Aktuator LA10 System Montageanleitung - LINAK
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Inhalt Vorwort..........................................................................................................................................3 Geltungsbereich..............................................................................................................................4 Wichtige Informationen..................................................................................................................5 Sicherheitshinweise......................................................................................................................5 Allgemeines................................................................................................................................5 Sicherheitsaspekte........................................................................................................................6 Vor der Installation, Deinstallation oder Fehlerbehebung:......................................................................7 Vor der Inbetriebnahme:................................................................................................................7 Während des Betriebs...................................................................................................................7 Verschiedenes.............................................................................................................................7 Nur für EU-Märkte..........................................................................................................................8 Nur für Nicht-EU-Märkte.................................................................................................................8 Missbrauch.....................................................................................................................................8 Original-Erklärung für den Einbau von unvollständigen Maschinen...................................................9 Erklärung für den Einbau von unvollständigen Maschinen – Übersetzung ins Deutsche....................10 Original-Konformitätserklärung.....................................................................................................11 Konformitätserklärung – Übersetzung ins Deutsche.......................................................................12 Verschiedenes zum HOMELINE® System.........................................................................................13 Wartung..................................................................................................................................13 ETL-Kennzeichnung.......................................................................................................................13 Beschreibung des HOMELINE® LA10 Systems.................................................................................14 Montage..................................................................................................................................15 Montage der Ladestation CP002...................................................................................................17 Montage der BP12 Halterung.......................................................................................................18 Kopplung der Fernbedienung........................................................................................................19 Initialisierung des Systems............................................................................................................19 Neuinitialisierung des Systems......................................................................................................19 Entsorgung von LINAK Produkten..................................................................................................20 Hauptverwertungsgruppen............................................................................................................20 Entsorgung von Batterien..............................................................................................................21 Etiketten......................................................................................................................................22 Zeichnungen.................................................................................................................................23 LINAK Anwendungsrichtlinie.........................................................................................................27 Adressen......................................................................................................................................28 Seite 2 von 28
