12.-19. AUG. 2017 HAUPTANLAGE RUTESHEIM NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN - Jugendcup

Die Seite wird erstellt Rafael Marquardt
 
WEITER LESEN
12.-19. AUG. 2017 HAUPTANLAGE RUTESHEIM NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN - Jugendcup
www.jugendcup.com

                                                                                                               Tamara Malesevic (SRB), Gewinnerin der U16-Konkurrenz-2016
                                                                                                               Marlon Vankan (GER), Gewinner der U16-Konkurrenz-2016

                12.-19. AUG. 2017
                    HAUPTANLAGE RUTESHEIM
                                                                                      20
                                                                                      JAHRE
                    NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN                              JUGEND CUP

      Anton & Petra Ehrmann Stiftung · Bürger · SchäferRolls · Autohaus Epple · Hagebaucentrum Bolay
   HEAD · Manhillen · NSN · Orgatech · Rödig & Partner · Stadt Renningen · Stadt Rutesheim · Vereinigte Volksbank
12.-19. AUG. 2017 HAUPTANLAGE RUTESHEIM NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN - Jugendcup
2
12.-19. AUG. 2017 HAUPTANLAGE RUTESHEIM NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN - Jugendcup
Inhalt / Content
Inhalt / Content

Vorwort Turnierdirektor/ Preface Tournament Director                                                              5

Grußwort TE-Präsident / TE President’s Message                                                                    6

Grußwort des Landrats /
Welcome Speech by the district administrator                                                                      9

Grußwort WTB / Welcome Speech Tennis Federation                                                                  11

Grußworte Bürgermeister Rutesheim und Renningen /
Welcome speech by the mayors of Rutesheim and Renningen                                                          13

Die Stars von morgen / Stars of tomorrow                                                                         12

20 Jahre Jugend Cup – ein Tennismärchen /
20 years of Jugend Cup – a tennis fairy tale                                                                     14

Interviews                                                                                                       23

Unterstützer der ersten Stunde / Partners from the very start                                                    26

Ehemaligentreffen – Stars beim Jugend Cup /
Reunion – Stars at the Jugend Cup                                                                                28

Logistik-Unternehmen – der Fahrdienst /
Logistics Corporation – the shuttle service                                                                      32

Fotos Weinprobe / Photos wine tasting                                                                            40

Vision 2020 des WTB                                                                                              44

Helfer beim Jugend Cup / Volunteers at the Jugend Cup                                                            48

Wer macht was beim Jugend Cup / The Jugend Cup Who is Who                                                        52

Termine / Match Schedule                                                                                         54

Impressionen / Impressions                                                                                       56

Dankeschön an unsere Nachbarvereine                                                                              62

Hauptanlage Rutesheim / Main venue in Rutesheim                                                                  64

Nebenanlage in Renningen / Second venue in Renningen                                                             65

Sponsoren / Sponsors                                                                                             66

Impressum / Imprint
Herausgeber / publisher: Sportmarketing Renningen, Peter Rohsmann
Konzeption und Gestaltung / concept and design: Nicole Ullrich
Redaktion / editor-in-chief: Peter-M. Zettler
Übersetzungen / translations: Daniela Carrier, Oliver Rohsmann
Fotos / photos: All England Lawn Tennis and Croquet Club, ATP World Tour, Andreas Gorr, Konstantin Härle, Theo
Heuss, Mercedes Cup, Julia Rahn, Peter-M. Zettler, Privat
Herstellung / production: Druckerei Aickeling GmbH, Leonberg

                                                                                                                  3
12.-19. AUG. 2017 HAUPTANLAGE RUTESHEIM NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN - Jugendcup
4
12.-19. AUG. 2017 HAUPTANLAGE RUTESHEIM NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN - Jugendcup
Vorwort                                                              Preface
Liebe Freunde des Jugend Cups                                        Dear friends of the Jugend Cup

Als wir vor nunmehr 20 Jahren die Idee hatten, in Renningen          When we had the idea of organising an international youth
und Rutesheim ein internationales Jugendturnier zu veranstal-        tennis tournament in Renningen and Rutesheim 20 years ago,
ten, konnte niemand ahnen, wie sich der Jugend Cup entwic-           nobody could have guessed how the Jugend Cup would deve-
keln würde. Getreu dem Motto des großen Tennis-Impressarios          lop. True to the motto of the great tennis impresario Ion Tiriac
Ion Țiriac („Stillstand bedeutet Rückschritt“) haben wir versucht,   – “Standstill means a step backwards.” we have constantly tried
das Turnier stetig weiter zu entwickeln. So wurde aus der einst      to refine our tournament.
mit der heißen Nadel gestrickten Premiere eine Veranstaltung,        So the hastily stitched together premiere has turned into an
die mittlerweile europaweit bekannt ist und auch bei den na-         event, which is known throughout Europe. Even among national
tionalen Verbänden in unseren Nachbarländern einen hohen             tennis associations in our neighbouring states the tournament
Stellenwert genießt. Kaum ein anderes Jugendturnier bietet           has become quite important. There is hardly any other youth
eine bessere Infrastruktur als der Jugend Cup, kaum ein ande-        tournament which offers a better infrastructure than the Jugend
res mehr Professionalität in allen Bereichen. Kaum ein anderes       Cup or demonstrates such professionalism in all areas. Hardly
Turnier kann mit medialen Highlights wie Live Stream, Video-         any other tournament can present media highlights such as live
Reportagen oder „Daily News“ in Print- und sozialen Medien           stream, video reports or “Daily News” in print and social media.
aufwarten. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter arbeiten Jahr        Year over year our volunteers work with a great commitment
für Jahr mit großem Engagement und nehmen häufig für die             and often even take time off of work for the tournament week.
Turnierwoche Urlaub. Die Rädchen greifen mittlerweile perfekt        As usual, our whole team functions with clockwork precision.
ineinander. Darauf bin ich stolz und danke allen, die in den letz-   This is what makes me proud and I would like to say a special
ten 20 Jahren viel Zeit und Herzblut für den Jugend Cup geop-        word of thanks to everybody who has sacrificed a lot of time and
fert habe.                                                           passion for the Jugend Cup throughout the last 20 years.
Wenn ich heute auf die alten Teilnehmerlisten des                    Today, when I look at the lists of former tournament partici-
Turniers schaue, traue ich meinen Augen nicht. Unter den             pants, I can hardly believe it. Some of the players have become
Teilnehmerinnen und Teilnehmern waren Akteure, die sich in           world stars in the last few years. Names like Angelique Kerber,
den letzten Jahren zu Welt-Stars entwickelt haben. Namen             Belinda Bencic, Elina Svitolina, Ernests Gulbis, Pierre-Hugues
wie Angelique Kerber, Belinda Bencic, Elina Switolina, Ernests       Herbert or Alexander Zverev are well known to tennis fans. And
Gulbis, Pierre-Hugues Herbert oder Alexander Zverev kennt je-        all of those players like to remember the time when they played
der Tennis-Interessierte. Und alle erinnern sich gerne an ihre       at the Jugend Cup as we were assured in personal interviews
Zeit beim Jugend Cup, wie sie uns in persönlichen Gesprächen         with them.
versichert haben.                                                    Enjoy your time at the Jugend Cup 2017. Maybe you will be
Genießen Sie die Tage beim Jugend Cup 2017. Und vielleicht           able to witness future world class players competing in our an-
entdecken Sie auch beim Jubiläumsturnier wieder eine zukünf-         niverary tournament. Nothing is impossible.
tige Weltklasse-Spielerin oder einen Weltklasse-Spieler. Nichts
ist unmöglich.                                                       Yours faithfully,
In diesem Sinn
                                                                     Peter Rohsmann
                                                                     Tournament Director
Ihr                                                                  of the Jugend Cup

Peter Rohsmann
Turnierdirektor des Jugend Cups

#JugendCupRR

                                                                                                                                   5
12.-19. AUG. 2017 HAUPTANLAGE RUTESHEIM NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN - Jugendcup
Der Präsident / President Message
Liebe Freunde,                                               Dear Friends,

es ist mir eine große Freude, Sie zu dieser Veranstaltung,   It is my great pleasure to welcome you to this event, part of
einem Teil der Tennis Europe Tour willkommen zu heißen.      the Tennis Europe Junior Tour. Each year, international tourna-
Jedes Jahr bieten internationale Turniere wie der Jugend     ments such as this one offer valuable playing opportunities and
Cup vielfältige Spielmöglichkeiten und 12 000 jungen         a unified ranking system to over 12,000 young athletes from all
Athleten aus der ganzen Welt, die in den Kategorien U12,     over the world, competing in three age categories; 12, 14 and
U14 und U16 antreten, ein einheitliches Ranglistensystem.    16 & Under.

