" Mein Badezimmer ist ein Ort der Ruhe und Entspannung." - emco magazin
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
emco magazin FÜR IHRE INSPIRATION RUND UMS BAD »Mein Badezimmer ist ein Ort der Ruhe und Entspannung.«
Editorial Michael Kleber, Geschäftsführer, emco Bad GmbH Michael Kleber, Managing Director, emco Bad GmbH Liebe Lesende, Dear readers, Lassen Sie sich inspirieren von den Stories, Tipps und neuen Produkten in der neuen spotlight – unserem Magazin für die schönsten Momente im Bad. Wir wollen Lust machen – aufs Bad. Mit schönen Bildern und innovativer Technik. Erfahren Sie mehr über das emco glue system, unsere neuen Lichtspiegel und Lichtspiegelschränke oder wie entspannt Badgestaltung heute funktionieren kann. Let yourself be inspired by the stories, tips and new products in Wir wünschen Ihnen the new Spotlight – our magazine for the those special moments in viel Spaß bei der Lektüre. the bathroom. We want to whet your appetite with new ideas. You will find great pictures and innovative technology. Find out more about the emco glue system, our new illuminated mirrors and illumi- nated mirror cabinets, or how relaxed bathroom design can be Ihr Your today. Michael Kleber We hope you enjoy reading this issue. 2 Editorial 3
Moments Meine The perfect enhancement. Inhalt / Content Bad-Momente. No 1 — 02/22 Unsere Bad-Momente. Our bathroom moments. visit Besuche, die faszinieren NEW Neuheiten, die begeistern Fascinating visits Inspiring innovations — 20 —6 story Geschichten, die inspirieren MI Spiegelschränke und Spiegel Inspiring stories Mirror cabinets and mirrors — 30 — 12 Wer passt zu wem? Who goes with whom? — 14 Was macht Accessoires erfolgreich? What makes accessories support Tipps, die weiterbringen AC Accessoires für jeden Stil successful? Helpful tips Accessories for every style — 24 — 25 — 26 Guten Morgen, Sonne! Made in Lingen Zu Besuch in Hamburg Good morning, sun! Made in Lingen A visit to Hamburg —8 — 20 — 30 Inhalt / Content 4 Inhalt / Content 5
Schlafzimmer bedroom, 6:06 h DER ERSTE BLICK IN DEN SPIEGEL YOUR FIRST LOOK IN THE MIRROR NE Aufwachen im Dunkeln? Waking up in the dark? Hier beginnt alles. Funktioniert nicht besonders gut. Daher Doesn’t work very well. That’s why it’s a good It all starts here. ist es ratsam, gleich beim ersten Klingeln idea to switch on the light or pull up the des Weckers das Licht blinds as soon as the einzuschalten oder die alarm clock rings, to let Rollläden hochzuzie- as much light into the hen, um so viel Licht bedroom as possible. wie möglich ins Schlaf- zimmer zu lassen. Light gives your body and mind the key Licht gibt Körper und impulse to starting Geist den entscheiden- your day well. Let’s go! den Impuls, um gut in den neuen Tag zu starten. Los geht‘s! W new Neuheiten / Novelties 6 new Neuheiten / Novelties 7
New Guten Morgen, Sonne! Good morning, sun! round Der erste Eindruck zählt. Insbesondere, wenn Sie sich morgens im Spiegel sehen, kurz innehalten und denken: Alles gut, der Tag kann kommen! Der neue runde Rahmenspiegel round umarmt Ihr Spiegel- bild mit elegantem Rahmen und warmem Licht. Er ist empfänglich für Ihre intuitive Berührung: Sie steuern sein Licht über drei in die Spiegelfläche integrierte Touch- felder mit dahinterliegender Sensorik. Helligkeit und Lichttemperatur lassen sich individuell variieren. First impressions count. Especially, when you see yourself in the mirror in the morn- ing – pause for a moment and think: everything is OK, the day can begin! The new round framed mirror ROUND embrac- es your reflection with an elegant setting and warm light. It responds to your intui- tive touch: You control its light via three touch fields integrated into the mirror surface that have sensor technology located behind them. Brightness and light Lorem ipsum est temperature can be modified individually. brevi vel toto. www.emco-bath.com/neuheit1 ROUND ist erhältlich in den Durchmessern pure 700 und 900 mm. ROUND is available in Im puren Design der neuen runden PURE Lichtspiegel-Linie diameters of 700 and zeigt sich die reine Form. Das ist Design mit dem Potenzial 900 mm. zum Klassiker. Der Lichtspiegel pure ist in drei Komfortvari- pure pure + pure ++ anten, drei Größen und 13 Versionen erhältlich. Allen gemein- sam ist das wunderbare Licht und die puristisch reine Optik. The pure design of the new round PURE line of illuminated mirrors shows the pure form. This is design with the poten- Berühre mich: Die Touch me: The PURE tial to become a classic. The PURE illuminated mirror is PURE Lichtspiegel gibt illuminated mirrors available in three comfort options, three sizes and 13 ver- es wahlweise von offer you a choice – sions. What they all have in common is the wonderful light puristischer Ausfüh- from purist design to and the puristic, clear look. rung bis zur ganzheit- totally integrated light lichen Lichtsteuerung control via touch www.emco-bath.com/neuheit1 über Touchsensoren. sensors. new Neuheiten / Novelties 8 new Neuheiten / Novelties 9
