Zertifikate für FFP2 Maske, Marke TAIDAKANG: MS Print Inhaber: Michael Scholz Voithstraße 8/1 71640 Ludwigsburg - SIKO.team
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MS Print Inhaber: Michael Scholz Voithstraße 8/1 71640 Ludwigsburg Zertifikate für FFP2 Maske, Marke TAIDAKANG:
Bewertung der Konformität von Corona SARS-Cov-2 Pandemie Atemschutz (CPA) nach dem Prüfgrundsatz für Corona SARS-Cov-2 Pandemie Atemschutzmas en Revision Evaluation of the conformit of corona ar cov an emic re irator rotection accor in to the te tin rinci le for corona ar cov an emic re irator rotection ma revi ion Berichtsnummer Report number 3417117.10-CPA Prüfgegenstand Test sub ect Corona SARS-CoV-2 Atemschutzmaske Corona R -Co - respiratory protective mask Modell Type KN 95 Protective Mask Hersteller anufacturer Baoji Taidakang Medical Technology Co., Ltd. No. 2 factory building of Shaanxi Taihua Logistics Industry Co., Ltd., Tianwang Town, Baoji high tech Development Zone, Shaanxi Province P.R. China Importeur mporter Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung Rheinallee 97-101 5511 Mainz ermany Die Anforderungen des Prüfgrundsatzes sind The requirements of the test principle are Erfüllt Fulfilled Die technische Wirksamkeit des oben genannten Produkts ist im Rahmen der Empfehlung (EU) 2020/403 der Europäischen Kommission vom 13. März 2020 über Konformitätsbewertungs- und Marktüberwachungsverfahren im Kontext der COVID-19 Bedrohung zu vermuten. The technical efficiency of the above-mentioned product is to be presumed within the framework of the th European Commission Recommendation (EU) of arch on conformity assessments and market surveillance procedures in the conte t of the C - risk Der Prüfgrundsatz kann unter dem folgenden Link eingesehen werden: The test principle can be accessed under the followin link tt //www. ls- uen en.de/a tuell/inde . t l Diese Bewertung ist gültig vom 14.04.2020 bis 13.04.2021. This evaluation of conformity is valid from - - until - - DEKRA Testing and Certification mbH Bochum, 14.04.2020 rg- imm Ki isch eschäftsführer ana in irector Seite / Page 1 - 2 Diese Bewertung darf nur vollständig und unverändert weiterverbreitet werden. This evaluation of onfo it a onl e u lishe in its enti et an ithout an hange DEKRA Testing and Certifi ation b andwer stra e 1 Stuttgart ertifi ierungsstelle Dinnenda lstra e Bo u Telefon .2 . - a .2 . - 1 DTC-Certifi ation-bod de ra. o
DEKRA Testing and Certification GmbH Standort Essen Persönliche Schutzausrüstungen Adlerstraße 29 45307 Essen, Germany Tel +49.201.52319-0 Fax +49.201.52319-401 E-Mail DTC-Support-Essen@dekra.com Prüfbericht / Test report No. 3417117.10-CPA Prüfgegenstand Corona SARS-CoV-2 Atemschutzmaske Testsubject Corona SARS-CoV-2 respiratory protective mask Modell KN95 Protective Mask Type Hersteller Baoji Taidakang Medical Technology Co., Ltd. Manufacturer No. 2 factory building of Shaanxi Taihua Logistics Industry Co., Ltd., Tianwang Town, Baoji high tech Development Zone, Shaanxi Province, China Prüfgrundlage Prüfgrundsatz für Corona SARS-Cov-2 Pandemie Atemschutzmasken Test requirement Rev. 1 vom 26.03.2020 Testing principle for Corona SARS-CoV-2 pandemic respiratory masks rev. 1 of 2020-03-26 Prüfergebnis Die Pandemie Atemschutzmaske entspricht der Corona SARS-CoV-2 Test result Prüfanforderung The pandemic respiratory protective mask does meet the Corona SARS- CoV-2 test requirement. Datum 14.04.2020 Date of issue Dieser Bericht besteht aus 10 Seiten. This report consists of 10 pages. Eine auszugsweise Veröffentlichung dieses Berichtes bedarf der Zustimmung der DEKRA Testing and Certification GmbH. Juristisch bindend ist ausschließlich die deutsche Fassung dieses Berichtes. Publication of extracts of this report requires agreement of DEKRA Testing and Certification GmbH. We confirm the correctness of the translation of the German original. In the case of arbitration however only the German wording shall be valid and binding. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart Zertifizierungsstelle Certification Body: Dinnendahlstraße 9, 44809 Bochum Telefon +49.234.3696-400, Fax +49.234.3696-401, DTC-Certification-body@dekra.com Prüfbericht Nr. / Test report no.: Seite / Page 3417117.10-CPA 1 - 10