Vor kurzem haben wir das 25jährige Jubiläum der Europe       We recently celebrated the 25th anniversary of the Tennis
Tennis Tour gefeiert. Während dieser Jahre vermittelte die   Europe Junior Tour. During those years, the Tour gave almost
Tour fast allen heutigen Profis einen ersten Geschmack von   all of today’s top professionals a first taste of international tour-
internationalem Turniertennis. Legenden dieses Spiels,       nament play. Legends of the game from Martina Hingis and
von Martina Hingis und Kim Clijsters bis zu Novak                 Kim Clijsters to Novak Djokovic and Roger Federer all won
Djokovic und Roger Federer gewannen auf dem                            Tennis Europe Junior Tour events on their paths to
Weg zum Grand-Slam-Ruhm Turniere der eu-                                   Grand Slam glory.
ropäischen Junior-Tour.
                                                                            As the Tour continues to expand, so do the ser-
Als die Tour expandierte war dies die                                         vices that Tennis Europe strives to provide. We
Entwicklung, die Tennis Europe anstrebte.                                     have invested heavily to enable players to be
Wir haben viel inverstiert, um Spielerinnen                                    able to enter and withdraw from events online,
und Spielern die Möglichkeit zu                                                          a procedure which has given partici-
geben, online zu melden oder ab-                                                         pants greater freedom and respon-
zumelden. Diese Prozedur gibt                                                            sibility in planning their competitive
Teilnehmerinnen und Teilnehmern                                                          schedules. More information than
größere      Freiheiten.       Ihren                                                     ever before is also available online.
Wettkampfkalender zu planen.                                                             Players can now also personalise
Mehr Informationen als jemals zuvor lassen sich                      their profiles with photos and information about their
ebenfalls online abrufen. Spieler können nun ihre Profile    game, while keeping in touch with the latest developments on
mit Fotos und Informationen zu ihrem Spiel personalisie-     the Tour through Facebook, Instagram and Twitter, or via our
ren und sich auch via Facebook, Instagram und Twitter        free mobile app.
oder unserer kostenlosen mobilen App über die letzten
Entwicklungen informieren.                                   It is important to recognise that many hundreds of tournament
                                                             organisers, committees, clubs and officials work tirelessly each
Es ist wichtig, zu begreifen, dass hunderte von              year to stage the events that make up the Tennis Europe Junior
Turnierveranstaltern, Gremien, Clubs und Funktionäre un-     Tour. I would like to extend my warm gratitude to them, as well
ermüdlich daran arbeiten, den Veranstaltungen der Tennis     as to acknowledge the invaluable contributions of all the spon-
Europe Tour eine Bühne zu bieten. Diesen Menschen            sors and volunteers, whose generous support and hospitality
möchte ich ganz herzlich danken ebenso wie dem un-           make these tournaments possible.
schätzbaren Beitrag, den alle Sponsoren und Helfer lei-
sten, der großzügige Unterstützung und Gastfreundschaft      I’d also like to wish the best of luck to the players. I hope that
diese Turniere erst ermöglichen.                             this event will be a successful, educational and – most impor-
                                                             tantly – a fun experience for you!
Auch allen Spielerinnen und Spielern wünsche ich alles
Gute. Ich hoffe, dass diese Veranstaltung ein Erfolg hat,    Finally, I would like to thank all of those who have come to visit
erzieherisch und – sehr wichtig – eine freudige Erfahrung    the event. Whether you are here to compete, to watch or as a
für euch darstellt.                                          volunteer, I thank you for supporting the Tennis Europe Junior
Zum Schluss möchte ich allen danken, die den Jugend          Tour, and wish you all a memorable tournament.
Cup besuchen. Aus welchen Gründen Sie auch kommen,
als Zuschauer oder Helfer, möchte ich mich bei Ihnen be-
danken, dass Sie die Tennis Europe Tour unterstützen. Ich
wünsche Ihnen allen ein unvergessliches Turnier.

                                                                                              Vladimir Dmitriev
                                                                                              Vorsitzender Tennis Europe
Vladimir Dmitriev
Vorsitzender Tennis Europe

6
12.-19. AUG. 2017 HAUPTANLAGE RUTESHEIM NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN - Jugendcup
7
12.-19. AUG. 2017 HAUPTANLAGE RUTESHEIM NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN - Jugendcup
8
12.-19. AUG. 2017 HAUPTANLAGE RUTESHEIM NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN - Jugendcup
Welcome to the Jugend Cup
Grußwort des Landrats
                                                                  2017 in Renningen/Rutesheim
Liebe Tennis-Freunde,                                             Dear tennis friends,
kein Sport vereinigt Kraft, Schnelligkeit, Eleganz und Spannung   no other sport combines power, speed, elegance and excite-
besser als Tennis. Auch der Romancier und Dichter Erich           ment better than tennis. Even the German novelist and poet
Kästner war davon fasziniert:                                     Erich Kästner was fascinated by it:
„Die Skiläufer kämpfen gegen die Uhr. Die Schwimmer kämp-         “Skiers compete against the clock. Swimmers compete next to
fen nebeneinander. Die Stabhochkämpfer kämpfen nacheinan-         each other. Pole vaulters compete after one another. Football
der. Beim Fußball kämpft man in Rudeln. Die Boxer kämpfen         players compete in packs. Boxers compete foot by foot. Only
Fuß bei Fuß. Nur die Tennisspieler duellieren sich auf Distanz.   tennis players compete over the distance. And they are the only
Und als einzige ohne zeitliche Regelgrenze! Und bis zur letzten   ones to compete without time limit! And it is uncertain, until the
Minute bleibt ungewiss, wer Sieger sein wird.“                    very last minute, who will win.”
Ich freue ich mich sehr, dass die besten Nachwuchsspieler         I am very glad that the best tennis talents of the world compete
der Welt einmal im Jahr im Landkreis Böblingen gegenein-          once a year in the district of Böblingen. There are even some
ander antreten. Schon mancher Grand-Slam-Sieger und               Grand Slam champions and world ranking leaders who proved
Weltranglistenerster bei den Männern und Frauen hat sein          their talents as teenagers in Renningen and Rutesheim.
Können als Jugendlicher in Renningen und Rutesheim bewie-         In the Böblingen district, talent fostering is staken seriously.
sen.                                                              The Mercedes-Benz-Junior-Cup in Sindelfingen is famous in
Talentförderung hat im Landkreis Böblingen einen hohen            football. Pupils of our district are regularly catching top spots
Stellenwert. Im Fußball hat sich der Mercedes-Benz-Junior-        in nationwide music and science competitions. These are only
Cup im Sindelfingen Glaspalast Renommee erworben. Auch            a few examples of the competitions hosted by our district year
bei Jugend musiziert und Jugend forscht sind Schülerinnen und     after year.
Schüler aus dem Landkreis immer wieder ganz vorne mit dabei.      As district administrator, I am proud of our talented teenagers
Dies sind nur drei Beispiele von mehreren Wettbewerben, die       who practice and perfect their abilities. The tennis Jugend Cup
bei uns jedes Jahr ausgetragen werden.                            in the cities of Rutesheim and Renningen is another example of
Ich bin als Landrat stolz auf unsere vielfach begabten            these competitions. It puts talented players in the spotlight and
Jugendlichen, die ihre Fähigkeiten trainieren und perfektio-      draws the best talents together.
nieren. Der Jugend Cup im Tennis der Städte Rutesheim und         I wish all participants a lot of success and to the tournament
Renningen gehört natürlich in diese Reihe dazu. Er rückt die      organisation a smooth execution and a lot of interested visitors
jungen Nachwuchsspieler ins Rampenlicht und bringt die            for your tournament.
Besten zusammen.
Ich wünsche allen Teilnehmern viel Erfolg und den Organisatoren   Roland Bernhard
eine gelungene Durchführung und viele interessierte Zuschauer
bei ihrem Turnier.
Roland Bernhard
Landrat
                                                                  District Administrator

                                                                                                                                  9
12.-19. AUG. 2017 HAUPTANLAGE RUTESHEIM NEBENANLAGEN RENNINGEN UND WARMBRONN - Jugendcup
High-Tech        digitale Brillenglas-   Gesichtsfeldmessung   Tränenfilmanalyse und     3D-Sehtest und       Netzhaut und
     Sehstärkenbestimmung       zentrierung                                    Optimierung        Stärkenbestimmung   Makula-Betrachtung

                                      # Ihre Augen in guten Händen
                                  Maximal 100 Teilnehmer
                                  Kontaktlinsen-Erlebnis-Test
      Augendruck-Check
                                  Unsere neue Sport-Kontaktlinse
                                  sucht Dich als Tester.

                                  Ganz einfach mal Linsen schnuppern:

                                  Wir setzen die Linsen auf und auch
                                  wieder ab. Nach 1-2 Stunden Sport                         Bahnhofstr. 63 - 71272 Renningen
                                  wollen wir ein kurzes Statement.                           07159-3336
                                                                                             info@carrier-optik.com
      3D- Hornhaut-Check          Jeder kann mitmachen.

