03/19 MIT KÜNSTLICHER INTELLIGENZ IN DIE ZUKUNFT INTO THE FUTURE WITH ARTIFICIAL INTELLIGENCE BESTE ADRESSEN FÜR KI-FORSCHUNG THE TOP PLACES FOR ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
03/19 Das Magazin für DAAD-Alumni The magazine for DAAD alumni www.daad.de/letter MIT KÜNSTLICHER INTELLIGENZ IN DIE ZUKUNFT INTO THE FUTURE WITH ARTIFICIAL INTELLIGENCE BESTE ADRESSEN FÜR KI-FORSCHUNG THE TOP PLACES FOR AI RESEARCH
INTRO EDITORIAL LETTER 03/2019 Research in Germany UPDATE Stay in touch with the Land of Ideas! WISSENSCHAFT WELTOFFEN Im internationa- len Vergleich liegt Deutschland heute mit mehr als 280.000 internationalen Studierenden auf Platz vier der beliebtesten Studienländer – als erstes nicht englischsprachiges Land hinter den USA, Großbritannien und Australien. Damit liegt Künstliche Intelligenz Deutschland erstmals vor Frankreich. Diese und Sign up viele weitere interessante Fakten und Zahlen gestalten sind nachzulesen im Bericht „Wissenschaft welt- offen 2019“. Die Publikation geben der DAAD und for our newsletter das Deutsche Zentrum für Hochschul- und Wis- senschaftsforschung (DZHW) gemeinsam heraus. today! Developing artificial Im Fokus der aktuellen Ausgabe stehen Studien- motive und -erfahrungen internationaler Studie- www.research-in-germany.org/ intelligence render in Deutschland. newsletter WISSENSCHAFT WELTOFFEN Today, with over 280,000 international students, Germany ranks LIEBE LESERINNEN UND LESER, Künstliche fourth in the international league table of the Intelligenz, kurz KI, gilt nicht nur politisch most popular study destinations. It is therefore und gesellschaftlich als entscheidendes listed as the first non-English-speaking country Thema der Zukunft. Auch Wissenschaftle- after the USA, the UK and Australia, moving ahead of France for the first time. You can find rinnen und Wissenschaftler verschiedens- these and many other interesting facts and fig- ter Disziplinen beschäftigen sich weltweit ures in the 2019 Wissenschaft Weltoffen report. mit dieser Technologie. Deutschland be- It is published jointly by the DAAD and the Ger- schloss 2018 eine ambitionierte nationale KI- man Centre for Higher Education Research and Strategie und widmete dem The- Science Studies (DZHW). The latest edition fo- cuses on the motives and experiences of inter- ma 2019 sein Wissenschaftsjahr. DEAR READERS, artificial intelligence, or ov national students in Germany. .B or is Die vorliegende Ausgabe des AI for short, is not only considered a topic rs t o c k/S www.wissenschaftweltoffen.de © s hut te LETTER rückt Künstliche Intelli- of key political and social significance for © genz in den Mittelpunkt: Sie ler- the future. Researchers in the most diverse DA AD / Vo nen ausgewählte Hochschulen disciplines are also focusing on this tech- AUSGEZEICHNETES DAAD-VIDEO Der DAAD lker hat beim Karriere Award 2019 der Wochenzei- Lanner t und Forschungsinstitute in nology worldwide. Germany agreed an am- tung „Die Zeit“ Ende Oktober den Sonderpreis Deutschland kennen, die sich in- bitious national AI strategy in 2018. AI is für das beste Imagevideo gewonnen. Das Video tensiv und auf höchstem Niveau also the theme of Science Year 2019. von Sharon aus Mexiko, die ihren Studienort rt ne mit KI, maschinellem Lernen und This issue of LETTER places artificial in- Wismar vorstellt, ist Teil der DAAD-Kampagne L an ol ke r Robotik befassen. Sie begegnen telligence at the centre of attention: you will „Study in Germany – Land of Ideas“. Die Jury D/ V © DA A würdigte den innovativen Ansatz des Storytel- dabei zudem DAAD-Alumni, -Sti- find out more about the many universities lings, bei dem Studierende als Video-Blogger pendiatinnen und -Stipendiaten and research institutes in Germany that are über ihren jeweiligen Hochschulstandort, ihr facebook.com/ sowie dem DAAD verbundenen focusing strongly on AI, machine learning Fach und ihre spezifische Studien- und Alltags- Research.in.Germany Forschenden, die Künstliche In- and robotics at the very highest level. You situation in Deutschland berichten. Bisher haben telligenz gestalten und sich will also encounter DAAD alumni, scholar- im Rahmen der Kampagne 16 Video-Bloggerin- nen und -Blogger berichtet. Die Videos laufen intensiv mit ihren Potenzialen, ship holders and researchers with DAAD sowohl auf Youtube als auch auf der „Study in twitter.com/ aber auch mit ihren Risiken aus- links who are developing artificial intelli- Germany“-Website. ResearchGermany einandersetzen. gence and carefully examining not only its rt Dabei wird deutlich: Es sind potentials, but also its risks. AWARD-WINNING DAAD VIDEO At the end of ne L an immer Menschen, die KI für den One thing becomes clear here: it is always October, the DAAD won the Special Prize for the l ke r D/ V o Best Image Video in Karriere Award 2019, a © DA A Fortschritt nutzbar machen – humans who harness AI to achieve progress competition organised by the weekly newspaper und die ihr Grenzen setzen müs- – and who must set it limits where that be- Die Zeit. The video by Sharon from Mexico, who sen, wo dies nötig wird. comes necessary. introduces her study location Wismar, is part of the DAAD campaign called Study in Germany – Land of Ideas. The jury honoured the innovative approach to storytelling, in which students Eine anregende Lektüre wünscht Ihnen herzlich Ihre report as vloggers on their respective university Wishing you an enjoyable read. Yours sincerely, location, their subject and their specific study and living situation in Germany. So far, 16 vloggers have produced video reports as part of the cam- paign. The videos can be viewed not only on You- Tube, but also on the Study in Germany website. Univ.-Prof. Dr. Margret Wintermantel DAAD/lichtographie.de www.study-in-germany.de/blog/ Präsidentin des Deutschen Akademischen shutterstock.com video-bloggers Austauschdienstes www.research-in-germany.org President of the German Academic Exchange Service 3
INHALT CONTENTS LETTER 03/2019 NETZWERK NETWORK 6 UPDATE Programme, Projekte, Personen BERATUNG UND EXPERTENWISSEN Der DAAD Programmes, projects, people baut seine Beratung für Hochschulen beim er- folgreichen Auf- und Ausbau von Wissenschafts- IM GESPRÄCH INTERVIEW 8 kooperationen weltweit aus: Das Mitte Novem- ber der Öffentlichkeit vorgestellte DAAD-Präsidentin Margret Wintermantel DAAD-Kompetenzzentrum Internationale Wis- „Über Werte diskutieren“ // senschaftskooperationen hat das Ziel, deutsche Hochschulen in den verschiedenen Phasen der “Debates on values” Zusammenarbeit mit ausländischen Partnern zu begleiten. Das Angebot reicht von der Beratung CAMPUS CAMPUS 12 zu Chancen in anderen Hochschulsystemen, über die Identifizierung möglicher Partner, das Zehn Jahre Exzellenzzentren: Aufzeigen passender Förderstrategien bis zu Schaufenster der deutschen Forschung praktischen Hinweisen zur erfolgreichen Umset- zung von Hochschulkooperationen im Ausland. 