Accessoire-Serie CUE CUE accessory series cue Nur die besten Design-Ideen werden zu begehrten Klassikern. Das gilt auch für Accessoires. Zeitlos sollen sie wirken, intelligent in der Funktion und beim Betrachten einfach schön. So wie cue, mit klarer Formgebung aus Ele- ganz und Understatement. Apropos intelligent – cue wird mit dem emco glue system befestigt. Und hält so lange, wie Sie wollen. Only the best design ideas become coveted classics. This also applies to Entscheiden Sie accessories. They should be timeless, bei der Befesti- possess intelligent functionality and gung selbst, ob be simply beautiful to look at. Just Sie lieber kleben like CUE, with its clear design incor- oder klassisch porating elegance and understate- schrauben wol- ment. Speaking of intelligent – CUE is len. Bei CUE und mounted using the emco glue system. ROUND geht It will last as long as you want it to. beides. www.emco-bath.com/inspiration/ Erfahren Sie jetzt spotlight.html mehr über das clevere emco Klebesystem in unserem Feature ab S. 36. Decide for your- self whether you prefer mounting with glue or the round classic fastening with screws. Both methods are possible with the Rund oder eckig? Schwarz oder weiß? CUE and ROUND Links oder rechts an die Wand? Die series. New neuen Duschkörbe der Serie round sind so flexibel, dass Sie sich nur noch ent- Find out more scheiden müssen. Nichts einfacher als about the smart das, oder? emco glue system in our feature Round or square? Black or white? Accessories starting on p.36. Placed left or right on the wall? The new shower baskets of the ROUND series are so flexible that you only have to decide what you prefer. Nothing could be simpler, could it? www.emco-bath.com/inspiration/ Das wird Ihnen gut passen. spotlight.html That will suit you. new Neuheiten / Novelties 10 new Neuheiten / Novelties 11
MI Lichtspiegelschränke Illuminated mirror cabinets — Wohnzimmer living room, 13:26 h ZÄHNEPUTZEN NACH DEM MITTAGESSEN BRUSHING TEETH AFTER LUNCH Gewissensfrage: Putzen Sie Ihre Zähne auch direkt nach dem Mittag- essen? Sehr gut, denn die regelmäßige Zahn- pflege trägt maßgeb- lich zur Gesundheit unserer Zähne bei. Allerdings: Nach dem Genuss säurehaltiger Lebensmittel, wie beispielsweise Früch- ten, sollten Sie etwa 30 Minuten warten, um den Zahnschmelz nicht zu beeinträchtigen. Question of con- science: Do you brush your teeth right after lunch? Very good, because regular dental care contributes signif- icantly to the health of our teeth. However: After eating acidic foods, such as fruit, you should wait about 30 minutes to avoid damaging tooth enamel. MI Spiegelschränke und Spiegel / Mirror cabinets and mirrors 12 MI Spiegelschränke und Spiegel / Mirror cabinets and mirrors 13
Wer passt zu wem? No. 1 Who goes with whom? prestige2 hält, was sein Name verspricht. Hinter den rundum beleuchteten Spiegeltüren öffnet sich ein großzügiger Raum mit intelligenter, funktionaler Aufteilung und hochwerti- gen Glasablagen, die sich stufenlos einstellen las- sen. Karl und Lena genie- ßen den ersten Luxus des Tages ganz entspannt. Abends inszenieren sie mit dem emco light sys- tem ihr perfektes Wohl- fühl-Licht. Denn Licht- stimmung erzeugt innerliche Stimmung. prestige2 lives up to its name. Behind the all- round illuminated mir- ror doors, a generous space opens up with intelligent, functional partitioning and high- quality glass shelves that can be freely adjusted. Welcher Spiegelschrank von emco passt Karl and Lena are com- am besten zu Ihrer Persönlichkeit? pletely relaxed as they Der Charakter jedes einzelnen Spiegel- enjoy the first luxury of schranks ist ein Zusammenspiel aus the day. In the evening, they set the stage for Design, Funktion, Form – und dem gewis- their perfect feel-good sen Extra, das den Unterschied zwischen light with the emco schön und begehrt ausmacht. lighting system. After all, Ob Sie Ihre Entscheidungen eher the ambiance created by rational entlang der Leitplanken sachli- lighting creates inner moods. cher Information treffen oder aus dem Bauch heraus – mit emco