          Alkoholfrei
          genießen

        Alpirsbacher Klosterbräu · 72275 Alpirsbach · www.alpirsbacher.de

10
Herzlich willkommen in                                               Welcome to Rutesheim und
Rutesheim und Renningen!                                             Renningen!
Liebe Spielerinnen und Spieler, liebe Trainer und                    Dear players, dear coaches, dear parents, dear visitors!
Betreuer, liebe Eltern, liebe Zuschauer!                             “The air is thin at the top” – a saying which most people have
„An der Spitze ist die Luft dünn“ – ein Spruch den sicherlich je-    heard of. But this time it refers to a tournament. The Jugend Cup
der kennt. Allerdings bezieht er sich diesmal auf ein Turnier. Der   in Renningen / Rutesheim is certainly one of the best Tennis
Jugend-Cup in Renningen/Rutesheim zählt sicherlich zu den            Europe tournaments but still has to fight hard for a sufficient
besten Turnieren der Tennis Europe-Serie und muss trotzdem           number of participants. As youth director of the Wurttemberg
um Teilnehmerzahlen kämpfen. Als Verbandsjugendwart des              tennis association I have long seen it as my task to fight against
Württembergischen Tennis-Bundes habe ich mir schon länger            the declining participant numbers in ranking tournaments. It is
zur Aufgabe gemacht, den rückläufigen Teilnehmerzahlen bei           a home-made problem that TE tournaments are now also af-
Ranglisten-Turnieren entgegenzuwirken. Dass dies nun auch            fected by this. In order to stop the so-called TE tourism, the
die TE-Turniere betrifft, ist ein hausgemachtes Problem. Um den      German tennis association drastically reduced the German
sogenannten TE-Tourismus zu unterbinden, hat der DTB die             ranking points awarded for TE tournaments. But, after massive
Punkte für die deutsche Rangliste zunächst bei TE-Turnieren          criticism from Wurttemberg together with the local tournament
drastisch gesenkt. Nach massiver Kritik aus Württemberg ge-          hosts, at least the German tournaments have been revalued.
meinsam mit den lokalen Turnierveranstaltern wurden zumin-           Now we are excited about the participant numbers in 2017.
dest die deutschen Turniere wieder aufgewertet. Von daher            Nevertheless, I am very happy to welcome all the international,
sind wir nun alle auf die Teilnehmerzahlen in 2017 gespannt.         national and local guests as well as all players in Renningen
Nichtsdestotrotz freut es mich sehr, die vielen internationa-        / Rutesheim. The tournament organization with its many vo-
len, nationalen sowie auch lokalen Gäste und natürlich alle          lunteers always makes this tournament a very special event.
Spielerinnen und Spieler in Renningen/Rutesheim begrüßen zu          I have never experienced another junior tournament with the
dürfen. Die Turnierorganisatoren mit ihren zahlreichen Helfern       same level of professional organization and execution. An ex-
machen das Turnier zu etwas ganz Besonderem. Ich habe noch           cellent team ranging from tournament director Peter Rohsmann
kein Jugendturnier erlebt, dass so professionell organisiert und     to the technical staff and catering up to the Daily News and
durchgeführt wird. Ein eingespieltes Team von der Turnierleitung     live video streams give all the players the feeling of being at a
um Peter Rohsmann, der Platzpflege und dem Catering bis zu           professional tennis tournament. This event is a cornerstone in
den Daily News sowie Video Streams im Internet lassen bei den        the tournament calendar, not only for the top players in Europe
Spielern ein Gefühl von Profitennis aufkommen. Das Turnier ist       but also for talented players from Württemberg. For them is is a
nicht nur für die zahlreichen Top-Spieler Europas ein Muss,          unique experience to play a tournament on this level.
sondern auch für die talentierten Spielerinnen und Spieler aus       I wish a smooth execution to the tournament organization and
Württemberg. Für sie ist es ein einmaliges Erlebnis, ein Turnier     hope for great weather. The stage is set to experience top junior
auf diesem Niveau spielen zu dürfen.                                 tennis in Renningen / Rutesheim.
Ich wünsche dem Turnier einen tollen Verlauf und hoffe vor allen     Stefan Böning
Dingen, dass das Wetter mitmacht. Es ist alles vorbereitet, um       Youth Director
in Renningen/Rutesheim allerbestes Jugend-Tennis zu erleben.         Württembergischer Tennis-Bund e.V.

                                                                     Stefan Böning
                                                                     Verbandsjugendwart
                                                                     Württembergischen Tennis-Bund e.V.

                                                                                                                                    11
12
Grußwort der Bürgermeister / Welcoming Speech by the Mayors
Liebe Tennisfreunde, verehrte Gäste,                               Dear Tennis Friends and Honored Guests,

das Internationale Jugend-Tennisturnier in der höchsten eu-        The International Youth Tennis Tournament of the highest
ropäischen Spielkategorie ist zweifellos eine ganz besondere       European category is without doubt a very special event,
Veranstaltung, die sich dank dem langjährigen großen und pro-      which has achieved an excellent reputation due to the
fessionellen Engagement aller Beteiligten einen hervorragen-       long lasting great and professional commitment of all the
den Ruf erworben hat. Dank und Anerkennung gilt unserem            people involved. Therefore, we extend a special thanks to
Turnierdirektor Peter Rohsmann, dass er dieses Tennisturnier       our tournament director, Peter Rohsmann, who has man-
in unseren Städten jährlich – in diesem Jahr bereits zum 20.       aged to set up this tennis tournament in our cities year by
Mal - auf die Beine stellt und auf diesem höchsten Niveau eta-     year – this year for the 20th time - and established it on
bliert hat. Allen Verantwortlichen und fleißigen Mitgliedern des   such a high level.
Tennisclubs Rutesheim und des Tennis-Sportclubs Renningen          We would also like to extend our gratitude to everybody
danken wir für ihren großen ehrenamtlichen Einsatz und für         involved and to all the hard-working members of the
diese vorbildliche Kooperation sehr herzlich. Sie haben unsere     Rutesheim and Renningen tennis clubs for their great ef-
volle Unterstützung voll verdient.                                 forts and exemplary cooperation. In addition, we pledge
                                                                   to support the tournament to the best of our abilities
Auch das nachhaltige Engagement unserer Vereine für den
Breitensport und für die Jugendarbeit verdient unseren beson-      The sustained efforts of our two clubs in the non-profes-
deren Dank und Anerkennung. Unsere Jugendlichen lernen             sional sector and junior tennis also deserve our highest
nicht nur, sich sportlich und in ihrer Persönlichkeit weiter zu    recognition. Our children learn to lead active lifestyles
entwickeln. Sie lernen gleichzeitig, sich in ihrem und für ihren   and to positively affect their own personality. They also
Verein zu engagieren und Verantwortung zu tragen. Damit wird       learn to get involved in the activities of their clubs and to
deutlich, dass Sport und Spiel kein Selbstzweck sind, sondern      take on significant responsibility, proving that the joy of
auch für unsere Gesellschaft eine große Bedeutung haben.           doing sports is not simply an end in itself, but is of signifi-
                                                                   cant value to our society.
Alle Sportlerinnen und Sportler mit ihren Familien heißen wir
herzlich willkommen! Wir möchten, dass sich alle Gäste hier        We welcome all participating tennis players and their
wohlfühlen. Genießen Sie die herzliche Gastfreundschaft in         families! We would like all our guests to feel at home and
unseren Städten und Vereinen und haben Sie alle viel Spaß          comfortable. Enjoy the extraordinary hospitality of our
bei spannenden aber fairen Begegnungen und beim geselligen         cities and clubs - may all your encounters be pleasant
Beisammensein auf unseren reizvollen Tennisanlagen.                as you enjoy your stay while watching exciting but fair
                                                                   matches in the friendly atmosphere of our two wonderful
Wir wünschen allen Aktiven und Verantwortlichen einen erfolg-      clubs.
reichen Turnierverlauf mit zahlreichen Zuschauern und hoffen
dabei auf sommerliches Wetter. Freuen wir uns gemeinsam            We wish our competitors and people in charge good
auf unvergessliche Tennistage bei diesem Jugendturnier der         luck and look forward to a successful tournament with
Spitzenklasse. In diesem Sinne wünschen wir allen Gästen und       numerous spectators and beautiful summer weather. We
Besuchern schöne Stunden und sportliche Höhepunkte beim            excitedly anticipate unforgettable tennis days at our top
20. Internationalen Jugend-Tennisturnier in Renningen und          tournament. With this in mind, we wish all guests and
Rutesheim!                                                         spectators a wonderful and rewarding time at the 20th
                                                                   International Youth Tennis Tournament in Renningen and
                                                                   Rutesheim!