10 years of centres of excellence: Das Kompetenzzentrum wird vom Bundesminis- Showcasing German science terium für Bildung und Forschung (BMBF) und vom Auswärtigen Amt gefördert. WISSENSCHAFTSLETTER RESEARCH LETTER 16 GUIDANCE AND EXPERTISE The DAAD is Innovationen, Ideen, Erkenntnisse expanding its advisory service for universities to enable them to successfully establish and devel- Innovations, ideas, insights Mit KI in Interview: Margret op academic partnerships worldwide: following its public launch in mid-November, the DAAD 18 die Zukunft Wintermantel THEMA TOPIC Competence Centre for International Academic Cooperation aims to support German univer DrAfter123/Getty Images Mit Künstlicher Intelligenz in die Zukunft sities during the different phases of cooperation Into the future with AI 18 Interview: Margret Wintermantel 8 Into the future with artificial intelligence with partners outside Germany. The service Albrecht Fuchs ranges from guidance on the opportunities in other higher education systems and the identifi- Beste Adressen für KI-Forschung cation of possible partners to establishing ap- The top places for AI research propriate funding strategies and practical advice on the successful implementation of higher education partnerships abroad. The competence Vier kluge Antworten zur KI centre is funded by the Federal Ministry of Four good answers to questions about AI Education and Research (BMBF) and the Federal Foreign Office. PROFIL PROFILE 42 www.daad.de/kompetenzzentrum Doris Aschenbrenner, WISSENSCHAFTSJAHR 2020 Der Begriff ist DAAD-Alumna an der TU Delft noch wenig bekannt, aber das wird sich bald än- Robotik im Teamwork // The robotics team dern: Bioökonomie heißt das Thema, dem sich das vom BMBF initiierte Wissenschaftsjahr 2020 KULTURLETTER ARTSLETTER 46 in Deutschland widmet. Es geht um die nachhalti- ge, innovative Nutzung natürlicher Stoffe und Events, Szene, Lifestyle Ressourcen – ein Thema, das aktueller nicht sein könnte angesichts globaler Herausforderungen Events, trends, lifestyle wie des Klimawandels oder des Bevölkerungs- wachstums. Das Wissenschaftsjahr verspricht ei- STADTPORTRÄT CITY PORTRAIT 48 nen Wettbewerb der Ideen, wie sich biologische Ressourcen effizient und nachhaltig nutzen las- Karlsruher Institut für Technologie: sen – vom Biokraftstoff bis zu kompostierbaren Gute Ideen für Zukunftsfragen Kunststoffen. Karlsruhe Institute of Technology: SCIENCE YEAR 2020 The subject is not very lab for big ideas widely known, but that is soon set to change: bio- economy will be the theme of Science Year 2020 RÄTSEL PUZZLE 53 in Germany, which is initiated by the BMBF. It in- volves the sustainable, innovative use of natural materials and resources – a subject that could TYPISCH DEUTSCH TYPICALLY GERMAN 54 not be more topical in the face of global challeng- es such as climate change or population growth. Alle Jahre wieder The Science Year promises a competition of ideas on how to enable the efficient and sustainable It's that time of the year again Robotik im KIT: Gute Ideen für use of biological resources – from biofuels to compostable plastics. 55 Teamwork Zukunftsfragen DIGITAL DIGITAL www.wissenschaftsjahr.de Vincent van den Hoven IMPRESSUM IMPRINT The robotics team 42 KIT: Lab for big ideas 48 www.kit.edu 5
NETZWERK LETTER 03/2019 NETWORK LETTER 03/2019 WELTWEIT VERNETZT UPDATE Künstliche Intelligenz (KI) prägte als Jahresthema 2019 die Aktivitäten der Deutschen Wis- senschafts- und Innovationshäuser (DWIH) in New York, São Paulo, Moskau, Neu-Delhi und ALUMNIVEREINE FEIERN JUBILÄUM Der DAAD Tokyo. Ende 2019 gab es noch einmal zwei herausragende Veranstaltungen: Das „Future schätzt die Arbeit in den mehr als 160 Alumniver- einen weltweit sehr und fördert ihre Arbeit. Die Forum“ des DWIH New York brachte im November Entscheidungsträger aus Politik, Wirt- Vereine sind wichtige Partner für den internatio- schaft, Wissenschaft und Medien zusammen, um das Potenzial von KI zu reflektieren. Einen nalen Austausch und für die Alumniarbeit in den Fokus auf den Gesundheitssektor hatte Anfang Dezember das Japanisch-Deutsch-Franzö- jeweiligen Ländern. 2019 feierten zwei der Alum- Universität Breslau sische Forum des DWIH Tokyo mit Experten verschiedener Fachdisziplinen. nivereine ein Jubiläum: Die Asociación de Profe sionales con Estudios en Alemania (ASPREA) in Tom Werner/Getty Images Kolumbien kümmert sich bereits seit 40 Jahren GLOBALLY NETWORKED intensiv um Rückkehrerinnen und Rückkehrer aus Deutschland − 1.300 Alumni sind hier Mitglied. As the focus topic for 2019, artificial intelligence (AI) was AUSGEZEICHNETER BRÜCKENBAUER Der Hedwigspreis für die Der Verein DAAD-Alumni Madagaskar besteht highlighted in the activities of the German Centres for seit 20 Jahren und verzeichnet knapp 100 Mitglie- deutsch-polnische Versöhnung geht 2019 an den DAAD. Im Okto- der. Die Vorsitzende Dr. Marcelle Herilala sagt: Research and Innovation (DWIHs) in New York, São ber nahm die Leiterin der DAAD-Außenstelle Dr. Klaudia Knabel „Der DAAD hat uns dabei unterstützt, unser Po- /Getty Image s AUS FIT WELTWEIT WIRD IFI Das Paulo, Moscow, New Delhi and Tokyo. There were two den Preis an der Universität Breslau in Empfang. Er würdigt das tenzial zu entfalten. Wir freuen uns, unser Wissen neue DAAD-Programm „Internatio- outstanding events at the end of the year: DWIH New mit anderen Alumni zu teilen und an künftige nale Forschungsaufenthalte für In- Engagement für die Vertiefung der friedlichen Beziehungen und Image s; Chris tian Höhn York organised a Future Forum in November that Stipendiatinnen und Stipendiaten weiterzugeben.“ formatikerinnen und Informatiker“ brought together decision-makers from politics, research besondere Verdienste um die Verständigung beider Völker. (IFI) wendet sich an Postdoktoran- and the media to examine the potential of AI. In Tokyo, in ALUMNI ASSOCIATIONS CELEBRATE ANNI- dinnen und -doktoranden, Promo- VERSARIES The DAAD highly appreciates the vierende und Masterstudierende auf December, the Japanese-German-French DWIH Sympo- HONOURED BRIDGE BUILDER The 2019 Hedwig Prize for efforts of over 160 alumni associations world- Howard Kingsnorth /Getty dem Gebiet der Künstlichen Intel sium on AI focused on the health sector and was attended German-Polish Reconciliation has been awarded to the DAAD. wide and supports their work. The associations ligenz sowie der Informatik und an- by experts from different specialist fields. are important partners for international ex- grenzender Fachgebiete. Die Dr. Klaudia Knabel, Head of the DAAD Regional Office, accepted change and for alumni work in their respective Programmausschreibungen unter- scheiden sich je nach Förderschie- www.dwih-netzwerk.de the prize at the University of Wrocław in October. It honours a countries. Two of these alumni associations celebrated anniversaries in 2019: Asociación ne: Das IFI-Postdoc-Stipendium commitment to deepening peaceful relations and outstanding de Profesionales con Estudios en Alemania bietet Promovierten Stipendien für Forschungsaufenthalte von bis zu services to greater understanding between the two peoples. (ASPREA) in Colombia has already been provid- zwei Jahren an exzellenten