstein im Taunus - Germany

                                                              T +49 6174 290 80 F +49 6174 290 8888
                                                                    villa-rothschild@brhhh.com
                                                                    brhhh.com/villa-rothschild

  #KOENIGSTEIN #VILL AROTHSCHILD #RESIDENCEOF VISIONARIES

                                                                      FALKENSTEIN GR AND

                                                                        Debusweg 6–18
                                                              61462 Königstein im Taunus - Germany

                                                               T +49 6174 90 0 F +49 6174 90 9090
                                                                  falkenstein-grand@brhhh.com
                                                                   brhhh.com/falkenstein-grand

#FALKENSTEIN #FALKENSTEINGR AND #SOURCEOFHE ALTHYLIFEST YLE
1/20 Kulinarischer Kalender Culinary calendar
Liebe Gäste,                                                          Dear guests

wer rastet, der rostet. So sagt man. So ist es auch. Eine lange       If you rest, you rust. That's what they say. That's how it is. A long
Reise liegt hinter uns und ein spannender Weg vor uns. Um Ihnen,      journey is behind us and an exciting adventure lies ahead. To be
liebe Gäste, künftig ein noch individuelleres Erlebnis während        able to offer you, dear guests, an even more individual experience
Ihres Aufenthaltes bieten zu können, präsentieren wir uns fortan      during your stay, we are now presenting ourselves with our hotels
mit unseren Hotels Falkenstein Grand und Villa Rothschild als         Falkenstein Grand and Villa Rothschild as a part of Autograph
Teil der Autograph Collection – der Premiummarke von Marriott         Collection – the premium brand of Marriott International.
International.
                                                                      From now on, we will bring our climatic and healing surroundings
Ab sofort setzen wir unsere heilklimatische Umgebung noch mehr        even more into focus, while remembering the visionary heritage of
in den Fokus, während wir des visionären Erbes unserer beiden         our two historic houses and being inspired by their spirit.
geschichtsträchtigen Häuser gedenken und uns von ihrem Spirit
                                                                      Find inner balance, recharge your batteries and leave the stress
inspirieren lassen.
                                                                      behind for a few days at one of the Yoga Retreat appointments or
Finden Sie innere Balance, tanken Sie Kraft und lassen Sie            get to know the exciting world of our chef Sebastian Prüßmann at
den Stress für einige Tage hinter sich beim Yoga Retreat oder         your personal experience «Chef for a day», a unique day side by
lernen Sie die spannende Welt unseres Küchenchefs Sebastian           side with our kitchen crew.
Prüßmann kennen bei Ihrem persönlichen Erlebnis «Chef for a
                                                                      As we are proud of our very culinary delights, you will find on the
day», einem einmaligen Tag Seite an Seite mit unserer Küchen-
                                                                      following pages our special offers for the first half of 2020. Your
Crew.
                                                                      favourite events such as the picnic in the park or the Rothschild
Da wir vor allem aber auch stolz auf unsere Kulinarik sind, finden    brunch should of course not be missing.
Sie auf den folgenden Seiten unser Genussangebot für das erste
                                                                      We are already looking forward to your next visit.
Halbjahr 2020. So dürfen Ihre Lieblingsevents wie das Picknick im
Park oder der Rothschild-Brunch natürlich nicht fehlen.

Schon jetzt freuen wir uns auf Ihren nächsten Besuch.

                                                   Steffen Eisermann, General Manager
1/20 Kulinarischer Kalender Culinary calendar
« Jeder kann über sich hinauswachsen und etwas
erreichen, wenn er es mit Hingabe und Leidenschaft tut.
Everyone can rise above their circumstances and achieve
success if they are dedicated to and passionate about
what they do. »
Ne ls on Mande la

                           4
1/20 Kulinarischer Kalender Culinary calendar
Residenz der Visionäre
    Residence of visionaries
5
1/20 Kulinarischer Kalender Culinary calendar
Sommelierstammtisch
Sommelier's regulars' table

                                                                Kenner und Liebhaber kommen hier           Experts and lovers will get their
                                                                ganz auf den Geschmack. Tauchen            taste buds full here. Immerse
                                                                Sie ein in die Welt der Vinophilie         yourself in the world of vinophilia
                                                                und begeben Sie sich auf eine              and embark on an exciting wine
                                                                spannende Weinreise. Verkosten             journey. Taste exquisite wines,
                                                                Sie erlesene Tropfen, finden Sie           find exciting new discoveries and
                                                                spannende Neuentdeckungen                  learn from our sommeliers always
                                                                und erfahren Sie von unseren               something new, interesting and
                                                                Sommeliers stets Neues,                    worth knowing from the world of
                                                                Interessantes und Wissenswertes            wine.
                                                                aus der Weinwelt.