                               Dieter Hofmann                                                     Wolfgang Faißt
                               Bürgermeister der Stadt Rutesheim                                  Bürgermeister der Stadt Renningen

                                                                                                                               13
Der Jugend Cup –                                                   The Jugend Cup –
ein Tennis-Märchen                                                 a tennis fairy tale
Der Jugend Cup in Renningen und Rutesheim feiert seinen            The Jugend Cup in Renningen und Rutesheim celebrates
20. Geburtstag. Happy birthday.                                    its 20th anniversary. Happy birthday.

Es war einmal ein erfolgreicher Unternehmer aus der IT-            Once upon a time there was a successful entrepreneur of the
Branche. Den Großteil seines Herzens hatte er natürlich an         IT industry. Needless to say that he lost the biggest part of his
seine bezaubernde Ehefrau Eva verloren. Aber ein Teil seines       heart to his charming wife Eva. But apart from his company it
großen Herzens gehörte neben seinem Unternehmen auch               was tennis which captured his heart and this is also the reason
dem Tennis, dem er als Vorstand eines kleinen Tennisvereins        why he is also a member of the executive board of a small ten-
aus dem Stuttgarter Speckgürtel verfallen war. Und um den          nis club in the outskirts of Stuttgart. Trying to increase the club’s
Bekanntheitsgrad seines kleinen Vereins zu erhöhen, be-            familiarity, he decided to organize a tournament based on an
schloss er aufgrund einer Idee seines Vereinstrainers und des      idea of his club coach and a befriended marketing professional.
Konzeptes eines befreundeten Marketingprofis, ein Turnier zu       All of this happened in 1997.
veranstalten. Das alles spielte sich im Jahre des Herrn 1997 ab.   Peter Rohsmann, the successful entrepreneur of those days is
Peter Rohsmann, der erfolgreiche Unternehmer von einst,            still the organizer and tournament director of one of the most
ist noch immer Veranstalter und Turnierdirektor des mittler-       important international youth tournaments far or near. His club’s
weile bedeutendsten internationalen Jugendturniers weit und        name TSC Renningen has just the same good reputation as
breit. Der Name seines Vereins – TSC Renningen – hat einen         the partnering club TC Rutesheim which will mainly be hosting
ebenso guten Klang wie der Partnerverein TC Rutesheim, auf         the anniversary tournament on its neat premises. And just like
dessen schmucker Anlage heuer das Jubiläumsturnier haupt-          every year young players from all around the world will travel
sächlich stattfindet. Und wie in jedem Jahr werden Jugendliche     to the Swabian province to show their impressive talents in the
aus aller Welt in die schwäbische Provinz pilgern, um in den       U14 and U16 competitions. Back to 1997: in order to achieve
Altersklassen U 14 und U 16 ihr bereits erstaunliches Können       his vision of an international sporting event, Peter Rohsmann
zu demonstrieren.                                                  naturally needed helping hands and partners. He found a team

Blick auf die diesjährige Hauptanlage Rutesheim
View on the main venue Rutesheim

14
20
Zurück ins Jahr 1997: Um die Vision von einem internationa-
len Sportereignis verwirklichen zu können, brauchte Peter
Rohsmann natürlich Helfer und Partner. Die Helfer fand er in
den veranstaltenden Vereinen mit maßgeblicher Unterstützung
durch ihre zwei schwedischen Vereinstrainer und Ideengeber
des Turniers: Magnus Mathisen beim TSC Renningen und
Manne Long beim benachbarten TC Rutesheim. Die Partner

                                                                                      JAHRE
mussten erst noch gefunden werden. Denn vor dem ersten
Aufschlag haben die Tennisgötter gewaltige finanzielle und
bürokratische Hürden aufgestellt. Aber die Turnier-Crew hatte
Glück: Das renommierte Jugendturnier in Baden-Baden gab auf
Geheiß des zuweilen etwas despotischen damaligen badischen
Verbandschefs Wolf-Dieter Späth seinen Geist auf und mach-
te damit Platz für Renningen/Rutesheim. Siegfried Guttenson,
der langjährige Jugendwart des Württembergischen Tennis-
                                                                                     JUGEND CUP
Bundes, half, die bürokratischen Hürden zu überwinden und so
den Weg für den Jugend Cup freizumachen (siehe Interview).
Mit dem ebenfalls tennisverrückten Joachim Brauner, damals
Schriftführer beim TC Rutesheim, fand sich ein Mann, der den
Weg zur Leonberger Bausparkasse, dem ersten Hauptsponsor
des Turniers, ebnete (siehe Interview). Als dann auch noch
Maultaschen-König Bürger auf den Turnierzug aufsprang,
gab’s für den umtriebigen Peter Rohsmann kein Halten mehr.
Bestritt er die erste Auflage des Turnieres noch vorwiegend mit
                                                                   of volunteers among the organising clubs with the significant
                                                                   support of the two Swedish club coaches who initiated the idea
                                                                   of the tournament: Magnus Mathisen for the TSC Renningen
                                                                   and Manne Long for the neighbouring TC Rutesheim. The
                                                                   partners were yet to be found. Before the first serves were to
                                                                   be seen the tennis gods set up some major financial and ad-
                                                                   ministrative obstacles. However, the tournament committee
                                                                   was lucky because the renowned youth tournament in Baden-
                                                                   Baden gave up at the behest of the sometimes despotic former
                                                                   head of the Baden Tennis Federation Wolf-Dieter Späth and
                                                                   therefore, paved the way for Renningen/Rutesheim. Siegfried

Lara Conrad gewann ihr Heimatturnier 2003 in der Konkurrenz U 14   Zuschauer in Renningen
und hielt bei der Siegerehrung mutig eine Rede                     Spectators in Renningen
Renningen native Lara Conrad won the Girls 14 tournament in 2003

                                                                                                                              15
Zverev
                                  A le x a nAdTPeTorur Manager Konessttfan ti n
                                                                                           A le x a n d e r
                                    re ic ht ih m
                                                                        al en
                                                              in H al le /W
                       20 17 üb er R an de de s Tu rn ie rs de r To p Te n.         A le xa nd er
                                                                                                    Zv er ev be
                                                                                                                   Zverev
                        H ae rl e am re is zu m E rr ei ch en                                                   im Ju ge nd
                                                                                                                            C up 20 10
                                 de n P

  Alexander Zverev: „Immer, wenn ich an der Ausfahrt                              Alexander Zverev: “Whenever I am passing the exit
  Renningen vorbeifahre, muss ich an den Jugend Cup                               Renningen, I have to think of the Jugend Cup. I was
  denken. Ich war damals 13 Jahre alt und für mich                                then 13 years old and although I had already practi-
  war das – obwohl ich schon in den USA trainierte                                ced in the US it meant the great world of tennis. I can
  – die große Tenniswelt. Ich kann mich an jedes ein-                             remember each single match I played in Renningen.
  zelne Match erinnern, das ich in Renningen gespielt                             The brilliant organization and the friendly assistance
  habe. Tief verwurzelt in meinen Erinnerungen ist                                are deeply rooted in my memory. This is exceptional
  die tolle Organisation und die durchweg freundliche                             for a youth tournament. I wish the tournament conti-
  Behandlung. Für ein Jugendturnier ist das außerge-                              nued success.”
  wöhnlich. Ich wünsche dem Turnier weiterhin großen
  Erfolg.”

            Alexander Zverev y Born: 20. April 1997 in Hamburg y Height: 1,98 Meter y Weight: 86 Kilo y Right-handed
            Turned Pro: 2013 y Career High: 10 y Titles: Sieger St. Petersburg (2016), Montpellier, München, Rom (2017)
                                                      Prize Money: $ 3 934 761

Der 18-jährige Daniel Altmaier ist das derzeit größte Talent des                  Siegerehrung 1998
Deutschen Tennis-Bunds. In Antalya erreichte er 2017 das Viertelfinale.           Victory ceremony 1998
18-year-old Daniel Altmaier is the greatest talent of the German Tennis
Federation. In Antalya the Berlin resident reached the quarters in 2017.