Partner VERTIEFTE PARTNERSCHAFT Während der fünften Deutsch-Indi- www.daad.pl ing strong support for returnees from Germany for 40 years and has a membership of 1,300 instituten in Israel, Japan, Kanada, schen Regierungskonsultationen im November in Neu-Delhi unter- alumni. The DAAD Alumni Association in Mada- der Republik Korea sowie den USA. Die IFI-Doktoranden- und -Master- zeichneten DAAD-Vizepräsident Professor Joybrato Mukherjee (l.) und gascar was founded 20 years ago and has nearly Professor Dhirendra Pal Singh, Chairman der indischen University 100 members. Dr Marcelle Herilala, its chair- stipendien werden jeweils für bis zu Treffen mit Spitzenforschenden woman, says: “The DAAD helped us to unfold our sechs Monate angeboten. IFI ersetzt Grants Commission, eine Vereinbarung über die Fortführung des Pro- potential. We are glad to share our knowledge das seit 2013 laufende Vorgänger- gramms „Deutsch-Indische Partnerschaften“. Beide Seiten investieren Das Heidelberg Laureate Forum bietet jedes Jahr 200 Nachwuchsforschenden with other alumni and to pass it on to future programm Internationale Forschungs der Mathematik und Informatik die Möglichkeit, die bedeutendsten Wissen- scholarship holders.” aufenthalte in der Informations- über vier Jahre je 3,5 Millionen Euro. www.daad.de/alumni-vereine technologie – FIT weltweit. schaftlerinnen und Wissenschaftler ihres Fachs zu treffen. Im September 2019 konnte der DAAD drei Geförderten aus Brasilien, Italien und Nepal die Chan- FIT WELTWEIT SUCCEEDED BY IFI STRONGER PARTNERSHIP During the fifth Indo-German intergov- ce bieten dabei zu sein. Das Foto zeigt die DAAD-Stipendiaten beim Academic 20 JAHRE DKU Die Deutsch-Kasachische Uni- International Research Stays for In- ernmental consultations, which were held in New Delhi in November, Lunch mit Sir Martin Hairer, Träger der Fields-Medaille und Professor am versität (DKU) wurde 1999 in Almaty gegründet, formation Scientists (IFI) is a new DAAD Vice President Professor Joybrato Mukherjee (left) and Profes- Imperial College in London (r.); für den DAAD war Dr. Holger Finken dabei. heute zählt die Hochschule 720 Studierende. Zur DAAD programme aimed at post- Feier des Jahrestages würdigten hochkarätige doctoral researchers and PhD and sor Dhirendra Pal Singh, Chairman of India’s University Grants Com- Gäste aus beiden Ländern die DKU als eine der Master students in the field of artifi- mission, signed an agreement on the continuation of the Indo-German Meeting leading researchers wichtigsten außenwissenschaftspolitischen deut- cial intelligence as well as informat- schen Einrichtungen in Zentralasien. Sie gilt ics and related specialist areas. The Partnerships in Higher Education programme. Both sides are invest- Every year, the Heidelberg Laureate Forum offers junior researchers of mathe- als Motor in der Hochschulkooperation. Der DAAD programme’s calls for applications ing 3.5million euros each over four years. matics and informatics the opportunity to meet the most important scientists unterstützt die DKU seit 2007 aus Mitteln des differ depending on the funding www.daad.in Auswärtigen Amts. Gezielt gefördert werden der track: the IFI postdoc scholarship in their field. In September 2019, the DAAD was able to offer three scholarship Einsatz deutscher Gastdozentinnen und -dozen- offers postdoctoral researchers holders from Brazil, Italy and Nepal the opportunity to take part. The photo- ten, der Ausbau von Forschung und die Weiter- grants for research stays of up to graph shows the DAAD scholarship holders during academic lunch with Sir entwicklung der Curricula. two years at excellent partner insti- Martin Hairer, recipient of the Fields Medal and professor at Imperial College tutes in Canada, Israel, Japan, the in London (right). Dr. Holger Finken was present on behalf of the DAAD. KGU IS 20 YEARS OLD The Kazakh-German Republic of Korea and the USA. IFI University (KGU) was founded in Almaty in 1999; PhD and Master scholarships are today the university has 720 students. At the offered for up to six months each. anniversary celebrations, high-ranking guests IFI replaces the predecessor pro- from both countries acknowledged the KGU as gramme, International Research one of Germany’s most important institutions of Stays in Information Technology (FIT international research and academic relations weltweit), which was launched in policy in Central Asia. It is regarded as the driv 2013. ing force for higher education cooperation. The www.daad.de/ifi DAAD has supported the KGU since 2007 with funding from the Federal Foreign Office. Tar geted support is provided for the deployment of German visiting lecturers, the expansion of re- A.Mueck/'DAAD search and the further development of curricula. DAAD www.dku.kz 6 7
IM GESPRÄCH INTERVIEW LETTER 03/2019 PROFESSOR WINTERMANTEL, soon after you were elected as DAAD President you said that you were impressed by the prevailing spirit at the DAAD: the FRAU PROFESSOR WINTERMANTEL, als frisch ge- passion for internationalisation. Is that still the case wählte DAAD-Präsidentin sagten Sie, dass Sie der now, after eight years at the head of the world’s largest Geist, der im DAAD herrscht, beeindrucke: die Leiden- academic exchange organisation? I would say the schaft für Internationalisierung. Nach acht Jahren same again today, but with even greater conviction. an der Spitze der größten akademischen Austausch Since then I have also come to know the passion with organisation – gilt dies nach wie vor? Ich würde which colleagues apply this spirit, thereby enabling das heute wieder so sagen, aber jetzt mit noch mehr international encounters and intercultural exchange. Überzeugung. Dazu kommt, dass ich auch die Leiden- schaft kennengelernt habe, mit der die Mitarbeiterin- Yet, the concept of internationalisation has certainly nen und Mitarbeiter diesen Geist Tag für Tag umsetzen changed. What major trends do you see here? Today, und so internationale Begegnungen und interkultu- internationalisation in universities is very much more rellen Austausch möglich machen. strategically oriented than it used to be. Internation- alisation no longer just means keeping an eye on and Dabei hat sich das Verständnis von Internationalisie- supporting the personal mobility of students and aca- rung durchaus gewandelt. Welche großen Linien se- demics. People are increasingly asking targeted ques- hen Sie hier? Die Internationalisierung in den Hoch- tions about which departments or which institutions schulen ist heute sehr viel strategischer ausgerichtet, they would like to cooperate with internationally in als dies früher der Fall war. Internationalisierung order to get on in research and teaching. Here, with its bedeutet nicht mehr nur, die individuelle Mobilität global network, its regional offices, its lecturers and its » DISKURSE ÜBER WERTE FÜHREN » DEBATES ON VALUES von Studierenden, Wissenschaftlerinnen und Wissen- alumni, the DAAD can offer exceptional knowledge schaftlern im Blick zu haben und zu unterstützen. Es and