Veranlassung / Reason Auftragseingang 07/04/2020 Date of order Auftraggeber Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung Applicant Rheinallee 97-101 55118 Mainz Importeur Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung Importer Rheinallee 97-101 55118 Mainz Eingang der Prüfmuster 08/04/2020 Date of receipt of test item Prüfzeitraum 08/04/2020 14/04/2020 Date (s) of performance of tests Prüfstandort DEKRA Testing and Certification GmbH Test location Persönliche Schutzausrüstungen Adlerstraße 29 45307 Essen, Germany Zusammenfassung der Prüfung / Summary of Testing Prüfung bestanden nicht bestanden nicht anwendbar pass fail not applicable 2.2 Sichtprüfung / Visual inspection 2.3 Anlegeprüfung / Donning test 2.4 Durchlass des Filtermediums / Penetration of the filter medium 2.5 Ausatemventil(e) / Exhalation valve(s) 2.6 Atemwiderstand / Breathing resistance 2.6.1 CPA ohne Ventil / CPA without valve 2.6.2 CPA mit Ventil / CPA with valve 2.7 Kennzeichnung und Informationen des Hersteller / Ma ki g a d ma fac e i f ma i Bemerkung / Remarks: Die K f i a age i Ef , e de e i e e Me e k ei e de g eich de gegebe e Grenzwert ist. The c f mi e dic i F lfilled if he mea ed al e i le e al he limi . DEKRA Testing and Certification GmbH (Stockmann) Prüfingenieur / Test engineer Prüfbericht Nr. / Test report no.: Seite / Page 3417117.10-CPA 2 - 10
Inhaltsverzeichnis / Table of contents 1 Bezug der Prüfergebnisse / Reference of the test results .......................................................................... 4 2 Prüfergebnisse / test results ....................................................................................................................... 5 A Prüfgrundsatz für Corona SARS-Cov-2 Pandemie Atemschutzmasken / Testing principle for Corona SARS-CoV-2 pandemic respiratory masks ........................................................................................... 5 2 Anforderungen und Prüfungen / Requirements and tests .......................................................... 5 2.1 Übersicht der Prüfungen / Overview of tests .............................................................................. 5 2.2 Sichtprüfung / Visual inspection.................................................................................................. 5 2.3 Anlegeprüfung / Donning test ..................................................................................................... 6 2.4 Durchlass des Filtermediums / Penetration of the filter medium ............................................... 6 2.5 Ausatemventil(e) / Exhalation valve(s) ....................................................................................... 7 2.6 Atemwiderstand / Breathing resistance ..................................................................................... 8 2.6.1 CPA ohne Ventil / CPA without valve .......................................................................................... 8 2.7 Kennzeichnung und Informationen des Hersteller / Marking and man fact rer s information10 Prüfbericht Nr. / Test report no.: Seite / Page 3417117.10-CPA 3 - 10