  16
lokalen Spielern wie dem späteren irischen Davis-Cup-Helden               Guttenson, the experienced youth director of the Wurttemberg
und Stuttgarter Bundesligaspieler Louk Sorensen und dank der              Tennis Federation, helped to overcome bureaucratic obsta-
Kontakte der schwedischen Trainer der Vereine mit skandina-               cles and by doing so he opened the door for the Jugend Cup.
vischen Talenten, entwickelte sich der Jugend Cup im Laufe                Joachim Brauner, a man who was just as tennis-crazy as well
der Jahre immer mehr zum „Global Player“. Herausragende                   as the secretary of the tennis club in Rutesheim, introduced
Spielerinnen und Spieler, die große internationale Karrieren              the Leonberger Bausparkasse as the tournament’s first major
machten und noch immer machen, erinnern sich gerne an ihre                sponsor. Peter Rohsmann could not be stopped when Bürger,
Auftritte in Renningen und Rutesheim, wie die Statements der              a company producing a local specialty, intended to join as a
mittlerweile zu Weltstars mutierten ehemaligen Jugend-Akteure             sponsor. The first edition of the tournament welcomed many
auf diesen Seiten beweisen.                                               predominantly local players like the subsequent Irish Davis Cup
Paradoxerweise aber haben die beiden besten Akteure, die der              hero and Bundesliga player for Stuttgart Louk Sorensen and
TSC Renningen hervorgebracht hat, das Turnier nie gespielt.               thanks to the connections of the Swedish club coaches many
Thomas Schöck, Jahrgang 1981, der heute in den USA lebt und               Scandinavian talents also made their appearance. But in the
nach seinen College-Jahren in Boise/Idaho bis auf Platz 765               course of time, the Jugend Cup has developed more and more
der Weltrangliste kletterte, war bei der Premiere schon zu alt für        into a global player. Outstanding players, who embarked on in-
das Turnier. Auch Bianka Lamade, eine der größten deutschen               ternational careers or are still pursuing a career, like to remem-
Tennishoffnungen der damaligen Jahre, die 2001 auf Platz 59               ber their performances in Renningen and Rutesheim which is
der Weltrangliste stand und sechs Mal für Deutschland im Fed-             proved through the statements of today’s world stars and for-
Cup spielte, konnte altersbedingt in ihrem Heimatverein nicht             mer Jugend Cup players which can be found on the following
aufschlagen. Sie zog es aber damals ohnehin bereits vor, auf              pages.

                                                            Angelique
                                                              A n g e li q u        Kerber
                                                                             e
                                                              S ie g e rp o K e rb e r m it d e m
                                                                             kal der U
                                                                                       S Open

Angelique Kerber: „Ich war damals zwar erst zwölf                         Angelique Kerber: “I was only twelve years old but
Jahre alt, erinnere mich aber vor allem an die tolle                      I especially remember the fabulous organization. We
Organisation. Wir Kinder bekamen das Gefühl, auf ei-                      as kids had the impression of playing a really big
nem ganz großen Turnier zu spielen. Alles Gute zum                        tournament. Happy birthday! Keep on with your good
Geburtstag. Macht weiter so.”                                             work.”

        Angelique Kerber y Born: 18. Januar 1988 in Bremen y Height: 1,73 Meter y Left-handed y Turned Pro: 2003
           Career High : 1 y Titles & Finals: Winner Paris, y Kopenhagen (2012), Linz (2013), Charleston, Stuttgart,
      Birmingham, Stanford (2015), Australian Open, Stuttgart, y US Open (2016); Runner-up Bogotá (2010), Eastbourne,
     Cincinnati (2012), Monterrey, Tokio (2013), Sydney, Doha, y Eastbourne, Stuttgart (2014), Hong Kong (2015), Brisbane,
           Wimbledon, Olympics, Cincinnati, WTA Finals (2016), y Monterrey (2017) y Pricze Money: $ 20 034 057

                                                                                                                                         17
hne
                              S a s c heraJuKgeie                             S a s c h a K ie
                                                                                                        hne
                                                           01
                                                nd C up 20
                                         m
                          al s Te iln eh                            H oc hz ei t
                                                                                   m it D ar ia
                                                                                                B ija k am
                                                                                                           3. Ju li 20 17

Sascha Kiehne: „Für die Spieler auf der europäischen             Sascha Kiehne: „The Jugend Cup in Renningen/
Tour ist der Jugend Cup wirklich ein sensationelles              Rutesheim is truly an amazing and unique tourna-
und einzigartiges Turnier und noch wichtiger für die             ment for the players on the European tour, but more
Region, die Clubs und ihre Mitglieder. Als Mitglied des          importantly for the region, the club and its members.
TSC Renningen gab mir das Turnier die Chance, gegen              As a TSC Renningen member, it provided me with
die besten deutschen und europäischen Spieler auf                an exceptional opportunity and experience to play
meinem Heimatplatz zu spielen. Diese Erfahrung war               against the best German and European players on my
eine gute Vorbereitung für meine größte Tennisreise,             home court. I could sleep in my own bed, enjoy home-
meinen Umzug nach Utah, wo ich in der College-Liga               cooked meals and was used to the courts as well as
gegen Spieler aus der ganzen Welt antrat. Letztlich              the surroundings. This experience prepared me well
konnte ich meine Erfahrungen und Fähigkeiten nut-                for my biggest tennis journey, my move to Utah to play
zen, einen hervorragenden Abschluss zu machen.                   college tennis where I competed against players from
Dafür danke ich dem Club, den Sponsoren und all den              all over the world. Ultimately, I was able to utilize my
freiwilligen Helfern, die diesem Ereignis unzählige              experiences and skills to get an outstanding degree.
Stunden opfern. Macht weiter mit dieser großartigen              For this, I want to say Congratulations and Thank You
Arbeit! Auf die nächsten 20 Jahre!                               to the club, the sponsors and all the volunteers who
                                                                 devote countless hours to this big event! Keep up the
                                                                 great work and cheers to the next 20 years.

  Sascha Kiehne MBA y Born: 12. May 1985 y married to Daria Bijak (since July 3rd, 2017) y Fleet Analyst at Mercedes Benz
      Financial Services (since 2012 till now) y Volunteer Assistant Coach Tennis at Eastern Michigan University (till 2015)

internationalen Damen-Turnieren zu glänzen. Die einzigen aus     Ironically, the two best players of the tennis club in Renningen
dem eigenen Nachwuchs, die in Renningen/Rutesheim einiger-       have never played the tournament. Thomas Schöck, who was
maßen erfolgreich agierten, waren Lara Conrad und Sascha         born in 1981 and who nowadays lives in the US, achieved to
Kiehne, heute Fleet Analyst bei Mercedes Benz Financial          move up to #765 of the ATP ranking was too old when the tour-
Services in Dallas/Texas. Lara, die später in Sindelfingen 2.    nament first took place. Also, Bianka Lamade one of Germany’s
Bundesliga spielte, gewann 2003 die U-14-Konkurrenz. Der         biggest tennis-hopes in those days, who climbed up to position
lange Sascha erreichte 2001 bei den „Großen“ das Achtelfinale.   59 in the WTA ranking and played six times in the Fed Cup for
Der erste spätere Weltstar, der in Renningen gastierte, war      Germany, could not play the tournament in her home club due to
Angelique Kerber. Klein-Angie, mittlerweile zweifache Grand-     her age. However, she preferred to play international women’s
Slam-Siegerin, olympische Silbermedaillengewinnerin und          tournaments at that time anyway. The only home-grown players
Nummer 1 der Weltrangliste, siegte 2000 in der Konkurrenz U      who were successful in Renningen and Rutesheim were Lara

18
12. Der Lette Ernests Gulbis, 2014 die Nummer 10 der Welt,         Conrad and Sascha Kiehne, who later worked as an assistant
kämpfte sich 2002 ins Halbfinale U 16, verlor aber das Jahr dar-   coach at the Eastern Michigan University. Lara, who played 2nd
auf in der 2. Runde – möglicherweise, weil es der Millionärssohn   division in Sindelfingen later on, won in 2003 the U14 compe-
nicht gewohnt war, wie damals üblich, auf Feldbetten in einer      tition. Tall Sascha reached the round of the last sixteen of the
Sporthalle zu nächtigen.                                           U16 in 2001. The first subsequent world star who made an ap-
Heute betten die Turnierteilnehmerinnen und -teilnehmer ihre       pearance in Renningen was Angelique Kerber. The two time
Häupter in Hotelbetten. Ein gut organisierter Shuttle-Service      Grand Slam Winner, Olympic silver medallist and Number 1 in
bringt Spielerinnen und Spieler in die jeweiligen Unterkünfte,     the world Angie, won the U12 competition in 2000. The Latvian
holt sie ab und chauffiert sie zum Training zu den diversen,       Ernests Gulbis, who was the world’s number 10 in 2014, played
teilweise verstreuten Practise-Courts in Warmbronn, Eltingen       the U16 semi-finals in 2002, but lost in the second round in
und Perouse. Schließlich finden die ersten Runden nicht nur        the following year. Maybe it is because the son of a millionaire
in Rutesheim und Renningen statt. Der Jugend Cup bietet in-        wasn’t used to sleep on a camp bed in the gym which was cu-

                        e r r e - H u g u e s H e r5b e r t         Pierre-Hug
                                                                                             ues Herber
                     Pi             Jugend C
                               b e im
                                             up 200                    m it J C -P re
                                                                                      ssechef P                           t
                                                                            b e im M e rc       e te r- M . Z e
                                                                                          edes Cup              tt le r
                                                                                                      2017