wide-ranging experience of higher education and wird zunehmend gezielt danach gefragt, mit welchen research in other countries. It supports actors in find- Fachbereichen und welchen Institutionen man inter- ing the right cooperation partners and enabling pro- national kooperieren möchte, um in Forschung und ductive contacts. Then there are also the numerous Lehre voranzukommen. Hier bietet der DAAD mit sei- targeted programmes, which will become even more „Internationalisierung nem weltweiten Netzwerk, seinen Außenstellen, sei- important in the future, as well as the work on and nen Lektorinnen und Lektoren und auch seinen Alum- with large transnational projects, which it will be im- ni ein einzigartiges Wissen und umfassende Erfahrung portant to strengthen and develop. Naturally, support- vordenken“ über die Wissenschaft in anderen Ländern. Er unter- ing crossborder study and research by talented young stützt die Akteure dabei, die richtigen Kooperations- people remains one of the DAAD’s main tasks. Against partner zu finden und produktive Kontakte zu ermög- the background of dynamically developing higher “Reshaping internationalisation” lichen. Dazu kommen die zahlreichen gezielten Programme, die in Zukunft noch wichtiger werden, education structures worldwide, advice and assess- ment efforts are becoming increasingly ambitious here DAAD-Präsidentin Margret Wintermantel hat die Arbeit der Austauschorganisation ebenso wie die Arbeit an und mit den großen transna- to enable academic exchange to unfold its positive ef- tionalen Projekten, die es zu stärken und weiterzuent- fects. Clearly, another great challenge is digitalisation, seit 2012 geprägt. Ein Gespräch zum Ende ihrer beiden Amtszeiten. wickeln gilt. Natürlich bleibt die Unterstützung des which is influencing all our areas of activity. It is import DAAD President Margret Wintermantel has shaped the work of the exchange organisation grenzüberschreitenden Studiums und der Forschung ant to utilise the opportunities here to make interna- talentierter junger Leute eine Hauptaufgabe des DAAD. tionalisation even more positive and productive. since 2012. She gave us an interview at the end of her two terms of office. Vor dem Hintergrund der weltweiten dynamischen Entwicklung der Strukturen der „Higher Education“ Many people regard internationalisation as a great Interview/interview: Janet Schayan, Fotos/photographs: Albrecht Fuchs werden hierbei Beratung und Begutachtung zuneh- good. At the same time, however, we can see trends to- mend anspruchsvoll, damit der akademische Aus- wards isolationism and focusing on national interests. tausch seine positiven Wirkungen entfalten kann. Eine weitere große Herausforderung ist klarerweise die Di- gitalisierung, die alle unsere Handlungsfelder beein- flusst. Hier gilt es, die Möglichkeiten so zu nutzen, dass 9
IM GESPRÄCH INTERVIEW LETTER 03/2019 D Internationalisierung noch konstruktiver und ziel- führender gelebt werden kann. VITA Viele betrachten die Internationalisierung als hohen PROF. DR. MARGRET WINTERMANTEL steht seit 2012 an Wert. Gleichzeitig lassen sich aber auch Trends zur E In the light of these tendencies, what societal re- der Spitze des DAAD. Nach zwei Amtszeiten stellte sie sich Abschottung und Fokussierung auf das Nationale sponsibility does the internationalisation of higher 2019 nicht erneut zur Wiederwahl. Im Januar 2020 übernimmt beobachten. Angesichts dieser Tendenzen: Welche ge- education have? Going elsewhere and discovering Prof. Dr. Joybrato Mukherjee das Präsidentenamt. Margret Wintermantel wurde im Fach Psychologie an der Universität sellschaftliche Aufgabe kommt der Internationalisie- that people do things differently in other places – and Heidelberg habilitiert, ihr Studium der Psychologie und Publi- rung der Hochschulen zu? Für Studierende ist es eine not necessarily worse – is an important experience zistik schloss sie mit der Promotion zur Dr. rer. nat an der wichtige Erfahrung, nach draußen zu gehen und fest- for students. I consider this broadening of horizons Universität Mainz ab. Danach absolvierte sie Forschungsauf- zustellen, dass man die Dinge andernorts anders macht absolutely important and valuable for society. The na- enthalte in den USA. Vor ihrer Tätigkeit für den DAAD war sie – und nicht unbedingt schlechter. Diese Öffnung der tionalistic view we are observing in many places is also Präsidentin der Hochschulrektorenkonferenz (2006 bis 2012) und Präsidentin der Universität des Saarlandes (2000 bis 2006). Wahrnehmungsperspektiven halte ich für gesellschaft- associated with fears of being left behind in the global lich absolut wichtig und wertvoll. Das Nationalistische, society. We have to deal with these fears. In the process PROF. DR. MARGRET WINTERMANTEL has been at the das wir vielerorts beobachten, hat auch mit Ängsten zu we should again engage more strongly in debates on head of the DAAD since 2012. After two terms of office she did tun, in der Weltgesellschaft abgehängt zu werden. Mit values. Perhaps these things have shifted a little too not stand for re-election in 2019. Prof. Dr. Joybrato Mukherjee diesen Ängsten müssen wir umgehen. Dabei sollten wir much into the background over recent years. Inter will take over as President in January 2020. Margret Winter mantel completed her habilitation in the subject of psychology stärker wieder in Diskurse über Werte eintreten. Viel- national cooperation between researchers shows that at the University of Heidelberg; she concluded her studies of leicht sind diese Dinge in den vergangenen Jahren etwas you can work together to solve problems. psychology and communication at the University of Mainz with a zu stark in den Hintergrund gerückt. Die internationale doctorate and the title Dr. rer. nat. After that she completed Zusammenarbeit von Wissenschaftlerinnen und Wis- However, the countries that the DAAD cooperates D Während Ihrer Amtszeit hat sich der DAAD mit der research stays in the USA. Before working at the DAAD, she was senschaftlern zeigt, dass man an der Lösung von Prob- with do not all share the same values – for example, on „Strategie 2020“ neu ausgerichtet. Warum war das President of the German Rectors’ Conference (2006 to 2012) and President of Saarland University (2000 to 2006). lemen gemeinsam arbeiten kann. academic freedom or human rights. Does cooperation nötig? Es war nötig, die zukünftigen Handlungsfelder make sense in spite of that? Of course, it does. Apart des DAAD noch klarer zu definieren und die Schlag- Dabei teilen nicht alle Länder, mit denen der DAAD from a few exceptions, refusing to engage in discourse kraft durch eine grundlegende große Organisations kooperiert, dieselben Werte – Stichwort Wissen- would simply be unwise. Time and again during the reform zu erhöhen. Das ist dank der Leidenschaft der schaftsfreiheit, Menschenrechte. Ist eine Zusammen- almost 90 years of its history, the DAAD has discovered Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in ihrem Einsatz für arbeit trotzdem sinnvoll? Selbstverständlich ist sie