treffen Sie eine sehr gute Wahl, ob mee, prestige2 oder prime. Which mirror cabinet from emco would best suit your personality? The charac- Uns war es wichtig, das Licht ter of each individual mirror cabinet is a combination of design, function, form im Bad unserer Stimmung and that certain something that makes the difference between beautiful and anpassen zu können. Wie wir uns desirable. Whether you make decisions more Karl und Lena, mit unserem prestige2 fühlen? rationally, based on factual information or straight from a gut feeling – with 61 + 46, Architekt und Kinderärztin Sehr wohl. aus Kiel. emco you can’t go wrong, whether mee, architect and It was important to us to be able to adapt the light prestige2 or prime. paediatrician in the bathroom to our mood. How do we feel with our from Kiel. prestige2? Very comfortable. MI Spiegelschränke und Spiegel / Mirror cabinets and mirrors 14 MI Spiegelschränke und Spiegel / Mirror cabinets and mirrors 15
Franziska, 34, Medien- und Konzeptkünstlerin aus Düsseldorf. media and concept artist from Düsseldorf. Der prime Spiegelschrank ist schlicht und trotzdem sehr ausdrucksstark. Das passt zu meinem Lifestyle! The prime mirror cabinet is plain but yet very distinctive. That matches my lifestyle! No. 2 Jörn und Katharina, 30 + 31, Erzieher, Charlotta, 4, Das umlaufende LED- aus Dresden. Lichtband des prime educators, Spiegelschrankes ist ein Charlotta, 4 starkes Design-Statement. from Dresden. Franziska schätzt zudem die zwei stufenlos ver- stellbaren Glasböden. Die schaffen Ordnung und bieten ausreichend Platz für alle Badutensilien. The all-round LED strip light of the prime mirror cabinet makes a striking design statement. Fran- ziska also appreciates the two freely adjustable glass shelves. They create space for order and for all bathroom essentials. No. 3 mee ist puristisch im Design, flexibel im Konzept und This is mee. This is us. attraktiv im Preis – und echt cool für das Familienle- ben. Genau richtig für Jörn und Katharina. Hinter den großen Spiegeltüren verschwindet praktisch alles, was drei Personen täglich im Bad begleitet. Und die „Soft- Close-Funktion“ macht sich bei den Großen beliebt, mee hält den Trubel wenn Carlotta durch das Bad tobt. in unserer Familie mee is puristic in design, flexible in its concept and attractively priced – and really cool for family life. souverän in Schach. Just right for Jörn and Katharina. Behind the large mirrored doors, practically everything that three This is mee. This is us. people need in the bathroom every day, disappears. This keeps the hustle and bustle And the “soft-close” function is popular with the adults as Carlotta runs around the bathroom. of our family in check. MI Spiegelschränke und Spiegel / Mirror cabinets and mirrors 16 MI Spiegelschränke und Spiegel / Mirror cabinets and mirrors 17
Genau mein Typ. Exactly my type. Welcher soll es denn nun sein? Verschaffen Sie sich einen No. 1 Die Luxusausführung The luxury version No. 2 Der smarte Begleiter The smart companion No. 3 Der Preisfreundliche The attractively priced Überblick über die besonderen prestige2 prime mee Merkmale unserer Lichtspiegel- schränke. 2 Licht-Optionen, emco light system optional light-options, 2 Mit oder ohne Lichtpaket zur stufenlosen Einstellung von Lichtstärke und Lichtfarbe With or without the lighting package for freely varia- 1 LED-Aufsatzleuchte oben LED attachment light above with optional emco light system ble adjustment of light intensity and light colour. Which one should I choose? Get an overview of the special features of our illuminated 7 Breiten von 600–1.600 mm widths from 600 – 1,600 mm 5 Breiten von 600–1.600 mm widths from 600 – 1,600 mm 4 Breiten von 600–1.200 mm widths from 600 – 1,200 mm mirror cabinets. 2 Glasablagen (stufenlos einstellbar), 4 Ablagen bei 1.600 mm glass shelves (freely adjustable), 2 Farbvarianten, Aluminium und Schwarz Colour variants, 2 Glasablagen (stufenlos einstellbar) glass shelves (freely adjustable) 4 shelves at 1,600 mm aluminium and black 1 Verspiegelte Rückwand mirrored back panel 2 Rückwand-Optionen (verspiegelt oder glasweiß) rear panel options 1 Graue Rückwand (Dünn-MDF-Platte) grey back panel Auf die Wand? (mirrored or glass white) (thin MDF board) Oder lieber in die Wand? 4 3 2 On the wall? Or rather in the wall? Türkombinationen 2- oder 3-türig Türkombinationen 1-, 2- oder 3-türig Türkombinationen 1- oder 2-türig door combinations 2 or 3 doors door combinations 1, 2 or 3 doors door combinations 1 or 2 doors 2 Montagearten AP oder UP mounting options AP or UP 2 Montagearten AP oder UP mounting options AP or UP 1 Montageart AP mounting option AP AP UP Ausgewählte emco Lichtspiegelschränke sind wahlweise als Aufputz(AP)- und Unterputz(UP)-Modelle verfügbar. 40 Varianten variants 128 Varianten variants 8 Varianten variants Selected emco illuminated mirror cabinets are available as surface-mounted (AP) and flush-mounted (UP) models. MI Spiegelschränke und Spiegel / Mirror cabinets and mirrors 18 MI Spiegelschränke und Spiegel / Mirror cabinets and mirrors 19