Pierre-Hugues Herbert: „Ich erinnere mich sehr gut                 Pierre-Hugues Herbert: “I remember the tournament
an das Turnier in Renningen/Rutesheim. Ich habe                    in Renningen/Rutesheim very well. I played there two
zwei oder drei Mal dort gespielt. Es sind schöne                   or three times. I have lots of wonderful memories. In
Erinnerungen. 2005, meinem letzten Jahr, stand                     2005, my last year, I played the doubles finals with
ich mit dem Ukrainer Stanislav Poplavskyy im                       the Ukrainian Stanislav Poplavskyy. We lost the third
Doppelfinale. Wir verloren gegen Philipp Staible und               set 5:7 against Philipp Staible and Jakob Sude. In my
Jakob Sude 5:7 im Dritten. In meiner Jugend war es                 youth it was really important to play such internatio-
für mich wichtig, solche internationalen Turniere zu               nal tournaments. It was also important that the Jugend
spielen. Wichtig war natürlich auch, dass der Jugend               Cup took place close to Strasbourg where I used to
Cup in der Nähe von Straßburg, wo ich wohnte, statt-               live. It is remarkable that the tournament celebrates
fand. Es ist erstaunlich dass es das Turnier jetzt                 its 20th birthday. I should like to congratulate most
schon 20 Jahre gibt. Ich gratuliere jedenfalls herzlich            warmly to this anniversary and I wish Mr. Rohsmann
zum Geburtstag und wünsche Herrn Rohsmann und                      and his team all the best for the future. It is important
seinen Mitstreitern alles Gute für die Zukunft. Es ist             that such tournaments continue to exist.”
wichtig, dass solche Turnier wie der Jugend Cup auch
weiterhin existieren.”

       Pierre-Hugues Herbert y Age: 18. March 1991 in Schiltigheim (Frankreich) y Height: 1,88 Meter y Weight: 79 Kilo
                Right-handed y Turned Pro: 2010 y Career High Singles: 68 (20. 2. 17), Doubles: 2 (11. 7. 2016)
       Titles: Winner (Doubles w. Mahut) Tokio (2014), Queens, US Open (2015), Indian Wells, Miami, Monte Carlo, Queens,
                                   Wimbledon (2016), Rom (2017) y Prize Money: $ 3 412 531

                                                                                                                                19
B e l i n d0a08 B  e n c i cd Cup            Belinda Be
                                               b e im J u g
                                               2
                                                            en
                                                                           M it 1 9 J a h             ncic
                       A ls   E lf jä h ri g e                                            re n d ie N u
                                                                                                           mmer 7
                                                                                  d e r W e lt ra
                                                                                                  n g li s te

Belinda Bencic: „Ich habe 2008 und 2010 beim Jugend
Cup gespielt. Bei meinem zweiten Auftritt konnte ich                Belinda Bencic: “I played twice at the Jugend Cup,
mir den Titel holen. Aber nicht nur deshalb erinne-                 namely in 2008. When playing for the second time I
re ich mich gerne an das Turnier. Wir Spielerinnen                  could clinch the title. But this is not the only reason
fühlten uns fast wie bei einem Grand Slam. Die                      why I fondly remember the tournament. All the play-
Organisation war perfekt und die Leute waren super                  ers almost felt like at a Grand Slam. The organization
nett. Ich wünsche dem Jugend Cup alles Gute für die                 was perfect and the people were super friendly. I wish
Zukunft.”                                                           the Jugend Cup all the best for the future.”

     Belinda Bencic y Born: March 10th. 1997 in Flawil (Schweiz) y Height: 1,75 Meter y Right-handed y Turned Pro: 2012
            Career High: 7 (22. 2. 2016) y Titles & Finals: Winner Eastbourne, Toronto (2015), Runner-up Tianjin (2014),
                        ‘s-Hertogenbosch, Tokio (2015), St. Petersburg (2016) y Prize Money: $ 3 036 230

zwischen das rundum Wohlfühlpaket, mit dem auch die großen          stomary at that time. Nowadays the participants sleep in hotel
Weltranglistenturniere die Stars anlocken. Das Turnier steht auf    beds. A well-organised shuttle service takes the players to their
einem Niveau mit ATP- oder WTA-Challenger-Veranstaltungen.          accommodations, picks them up and drives them to the several
Spielerinnen und Spieler werden ebenso umsorgt wie ihre             practise courts in Eltingen and Perouse or to their matches in
Trainer, Betreuer und Eltern. Zuschauer, die es sich nicht entge-   Warmbronn. After all the first two rounds are not only played in
hen lassen wollen, in Renningen und Rutesheim die Weltklasse        Rutesheim and Renningen.
von morgen zu beobachten, finden auf beiden Anlagen eine            The Jugend Cup nowadays offers an all-round carefree pac-
professionelle Infrastruktur vor. Vielleicht ist auch das der       kage to attract players similarly to the great world ranking tour-
Grund, weshalb die Zuschauerzahlen von Jahr zu Jahr steigen.        naments which try to attract the stars. The tournament is on
Verlieren sich bei anderen internationalen Jugendturnieren          the same level as ATP or WTA Challenger events. Players as
an den Finaltagen bestenfalls Betreuer oder Elternteile der         well as their coaches, caretakers and parents are looked after.
Finalteilnehmer auf den Anlagen, drängen sich in Rutesheim          Spectators, who do not want to miss the chance to observe po-
oder Renningen bis zu 500 Tennisfreunde an den Courts. Zur          tential stars of tomorrow in Renningen and Rutesheim, will find
Belohnung sehen sie dafür Spielerinnen wie beispielsweise           a professional infrastructure on both premises. Perhaps this is
2014 Anastasia Sergejewna Potapowa, die als 13-Jährige sou-         the reason why there is a growing number of spectators from
verän in der U-16-Konkurrenz siegte, 2016 den Wimbledon-Titel       year to year. While there are only coaches and parents to watch
bei den Juniorinnen holte, die Juniorinnen-Weltrangliste anführ-    the finals at other international tournaments, up to 500 tennis
te und mittlerweile auf Platz 295 der Damen-Weltrangliste ran-      friends gather at the courts in Rutesheim or Renningen on final
giert – und das mit gerade mal 16 Jahren. In Wimbledon 2017         days. As a reward
qualifizierte sie sich erstmals fürs Hauptfeld bei den Ladies,      they could see players like for example Anastasia Sergejevna
musste aber wegen einer Verletzung bereits in der ersten            Potapova in 2014 who clearly won the U16 competition as a

20
Runde gegen die Württembergerin Tatjana Maria, geborene             13-year old, won the Juniors Wimbledon title in 2016, was num-
Malek, beim Stand von 4:6, 2:2 aufgeben.                            ber 1 in the Juniors ranking and is ranked number 295 in the
Die besten deutschen Jungs, die beim Jugend Cup aufschlugen,        WTA ranking at the age of only 16. In 2017 she qualified for the
sind Maximilian Marterer und Daniel Altmaier. Maxi, Jahrgang        Ladies‘ main draw in Wimbledon for the first time but she had
1995, Teilnehmer in den Jahren 2008 bis 2010 und Sieger             to retire at 4:6, 2:2 against locally born Tatjana Maria due to an
2010, steht in der Weltrangliste mittlerweile auf Platz 120. Der    injury.
erst 18-jährige Daniel Altmaier, das aktuelle Top-Talent des        The best German boys who played at the Jugend Cup were
DTB, hat sich 2010 als Zwölfjähriger fürs Hauptfeld U 14 beim       Maximilian Marterer and Daniel Altmaier. Maxi, who was born
Jugend Cup qualifiziert und ist nach seiner Viertelfinalteilnahme   in 1995 and participated in 2008 until 2010 and was the winner
beim Rasenturnier in Antalya auf Platz 210 der Bestenliste ge-      in 2010, is ranked number 120 in the meantime. 18-year-old
klettert.                                                           Daniel Altmaier, the current top talent of the German Tennis
So hat die Vision von Peter Rohsmann Gestalt angenommen.            Federation, qualified for the main draw U14 when he was only
Noch immer gehört der größte Teil seines Herzens seiner be-         12 years old and after playing the quarter finals at the lawn
zaubernden Ehefrau Eva, die selbstredend tatkräftig an der          tennis tournament in Antalya moved up to position 210 in the
Turnierorganisation teilnimmt. Den Rest seines Herzbluts aber       ranking.
vergießt er nur noch für den Jugend Cup, nachdem er sich,           So, Peter Rohsmann’s vision has been realized. His heart still
inzwischen im Unruhestand, aus seiner Firma zurückgezogen           belongs to his charming wife Eva who is naturally involved in
hat. Und das ist dem Turnier deutlich anzumerken.                   the tournament organization. But he also puts plenty of effort
                                                                    into the Jugend Cup after he has withdrawn from his business –
                                                                    retired but not tired. The tournament clearly proves this.