1 Bezug der Prüfergebnisse / Reference of the test results Die in diesem Bericht aufgeführten Ergebnisse beziehen sich ausschließlich auf die untersuchten Prüfmuster. The results listed in this report refer only to the tested samples. Für die Prüfung wurden folgende Dokumente zugrunde gelegt: The following documents were taken as a basis for the tests: 1 Gebrauchsanweisung / user manual 2 Verkaufsverpackung / sales packaging Die folgende Maske wurde geprüft / The following mask was tested: Verpackung / Packaging Verpackung / Packaging Aufschrift / Lable Frontansicht / Front view Prüfbericht Nr. / Test report no.: Seite / Page 3417117.10-CPA 4 - 10
2 Prüfergebnisse / test results A Prüfgrundsatz für Corona SARS-Cov-2 Pandemie Atemschutzmasken / Testing principle for Corona SARS-CoV-2 pandemic respiratory masks Die nachfolgenden Ziffern entsprechen den Abschnitten des Prüfgrundsatzes für Corona SARS-Cov-2 Pandemie Atemschutzmasken. The following numbers correspond to the paragraphs of the testing principle for Corona SARS-CoV-2 pandemic respiratory masks. 2 Anforderungen und Prüfungen / Requirements and tests 2.1 Übersicht der Prüfungen / Overview of tests Prüfung Anzahl Muster Konditionieren Abschnitt Section Test Number samples Conditioning EN 149 Temperaturkonditionierung 5 -- 8.3.2 nur only a) Temperature conditioning Gebrauchssimulation 5 -- 8.3.1 Simulation of wearing Sichtprüfung 1 -- -- Visual inspection Anlegeprüfung 1 -- 8.4.1 Donning test Atemwiderstand (Geräte ohne Ventil) 2 T.C. + S.W. (2) 8.9.2 + 8.9.3 Breathing resistance (valveless devices) Ausatemventil-Durchströmung 2 -- 8.3.4 Exhalation valve flow Atemwiderstand (Geräte mit Ventil) T.C. + S.W. + 2 8.9.2 + 8.9.3 Breathing resistance (valved devices) F.C. (2) Durchlass des Filtermediums 3 T.C. + S.W. (3) 8.11 Flow rate through the filter medium 2.2 Sichtprüfung / Visual inspection CPA müssen zum Verkauf so verpackt angeboten werden, dass sie gegen mechanische Beschädigung und Verunreinigung vor dem Gebrauch geschützt sind. When supplied for purchase, the CPA must be packed in such a way that they are protected against mechanical damage and contamination prior to their use. Ergebnis: Die Verpackung schützt die Maske vor mechanischer Beschädigung und Erfüllt test result: Verunreinigungen. Fulfilled The package protects the mask from mechanical damage and contamination. Prüfbericht Nr. / Test report no.: Seite / Page 3417117.10-CPA 5 - 10
2.3 Anlegeprüfung / Donning test Die CPA muss leicht an- und abgelegt werden können. Die Kopfbänderung muss kräftig genug sein, um die CPA in Position zu halten. Die CPA muss einen Dichtsitz am Gesicht der Testperson gewährleisten. Bei einem Trageversuch dürfen keine offensichtlichen Undichtigkeiten im Bereich der Dichtlinie der Maske erkennbar sein. Bei der Beatmung durch eine Testperson dürfen keine Luftströmungen, die durch Undichtigkeiten in der Dichtlinie (schlechte Anpassung an das Gesicht) entstehen, wahrnehmbar sein. Putting on and removing the CPA must be done easily. The head straps must be strong enough to keep the CPA in place. The CPA must ensure a close fit at the face of the test person. When carrying the mask in a test, no obvious leakage along the sealing line of the mask shall be recognisable. When the test person uses the mask for breathing, no air flow shall be noticeable which is caused by leakage in the sealing line (poor facial fit). Ergebnis: Die Kopfbänderung besteht aus dünnen flexiblen Bändern und die CPA konnte leicht Erfüllt test result: angelegt und abgenommen werden. Fulfilled The headgear consists of thin flexible straps and the CPA was easy to put on and take off. Ergebnis: Die Kopfbänderung ist kräftig genug, um die CPA in Position zu halten. Erfüllt test result: The headgear is strong enough to hold the CPA in place. Fulfilled Ergebnis: Bei einem Trageversuch waren bei 1 von 3 Versuchen leichte Undichtigkeiten im Erfüllt test result: Nasenbereich der CPA erkennbar. Fulfilled During a wearing test, slight leaks were detected in the area of the nose of the CPA in 1 of 3 tests. 