how important it is to give students in countries that die Ziele der Organisation gelungen. Der Spirit des das. Von wenigen Ausnahmen abgesehen wäre eine do not share our system of values, or only share them DAAD setzt sich durch und macht ihn, lassen Sie mich Diskursverweigerung schlicht unvernünftig. Der to a limited extent, the opportunity to gain personal das als Psychologin sagen, wirklich resilient gegen- E achieve the organisation’s goals. The DAAD spirit über besonderen Anforderungen. Und nochmal zur has prevailed and is making it – allow me to say this » DER SPIRIT DES DAAD SETZT SICH DURCH Strategie 2020 – da sind drei Punkte zu nennen: Das as a psychologist – truly resilient in meeting demand- Strategische hat einen weit höheren Stellenwert be- ing challenges. And again on Strategy 2020, there are kommen, dass also Kooperationen gezielt angebahnt, three points to be made: the strategic element now has » THE DAAD SPIRIT HAS PREVAILED vertieft und gepflegt werden über die Disziplinen und a much higher status – in other words, cooperative über die verschiedenen Statusgruppen der Studieren- partnerships are established, developed and cultivated den, Promovierenden, Lehrenden und Forschenden in a targeted way across disciplines and across the hinweg. Die transnationalen Projekte mussten auf ihre different status groups of undergraduates, doctoral DAAD hat in seiner nun über 90 Jahre alten Geschichte experience of our country and of our values. Alumni Ergebnisse hin stärker unter die Lupe genommen wer- students, teachers and researchers. Transnational pro- immer wieder erfahren, wie wichtig es ist, auch in Län- feel a sense of belonging with regard to Germany – den. Und das Dritte ist, dass der DAAD seine Arbeit jects had to be subjected to stronger scrutiny with re- dern, die unser Wertesystem nicht oder nur in gerin- something we encounter again and again – and a fa- als Thinktank für die Anbahnung und Pflege grenz- gard to results. And the third point is that the DAAD gem Maß teilen, Studierenden die Möglichkeit zu ge- miliarity with our belief in the rule of law and toler- überschreitender Kooperationen mit anderen Wissen- must even more strongly focus and systematise its ben, ihre Erfahrungen in unserem Land und auch mit ance. Let me give you an example: I took part in a schaftsnationen noch stärker konzentriert und syste- work as a think tank when it comes to establishing and unseren Werten zu machen. Alumni fühlen sich, und conference in Seoul a few weeks ago at which East matisiert. Das neue Kompetenzzentrum Internationale maintaining crossborder partnerships with other re- das begegnet uns immer wieder, Deutschland zugehö- Asian DAAD alumni discussed the German constitu- Wissenschaftskooperationen wird die Wissenskom- search nations. The new Competence Centre for Inter- rig und vertraut mit unseren Überzeugungen der tion, rule-of-law standards and the conditions and ponenten bündeln müssen. national Academic Cooperation will have to consoli- Rechtsstaatlichkeit und der Toleranz. Ein Beispiel: Vor foundations of a democratic society. I was very im- date the requisite knowledge components. wenigen Wochen habe ich an einer Konferenz in Seoul pressed at how knowledgeable, intelligent and, yes, Sie sind viel gereist als DAAD-Präsidentin, haben vie- teilgenommen, bei der ostasiatische DAAD-Alumni also consensus-oriented the debate was. I consider le Menschen getroffen, die der DAAD gefördert hat. You have travelled a great deal as DAAD President sich über die deutsche Verfassung, rechtsstaatliche these opportunities for rational and transnational dis- Gibt es Begegnungen, die Sie besonders bewegt haben? and met many people that the DAAD has supported. Normen und die Bedingungen und Grundlagen einer course about research findings in all subject areas Es gab wirklich sehr viele persönliche Begegnungen. Ich Have there been encounters that you found especially demokratischen Gesellschaft austauschten. Es hat valuable and necessary; we can only solve the chal- habe mit so vielen beeindruckenden Menschen gespro- moving? There really have been a very large number mich sehr beeindruckt, wie kenntnisreich, klug, ja und lenges of the future together. chen. Es fällt mir schwer, hier etwas hervorzuheben. of personal encounters. I’ve spoken to so many im- auch konsensorientiert verhandelt wurde. Diese Mög- pressive people. I find it difficult to highlight some- lichkeiten des rationalen und transnationalen Diskur- During your time in office, the DAAD took a new direc- Wenn Sie sich zum Ende des Jahres vom DAAD verab- thing in particular here. ses über wissenschaftliche Erkenntnisse zu allen The- tion with its Strategy 2020. Why was that necessary? schieden – werden Sie seiner Arbeit in irgendeiner menbereichen halte ich für wertvoll und notwendig, It was necessary to more clearly define the DAAD’s fu- Form weiter verbunden bleiben? Ich werde immer eine When you take your leave of the DAAD at the end of die Zukunftsfragen können wir nur gemeinsam lösen. ture areas of activity and increase its impact through a Botschafterin des DAAD sein. Das steht fest. the year, will you continue to have links with its work major fundamental organisational reform. That suc- in some form or other? I will always remain an ambas- ceeded thanks to the passion of employees’ efforts to sador for the DAAD. That is certain. 10 11
In Kolumbien sind das CEMarin und In Santiago de Chile hat das das Friedensinstitut CAPAZ angesiedelt. Heidelberg Center Lateinamerika CAMPUS LETTER 03/2019 seine Adresse. Colombia is home to the CEMarin and the peace institute CAPAZ. Santiago de Chile is where the Heidelberg Center Latin America is to be found. Internationale Strahlkraft dank wissenschaftlicher Expertise: Weltweit unterstützt der DAAD seit 2009 fünf Exzellenzzentren in Forschung und Lehre. Mit transnationa- len Projekten tragen sie zur Ausbildung des Wissenschafts- nachwuchses bei und wirken in die Öffentlichkeit hinein. International reach thanks to scientific expertise: worldwide, the DAAD has been supporting five centres of excellence in research and teaching since 2009. Their transnational projects help train the next generation of researchers and generate public impact. Images G et ty Autorin/author: Christina Pfänder ional/ ternat es hots In ty Imag Smar ts co /G et lour en angela FOR DR. YASNA ÓRDENES, gazing at far-distant worlds is simply part of her everyday research. An astrophys- icist, she explores ultra-compact dwarf galaxies and Schaufenster der did her PhD at the Pontificia Universidad Católica de In Bangkok arbeiten die Expertinnen und Experten des CPG. Chile (PUC) and at Heidelberg University as part of a double-degree programme at the Heidelberg Center deutschen Forschung Bangkok is where the Latin America (HCLA), a centre of excellence funded experts at CPG work. FÜR DR. YASNA ÓRDENES gehört der Blick in ferne Wel- by the DAAD. “In Germany I obtained valuable input ten zum Forschungsalltag. Die Astrophysikerin erkun- for my research”, she explains. “I also profited from my Showcasing German science det ultradichte Zwerggalaxien und hat während eines Double-Degree-Programms des vom DAAD geförder- time in Heidelberg on a personal level.” Órdenes won the “For Women in Science 2018” award for her achieve- ten Exzellenzzentrums Heidelberg Center Lateiname- ments – which also reflects the successful concept in rika (HCLA) an der Pontificia Universidad Católica de place at the HCLA. The cooperative centre of studies Chile (PUC) und an der Universität Heidelberg promo- at the PUC runs further training courses as well as viert. „In Deutschland habe ich wertvollen Input für master’s and PhD programmes that are developed by Images meine Forschung bekommen“, sagt sie. „Auch persön- Heidelberg University and its Chilean partners, the Von St. Petersburg aus bringt das G-RISC /G et ty Nachwuchsforschende zusammen. lich habe ich von dem Aufenthalt in Heidelberg profi- PUC and the Universidad de Chile. tt akul tiert.