                                                    hur
                            D a m i r SDiezgeurrm
                                                e d e 2007                  Damir Dzum
                                                                         b e im Tu rn                  hur
                             b e i s e in e r                                         ie r in M e m
                                                                                                    p h is   2017

Damir Dzumhur: „Klar erinnere ich mich an das                       Damir Dzumhur: “Of course, I remember the tourna-
Turnier. Ich habe als Mitglied des ITF-Teams zweimal                ment. I played twice in Renningen/Rutesheim in 2006
– 2006 und 2007 – in Renningen/Rutesheim gespielt.                  and 2007, as a member of the ITF team. The ITF’s
Die ITF ermöglicht Spielern aus ärmeren Ländern –                   mission is to enable players of poor countries e.g.
wie beispielsweise Bosnien-Herzegowina –, an inter-                 Bosnia-Herzegovina to participate in international
nationalen Jugendturnieren teilzunehmen. Ganz dun-                  youth tournaments. I vaguely remember that I deli-
kel erinnere ich mich daran, dass ich nach meinem                   vered a speech of thanks after the victory in 2007.”
Sieg 2007 eine Dankesrede gehalten habe.”

     Damir Dzumhur y Geboren: May 20th 1992 in Sarajevo (Bosnia-Herzegovina) y Height: 1,75 Mater y Weight: 70 Kilo
               Right-handed y Turned pro: 2011 y Career High: 66 (20.1.2017) y Prize Money: $ 1 403 188

                                                                                                                                   21
Da s be ste TE- Tu rni er
                                                                                                s ver ant wor tlic h für den
                                        end war t des   Wü  rtte mb erg isch en Ten nis -Bu nde
 Sie gfri ed Gut ten son war als
                                    Jug                                                     edi ent en Fun ktio när.
                              -Cu p-P res sec hef Pet er-M . Zet tler spr ach mit dem altg
 Tur nie rka len der. Jug end
                                     en Sie sich sch uldi g?“
 Zet tler : „He rr Gut tens on, fühl

 Gut ten son : „Wo für? “
                                                                                   der Ten nis- Eur ope -Se rie wur de.“
          : „Da für, das s  der Jug end   Cup zum erfo lgre ichs ten Tur nier
 Zet tler
                                                                                                                                 Weg für
                                                                                           . Ich hab e dam als ledi glic h den
                      neh  me   die Sch  uld  auf  mic  h. Abe r nich t die Alle insc huld                gem  ach  t hat, ist sch on be-
 Gut ten son :   „Ich                                                   nier -Tea m alle rdin gs dar aus
                                        w   gee bne  t.  Was  das  Tur
 Pet er Roh sma nn und sein e Cre
 eind ruck end .“
                                                                               hes Tur nier ?“
                                         upt ein Zeit fens ter für ein solc
 Zet tler : „Ga b es dam als übe rha
                                                                                                                                       eter
                                                                                                alig e bad isch e Prä side nt Wol f-Di
                           ich nich t. Abe r die Ren   ning er hatt en Glü ck, das s der dam                 ben  ließ . So  wur de plöt z-
  Gut ten son : „Eig entl                                                               hen Grü nde n ster
               ren omm   ierte  Jug end turn ier  in Bad en- Bad en aus ball poli tisc
  Spä th das
  lich ein Term in frei. “

     Zet tler : „Ba llpo litis ch? “
                                                                                                                                        z-
                                                                                                  Bal lher stel ler, soll te abe r plöt
                                 e eine  n  Exk lusi v-Vertr ag mit eine m deu tsch -bri tisc hen                  Term   in zurü ck. Als
     Gut ten son : „Sp äth hatt                                           wol lte er nich t. Also gab er den
                                         rke spie len lass en. Und das                                             chrä nkte Anz ahl an
     lich mit eine r and ere n Bal lma                                   uns mus s – wob ei wir nur eine bes
             mbe  rge r war  mir natü rlich klar, das s das Tur nier zu
     Wü rtte
                                         .“
     Tur nier en vera nsta lten dur ften

                                       l gelo hnt“ .
     Zet tler : „Ha t sich der Wec hse
                                      wur de von alle n
      Gut ten son : „Ja. Das Tur nier
                                        r gut ang eno mm en.
      and ere n Lan des verb änd en seh
                              ning en Mel dun gen aus gan z
      Sch on bald hatt e Ren
                                      ach bar ten
      Deu tsch land und aus den ben
      eur opä isch en Län der n.“

                                         n ged aue rt, bis der
      Zet tler : „Wi e lang e hat es den
                                        ition erre icht hat: “
      Jug end Cup sein e Spi tzen pos
                                             i, dre i Jah re ged aue rt, bis
       Gut ten son : Es hat sch on zwe
                                            – auc h des halb , wei l der
       sich das Tur nier etab liert hat
                                            bek ann t war. Abe r dan k
       Tur nier stan dor t nich t wirk lich
                                     Ren  ning  en seh r sch nell zum
       des Am bien tes hat sich
                                                  tsch land kan n da nur
       Spi tzen -Ev ent gem aus ert. In Deu
                                             auc h im rest lich en Eur opa
       Dür en in etw a mith alte n. Und
                                        e Tur  nier e. Im Prin zip ist der
       gibt es kau m glei chw ertig
       Jug end Cup kon kurr enz los.
                                                                                  S te ig b ü g e lh
                                                                                                     a lt e r fü r d
        Zet tler : „Gib t es irge ndw elch e
                                             Ein sch rän kun gen ?“                            S ie g fr ie d G e n J u g e n d C u p :
                                                                                                                  u tt e n s o n
                                             s wir eine n rela tiv
        Gut ten son : „Sc had e ist nur, das
                                           Län  der n geh t kurz nac h
        spä ten Term in hab en. In viel en
                                   wie der los.  Viel e Spi eler inne n
        dem Tur nier die Sch ule
                                          sind zum Jug end -Cu p-Te rmin
        und Spi eler aus dem Aus land
                                          Tou r.“ Qua lität
        sch on seit viel en Woc hen auf
                                    on  abe r nich t betr offe n.“
        und Ste llen wer t sind dav

22
Th e be st TE tou rna me nt
                                                                                         nda r as you th offi cer the
                                    the per son   in cha rge of the tou rna men t cale                           ed to the
Sie gfri ed Gut ten son      was                                               offi cer Pet er-M . Zet tler talk
                     en    Ten nis -Bu nde s. Jug end Cup Pre sse che f pre ss
Wü rtte mb erg isch
exp erie nce d offi cial .
                                   feel guil ty?“
Zet tler : “Mr Gut tens on, do you
Gut ten son : “Wh at for? “                                                                                   in the Ten nis Eur ope seri es.“
                                 Jug   end    Cup    bein  g  one   of the mos t suc ces sful tour nam ents
Zet tler : “Fo r help ing the                                                                                   ed to pre par e the rou te for
                                                      I am    not  the  only  one to be blam ed. I just help                                    of
Gut ten son : “I acc ept the blam
                                            e.  But                                                     of the tour nam ent with the help
                             his  crew    . Inde   ed,  it is  very  imp ress ive wha t has bec ome
Pet er Roh sma nn and
the tour nam ent team .”
                                                                                    at that time ?“
                                         time slot for suc h a tour nam ent
Zet tler : “Ha s ther e bee n any                                                                              Bad en pre side nt Wo lf-D iete r
                                               peo  ple  from   Ren    ning en wer e luck y that the form er                                is why
Gut ten son : “No t rea lly.      But   the                                                         -rel ated poli tica l rea son s. This
                     the  ren  own  ed    you   th tour  nam   ent in Bad en- Bad en due to ball
 Spä th gav e up
                                         ant. ”
 the time slot has bec ome vac
                                          rea son s?“
 Zet tler : “Ba ll-re late d poli tica l                                                                                                       was
                                                                                                          ufac ture but all of a sud den
                            had    an   exc  lusi  ve   con  trac t with a Ger man -Bri tish ball man                  ent.  As   a Wü  rtte mbe rg
 Gut ten son : “Sp äth                                                                        gav e up the tour nam
                to use  a  diffe ren t  ball .  And    he didn ’t wan t to do this . So he                 we  wer e  only  allo wed  to org  aniz e
  sup pos ed                                                                           in our reg ion but
                                               nee ded to hos t the tour nam ent
  offic ial it was quit e clea r that we
                                               .”
  a limi ted num ber of tour nam ents
                                            off? “
  Zet tler : “Ha s the cha nge paid                                                                             ocia tion s. The Jug end Cup
                                            tour  nam  ent  was   app rove  d by man y diffe ren t stat e ass
  Gut ten son : “Ye s, it has . The                                                   hbo urin g Eur ope an cou ntrie s.“
                                            all ove r Ger man y and from neig
  quic kly had man y entr ies from
                                                                                    blis hed its top pos ition ?“
      tler  : “Ho  w long   has   it take  n unti l the Jug end Cup had esta
  Zet                                                                                                                            be one rea son
                                                                                             nam ent to be esta blis hed may
             son :  “We ll, it has   take  n  abo  ut two to thre e yea rs for the tour                   end  Cup   has  quic kly  turn ed into a
  Gut ten
                                     not  rea lly  kno wn.  But  than ks to the atm osp her e the Jug                          ’t find  any com -
  was that its loca tion was                                                                           n in Eur ope you won
                              the  only   tour nam   ent in Ger   man y whi ch can kee p up. Eve                     .
  top eve nt. Dür en      is                                                           is with out any com peti tion
                                             ter of prin cipl e the Jug end Cup
   par able tour nam ents . As a mat
                                             ons ?“
   Zet tler : “Are ther e any rest ricti                                                                    ool star ts aga in sho rtly afte r the
                                              hav  e the date   is rela tive ly late . In man y stat es sch                              end Cup .
   Gut ten son : “It’s a pity      that  we                                                         ks whe n they arri ve at the Jug
                     Man  y  play  ers  from    abr oad  hav e bee n on tour for man y wee
   tour nam ent.
                                               are not at all affe cted .“
   How eve r, it’s qua lity and stat us