2.4 Durchlass des Filtermediums / Penetration of the filter medium Der Durchlass des Filters der CPA wird mit Paraffinöl mit 95 l/min geprüft. Es müssen insgesamt drei Muster der CPA geprüft werden. Die drei Muster werden wie folgt konditioniert: Temperaturkonditionierung nur bei hoher Temperatur und Gebrauchssimulation mit feuchter Beatmung für 20 Minuten. Die Prüfung erfolgt nach EN 149:2001+A1:2009 Abschnitt 8.11 mit der Prüfung des Durchlasses nach EN 13274- 7:2008 Abschnitt 5.1 und 5.2. De D ch a de CPA a e d e M e 6,0 % e . The penetration through the filter of the CPA is tested using paraffin oil at 95 l/min. In total, three samples of the CPA have to be tested. The three samples will be conditioned as follows: temperature conditioning only at high temperature, and simulation of wearing with moist respiration for 20 minutes. The test is carried out in accordance with section 8.11 of EN 149:2001+A1:2009 with the filter penetration according to EN 13274-7:2008 clause 5.1 and 5.2. The penetration of the CPA of all three samples must be ≤ 6.0 %. Prüfbericht Nr. / Test report no.: Seite / Page 3417117.10-CPA 6 - 10
Tabelle I Ergebnisse beim Kurztest (3 min) / Table I Results during short test (3 min) Durchlassgrad bei 95 l/min Paraffinöl Penetration at 95 l/min Paraffine oil Probe Konditionierung [%] Sample1 Conditioning Anforderung Ergebnis Requirement Test result 01 T.C. + S.W. 3,85 02 T.C. + S.W. ,0 % 4,30 03 T.C. + S.W. 3,74 1 Vom Prüflabor verwendete Bezeichnung. Designation used by the testing laboratory. T.C.: Temperatur konditioniert / Temperature conditioned S.W.: Gebrauchssimulation / Usage simulation 2.5 Ausatemventil(e) / Exhalation valve(s) Die CPA darf ein oder mehrere Ausatemventil(e) haben. Sie müssen in jeder Lage richtig funktionieren. Die Prüfung muss nach EN 149:2001+A1:2009 Abschnitt 8.9.1 erfolgen. Falls ein Ausatemventil(e) vorhanden ist, muss es (müssen sie) nach einem 30 s dauernden kontinuierlichen Ausatemstrom von 300 l/min weiter richtig funktionieren. Die Prüfung erfolgt während der Messung des Atemwiderstandes. Wenn das Gehäuse des Ausatemventils am Maskenkörper befestigt ist wird mit einer gefühlten Kraft von 10 N per Hand an dem Ausatemventil bzw. an dessen Gehäuse gezogen. Löst sich das Ventil, gilt die Prüfung als nicht bestanden. The CPA may have one or more exhalation valves; these must work properly in any position. The test has to be carried out in accordance with section 8.9.1 of EN 149:2001+A1:2009. If one or more exhalation valves are in place, they must continue to work properly after a continuous exhalation flow of 300 l/min for 30 s. The test is carried out during the measurement of the breathing resistance. Once the casing of the exhalation valve has been fastened to the mask body, the exhalation valve or its casing is manually pulled with a felt force of 10 N. If the valve comes loose, the test is deemed as not passed. Ergebnis: Die CPA beinhaltet kein(e) Ausatemventil(e). Erfüllt test result: The CPA does not include (an) exhalation valve(s). Fulfilled Prüfbericht Nr. / Test report no.: Seite / Page 3417117.10-CPA 7 - 10
2.6 Atemwiderstand / Breathing resistance Die Atemwiderstände gelten für CPA mit und ohne Ventil(e). The breathing resistance requirements apply to valved and valveless CPA. 2.6.1 CPA ohne Ventil / CPA without valve Geprüft werden zwei CPA nach der Temperaturkonditionierung und der Gebrauchssimulation mit feuchter Beatmung für 20 Minuten. Die Prüfung erfolgt in Anlehnung an EN 149:2001+A1:2009 Abschnitt 8.9. Der Ausatemwiderstand wird in der Lage geradeaus sehend geprüft. Der Atemwiders a b E a b 95 / b a M 3,0 ba . D A a b A a b 160 / b a M 3,0 ba . 