“ Für ihre Leistungen erhielt Órdenes den Preis „For The range of subjects now on offer includes medical From its base in St. Petersburg, the G-RISC hirase Women in Science 2018“ und der Erfolg spiegelt auch computer science and medical physics – neither of brings young researchers together. on Wac das gelungene Konzept des HCLA. Das kooperative Stu- which were previously available in Chile – as well as Month dienzentrum an der PUC bietet Weiterbildungen sowie astronomy. “The two leading European centres for Master- und Promotionsstudiengänge an, entwickelt these disciplines are to be found in Heidelberg, namely von der Universität Heidelberg und ihren chilenischen the German Cancer Research Center and the Center Partnern, der PUC und der Universidad de Chile. for Astronomy”, says HCLA Director Dr. Walter Eckel. Medizinische Informatik und Medizinische Physik “Our graduates have the best possible prospects on the – was es beides zuvor in Chile nicht gab – gehören heute employment market.” Furthermore, the HCLA makes zum Fächerkanon, ebenso Astronomie. „In Heidelberg important contributions to the country’s development, finden sich für diese Disziplinen mit dem Deutschen such as the digitisation of hospitals and the training Krebsforschungszentrum und dem Zentrum für Astro- of radiotherapists. nomie die besten Adressen Europas“, sagt HCLA-Direk- Top-class research, excellent teaching and courses tor Dr. Walter Eckel. „Unsere Absolventinnen und Absol- for the public: there are a total of five DAAD centres of venten haben beste Chancen auf dem Arbeitsmarkt.“ excellence that emerged out of existing collaborations. Zudem leistet das HCLA wichtige Beiträge zur Entwick- The German-Russian Interdisciplinary Science Center lung, etwa bei der Digitalisierung der Krankenhäuser (G-RISC), the HCLA, the Asian Center of Excellence oder der Ausbildung von Strahlentherapeuten. for Public Policy and Good Governance (CPG) in Thai- Images Spitzenforschung, hervorragende Lehre und öffent- G et ty liche Angebote: Insgesamt existieren fünf DAAD-Ex- itp ar a/ zellenzzentren, die aus bestehenden Kooperationen n Nim hervorgingen. Das German-Russian Interdisciplinary K ittikor 13
CAMPUS LETTER 03/2019 CAMPUS LETTER 03/2019 CP G Beeindruckt von der Arbeit der Exzellenzzentren: DAAD- Generalsekretärin Dr. Dorothea Rüland während eines Besuchs E Frankfurt, the University of Münster and the Uni- am CPG in Thailand. versity of Passau – and boasts a wide range of knowl- edge and relations. Impressed by the work of the centres of excellence: DAAD Secretary-General Dr. Dorothea Rüland during a visit to Based at the point of intersection between law and the CPG in Thailand. politics, the CPG focuses on constitutional law, hu- man rights, and geo and security policy. “We take advantage of synergetic effects that serve to mutually D sche Entwicklung der Projekte deutlich. Das inter strengthen research and consulting”, says CPG Direc- disziplinäre Fach- und Deutschlandzentrum, das an tor Henning Glaser. “We benefit from close working der juristischen Fakultät der Thammasat University contacts with ministries, courts and security agen- in Bangkok angesiedelt ist, hat sich ursprünglich in cies, the UN and the EU.“ At the same time, links are Zusammenarbeit mit drei deutschen Partnern – der established to Germany, with lectures on German law, E land and the CEMarin in Colombia have been sup- Goethe-Universität Frankfurt, der Westfälischen Wil- German courses and special events relating to Ger- ported by the DAAD, with funding from Germany’s helms-Universität Münster und der Universität Pas- man politics and history. During her bachelor’s de- Federal Foreign Office, since 2009. In 2016, another sau – etabliert und verfügt über ein großes Spektrum gree at Thammasat University, Warissara Wijaya D Science Center (G-RISC), das HCLA, das Asian Cen- centre of excellence that supports the peace process in an Wissen und Verbindungen. worked as a student research assistant at the CPG. ter of Excellence for Public Policy and Good Governance Colombia was added, namely the German-Colombian Angesiedelt an der Schnittstelle von Recht und Poli- “This motivated me to embark on a master’s degree in (CPG) in Thailand sowie das CEMarin in Kolumbien Peace Institute CAPAZ. Under the auspices of Giessen tik stehen am CPG Verfassungsrecht, Menschenrechte, Bonn”, she explains. unterstützt der DAAD seit 2009 aus Mitteln des Auswär- University (JLU), this institute of research, study and Geo- und Sicherheitspolitik im Vordergrund. „Dabei tigen Amts. 2016 kam mit dem Deutsch-Kolumbiani- consulting makes its peace and conflict research find- setzen wir auf Synergieeffekte, durch die sich For- Dismantling stereotypes schen Friedensinstitut CAPAZ ein weiteres Exzellenz- ings available for political consulting and public rela- schung und Beratung wechselseitig verstärken“, sagt It is also clear at the G-RISC that Germany enjoys an zentrum hinzu, das den Friedensprozess in Kolumbien tions. What is more, CAPAZ improves political and CPG-Direktor Henning Glaser. „Wir profitieren von en- excellent reputation as a country for research. “This is unterstützt. Unter Federführung der Justus-Liebig- higher education in rural regions. The CEMarin, which gen Arbeitskontaken mit Ministerien, Gerichten und because of the high standard of German institutions Universität Gießen (JLU) transferiert die Forschungs-, is likewise run by the JLU, serves as a beacon project Sicherheitsbehörden, den UN oder der EU.