Maximilian Marterer startete drei Mal beim Jugend Cup. Mittlerweile            Yulia Putintsewa, die Siegerin 2007 stand schon
ist er die Nummer 120 der Weltrangliste.                                       auf Platz 27 der Weltrangliste
Three times Jugend Cup starter Maximilian Marterer is now on spot              Yulia Putintseva, winner in 2007, was once #27 in the WTA ranking
120 in the ATP rankings.

                                                                                                                                                       23
Wi n-w in- Sit ua tio n
                                                                                           nin gen und Rut esh eim spr ach
                         Vis ion von   ein em   inte rna tion alen Spo rter eig nis in Ren
 20 Jah re nac h der                                                  ren des Jug end Cup s.
                                   er-M . Zet tler mit den Init iato
 Jug end -Cu p-P res sec hef Pet
                                                                                                                              zu
                                                                                          in Ren ning en ein Ten nist urn ier
                           nn,  was trieb  Sie  als erfo lgre iche n Ges chä ftsm ann um,
 Zet tler : „He rr Roh sma
 vera nsta lten ?“
                                                                                              ach bek ann ter mac hen “.
                               als sch on  Vor stan d beim   TSC und wol lte den Ver ein einf
 Roh sma nn: „Ich war dam
                                        ts los“ .
     Zet tler : „Ab er ohn e Moo s nich
                                                                                    nac h Gel dge ber n mac hen …“
                                               ich mic h erst mal auf die Suc he
     Roh sma nn: „Na türli ch mus ste
                                               kom men , Her r Bra une r.“
     Zet tler : „…w omi t Sie ins Spi el
                                                                                                                                         Idee
                                                                                                      sch on ewi g Ten nis und fand die
                            .  Ich war    dam   als  Sch riftf ühr er beim TC Rut esh eim , spie lte              spa rkas se und  kon nte die
     Bra une r: „Ric htig                                                               d der Leo nbe rge r Bau
                  Als  Bän ker   hatt e  ich  eine  n seh r gute n Dra ht zum Vor stan
     gan z toll.
                                                  ll an dem Tur nier zu bete ilige n“.
     Her ren übe rzeu gen , sich fina nzie
                                                                                                                               or des Jug end
                                                                                             ließ lich der erst e Hau ptsp ons
                      ht so   bes che  iden  .  Die  Leo nbe rge r Bau spa rkas se war sch
     Zet tler : „Nic
     Cup s… “
                                                                                                                               igt war, kam en
                                                                                             Tur nier vom Ver ban d gen ehm
                      „…d  en    wir auc  h drin  gen  d bra uch ten. Den n nac hde m das
      Roh sma nn:
                                               auf uns zu.“
      plöt zlic h gew altig e Aus gab en

      Zet tler : „Als da wär en? “
                                                                                                         beis piel swe ise kos tete da-
                                   Dru ckk oste n war en dam als eno rm hoc h. Das Tur nier jour nal
      Roh sma nn: „All eine die                                               en, Pla kate , und , und , und .“
                                           sten wir Pla nen anfe rtige n lass
      mal s rich tig viel Gel d. Dan n mus
                                          abe r seh r ger ne
       Bra une r: „Die Leo nbe rge r hat
                                 hat sie auc h eini ges zurü ck
       geh olfe n. Sch ließ lich
       bek omm en.“

       Zet tler : „Zu m Bei spie l?“
                                            ons or in den loka len
       Bra une r: „Wi r war en als Hau ptsp
                                    uns auf  den Anl age n bes tens
       Med ien prä sen t, kon nten
                                          seh r gute s Fee dba ck.“
       prä sen tiere n und bek ame n ein

        Zet tler : „In wel che r For m?“
                                               er von Rut esh eim und
        Bra une r: „Vie le Ver eins mitg lied
                                            uns er Eng age men t daz u
        Ren ning en ließ en sich dur ch
                                    träg e abz usc hlie ßen , die sie
        bew ege n, Bau spa rver
                                                sen hätt en.“
        viel leic ht son st nich t abg esc hlos
                                               -Sit uati on.“
        Zet tler : „Als o eine ech te Win -win
                                         en.“
         Bra une r: „So kan n man es sag
                                                                                     Tu rn ie rd ir e
                                                                                                      k to r P e
                                                                                            u n d J o a c h im te r R o h s m a n n
                                                                                                                 B ra u n e r

24
Wi n-w in- Sit ua tio n
                                                                                                 Rut esh eim Pet er-M . Zet tler
                            on of  an inte rna tion al  spo rtin g eve nt in Ren nin gen and
20 yea rs afte r the visi                                                 end Cup .
                                     ed to the init iato rs of the Jug
Jug end Cup Pre ss Off icer talk
                                                                                                  is tour nam ent in Ren ning en? “
                            wha t was you r mot ivat ion as a bus ines s man to org aniz e a tenn
Zet tler : “Mr Roh sma nn,
                                                                                                                mor e pop ular “.
                                                                              and wan ted to mak e the club
            nn: “I was alre ady the exe cuti ve com mis sion er of the TSC
Roh sma
                                     .
Zet tler : “Bu t: no mon ey, no fun“
                                                                          r…“
                                    to go off in sea rch of a spo nso
Roh sma nn: “Of cou rse, I had
                                      ame invo lved , Mr Bra une r.”
Zet tler : “…t his is whe n you bec
                                                                                                    tenn is and love d the idea . As
                                      the   sec  reta ry of TC   Rut esh eim , had alw ays play ed                      was able to
Bra une r: “Ex actl y. I use  d to be                                                 nbe rge r Bau spa rkas se and I
                   exc elle nt con nec tion s to   the exe cuti ve boa rd of the Leo
a ban ker I had
                                     por t the tour nam ent fina ncia lly.”
con vinc e the gen tlem en to sup
                                                                                                                                 end
                                                                                                first mai n spo nso r of the Jug
                       so  mod  est. Afte r all,  the  Leo  nbe rge r Bau spa rkas se was the
Zet tler : “Do n’t be
Cup …“
                                  ly nee ded .
 Roh sma nn: “…w hich we bad
                 n the tour nam ent was app rove d by the
 Bec aus e whe
                                   to face mas sive exp ens es.“
 ass ocia tion , we sud den ly had

  Zet tler : “Su ch as? “
                                      cos ts wer e extr eme ly
  Roh sma nn: “Jus t the prin ting
                      s.  The  tour nam ent mag azin e, for
  high in thos e day
                                      The n we had to hav e
  exa mpl e, cos t a lot of mon ey.
                                       and , and , and …”
  adv ertis ing tarp auli ns, pos ters
                                        hap py to offe r sup por t.
   Bra une r: “Th e Leo nbe rge r was
                                        k.“
   Afte r all, they go quit e a lot bac

   Zet tler : “Fo r exa mpl e?“
                                     spo nso r and we wer e
   Bra une r: “We wer e the mai n
                         l med ia, we cou ld pre sen t our selv es
   pre sen t in the loca
                                         very goo d feed bac k.“
   in the diffe ren t club s and we had

   Zet tler : “In how far? “
                                      s from Rut esh eim and
    Bra une r: “Ma ny club mem ber
                               ed  by  our com mitm ent to sign
    Ren ning en wer e mot ivat
                                     whi ch they wou ldn’ t hav e
    pro per ty fina nce agr eem ents
    don e othe rwis e.“
                                        -win situ atio n.“
    Zet tler : “So , it was a rea l win

    Bra une r: “Yo u cou ld say so.“

                                                                                                                                       25
Sie können auch lesen