Restaurant Villa Rothschild Grill & Health • Jeden ersten Donnerstag im Monat • 18:00 Uhr • 79 EUR pro Person • Aperitif • 3-Gänge-
Menü • Weinreise und kleine Snacks inklusive • Every first Thursday of the month • 18:00 • 79 EUR per person • Aperitif • 3-course menu • wine
flight and snacks included

T +49 6174 290 80 • restaurant.villa-rothschild@brhhh.com

                                                                       6
1/20 Kulinarischer Kalender Culinary calendar
Rothschild-Brunch
Rothschild brunch

                                                                  Echtes Brunch-Vergnügen im                   Real brunch pleasure in Rothschild
                                                                  Rothschild-Style. Verbringen                 style. Spend a few nice hours
                                                                  Sie zusammen mit der Familie                 together with family and friends in
                                                                  und Freunden ein paar schöne                 our romantic boutique hotel! Let
                                                                  Stunden in unserem romantischen              yourself be inspired by the creations
                                                                  Boutique-Hotel! Lassen Sie sich in           of our kitchen team and spoiled by
                                                                  Sachen Brunch von den Kreationen             our friendly and competent service!
                                                                  unseres Küchenteams begeistern
                                                                  und von unserem freundlichen wie
                                                                  kompetenten Service verwöhnen!

Restaurant Villa Rothschild Grill & Health • Jeden ersten und letzten Sonntag im Monat • 11:30 bis 15 Uhr • 69 EUR pro Person • Brunchbuffet
inklusive Wasser, Heißgetränken, einem Glas Haussekt sowie Weiß- und Rotwein • Bitte vorab reservieren • Restaurant Villa Rothschild Grill &
Health • Every first and last Sunday of the month • 11:30 to 15:00 • 69 EUR per person • Brunch buffet including water, hot drinks, a glass of house
sparkling wine and white and red wine • Please reserve in advance
T +49 6174 90 9800 • events.villa-rothschild@brhhh.com

                                                                          7
1/20 Kulinarischer Kalender Culinary calendar
Valentinstags-Menü
Valentine's Day menu

                                                                  Liebe geht durch den Magen.                  Love goes through the stomach.
                                                                  Am Valentinstag vielleicht noch              On Valentine's Day perhaps a
                                                                  etwas mehr als sonst. Freuen                 little more than usual. Therefore
                                                                  Sie sich deshalb kulinarisch                 you can look forward to exquisite
                                                                  auf erlesene Kreationen von                  culinary creations by chef Sebastian
                                                                  Küchenchef Sebastian Prüßmann,               Prüßmann, accompanied by a
                                                                  begleitet von einem entspannten              relaxed and professional service!
                                                                  wie professionellen Service! Für             The unique atmosphere ensures
                                                                  Romantik pur sorgt die einzigartige          pure romance. Everything else we
                                                                  Atmosphäre. Alles andere                     leave to love.
                                                                  überlassen wir der Liebe.

Restaurant Villa Rothschild Grill & Health • 14. Februar 20 • 18:00 Uhr • 99 EUR pro Person • 4-Gänge-Menü mit Champagner-
Aperitif • Restaurant Villa Rothschild Grill & Health • 14 February 20 • 18:00 • 99 EUR per person • 4-course menu with champagne aperitif

T +49 6174 290 80 • restaurant.villa-rothschild@brhhh.com

                                                                          8
1/20 Kulinarischer Kalender Culinary calendar
Ostermenü
Easter menu

                                                                 Ostern wird traditionell mit einem           Easter is traditionally celebrated
                                                                 besonderen Festessen im Kreise               with a special feast with family and
                                                                 von Familie und Freunden gefeiert.           friends. Sebastian Prüßmann and
                                                                 Das wissen auch Sebastian                    his kitchen team also know this and
                                                                 Prüßmann und sein Küchenteam                 create a festive menu for you in
                                                                 und kreieren Ihnen im Restaurant             the restaurant Villa Rothschild Grill
                                                                 Villa Rothschild Grill & Health an           & Health on both Easter days in a
                                                                 beiden Ostertagen ein festliches             wonderful ambience.
                                                                 Menü in wunderschönem
                                                                 Ambiente.