“ Gleichzeitig and the wide variety of specialist research groups”, says Studien- und Beratungseinrichtung ihre wissenschaft in marine research and offers interdisciplinary PhD wird eine Brücke zu Deutschland geschlagen, mit Vor- G-RISC Coordinator Alina Manshina, a professor of lichen Ergebnisse zur Friedens- und Konfliktforschung programmes and internationally renowned basic re- lesungen zum deutschen Recht, Deutschkursen und chemistry in Saint Petersburg. The German-Russian in Politikberatung und Öffentlichkeitsarbeit. Zudem search. Sonderveranstaltungen zur deutschen Politik und Ge- science centre brings young Russian researchers in stärkt CAPAZ in ländlichen Regionen die politische Bil- schichte. Warissara Wijaya arbeitete während ihres the natural sciences to German research institutions dung und die Hochschulbildung. Das CEMarin, das Showcasing research activities Bachelorstudiums an der Thammasat University als – and young German researchers to Russian laborato- ebenso von der JLU geleitet wird, bietet als Leuchtturm- “The goal of the centres is to raise the profile of German studentische Hilfskraft am CPG. „Das hat mich zu einem ries. “In all, we have funded around 700 applications projekt der Meeresforschung eine interdisziplinäre universities, showcasing their strengths and research Masterstudium in Bonn motiviert“, sagt sie. from basic research and the applied sciences in the Ausbildung für Promovierende sowie international activities, and to foster cross-border academic dia- past ten years”, remarks G-RISC Coordinator Professor angesehene Grundlagenforschung. logue”, explains DAAD Section Head Benjamin Stereotype durchbrechen Eckart Rühl. “Interdisciplinary cooperative projects Schmäling. “Joint research projects are the starting Dass Deutschland als Forschungsstandort hohes Anse- are possible with any research institution in the other Forschungsaktivitäten sichtbar machen point; they are designed to promote the training of fu- hen genießt, zeigt sich auch am G-RISC. „Grund sind country.” The conditions of application are that the „Ziel der Zentren ist es, die Stärken und Forschungsak- ture skilled professionals and managers in the coun- das hohe Niveau der deutschen Institutionen sowie funded individuals must have a bachelor’s degree in tivitäten der deutschen Hochschulen sichtbar zu ma- tries in question, and to strengthen civil society.” die Vielfalt an spezialisierten Forschungsgruppen“, the natural sciences and an application submitted by chen und den grenzüberschreitenden akademischen Whether it is a matter of binational degree courses, sagt G-RISC-Koordinatorin Alina Manshina, Profes- a group head, and that researchers must be aged 35 or Dialog zu fördern“, erklärt DAAD-Referatsleiter Benja- conferences or advice for political bodies – the centres sorin für Chemie in Sankt Petersburg. Das deutsch- below. The exchange programme also benefits the Ger- min Schmäling. „Den Ausgangspunkt bilden gemeinsa- generate lasting impact. “As such, they impressively russische Wissenschaftszentrum bringt junge russi- man guests: “It serves to dismantle stereotypes and me Forschungsprojekte, die der Ausbildung künftiger showcase German science abroad and serve as con- sche Forschende aus den Naturwissenschaften an pave the way for future cooperation – without political Fach- und Führungskräfte sowie der Zivilgesellschaft vincing actors in science diplomacy”, says DAAD Sec- deutsche Forschungsinstitutionen – und deutschen or psychological barriers”, believes Alina Manshina. in den Ländern zugutekommen.“ Ob binationale Studi- retary-General Dr. Dorothea Rüland. “Their reach ex- Wissenschaftsnachwuchs in russische Labore. „Ins engänge, Tagungen oder die Beratung politischer Gre- tends into the international political domain, and they gesamt haben wir in zehn Jahren rund 700 Anträge mien – mit den Zentren werden nachhaltige Effekte can act as a role model for other projects.” aus der Grundlagenforschung und den angewandten erzielt. „Damit sind sie eindrückliche Schaufenster The positive outcome of the past ten years was ex- Wissenschaften gefördert“, sagt G-RISC-Koordinator EXZELLENZZENTREN IM VIDEO Unter deutscher Wissenschaft im Ausland und überzeugende pressed many times during the anniversary celebra- Professor Eckart Rühl. „Dabei sind interdisziplinäre diesem Link können Sie einen Film abrufen, Akteure der Science Diplomacy“, sagt DAAD-General tions in November in Berlin. Staff and alumni from the Kooperationen mit jeder Forschungsinstitution des der die Arbeit der Exzellenzzentren vorstellt: sekretärin Dr. Dorothea Rüland. „Sie strahlen in die in- centres discussed the successes and future prospects anderen Landes möglich.“ Voraussetzungen für die CENTRES OF EXCELLENCE VIDEO by ternationale Politik aus und können anderen Projekten with science representatives and high-ranking politi- Bewerbung sind ein naturw issenschaftlicher Bache- clicking on this link you can watch a film that als Vorbild dienen.“ cians. The dynamic development of the projects is lorabschluss der geförderten Personen, die Antragstel- presents the work of the centres of excellence: Die positive Bilanz der vergangenen zehn Jahre clearly visible at the CPG in Thailand. This interdisci- lung eines Gruppenleiters und die Altersgrenze von www.daad.de/aktuell2 kam während der Jubiläumsveranstaltung im Novem- plinary specialist and Germany centre, which is at- 35 Jahren für Forschende. Auch für die deutschen Gäs- ber in Berlin vielfach zum Ausdruck. Mitarbeitende tached to the Faculty of Law at Thammasat University te ist der Austausch ein Gewinn: „Stereotype werden und Alumni der Zentren diskutierten mit Wissen- in Bangkok, was originally established in cooperation damit durchbrochen, und die Basis für weitere Koope- schaftsrepräsentanten sowie hochrangigen politi- with three German partners – Goethe University rationen wird gelegt – ohne politische und mentale schen Vertreterinnen und Vertretern über Erfolge und Schranken“, so Alina Manshina. Perspektiven. Am CPG in Thailand wird die dynami- 14 15
WISSENSCHAFTSLETTER LETTER 03/2019 RESEARCH LETTER LETTER 03/2019 Zehn Jahre „Green Talents“ UPDATE Nachhaltiges Design für Sozialwohnungen; bessere Einspeisung von erneuer- barer Energie in Stromnetze; die Züchtung dürreresistenter, nährstoffreicher OFFIZIELL SPITZE Zehn deutsche Universitäten Maissaaten – das sind nur drei Beispiele für Forschungsarbeiten von „Green und ein Verbund aus drei Hochschulen freuen seventyfour/stock.adobe.com sich über die Vorsilbe „Exzellenz-“ und die damit Talents“ im Jahr 2019. Seit 2009 wählt eine Expertenjury jährlich aus vielen einhergehende Förderung von rund 148 Millio trahko/stock.adobe.com Bewerbungen die „Green Talents“ aus – internationale Nachwuchsforschende nen Euro jährlich. Ausgewählt wurden die Exzel aus allen erdenklichen Fächern, die drei Dinge gemeinsam haben: Sie befas- lenzuniversitäten von einer Kommission aus sen sich mit Nachhaltigkeitsthemen, sind wissenschaftlich exzellent und ihre internationalen Experten sowie Vertreterinnen Ideen haben großes Innovationspotenzial. und Vertretern aus allen deutschen Wissen schaftsministerien. Die Auszeichnung belohnt BESSER ESSEN Allein in Deutschland landen jedes Jahr elf Milli die Spitzenforschung der Einrichtungen und INTER- Ten years of Green Talents onen Tonnen Lebensmittel im Müll, oft weil Menschen aus Sorge um ihre Gesundheit essbare Lebensmittel zu früh wegwerfen. Das will weitere Hochleistungen ermöglichen sowie Deutschland als Wissenschaftsstandort inter NATIONAL Sustainable design for social housing, improved feed-in of national wettbewerbsfähig