Made in Lingen. 1 Bei der Herstellung unserer Badmöbel kommt alles zusam- men, was Exklusivität und Langlebigkeit erzeugt: hochmoderne Präzisions- maschinen und sorgfältigste Handarbeit. In the manufacture of our bathroom furniture, everything comes together to create exclusivity and durabil- ity: State-of-the-art precision vi—sit machinery and the most meticulous craftsmanship. Ob Spiegelschrank, Waschtisch oder Lichtspiegel: Jedes emco Produkt verbindet Design, Hightech und Handwerkskunst. Wo die Meisterstücke entstehen? In Lingen natürlich. Whether mirror cabinet, washstand or illuminated mirror: each emco product combines design, high-tech and craftsmanship. Where are the masterpieces created? In Lingen, of course. visit Zu Besuch bei emco / A visit to emco 20 visit Zu Besuch bei emco / A visit to emco 21
2 Die Installation der umfang- Wir bei emco vereinen seit über 60 wertige Spiegelschränke, clevere products or bathroom fittings for reichen Lichtsteuerung erfor- Jahren führendes Design und faszi- Funktionsmodule, attraktive Licht- discerning customers. Numerous dert viel Fingerspitzengefühl. nierende Technologie. Angefangen und Kosmetikspiegel sowie elegante design awards prove us right: constant Das Ergebnis kann sich sehen lassen: Rundum beleuchtete hat alles in einer kleinen Metall- Waschtische und Waschplatzlösun- innovation, highest quality and sus- Spiegelflächen sorgen für indi- werkstatt im schönen Emsland. gen. Dabei war emco schon immer tainable production are convincing viduell gestaltbare Lichtstim- Mittlerweile vertreiben wir unsere eine Idee voraus, so wie z. B. die ersten customers worldwide in all interna- mung im Badezimmer. Produkte in mehr als 100 Ländern Lichtspiegelschränke mit dem Na- tional markets. In addition to a wide The installation of the exten- weltweit. Am Standort Lingen setzen men Premium, die mit einstellbarem range of practical accessories, the sive lighting control system unsere Mitarbeitenden tagtäglich Licht und Bluetooth-Schnittstelle product range includes high-quality requires a great deal of sensi- alles daran, stilvolle Badprodukte ganz neue Wege beschritten haben. mirror cabinets, smart functional tivity. The result is impressive: oder Badausstattungen für die Bäder modules, attractive illuminated and All-round illuminated mirror anspruchsvoller Kunden zu entwer- For over 60 years, we at emco have vanity mirrors as well as elegant wash- surfaces provide individually designable lighting ambience fen und zu produzieren. Zahlreiche been combining leading design and basins and washstand solutions. In in the bathroom. Design-Auszeichnungen geben uns fascinating technology. It all started in doing so, emco has always been one recht: Stetige Innovation, höchste a small metal workshop in the scenic idea ahead, such as the first illuminat- Qualität und nachhaltige Produktion Emsland region. Today, we sell our ed mirror cabinets called Premium, überzeugen weltweit auf allen inter- products in more than 100 countries which broke completely new ground nationalen Märkten. Das Produktsor- worldwide. At our Lingen site, our with adjustable lighting and a Blue- timent umfasst neben einer Vielzahl employees do their utmost every day to tooth interface. von praktischen Accessoires hoch- design and produce stylish bathroom 1251 Produkte Products 5 Produktgruppen Product groups 1952 Gründung des Geschäfts- bereiches emco Bad emco bathroom division established 3 Beschichtet mit Feinsilber, geschützt durch Kupfer und eine eingebrannte Lack- schicht: emco Spiegel sind hochwertige Premiumpro- dukte. Hoch konzentriert werden die Spiegelschrank- türen eingesetzt und vor- eingestellt. Coated with fine silver, protected by copper and a baked lacquer coating: emco mirrors are high-quality premium products. The mirror cabi- net doors are very careful- ly inserted and preset. MI visit Spiegelschränke Zu Besuch bei emco und Spiegel / A visit / Mirror to emco cabinets and mirrors 2222 visit Zu Besuch bei emco / A visit to emco 23