Restaurant Villa Rothschild Grill & Health • 12. und 13. April 20 • 12:00 Uhr • 79 EUR pro Person • 4-Gänge-Menü mit Atlantic-Perle als Sekt-
Aperitif • Restaurant Villa Rothschild Grill & Health • 12 and 13 April 20 • 12:00 noon • 79 EUR per person • 4-course menu with «Atlantic-Perle»
sparkling wine aperitif

T +49 6174 290 80 • restaurant.villa-rothschild@brhhh.com

                                                                         9
1/20 Kulinarischer Kalender Culinary calendar
Oster-Brunch
Easter brunch

                                                                    Feiern Sie mit uns den Beginn                 Celebrate the beginning of spring
                                                                    des Frühlings! Beim ausgiebigen               with us! You can really relax during
                                                                    Osterbrunch lässt es sich so richtig          the extensive Easter brunch.
                                                                    entspannen. Das ist familiär. Für             That's familiar. Your youngest are
                                                                    Ihre Jüngsten ist beim Brunch                 of course also catered for at the
                                                                    natürlich auch gesorgt. Unsere                brunch. Our childcare has prepared
                                                                    Kinderbetreuung hat nämlich alles             everything for play and fun in the
                                                                    für Spiel und Spaß im separaten               separate children's area.
                                                                    Kinderbereich vorbereitet.

Rothschild-Salons • 12. und 13. April 20 • 11:30 bis 15:00 Uhr • 72 EUR pro Person • Brunchbuffet inklusive Wasser und 1 Glas Sekt-
Aperitif • Restaurant Villa Rothschild Grill & Health • 12 and 13 April 20 • 11:30 to 15:00 • 72 EUR per person • brunch buffet including water and a
glass of sparkling wine aperitif

T +49 6174 290 80 • restaurant.villa-rothschild@brhhh.com

                                                                            10
Kochkurs «Frühlingsküche»
Cooking course «Spring kitchen»

                                                                Frische Frühlingsküche darf                Fresh spring cuisine is allowed
                                                                gerne die Geschmacksknospen                to caress the taste buds. Cook
                                                                umschmeicheln. Kochen Sie                  together with Sebastian Prüßmann
                                                                gemeinsam mit Sebastian                    on a high level and discover your
                                                                Prüßmann auf hohem Niveau und              cooking talent! Get valuable tips,
                                                                entdecken Sie Ihr Kochtalent!              find out how you can easily create
                                                                Erhaschen Sie wertvolle Tipps,             your perfect dish and learn more
                                                                erfahren Sie, wie Ihnen Ihr                about the chef himself in a relaxed
                                                                perfektes Gericht ganz einfach             atmosphere.
                                                                gelingen wird und ganz nebenbei in
                                                                ungezwungener Atmosphäre auch
                                                                mehr über den Küchenchef selbst.

Restaurant Villa Rothschild Grill & Health-Küche • 9. Mai 20 • 11:00 bis 17:00 Uhr • 195 EUR pro Person • 3-Gänge-Menü mit Wasser, Weinen
und Kaffee • Optional Schürze zum Mitnehmen für 30 EUR • Restaurant Villa Rothschild Grill & Health kitchen • 9 May 20 • 11:00 to 17:00 • 195
EUR per person • 3-course menu with water, wine and coffee • optional take-away apron for 30 EUR

T +49 6174 90 9800 • events.villa-rothschild@brhhh.com

                                                                       11
Muttertagsmenü
Mother's day menu

                                                              Mama ist die Beste. Und die               Mama's the best. And the main
                                                              Hauptperson des Tages sollten             character of the day should be
                                                              Sie vielleicht mit einem köstlichen       surprised with a delicious meal
                                                              Essen in unserem 5-Sterne-                at our 5-star Superior Boutique
                                                              Superior-Boutique-Hotel Villa             Hotel Villa Rothschild. You can look
                                                              Rothschild überraschen. Freuen            forward to a delicious Mother's
                                                              Sie sich auf ein herrlich leckeres        Day menu in three courses and a
                                                              Muttertagsmenü in drei Gängen             few nice hours in the feel-good
                                                              und ein paar schöne Stunden im            atmosphere of our Grill & Health
                                                              Wohlfühlambiente unseres Grill &          Restaurant.
                                                              Health Restaurants.

Restaurant Villa Rothschild Grill & Health • 10. Mai 20 • 12:00 Uhr • 79 EUR pro Person • 3-Gänge-Menü inklusive Champagner-Aperitif •
Restaurant Villa Rothschild Grill & Health • 10 May 20 • 12:00 noon • 79 EUR per person • 3-course menu with champagne aperitif

T +49 6174 290 80 • restaurant.villa-rothschild@brhhh.com

                                                                     12
Vatertagsgrillen
Father's Day barbecue

                                                                Man kann mit dem Bollerwagen                You can go around the houses
                                                                um die Häuser ziehen, man kann              with a handcart, but you can also
                                                                es aber auch sein lassen. Denn am           leave it alone. On Father's Day we
                                                                Vatertag heizen wir das Big Green           heat up the Big Green Egg for you
                                                                Egg für Sie in der Villa Rothschild         in Villa Rothschild. First you will
                                                                ein. Erst professionell begleitet           be professionally accompanied to
                                                                angrillen und dann uriges Zwickel-          grill and then you can enjoy rustic
                                                                Pils vom Fass genießen. So kann             gusset pils from the barrel. This is
                                                                Vatertag sein... so könnte es               how Father's Day can be... it could
                                                                eigentlich jeden Tag sein!                  be like this every day!