halten. vom Bundesforschungsministerium geförderte Projekt „Fresh renewable energy into electricity grids and the breeding of Index“ will das ändern: Per App wird mittels zahlreicher Informati OFFICIALLY OUTSTANDING Ten German univer FUTURE drought-resistant, nutrient-rich maize seeds are just three sities and a consortium of three universities that examples of research work by Green Talents in 2019. Every onen von der Herstellungsweise bis zum Bakterienwachstum ein have been recognised for research excellence dynamisches Haltbarkeitsdatum berechnet. Das federführende LABS year since 2009 a panel of experts has selected the winners can now look forward to receiving 148 million out of a large number of applications from international Startup tsenso aus Stuttgart kooperiert dabei auch mit Forschen euros of funding a year. These Universities of Ex junior researchers in every conceivable field. These Green cellence were chosen by a commission of inter KI FÖRDERN Innovation in der For den der Universität Bonn und der Hochschule Bonn-Rhein-Sieg. national experts and representatives from all Talents have three things in common: they are focusing on schung passiert am ehesten dort, German research ministries. The honour re wo Forschende den nötigen Raum sustainability issues, are engaged in excellent research and wards universities’ cutting-edge research and their ideas have great innovative potential. BETTER EATING In Germany alone, 11 million tonnes of food a erhalten. Um Innovationen in der aims to enable further successes and maintain Künstlichen Intelligenz (KI) diese www.greentalents.de year end up at the dump, often because people throw away edible Germany’s international competitiveness as a Möglichkeit zu geben, hat das Bun food too early as a result of health concerns. A BMBF-funded pro centre for research. desforschungsministerium das Pro www.dfg.de/exzellenzstrategie jekt „Internationale Zukunftslabore“ ject called FreshIndex aims to change that: dynamic expiry dates gestartet. Der Fokus liegt auf der can be calculated by an app on the basis of information ranging Anwendung von KI. Die Teams der POTENZIELL WIRKSAM Für Grundlagenfor from production methods to bacterial growth. The Stuttgart- Zukunftslabore werden nach einem schung rund um Solarzellen haben Forschende Wettbewerb ausgewählt und drei based lead startup, tsenso, is also working with researchers from am Karlsruher Institut für Technologie (KIT) den Jahre lang gefördert. Bewerben the University of Bonn and Hochschule Bonn-Rhein-Sieg. Erwin-Schrödinger-Preis 2019 erhalten. Das konnten sich deutsche Hochschu interdisziplinäre Team untersuchte Perowskit- Alfred-Wegener-Institut/Stefan Hendricks len, Institute und Unternehmen im www.freshindex.org Kristalle, ein vielversprechendes Material für Verbund mit Forschenden aus min Solarzellen. Perowskit-Solarzellen lassen sich destens zwei weiteren Ländern. Da leichter herstellen als herkömmliche silizium durch soll auch ein Grundstein für basierte Zellen, haben aber noch einige Nachteile, zukünftige internationale Koopera zum Beispiel giftige Abbauprodukte. tionen gelegt werden. Quantum Future Academy PROMISING POTENTIAL Researchers at the PROMOTING AI Innovation in re Sie ist eins der heißesten Zukunftsfelder – die Quantenwissenschaft. Gleich- Karlsruhe Institute of Technology (KIT) have re search is most likely to occur when zeitig gilt sie aber auch als außergewöhnlich schwierig. Umso wichtiger ist es, ceived the 2019 Erwin Schrödinger Prize for their researchers receive the necessary POLARSTERN Im September 2019 ist das deutsche Forschungsschiff Nachwuchsforschende so früh wie möglich dafür zu gewinnen und ihnen die basic research in the field of solar cell technology. space. The Federal Ministry of Edu Polarstern zu einer Expedition von gigantischem Ausmaß aufgebro The interdisciplinary team studied perovskite besten Chancen zu geben, Praxiserfahrung zu sammeln und sich zu vernet- cation and Research (BMBF) crystals, a promising material for solar cells. It launched the International Future chen: Auf einer Eisscholle am Nordpol driftend wollen 600 Forschende zen. Das ist das Ziel der „Quantum Future Academy“, eine gemeinsamen Pro- is already possible to manufacture perovskite Labs programme to do precisely aus 19 Nationen ein ganzes Jahr lang Auswirkungen des Klimawandels jekts des BMBF und des französischen Hochschulministeriums. solar cells more easily than conventional silicon- that for innovation in artificial intel based cells, but they still have several disadvan untersuchen. Die Polarstern fährt seit mehr als 30 Jahren durch die ligence (AI). The focus is on the application of AI. Future Labs teams Arktis und die Antarktis. Der Star der deutschen Polarforschung ist Quantum Future Academy tages, such as toxic degradation products. www.helmholtz.de Quantum science will be one of the hottest fields of the future. However, it is will be selected in a competition einer der weltweit leistungsfähigsten Forschungseisbrecher überhaupt, and receive funding for three years. also considered exceptionally challenging. This makes it all the more impor- Applications were open to German unter anderem dank neun Laboren für biologische, geophysikalische, tant to recruit junior researchers as early as possible and give them the best GANZ VERSTÄNDLICH Forschungserkenntnisse universities, institutes or enterprises ozeanografische und meteorologische Untersuchungen. opportunities to gain practical experience and build networks. That is the goal einem breiten Publikum verständlich zu machen, in association with researchers of the Quantum Future Academy, a joint project of the BMBF and the French ist schwer, aber wichtig. Der mit 50.000 Euro from at least two other countries. dotierte Communicator-Preis der Deutschen For POLARSTERN In September 2019, Polarstern, the German research Ministry of Higher Education (MESRI). This is also meant to lay the founda schungsgemeinschaft (DFG) ehrt besondere tion for future international collabo ship, set out on an expedition of gigantic proportions: 600 researchers www.bmbf.de Leistungen in der Wissenschaftskommunikation. rations. Bewerbungsschluss ist am 3. Januar 2020. www.bmbf.de from 19 nations intend to spend a whole year investigating the impacts of climate change drifting on an ice floe at the North Pole. Polarstern EASY TO UNDERSTAND Making research find ings understandable to a broader audience is has travelled in the Arctic and Antarctic for over 30 years. This leading difficult, but important. The Communicator Award light of German polar science is one of the world’s most productive re of the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) search icebreakers, thanks, among other things, to nine laboratories honours special achievements in research com VDI Technologiezentrum munication and is endowed with 50,000 euros. for biological, geophysical, oceanographic and meteorological analyses. The deadline for applications is 3 January 2020. www.awi.de www.dfg.de BMBF 17
Sie können auch lesen