Trotz industrieller Fertigung erfolgen Weitere Details zu den viele wichtige Arbeitsschritte noch in Support Produkten finden Sie unter: traditioneller Handarbeit. Das Finger- Die Spiegel von emco bestehen aus www.emco-bath.com spitzengefühl der Kolleg*innen in der hochwertigem Qualitätsglas, das in Produktion ist für die Qualität unserer mehreren Arbeitsschritten mit reflek- You can find more tierenden und schützenden Schichten product details at: Produkte unersetzlich. Jahrelange versehen wird. Wie behandelt man www.emco-bath.com Erfahrung ist an dieser Stelle entschei- diese hochwertigen Materialien rich- dend, um dem jeweiligen emco Produkt tig? Schäden entstehen meist durch den letzten Feinschliff zu verleihen – gut gemeinte, aber falsche Reinigung zur Zufriedenheit unserer Kunden. Und so pflegen Sie Ihren und deren Einwirkungen auf die Be- schichtung oder die Spiegelkante. Spiegelschrank richtig. Unser Tipp: Verzichten Sie zum Schutz Apropos Kunden: Der Service für unse- Ihres Spiegels auf sämtliche Putzmittel re Produkte endet nicht mit dem Kauf. und populäre Geheimtricks wie Essig In unserem umfangreichen Teilelager oder Rasierschaum. Denn deren Be- lässt sich auch Jahre nach dem Kauf How to care for your standteile greifen die Silberschicht des Spiegels an und schaffen eine ungute noch das richtige Ersatzteil finden, damit die Freude am jeweiligen emco mirror cabinet. Basis für zuerst noch unsichtbare Schäden. Produkt möglichst lange erhalten Lauwarmes Wasser, ein Fensterleder und ein weiches Tuch zum Polieren – bleibt. mehr braucht es nicht, um Ihren Spie- gelschrank zum Strahlen zu bringen. Despite industrial production, many important steps in the process emco’s mirrors are made of are still carried out in the traditional high-quality glass that has been given reflective and protective coatings in way, by hand. The instinctively, sensi- several work steps. How do you care tive touch of our colleagues working in for these mirror cabinets properly? production is indispensable for the Damage is usually caused by well-in- quality of our products. Years of experi- tentioned but incorrect cleaning and its effects on the coating or the mirror ence are crucial at this point to give the edging. Our tip: To protect your mir- respective emco product the final ror, avoid all cleaning agents and touch – much to the satisfaction of our popular insider tips such as using customers. vinegar or shaving cream. Their Speaking of customers: Our product components attack the silver layer of the mirror and create an unfavoura- service does not end with your pur- ble basis for damage that initially is chase. Our extensive warehouse for not visible. spare parts, ensures that the part you Use lukewarm water, a chamois leath- might need can be found even years er cloth and a soft cloth for polishing – that’s all you need to make your after purchasing your item – this mirror cabinet shine. means you can enjoy your emco prod- uct for as long as possible. Die Glasflächen nur mit einem feuchten Fensterleder reinigen. Only clean glass sur- faces with a damp chamois leather cloth. Die Glaskanten nur trocken abwischen. Just wipe the glass edges dry. Verwenden Sie keine handelsüblichen Glas- reinigungsmittel. Do not use any com- mercial glass cleaning products, for the rea- sons mentioned above. Nach der Reinigung alle Flächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch trocken reiben. After cleaning, wipe all surfaces dry with a soft, lint-free cloth. MI visit Spiegelschränke Zu Besuch bei emco und Spiegel / A visit / Mirror to emco cabinets and mirrors 24 support Spiegelpflege / Mirror care 25
AC Accessoires Accessories — Badezimmer bathroom, 21:46 h ZEIT FÜR DIE ABENDPFLEGE TIME FOR EVENING CARE Nach einem erlebnisrei- chen Tag ist die Zeit im Bad ideal, um die Ereignisse des Tages nochmals Revue passieren zu lassen. Natürlich hat auch die Körperpflege am Abend einen hohen Stellenwert, um den Tag mit einem ange- nehmen und sauberen Gefühl zu beenden. After an eventful day, the time you spend in the bathroom is ideal for reflecting on the day’s events. Of course, self-care in the evening is also essential as you un- wind and end your day with a pleasant feeling of being clean and relaxed. AC Accessoires / Accessories 26 AC Accessoires / Accessories 27