Restaurant Villa Rothschild Grill & Health • 21. Mai 20 • 11:00 bis 17:00 Uhr • 79 EUR pro Person • Mit Kalbskotelett und Rinderrücken vom Big
Green Egg und kühlem «Zwickel-Pils» vom Fass • Restaurant Villa Rothschild Grill & Health • 10 May 20 • 11:00 to 17:00 • 79 EUR per person • With
veal cutlet and saddle of beef from our Big Green Egg grill and chilled draft beer from the barrel

T +49 6174 290 80 • restaurant.villa-rothschild@brhhh.com

                                                                        13
Sundowner

                                                                Stilvolle After-Work-Momente                Stylish after-work moments in the
                                                                in bester Gesellschaft und in               best company and in a relaxed
                                                                entspannter Atmosphäre. Auf der             atmosphere. On the terrace of the
                                                                Terrasse des Restaurants Villa              Villa Rothschild restaurant, you can
                                                                Rothschild lassen Sie den zu Ende           let the day end stress-free and relax
                                                                gegangenen Arbeitstag stressfrei            with lounge music, cool drinks and
                                                                und relaxt bei Lounge-Musik,                sophisticated snacks. Cheers!
                                                                coolen Drinks und raffinierten
                                                                Snacks gelungen ausklingen.
                                                                Cheers!

Restaurant Villa Rothschild Grill & Health-Terrasse • 3. und 24. Mai 20 • 8. und 22. Juli 20 • 12. und 26. August 20 • 19:00 bis 22 Uhr • Snacks
und Drinks à la carte • Restaurant Villa Rothschild Grill & Health terrace • 3 and 24 May 20 • 8 and 22 July 20 • 12 and 26 August 20 • 19:00 to
22:00 • Snacks and drinks à la carte

T +49 6174 290 80 • restaurant.villa-rothschild@brhhh.com

                                                                        14
Gourmetgipfel
Gourmet culmination

                                                              Kulinarisches Event der                    Culinary event in a class of its
                                                              Extraklasse. Erleben Sie bereits           own. Experience an evening
                                                              zum 13. Mal einen Abend puren              of pure enjoyment for the 13th
                                                              Genusses und lassen Sie sich               time and be inspired by creative
                                                              von kreativen Gerichten an                 dishes at live cooking stations!
                                                              Live-Kochstationen begeistern!             Live entertainment, impressive
                                                              Live-Entertainment, effektvolle            illuminations and other top chefs
                                                              Illuminationen und weitere                 are of course also included. You will
                                                              Spitzenköche sind natürlich auch           soon find out who this will be on
                                                              dabei. Wer das sein wird, erfahren         our website.
                                                              Sie schon bald auf unserer Website.

Villa Rothschild • 30. August 20 • 17:30 Uhr • 215 EUR • Inklusive aller Speisen, Getränke und Entertainment-Programm • Villa Rothschild • 30
August 20 • 17:30 • 215 EUR • Including all meals, drinks and entertainment program

T +49 6174 90 9800 • events.villa-rothschild@brhhh.com

                                                                      15
Auf den Spuren der Belle Époque
On the tracks of the Belle Époque

                                                          Das 4-Sterne Superior Hotel im            The 4-star superior hotel in the
                                                          Stil der Belle Époque liegt mitten        style of the Belle Époque is situated
                                                          im Herzen von Montreux, direkt            at the heart of Montreux, directly
                                                          am Ufer des Genfer Sees. 155              on the banks of Lake Geneva. 155
                                                          Zimmer und Suiten laden dazu              rooms and suites invite guests to
                                                          ein, neue Energie für Körper und          rejuvenate their body and mind.
                                                          Geist zu sammeln. Genießen Sie            Enjoy the culinary delight of our
                                                          den kulinarischen Genuss unserer          grill and health kitchen, innovative
                                                          Grill & Health-Küche, innovative          drinks, and exclusive service in a
                                                          Drinks und exklusiven Service             unique atmosphere with historic
                                                          in einzigartiger Atmosphäre mit           flair.
                                                          historischem Flair.