Vorwort Sehr geehrter Anwender, wir freuen uns, dass Sie ein Produkt von LINAK® gewählt haben. LINAK Systeme sind High-Tech Produk- te, basierend auf jahrelanger Erfahrung in der Herstellung und Entwicklung von Antrieben, elektrischen Steuereinheiten, Bedienelementen und Ladegeräten. Diese Montageanleitung ist nicht an den Endanwender gerichtet. Sie dient lediglich als Informationsquel- le für den Geräte- oder Systemhersteller und erklärt Ihnen, wie Ihr LINAK Produkt eingebaut, benutzt und gewartet wird. Es liegt in der Verantwortung des Herstellers, dem Endanwender eine Bedienungsanlei- tung mit relevanten Sicherheitshinweisen aus dieser Montageanleitung zu liefern. Wir sind sicher, dass Ihr LINAK Produkt/System problemfrei funktioniert. Bevor unsere Produkte das Werk verlassen, werden sie einem kompletten Funktions- und Qualitätstest unterzogen. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem LINAK Produkt/System haben, können Sie jederzeit Ihre LINAK Niederlassung kon- taktieren. LINAK Niederlassungen und Vertriebsgesellschaften auf der ganzen Welt haben autorisierte Service-Zentren, die immer bereit sind, Ihnen zu helfen. LINAK Niederlassungen und einige Händler auf der ganzen Welt haben autorisierte Servicezentren, die Ihnen jederzeit behilflich sind. Änderungen bei der Installation und Anwendung der LINAK Produkte/Systeme können die Bedienung und Lebensdauer beeinflussen. Die Produkte dürfen nicht von unbefugten Personen geöffnet werden. Diese Montageanleitung wurde auf Grundlage unserer derzeitigen technischen Kenntnisse geschrieben. Wir arbeiten ständig an der Aktualisierung der Informationen und behalten uns daher das Recht vor, technische Änderungen durchzuführen. LINAK A/S Seite 3 von 28
Geltungsbereich Diese Montageanleitung gilt für die folgenden Produkte: (Siehe die ersten 3-5 Zeichen auf dem Etikett) Aktuatoren: LA10 Bedienelemente: BLE2DC, BP12 Ladepunkt: CP001, CP002 Seite 4 von 28
Wichtige Informationen Wichtige Informationen zu LINAK® Produkten finden Sie unter den folgenden Rubriken: Achtung! Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Unfällen mit schweren Personenschäden führen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann dazu führen, dass das Produkt beschädigt oder zerstört wird. Sicherheitshinweise Allgemeines Der sichere Betrieb des Systems ist nur möglich, wenn die Montageanleitung vollständig gelesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgt werden. Die Nichtbeachtung der mit dem Symbol „HINWEIS“ gekennzeichneten Anweisungen kann zu schweren Schäden am System oder einer seiner Komponenten führen. Es ist wichtig, dass jeder, der die Systeme anschließen, installieren oder nutzen soll, über die notwendigen Informationen und den Zugang zu dieser Montageanleitung verfügt. Befolgen Sie die Anweisungen zur Montage – Verletzungsgefahr, wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen. Das Gerät ist nicht für den unbeaufsichtigten Gebrauch durch kleine Kinder oder hilfsbedürftige Personen bestimmt. Wenn sichtbare Schäden am Produkt vorhanden sind, darf es nicht installiert werden. Beachten Sie, dass bei der Konstruktion von Anwendungen, in die der Antrieb eingebaut werden soll, keine Verletzungsgefahr bestehen darf, z. B. durch das Einklemmen von Fingern oder Armen. Es dürfen nur die Stromversorgungen vom Typ SMPS001 oder SMPS006 mit dem System (LA10 System) verwendet werden. Die Stromversorgung darf während des Betriebs nicht abgedeckt werden, um eine ausreichende Kühlung dieses Gerätes zu ermöglichen. Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Stromversorgung verwendet werden. Achten Sie außerdem auf die Anschlusskabel von der Stromversorgung zum LA10 System, beschädigen Sie diese nicht durch Überlastung. Achten Sie auf einen ausreichenden Freiraum für die Bewegung der Anwendung in beide Richtungen, um Blockaden zu vermeiden. ...Fortsetzung Seite 5 von 28
Sicherheitsaspekte Der Hersteller der Anlage muss sicherstellen, dass die Verwendung der Komponente den einschlägi- gen Normen – wie der Maschinenrichtlinie – entspricht. Es ist darauf zu achten, dass die Kabel nicht gequetscht werden, da dies zu einer Bewegung des Systems führen kann! Das SMPS001/006 darf nicht in wärmeisolierendem Material verpackt werden, sondern muss so platziert werden, dass es überschüssige Wärme an die Umgebung abgeben kann. Es gibt keine Belüftungsöffnun- gen zu berücksichtigen, das SMPS gibt Wärme über seine Oberfläche ab. Mit dem System (LA10 System) darf nur der Stromversorgungstyp SMPS001 oder SMPS006 oder ähnlich geeignete Produkte, die die Anforderungen der EN 60335-1 erfüllen, verwendet werden. Seite 6 von 28
Vor der Installation, Deinstallation oder Fehlerbehebung: • Stoppen Sie die Antriebe. • Ziehen Sie den Netzstecker. • Entlasten Sie die Antriebe von allen Lasten, die während der Arbeit gelöst werden können. Vor der Inbetriebnahme: • Stellen Sie sicher, dass das System gemäß den Anweisungen in dieser Montageanleitung installiert wurde. • Stellen Sie sicher, dass die Spannung des Antriebssystems/SMPS korrekt ist, bevor das System an das Stromnetz angeschlossen wird. • Systemanschluss. Vor dem Anschluss des Antriebssystems/SMPS an das Stromnetz müssen die einzelnen Teile angeschlossen werden. Beachten Sie bei Bedarf die Montageanleitung für LINAK Antriebe. Während des Betriebs • Wenn das Antriebssystem ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche verursacht, schalten Sie die Netzspannung sofort aus. • Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht beschädigt werden. • Die Produkte dürfen nur in einer Umgebung eingesetzt werden, die ihrer Schutzart entspricht. Verschiedenes Aktualisierte Anleitungen und Erklärungen finden Sie hier: www.linak.de/homeline oder www.linak.at/homeline Seite 7 von 28