Was macht Accessoires erfolgreich? What makes accessories successful? 5 LOFT Ein Bestseller – offenes und klares Design, ergonomisch Ist es das reduzierte Design? perfekt gestylt und zum 1 4 freundlichen Preis. loft setzt Oder die praktische Funk- Akzente mit minimalistischem Stil und maximalem Sinn. tionalität? Es ist beides – ART ROUND The bestseller – strong design in three surfaces at a friendly klares Design und großartige Die Serie art betont den Trend zur schmalen Kante – puristisch umgesetzt, mit hoher Funktionalität, Die junge, stylishe Accessoire- Serie. round wurde ausgezeichnet price. With many functional supplementary products for Funktionen machen diese geradlinig im Kontrastreichtum. The trend towards a narrow edge – implemented mit dem German Design Award 2021. In Schwarz, Weiß oder Chrom, zum security/comfort and contract use. Minimalist style - maxi- Accessoires zu Klassikern. puristically. Design with high functionality, straight- forward in its richness of contrast. Schrauben oder Kleben – und mit einem attraktivem Preis. mum support. The young, stylish accessories series proves it: High-quality design and Is it the minimalist de- a good price can definitely be combined. In black, white and chrome, for screwing or gluing. sign? Or the practical func- tionality? Actually, it’s both – distinct design and In 3 Farben In 3 colours great functionality make these accessories classics. 3 6 LIAISON System2 ist mit weit über SYSTEM2 Stringente Formensprache plus funktionalem 120 Einzelprodukten die Die umfassende Accessoire- Mehrwert: der innovative Seifenspender mit 2 umfangreichste emco- Serie. Mit individuellen Bedienung von unten und integrierter Serie. Das jüngste Produkt: Produkten für zu Hause, Ablagefläche oben. die neuen Sensor- für den öffentlichen und Stringent design language plus functional added Hygienemittelspender. halb öffentlichen Raum. value: The innovative soap dispenser with han- system2 bietet Produkte FLOW With well over 120 dling from below and integrated shelf above. für alle Generationen, für Mit ihrem formschönen Design fügen individual products, Sicherheit und Komfort im sich die flow Accessoires in jede Bade- System2 is emco’s most Bad und im Duschbereich. zimmer-Optik ein. Und das zu einem comprehensive series. The beeindruckend attraktiven Preis. latest product: the new The accessories series for Genießen Sie den Flow guter Ideen … sensor hygiene dispensers. all occasions. With products for the home, for public and With their shapely design, the accessories semi-public spaces. Products blend smoothly into any bathroom look. for more safety and comfort And all this at an impressively attractive in the bathroom and shower price. A statement of character. area. Einzigartige Seifenspender- Ablagenkombination Unique soap dispenser/ shelf combination AC Accessoires / Accessories 28 AC Accessoires / Accessories 29
Zu Besuch in Hamburg A visit to Hamburg sto—ry Max und Lisa haben ihr Traumhaus gefunden: hell, groß und sympathisch. Ihr Bad sehen sie als einen der wichtigsten Räume. Max and Lisa have found their dream home: bright, large and appealing. They see their bathroom as one of the most important rooms in the home. story Zu Hause in / At home in 30 story Zu Hause mit / At home with 31
Hallo, wir sind Max und Lisa und wir lieben schöne Architektur. In unserem neuen Haus fügt sich eins zum anderen. Licht, Luft, große Räume – und genügend Platz für unsere Einrichtungsideen. Hello, we are Max and Lisa and we love beauti- ful architecture. In our new house everything falls into place. Light, air, large rooms – and enough space for our interior design ideas. Wer Max nach seinen Zielen fragt, erhält präzise Antworten. Ob in seinem Lisa bevorzugt reduzierten fordernden Job als Inge- Style. Wenige, dafür aber nieur oder bei der Gestal- wertige Teile entsprechen tung des Zuhauses. Es muss ihrem Sinn für Ästhetik. sehr gut funktionieren. Und sehr gut aussehen. Lisa prefers a minimalist style. Only a few items, Anyone who asks Max but valuable ones – corre- about his goals, receives sponds to her appreciation precise answers. Whether in of aesthetics. his demanding job as an engineer or in designing his home. Whatever it is, it has to work very well. It must also look very good. story Zu Hause in / At home in 3232 story Zu Hause mit / At home with 33