                                                                                    « Des Guten hat man nie zu viel. Too much
Grand Hotel Suisse Majestic                                                         of a good thing can do no harm. »
Avenue des Alpes 45
1820 Montreux                                                                       In Search of Lost Time, Marcel Proust

T +41 21 966 3333 • suisse-majestic@brhhh.com • brhhh.com/suisse-majestic
« Gesundheit ist echter Reichtum und nicht Gold- und
Silberstücke. It is health that is real wealth and not
pieces of gold and silver. »
Mah atma Gandhi

                            18
Bewusste Gemeinschaft Conscious community
Durchatmen und durchstarten! Für den perfekten Start in den Tag laden wir Sie
jeden Morgen zum gemeinsamen Atemzirkel ein. Gerne informieren wir Sie an der
Rezeption oder im Spa-Bereich.
Take a deep breath and set your mind free! For a perfect start to the day, we invite
you to join us in a breathing circle every morning. We are happy to inform you at
the reception or in the spa area.
                                 19
Whisky Flight Night

                                                                 Weil Whisky eben etwas ganz                  Because whisky is something
                                                                 Besonderes ist, fordert Barchef              very special, bar manager Jörg
                                                                 Jörg Brumm jeden Donnerstag                  Brumm challenges your taste buds
                                                                 Ihre Geschmacksknospen in der                every Thursday in our Raffaels
                                                                 Raffaels Bar heraus. Regelmäßig              Bar. Regularly changing flights
                                                                 wechselnde Flights erlesener                 of exquisite drops, excitingly
                                                                 Tropfen, spannend kombiniert                 combined with chocolate chips.
                                                                 mit Bruchschokolade. Lassen Sie              Let yourself be surprised by gentle
                                                                 sich von sanften Klassikern oder             classics or powerful creations for
                                                                 kräftigen Kreationen für Entdecker           discoverers and connoisseurs and
                                                                 und Kenner überraschen und finden            find your personal favourite!
                                                                 Sie Ihren persönlichen Favoriten!

Raffaels Bar • Jeden Donnerstag bis 30. April 20 • 18:00 Uhr • 29 EUR pro Person • 3x Whisky Flights à 2 cl • Erlesene Auswahl an
Bruchschokolade und Wasser inklusive • Raffaels Bar • Every Thursday until 30 April 20 • 18:00 • 29 EUR per person • 3x whisky flights of 2 cl
each • exquisite selection of chocolate chips and water included

T +49 6174 90 9070 • bar.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                         20
Weekend Cocktail
Yes, weekend!

                                                              Leiten Sie gemeinsam mit Barchef          Start the weekend together with
                                                              Jörg Brumm das Wochenende                 the bar manager Jörg Brumm! Every
                                                              ein! Von Januar bis April werden          Friday and Saturday from January
                                                              Sie jeden Freitag und Samstag             to April you will be surprised by
                                                              von wechselnden Kreationen                changing creations. Look forward
                                                              überrascht. Freuen Sie sich auf           to theme weeks with exciting
                                                              Themenwochen mit spannenden               creations such as «Cold Days -
                                                              Kreationen wie zum Beispiel «Kalte        Hot Drinks» or «Herbal Drinks».
                                                              Tage – heiße Drinks» oder «Herbal         Discover also the healthy side of
                                                              Drinks». Entdecken Sie dabei auch         cleverly devised cocktails. Delicious
                                                              die gesunde Seite ausgeklügelter          snacks round off the evening.
                                                              Cocktails. Leckere Snacks runden
                                                              den Abend ab.

Raffaels Bar • Jeden Freitag und Samstag von Januar bis April 20 • 18:00 Uhr • Aktionsgetränke • Pairings • Snacks • Raffaels Bar • Every
Friday and Saturday from January to April 20 • 18:00 • special offer drinks • pairings • snacks

T +49 6174 90 9070 • bar.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                     21
Sonntagsklassiker
Sunday classics

                                                               Immer wieder sonntags... Eine              Every Sunday... A wonderful family
                                                               wunderschöne Familientradition,            tradition, which gathers the loved
                                                               die die Lieben einmal wieder am            ones together at the table and
                                                               Tisch versammelt und Gelegenheit           provides an opportunity to chat.
                                                               zum Plausch gibt. Frisch auf den           Fresh on the table from restaurant
                                                               Tisch aus der Landgut-Küche                Landgut's kitchen with tempting
                                                               mit verführerischem Duft und               smell and classic as well as creative
                                                               klassischen wie kreativen Beilagen.        side dishes. Enjoy your time
                                                               Genießen Sie gemeinsame                    together in the cosy ambience of
                                                               Zeit im wohligen Ambiente des              restaurant Landgut Falkenstein.
                                                               Restaurants Landgut Falkenstein.