2 CPA are tested after the temperature conditioning and the simulation of wearing with moist respiration for 20 minutes. The test is carried out following section 8.9 of EN 149:2001+A1:2009. The exhalation resistance is tested in the position “looking straight ahead . The breathing resistance for inhalation at 95 l/min must be ≤ 3.0 mbar at all samples. The breathing resistance for exhalation at 160 l/min must be ≤ 3.0 mbar at all samples. Tabelle II Ergebnisse der Einatemwiderstandsmessungen bei 95 l/min Table II Results of inhalation resistance measurements at 95 l/min Einatemwiderstand Inhalation resistance Probe Konditionierung [mbar] Sample1 Conditioning Anforderung Ergebnis Requirement Test result 04 T.C. + S.W. 1,52 3,0 ba 05 T.C. + S.W. 1,61 1 Vom Prüflabor verwendete Bezeichnung / Designation used by the testing laboratory. T.C.: Temperaturkonditioniert / Temperature conditioned S.W.: Gebrauchssimulation / Usage simulation Prüfbericht Nr. / Test report no.: Seite / Page 3417117.10-CPA 8 - 10
Tabelle III Ergebnisse der Ausatemwiderstandsmessungen bei 160 l/min Table III Results of exhalation resistance measurements at 160 l/min Ausatemmwiderstand Exhalation resistance Probe Konditionierung [mbar] Sample1 Conditioning Anforderung Ergebnis Requirement Test result 04 T.C. + S.W. 2,41 3,0 mbar 05 T.C. + S.W. 2,53 1 Vom Prüflabor verwendete Bezeichnung. / Designation used by the testing laboratory. T.C.: Temperaturkonditioniert / Temperature conditioned S.W.: Gebrauchssimulation / Usage simulation Gemessen in der ersten definierten Lage des Prüfkopfes / Measured in the first defined position of the test head: geradeaussehend / facing directly ahead Prüfbericht Nr. / Test report no.: Seite / Page 3417117.10-CPA 9 - 10
2.7 Kennzeichnung und Informationen des Hersteller / Marking and man fact rer s information Die Kennzeichnung der CPA oder der kleinsten Verpackungseinheit soll dokumentiert werden, sodass eindeutig erkennbar ist, welche CPA vorliegt. The marking of the CPA or the smallest packing unit must be documented so that it becomes unmistakeably clear which CPA is provided. Ergebnisse / Test Results Nicht Erfüllt erfüllt Fulfilled not fulfilled Die CPA oder die kleinste Verpackungseinheit muss mit den folgenden Informationen gekennzeichnet sein: The marking of the CPA or the smallest packing unit must contain the following information: a) Name, Warenzeichen oder andere Angaben zur Identifikation des Herstellers; a) Name, trademark and/or other details identifying the manufacturer; b) Typidentische Kennzeichnung (Nummer, Modell oder Ähnliches) b) Marking identifying the type (number, model or similar) Informationen müssen jeder CPA oder der kleinsten Verpackungseinheit beigelegt sein. Die Informationen können in Textform oder beispielsweise in Piktogrammen dargestellt werden. Die Informationen müssen mindestens Angaben enthalten zu: Information must be supplied with each CPA or smallest packing unit. This information can be displayed either as text or as pictograms, for example. The information must also provide at least details on: a) Sitz sowie richtiges An- und Ablegen; a) Fit and correct donning and doffing of the mask; b) Hinweise zur Verwendung b) Instruction on its use Prüfbericht Nr. / Test report no.: Seite / Page 3417117.10-CPA 10 - 10
No.FZ2010093 委托方 宝 泰 康医疗科技有 公司 Commissioned by Baoji taidakang medical technology co.LTD 生产单位 宝 泰 康医疗科技有 公司 Factory Baoji taidakang medical technology co.LTD 样品名称 Name of Sample KN95 护口 KN95 protective mask 型号 格 16cm*10.5cm Type, Specification 检测类别 Testing Purpose 委托检测 Commission #封 签#