Ein modernes Paar – das sind Lisa und sen perfekt zum Ambiente, setzen Schönheit zeigt sich in den Weitere Homestorys mit Max. Ein Paar, das seine Vorstellungen unverwechselbare Design-Highlights Details: Alles hat seinen inspirierenden Fotos finden vom Leben mit Vergnügen auch im und komplettieren den gelungenen Platz. Das ist nicht nur sehr Sie im Web unter: praktisch, sondern auch Detail überlegt und umsetzt. Höchste Gesamteindruck. Übrigens: Mit dem sehr schön. www.emco-bath.com/ inspiration/stories Qualität sehen sie als ebenso selbstver- emco glue system waren alle Acces- ständlich wie eine gewisse Kompro- soires in kürzester Zeit montiert. Ganz Beauty is revealed in the You can find more stories misslosigkeit in der Auswahl der Dinge, ohne Bohren, Dreck und Lärm. details: Everything has its about people and their mit denen sie sich umgeben. Dies zeigt place. This is not only very homes along with inspiring practical, but also very photos on the web at: sich in einem reduzierten Style mit Lisa and Max – a modern couple. A attractive. www.emco-bath.com/ akzentuiert gesetzten wertigen Details. couple that has their own ideas about inspiration/stories Das sieht man auch in ihrem Bad. Max how to enjoy their lives, have worked und Lisa erwähnen, dass sie das Bad out the details and implemented them. immer mehr als Lebensraum begreifen, Buying items of the highest quality is als Kontrapunkt zu ihren fordernden for them, just as natural as a certain Jobs, als Refugium zum Regenerieren, unwillingness to compromise when it als kultivierten Rückzugsort ins Priva- comes to choosing the items they te und als Startposition in jede Aktivi- surround themselves with. This is tät, ob Job oder kulturelles Event. So reflected in a minimalist style where entdeckten sie die emco Designlinien valuable details are emphasized. This round und cue: Diese Accessoires pas- can also be seen in their bathroom. Max and Lisa mention that they in- creasingly see the bathroom as a living space, counterpoint to their demand- ing jobs, as a refuge for regeneration, as a sanctuary in their private sphere, and as a starting point for any activity, be it their job or a cultural event. That’s how they discovered the emco design series ROUND and CUE. These accesso- ries match the ambience perfectly, set unmistakable design highlights and round off the attractive overall impres- sion. By the way: With the emco glue system, all accessories were installed in no time at all. Without any drilling, dirt or noise. Die ersten Minuten des Tages: Lisa und Max lieben ihre kleinen Morgenrituale in ihrem mit round kom- plettierten Bad. The first minutes of the day: Lisa and Max love their little morning rituals in their bathroom, completed from the ROUND series. story Zu Hause in / At home in 34 story Zu Hause mit / At home with 35
Einfach fix befestigt – alles Wichtige zum emco glue system. Simple to mount – everything you need to know about the emco glue system. Und so funktioniert‘s: This is how it works: Geeignet für die Klebe- montage sind derzeit alle Produkte der neuen Serien Oberfläche reinigen, ge- cue und round. Weitere Kann man auch auf Reinigen Sie die Produkte 1 Produktlinien folgen. Fugen kleben? wie gewohnt mit haushalts- wünschte Position markie- All products in the new ren. Halteplatte anrauen Can you glue üblichen Reinigungsmitteln. Round and CUE series are und reinigen. 2-Komponen- Bei korrekter Verwendung tenkleber aufstreichen. suitable for adhesive mount- onto joints? ing. Other product lines will ist der Klebstoff gegen Clean the surface to be follow. Ja, das ist generell möglich. diese beständig. used, mark the desired emco empfiehlt jedoch, position for gluing. Rough- The products can be en and clean the mounting darauf zu verzichten, da die cleaned with conventional plate. Apply 2-component glue. Noch Fragen? rückstandslose Entfernung auf Fugen arbeitsintensiver household cleaning agents. If used correctly, the glue is Any questions? ist. Wenn es dennoch ge- resistant to them. wünscht ist, eignen sich Die Halteplatte fest andrü- einzelne Quer- oder Längs- 2 cken und den 2-Komponen- Ist der Klebstoff ge- Auf welchen Unter- fugen besser als Fugenkreu- ten-Kleber in 4 Stunden aushärten lassen. In dieser sundheitlich unbe- gründen kann geklebt ze. Zeit das Accessoire nicht denklich? werden? Yes, this is generally belasten. Ein Klebe-Set Does the glue present What substrates can possible. However, emco reicht für 5-6 Accessoires. recommends not doing so, any health hazards? the glue be used on? Press the mounting plate as residue-free removal on firmly into place and allow Das war emco besonders Keramik, Natur- und Kunst- joints is more labour-intensi- the 2-component glue to Weitere Infos: wichtig. Der Klebstoff ist stein, Stahl, Edelstahl, Alu- ve. If it is nevertheless desi- harden for 4 hours. Do not Schauen Sie sich auch das load anything on the acces- EU-REACH-konform und