Restaurant Landgut Falkenstein • Jeden Sonntag von Januar bis April 20 • 12:00 Uhr • 49 EUR pro Person • 3-Gänge-Sonntagsklassiker
exklusive Getränken • Restaurant Landgut Falkenstein • Every Sunday from January to April 20 • 12:00 noon • 49 EUR per person • 3-course-menu
with Sunday classics

T +49 6174 90 9050 • restaurant.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                       22
Entdeckermenü
                                                                     Quelle eines gesunden und genussvollen Lebensstils
Explorers menu                                                       Source of a healthy and enjoyable lifestyle

                                                              Kulinarischer Entdecker werden            Become a culinary explorer and go
                                                              und auf Genussreise gehen!                on a gourmet journey! Experience
                                                              Erleben Sie, was es heißt, mit allen      what it means to enjoy with all
                                                              Sinnen zu genießen und freuen Sie         your senses and look forward to
                                                              sich auf winterliche Kreationen           winter creations with regional
                                                              mit regionalen Komponenten.               components. The healthy taste
                                                              Ergänzt wird das gesunde                  experience is complemented with
                                                              Geschmackserlebnis mit frischen           fresh herbs from the hotel's own
                                                              Kräutern aus dem hoteleigenen             herb garden. We would like to
                                                              Kräutergarten. Mit rustikal-              welcome you to the restaurant
                                                              eleganter Wohlfühlatmosphäre              Landgut Falkenstein with its rustic
                                                              begrüßen wir Sie ganz herzlich im         and elegant feel-good atmosphere.
                                                              Restaurant Landgut Falkenstein.

Restaurant Landgut Falkenstein • 6. Januar bis 29. Februar 20 • Taunus-Winterküche • 1. März bis 30. April 20 • Frühlingserwachen • 18:00
Uhr • 65 EUR pro Person • Jeweils 5-Gänge-Menü, exklusive Getränken • Restaurant Landgut Falkenstein • 6 January to 29 February 20 • Taunus
winter kitchen • 1 March to 30 April 20 • Spring awakening • 18:00 • 65 EUR per person • 5-course menu each, excluding drinks

T +49 6174 90 9050 • restaurant.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                     23
Valentinstagsdinner
Valentine's dinner

                                                                Es ist Valentinstag. Da darf das           It's Valentine's Day. The romantic
                                                                romantische Dinner natürlich               dinner should not be missing. With
                                                                nicht fehlen. Mit dem Landgut              restaurant Landgut Falkenstein
                                                                Falkenstein sind Sie bei Kulinarik         you are on the romantic side
                                                                und Atmosphäre auf der                     with culinary delights and the
                                                                romantischen Seite. Freuen                 atmosphere. Look forward to
                                                                Sie sich auf verführerischen               tempting enjoyment in four courses
                                                                Genuss in vier Gängen und einen            and a tasteful evening for loving
                                                                geschmackvollen Abend für                  couples in a charming ambience.
                                                                Verliebte in charmantem Ambiente.

Restaurant Landgut Falkenstein • 14. Februar 20 • 18:00 Uhr • 75 EUR pro Person • 4-Gänge-Menü mit einer Flasche Champagner pro
Paar • Restaurant Landgut Falkenstein • 4 February 20 • 18:00 • 75 EUR per person • 4-course menu with one bottle of champagne per couple

T +49 6174 90 9050 • restaurant.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                       24
Kaviardegustation
Caviar degustation

                                                               Schwarzes Gold, prickelnder                Black gold, sparkling pleasure.
                                                               Genuss. Nichts kann Gaumen und             Nothing can charm the palate and
                                                               Geist auf so charismatische Weise          mind in such a charismatic way
                                                               bezirzen wie eine erlesene Auswahl         as an exquisite selection of the
                                                               an feinstem Kaviar, der effektvoll         finest caviar, which is effectively
                                                               mit den Kreationen vom Landgut-            combined with the creations of
                                                               Küchenteam kombiniert und von              restaurant Landgut's kitchen team
                                                               edlen Erzeugnissen aus dem Hause           and accompanied by fine products
                                                               Schloss Vaux begleitet wird.               from Schloss Vaux.