No.FZ2010093 广 东 产 品 质 监 督 检 研 究 GUANGDONG TESTING INSTITUTE OF PRODUCT QUALITY SUPERVISION 检测报告 TEST REPORT 报告 机号 Security Code:TOY4615 第 1 共 5 KN95 护口罩 样品名称 KN95 protective mask 样品编号 YFZ20/010093 Name of Sample 送样(√) 抽样(/) Sample number Sending sampling 商标 型号规格 --- 16cm*10.5cm Trade mark Type, Specification 宝 泰达康医疗科技有 公司 委托方 检测类别 委托检测 Baoji taidakang medical Commissioned by Testing Purpose Commission technology co.LTD 西省宝 市 新开发区天王 西 泰华物流产业有 公司 内 2 号厂房 No.2 workshop in the courtyard of 委托方地址 产品编号/批号 Address of client shaanxi taihua logistics industry Product No. / batch No --- co.,LTD.,tianwang town,baoji high-tech development zone,shaanxi province 生产单位 宝 泰达康医疗科技有 公司 抽样单编号 Baoji taidakang medical --- Factory Sampling list No technology co.LTD 受检单位 生产日期 --- --- Inspected unit Date of manufacture 抽样单位 样品数 40(个) --- Sampling unit Quantity of sample 40(Piece) 抽样地点 抽样基数 --- --- Location of sampling Basic quantity of sampling 抽样日期 检 地点 本 实 室 --- Date of sampling Location of testing Laboratory 收样日期 2020 年 04 月 08 日 检 日期 2020 年 04 月 08 日~ Date of receiving Date of testing 2020 年 04 月 17 日 GB 2626-2006《呼吸 护用品 自吸过滤式 粒物呼吸器》 检测依据 GB 2626-2006 Respiratory protective equipment. Non-powered air-purifying Testing reference particle respirator 判定依据 --- Judging reference 见检测结果。 Test results are attached as below. 检测结论 Remarks #封 签# (检 检测专用章) 签发日期:2020 年 04 月 17 日 报告中的“---”表示此 不 用,报告中“/”表示此 空白。 备注 Notes "--" in the report indicates that this item is not applicable, and "/" in the report indicates that this item is blank. 批准: 审核: 主检:
No.FZ2010093 报 告 TEST REPORT 2 共 5 #封 # 序 标准条 [单位] 标准 果 单 备 号 Standard Test items[Unit] Standard requirements Result Conclusion Notes No terms 98.8 98.6 98.8 98.8 未 处 98.7 Unpretreated 99.0 98.4 KN95 ≥ 95.0 98.8 效 [%] 99.2 合格 1 Filtering 5.3 / Pass efficiency [%] 99.0 98.4 98.8 处 99.2 Pretreated 99.0 99.0 化 实 度 M easured Detection of NaCl particles temperature:(25)℃ 度 Temperature:(25±5)℃ 实 度 M easured 度 Humidity :(30±10)% Humidity :(31)% 未 处 131.6 吸 力[Pa] Unpretreated 118.5 总吸 力≤350 合格 2 Inhale 5.5 / Total inhale resistance≤350 123.4 Pass resistance[Pa] 处 Pretreated 125.2 99.0 未 处 呼 力[Pa] Unpretreated 总呼 力≤250 115.4 合格 3 Exhalation 5.5 / Total exhalation resistance≤250 Pass resistance[Pa] 处 102.3 Pretreated 103.4
No.FZ2010093 报 告 TEST REPORT 3 共 5 #封 # 序 标准条 [单位] 标准 果 单 备 号 Standard Test items[Unit] Standard requirements Result Conclusion Notes No terms 以吸入 中二 化 体 分数 时, 果平均值应≤1 [%] When expressed as the volume fraction of 合格 4 5.7 平均值 Average:1.0 / Dead cavity [%] carbon dioxide in the inhaled air, the Pass average value of the results should be ≤ 1 弃式 条头带、带扣及 未出 其他 件在承受 10N,持 未 处 、断 时 10s 拉力时,不应出 Unpretreated No slippage or 头带 或断 fracture 合格 5 5.9 / Headband Each headband, buckle and other 未出 Pass adjustment parts of the disposable mask 处 、断 should not slip or break when it bears a Pretreated No slippage or tensile force of 10N for 10s. fracture 未出 未 处 Unburned 暴 于 各 件在从 Unpretreated 未出 开后,不应 ;如果 , 时 不应 5s Unburned 可 性 合格 6 5.13 After being removed from the flame, the / Flammability 未出 Pass parts exposed to the flame should not burn. If burning, the after burning time should not exceed 5s 处 Unburned Pretreated 未出 Unburned
No.FZ2010093 检 报 告 TEST REPORT 4 共 5 #封 # 和 明 Photos and instructions 样品描 Sample description / 型号 格或其它 明 Type, Specification or other description 16cm*10.5cm
No.FZ2010093 检 报 告 TEST REPORT 5 共 5 #封 # 注 APPENDIX: 1、 地 Place of test:广州市 埔区 学城 学大 10 号 2、委托单位地址及 Add.&Postcode: 宝 市 新开发区天 华 产业有 公司 内2 号厂 房 No.2 workshop in the courtyard of shaanxi taihua logistics industry co.,LTD.,tianwang town,baoji high-tech development zone,shaanxi province 3、检 境条件 Testing ambient conditions:检 均在 应标准 定 条件下 (有注明 外)The test items shall be carried out under the conditions specified in the corresponding standards(Unless otherwise noted) 4、抽样 序(如 )Sampling procedure ( if applicable):------- 5、偏 标准方法 明(如 )Statement of deviating standard method ( if applicable):------- 6、检 果不 定度 明(如 )Uncertainty statement of test results ( if applicable):------- 7、分包 及分包方(如 )Subcontracted items and subcontractors ( if applicable):------- ---------------------------------------------------------------------------
Sie können auch lesen