minium, Messing, Kupfer, red, individual transverse or Glue-Video an unter: sory during this time. One frei von Gefahrstoffkenn- lackierte Untergründe und longitudinal joints are more emco-bath.com/inspiration/ adhesive set is sufficient for zeichnungen. Weil er beim beschichtete Oberflächen, emco-glue-system.html 5-6 accessories. suitable than where joints Aushärten nur wenig Glas, Spiegel u. v. m. cross. Check out the glue video at: schrumpft, ist er außerdem Ceramic, natural and emco-bath.com /inspiration/ sehr schimmelresistent. artificial stone, steel, stain- emco-glue-system.html Das Accessoire auf die Und wie werden die 3 Halteplatte drücken, ex- This issue was particular- less steel, aluminium, brass, akt ausrichten und dann ly important to emco. The copper, painted and coated geklebten Produkte einfach festschrauben. glue is EU-REACH compliant surfaces, glass, mirror, etc. gereinigt? Fertig. How are the glued and is not labelled as haz- Press the accessory on products cleaned? ardous material. Since it only to the mounting plate, align it exactly and then shrinks slightly during hard- simply screw it in place. ening, it is also very mould Done! resistant. story Zu Hause in / At home in 36 story Zu Hause mit / At home with 37
Kolumne Impressum Imprint Herausgeber Publisher Neulich im Bad … The other day in emco Bad GmbH Breslauer Straße 34-38 the bathroom … 49808 Lingen bad@emco.de www.emco-bath.com Konzept, Gestaltung und Art Direction Concept, design and art direction cyclos design GmbH, Münster/Berlin www.cyclos-design.de Wie ein kleines Stückchen Seife in unserem Badezimmer so eini- ges veränderte. b—ye How a small bar of soap changed a lot of things in our bathroom. Klar, hinterher ist man immer schlauer wurde, nun endlich mal Seifenspender, loud scream followed by a lot of whin- … Obwohl ich es meinen Töchtern Haken, Duschkörbe und zwei der neuen ing. One of the two young ladies had mindestens hundert Mal gesagt hatte, praktischen Badschränke von emco slipped on the still wet soap, which lay flogen Handtücher, Shampooflaschen mitzubringen, um des Chaos Herr zu in the middle of the floor, and fell flat und andere Utensilien quer durchs Bad werden. Mal abgesehen davon, dass on her face. Fortunately, it wasn’t und blieben dort liegen – bis sich je- unser Bad an Eleganz und Stauraum serious – but the pain suffered by one mand erbarmte und sie aufhob. Drei- gewonnen hat, gehört nun die Nummer and the guilty conscience of the other mal dürfen Sie raten, wer das in aller mit den Handtüchern und den Sham- one, led to our sweet dad being in- Regel war. Aber manchmal geschehen pooflaschen der Vergangenheit an. Und structed to finally buy soap dispensers, ja noch Zeichen und Wunder. Dass Seife gibt es nur noch in flüssiger Form. hooks, shower baskets and two of the ursächlich ein kleines Stückchen Seife Das Leben kann so schön einfach sein. new, practical bathroom cabinets from dafür die Verantwortung trägt, das emco, to end the chaos. Apart from the wiederum hätte ich nicht gedacht. Es Sure, afterwards you are always fact that our bathroom looks quite begann mit einem lauten Schrei und wiser! Although I told my daughters elegant and has some more storage daran anschließendem heftigem Gezi- hundreds of times, towels, shampoo space, the chaos we were used to is now cke. Eine der beiden jungen Damen war bottles and other items landed in all a thing of the past. Soap is now only nämlich auf der noch glitschigen Seife, directions and stayed there – until available in liquid form. Life can be so die mitten auf dem Boden lag, ausge- someone had had enough and just simple. rutscht und hatte sich dabei kräftig auf picked them up. Three guesses who die Nase gelegt. Glücklicherweise ist that someone usually was! But some- Kolumne von Dietmar Stephan, Marketing Brand- und Produkt- nichts Ernsthaftes passiert – aber die times signs and wonders do happen. I Manager bei emco Bad. Schmerzen der einen und das schlechte would never have thought that a small Column by Dietmar Stephan, Gewissen der anderen führten dazu, bar of soap could be responsible for Marketing Brand and Product dass der liebe Herr Papa beauftragt what took place. It all started off with a Manager at emco Bad. Kolumne / Column 38 Impressum / Imprint 39
855-1397/ 01.22 – Technische Änderungen vorbehalten. The right of technical modification is reserved. emco Bad GmbH Postfach 1860 D - 49803 Lingen (Ems) Tel. +49 (0) 591 91 40-0 Fax +49 (0) 591 91 40-831 bad@emco.de www.emco-bath.com Ein Unternehmen der
Sie können auch lesen