Restaurant Landgut Falkenstein • 6. März 20 • 18:00 Uhr • 149 EUR pro Person • 4 Kaviarsorten im 5-Gänge-Menü mit korrespondierenden
Sekten der Sektmanufaktur Schloss Vaux • Restaurant Landgut Falkenstein • 6 March 20 • 18:00 • 149 EUR per person • 4 kinds of caviar in a
5-course menu with corresponding sparkling wines from champagne manufactory Schloss Vaux

T +49 6174 90 9050 • restaurant.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                      25
Ostermenü
Easter menu

                                                                 Vorfreude auf eine ganz besondere           You can look forward to a very
                                                                 Zeit darf man gerne jetzt schon             special time now. At Easter we
                                                                 haben. An Ostern verzaubern                 will enchant you and your family
                                                                 wir Sie und Ihre Familie im                 at restaurant Landgut Falkenstein
                                                                 Landgut Falkenstein mit einem               with a delicious four-course Easter
                                                                 schmackhaften Osterschmaus in               feast, perfectly prepared by our
                                                                 vier Gängen, perfekt zubereitet             kitchen team. Take advantage of
                                                                 von unserem Küchenteam. Nutzen              this wonderful opportunity and
                                                                 Sie die schöne Gelegenheit und              treat yourself to a delicious family
                                                                 gönnen Sie sich ein leckeres                experience above the rooftops of
                                                                 Familienerlebnis über den Dächern           Frankfurt.
                                                                 von Frankfurt.

Restaurant Landgut Falkenstein • 12. und 13. April 20 • 12:00 Uhr • 79 EUR pro Person • 4-Gänge-Ostermenü inklusive Sekt-Aperitif mit
Atlantic-Perle • Restaurant Landgut Falkenstein • 12 and 13 April 20 • 12:00 noon • 79 EUR per person • 4-course Easter menu including «Atlantic-
Perle» sparkling wine aperitif

T +49 6174 90 9050 • restaurant.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                         26
Kochkurs «Kräuterküche im Frühling»
Cooking course «Herb kitchen in Spring»

                                                                 Kochkunst ist kein Buch mit sieben          Cooking is not a book with seven
                                                                 Siegeln. Wie Sie ganz einfach               seals. In April our chef will show
                                                                 auch in Ihrer heimischen Küche              you how you can easily convince in
                                                                 überzeugen und souverän saisonale           your home kitchen and conjure up
                                                                 Gerichte auf den Tisch zaubern,             seasonal dishes on the table while
                                                                 verrät Ihnen unser Küchenchef               creating the spring menu with the
                                                                 im April beim Kreieren des                  best herbs from our hotel's own
                                                                 Frühlingmenüs, mit den besten               herb garden. In a friendly group of
                                                                 Kräutern aus unserem hoteleigenen           up to ten participants, you will also
                                                                 Kräutergarten. In sympathischer             receive culinary tips and tricks - of
                                                                 Runde bis zu zehn Teilnehmern               course well included.
                                                                 erhalten Sie zudem kulinarische
                                                                 Tipps und Tricks – natürlich
                                                                 inklusive.

Landgut Falkenstein-Küche • 25. April 20 • 11:00 Uhr bis 17:00 Uhr • 195 EUR pro Person • 3-Gänge-Frühlingsmenü • Aperitif •
Korrespondierende Weine • Wasser und Kaffee • Optional Schürze zum Mitnehmen für 30 EUR • Landgut Falkenstein's kitchen • 25 April
20 • 11:00 to 17:00 • 195 EUR per person • 3-course spring menu • Aperitif • corresponding wines • water and coffee • optional take-away apron for
30 EUR
T +49 6174 90 9800 • events.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                        27
Picknick im Park
Picnic in the park

                                                               Picknick mit Stil und inmitten des         Picnic with style and in the
                                                               Taunus. Mit der atemberaubenden            middle of the Taunus. With the
                                                               Frankfurter Skyline vor Augen              breathtaking Frankfurt skyline in
                                                               und genau dem Richtigen im Korb            front of your eyes and just the
                                                               erleben Sie unverwechselbaren              right basket, you will discover
                                                               Open-Air-Genuss vor den Toren              unmistakable open-air enjoyment
                                                               der Mainmetropole. Die Burger-             at the gates of the Main metropolis.
                                                               Live-Station und entspannter               The burger live station and relaxed
                                                               5-Sterne-Service machen das                5-star service make the Sunday
                                                               sonntägliche Picknick-Erlebnis von         picnic experience perfect from May
                                                               Mai bis August perfekt.                    to August.

Siesmayer-Park • Mai bis August 20 • 12:00 Uhr • 85 EUR pro Korb • Picknickkorb für 2 Personen • Vegetarische Wünsche bitte bei der
Reservierung angeben • Siesmayer park • May to August 20 • 12:00 noon • 85 EUR per basket • Picnic basket for 2 persons • Please specify
vegetarian wishes when making your reservation

T +49 6174 90 9800 • events.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                       28
Muttertagsmenü
Mother's day menu

                                                              So sagen Sie «Danke» mit Stil, so      That's how you say «thank you»
                                                              gelingt die Überraschung. Der          in style, that's how the surprise
                                                              traditionell entspannte Tag für SIE    succeeds. The traditionally relaxed
                                                              wird bei uns mit einem leckeren        day for HER is celebrated with a
                                                              Mittagsmenü gefeiert. Authentisch      delicious lunch menu. Authentic
                                                              und herzlich in eleganter Landgut-     and cordial in our elegant restaurant
                                                              Atmosphäre, präsentiert in             Landgut's atmosphere, offered in
                                                              drei Gängen rund um unseren            three courses around our fine family
                                                              Familienbraten. Wohlfühlmomente        roast. Special moments and pure
                                                              und Genuss pur garantiert!             enjoyment guaranteed!

Restaurant Landgut Falkenstein • 10. Mai 20 • 12:00 Uhr • 79 EUR pro Person • 3-Gänge-Menü inklusive Champagner-Aperitif • Restaurant
Landgut Falkenstein • 10 May 20 • 12:00 noon • 79 EUR per person • 3-course menu with champagne aperitif

T +49 6174 90 9050 • restaurant.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                    29
Skyline Barbecue

                                                                 Wenn die ersten warmen                     When the first warm rays of sun
                                                                 Sonnenstrahlen auf die Skyline-            shine on the skyline terrace of
                                                                 Terrasse des Falkenstein                   Falkenstein Grand, the skyline
                                                                 Grand scheinen, lässt auch das             barbecue is no longer long in
                                                                 Skyline-Barbecue nicht mehr                coming. Overlooking the skyscraper
                                                                 auf sich warten. Mit Blick auf             ensemble of the Main metropolis
                                                                 das Hochhausensemble der                   and accompanied by live music,
                                                                 Mainmetropole und begleitet von            you can expect delicious starters,
                                                                 Livemusik, erwarten Sie leckere            creative snacks, live cooking
                                                                 Vorspeisen, kreative Snacks, Live-         stations for lovers of carnal
                                                                 Cooking-Stationen für Liebhaber            delights, vegetarian highlights and
                                                                 der Fleischeslust, natürlich auch          homemade desserts!
                                                                 vegetarische Highlights und
                                                                 hausgemachte Desserts!

Skyline-Terrasse • 10. und 17. Juni 20 • 1. und 15. Juli 20 • 5. und 19. August 20 • 19:00 Uhr • 65 EUR pro Person exklusive Getränken •
Bitte vorab reservieren • Skyline terrace • 10 and 17 June 20 • 1 and 15 July 20 • 5 and 19 August 20 • 19:00 • 65 EUR per person excluding
drinks • Please reserve in advance

T +49 6174 90 9800 • events.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                        30
Yoga Retreat

                                                                   Beim Yoga Retreat erwartet Sie               At our yoga retreat, you will
                                                                   eine achtsame, entschleunigte                experience a mindful, de-stressed
                                                                   Yoga-Praxis mit vielen sanften               yoga practice with many gentle
                                                                   Dehnungen und Bewegungen                     stretches and movements to relax
                                                                   um Ihre Muskeln zu entspannen.               your muscles. Breathing exercises
                                                                   Atemübungen und Meditation                   and meditation will then help to
                                                                   sorgen dann dafür, dass sich auch            release mental tensions.
                                                                   mentale Anspannungen lösen.                  Experienced yoga trainers pass on
                                                                   Erfahrende Yoga-Trainerinnen                 their knowledge to you and help
                                                                   und -Trainer geben ihr Wissen an             you finding your focus. You will find
                                                                   Sie weiter und helfen Ihnen, Ihren           upcoming dates on our website.
                                                                   Mittelpunkt zu finden. Kommende
                                                                   Termine finden Sie auf unserer
                                                                   Webseite.

Falkenstein Grand • Frühstücksbuffet • 3-Gänge-Dinner • 4 x 90-minütige Yoga-Einheiten • Meditation • Waldwanderung und freie Spa-
Nutzung inklusive • Pro Nacht ab 265 EUR im Einzelzimmer und 419 EUR im Doppelzimmer • Falkenstein Grand • Breakfast buffet • 3-course
dinner • 4 x 90-minute yoga sessions • Meditation • Forest hike and free use of spa included • Per night from 265 EUR in single room and 419 EUR in
double room
T +49 6174 90 9900 • reservations.falkenstein-grand@brhhh.com

                                                                           31
« Die Entdeckung einer neuen Speise fördert das Glück
der Menschheit mehr als die Entdeckung eines neuen
Sterns. The discovery of a new food promotes human
happiness more than the discovery of a new star. »
Je an Ant hè lme Brillat-Savari n , f ran zösi sch er P h i l oso p h / Fre n c h p h i l o s o p h e r
Sie können auch lesen