Nur für EU-Märkte Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn Sie die sichere Handhabung des Gerätes überwacht oder unterwiesen haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Instandhaltung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Nur für Nicht-EU-Märkte Personen, die nicht über die nötige Erfahrung oder Kenntnis des/der Produkte(s) verfügen, dürfen das/die Produkt/Produkte nicht benutzen. Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten dürfen das Produkt/die Produkte nicht verwenden, es sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder sie wurden von einer Person, die für die Sicherheit dieser Personen verantwortlich ist, sorgfältig in die Bedienung des Gerätes eingewiesen. Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Missbrauch Überlasten Sie die Antriebe nicht – dies kann zu Personenschäden und Schäden am System führen. Wenn sich der Antrieb in vollständig eingefahrener Position befindet, darf die Belastung des Antriebs die angegebene maximale Selbsthemmung nicht überschreiten. Verwenden Sie das System nicht in einer anderen Umgebung als der vorgesehenen Anwendung in Innenräumen. Seite 8 von 28
Original-Erklärung für den Einbau von unvollständigen Maschinen Seite 9 von 28
Erklärung für den Einbau von unvollständigen Maschinen – Übersetzung ins Deutsche ERKLÄRUNG FÜR DEN EINBAU EINER UNVOLLSTÄNDIGEN MASCHINE LINAK A/S Smedevænget 8 DK - 6430 Nordborg erklärt hiermit, dass die LINAK HOMELINE® Produkte, gekennzeichnet durch die folgenden Modelle und Typen, Steuereinheiten CB7, CB9H, CBH Advanced, CBH Basic und Linearaktuatoren LA27, LA27CS, LA28, LA29, LA31 HOMELINE Dualaktuatoren TD1, TD3 und Bedienelemente HB10, HB10RF, HB20, HB20RF, HB40, HB60, HC10, HC10RF, HC20RF, und Zubehör DC CONNECTOR, DJBH, LED Lightbox, Lighplug001, Massage Motor, SMPS001, SMPS002, SMPS006, TR6, USB Connector die folgenden Teile der Maschinenrichtlinie 2006/42/ES, ANHANG I, Grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen für die Konzeption und den Bau von Maschinen erfüllen. 1.5.1 Stromversorgung Die speziellen technischen Unterlagen werden gemäß Teil B des Anhangs VII zusammengestellt und dass diese Dokumentation oder Teile davon per Post oder in elektronischer Form auf begründeten Antrag von den nationalen Behörden übermittelt werden. Diese unvollständige Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden bis gegebenenfalls festgestellt wurde, dass die Maschine, in welche diese unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC entspricht. Seite 10 von 28
Original-Konformitätserklärung DECLARATION OF CONFORMITY LINAK A/S Smedevænget 8 DK - 6430 Nordborg hereby declares that LINAK Actuator System composed of: Linear Actuator: 10aaabbb00000000-cccde0ffgghij, (Where - aaa can be 040 or 060; bbb can be between 25 and 150; ccc can be between 153 and 278; d can be 1, 2, 3 or 4; e can be 1, 2, 3 or X; f can be 0 or 1; gg can be any character; h can be 0 or 1; i can be any character and j can be 0 or 1. Charging point: CP002-0500 Power supplies: SMPS001 and SMPS006 Accessories: BLE2DC001 Handsets: BP1aBLxxxx; HC05aBLxxxx; HC1aBLxxxx; HC3aBLxxxx; HC4aBLxxxxxxxxx (Where a can be 1, 2 or 3, and x any number), complies with EMC Directive: 2014/30/EU according to following standards: EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007, EN 55022:2010 Class B complies with Low Voltage Directive 2006/95/EC according to the standards: EN 60335-1:2012 ; EN 61558-2-16:2009 (external power supplies) complies with RoHS2 Directive 2011/65/EU according to the standard: EN 50581:2012 Additionally, the applicable Desk Panels and Accessories (Radio products) complies with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU according to the standards listed in the RED DoC for the individual radio products. Nordborg, 2021-01-15 Seite 11 von 28
Konformitätserklärung – Übersetzung ins Deutsche KONFORMITÄTSERKLÄRUNG LINAK A/S Smedevænget 8 DK - 6430 Nordborg erklärt hiermit, dass das LINAK Antriebssystem bestehend aus: Linearaktuator: 10aaabbb00000000-cccde0ffgghij, (wobei - aaa kann 040 oder 060 sein; bbb kann zwischen 25 und 150 sein; ccc kann zwischen 153 und 278 sein; d kann 1, 2, 3 oder 4 sein; e kann 1, 2, 3 oder X sein; f kann 0 oder 1 sein; gg kann ein beliebiges Zeichen sein; h kann 0 oder 1 sein; i kann ein beliebiges Zeichen sein und j kann 0 oder 1 sein. Ladepunkt: CP002-0500 Stromversorgungen: SMPS001 und SMPS006 Zubehör: BLE2DC001 Handebedienungen: BP1aBLxxxx; HC05aBLxxxx; HC1aBLxxxx; HC3aBLxxxx; HC4aBLxxxxxxxxx (wobei a 1, 2 oder 3 und x eine beliebige Zahl sein kann), erfüllt die EMV-Richtlinie: 2014/30/EU gemäß den folgenden Normen: EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007, EN 55022:2010 Class B entspricht der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG gemäß den Normen: EN 60335-1:2012 ; EN 61558-2-16:2009 (externe Stromversorgungen) erfüllt die RoHS2-Richtlinie 2011/65/EU gemäß der Norm: EN 50581:2012 Zusätzlich entspricht das jeweilige Desk Panel und Zubehör (Funkprodukte) der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU gemäß den in der RED DoC für die einzelnen Funkprodukte aufgeführten Normen. Seite 12 von 28
Verschiedenes zum HOMELINE® System Wartung Reinigen Sie Staub und Schmutz an der Außenseite des Systems in angemessenen Abständen und prüfen Sie das System auf Beschädigungen und Brüche. Überprüfen Sie die Anschlüsse, Kabel und Stecker und prüfen Sie die korrekte Funktion sowie die Befestigungs- punkte. Die Reinigungs- und Desinfektionsmittel dürfen nicht stark alkalisch oder sauer sein (pH-Wert 6-8). ETL-Kennzeichnung Aus Platzgründen werden die kompletten ETL-Beschriftungsanforderungen nicht auf den Typenschildern abge- bildet. Die vollständigen ETL Recognized Component Markierungen sind hier aufgelistet. C/N 120690 Conforms to UL962 Cert. to CSA Std. C22.2 No. 68-09 ETL-anerkanntes Komponentenkennzeichen für Kanada und die USA C/N 9901916 Conforms to UL962 Cert. to CSA Std. C22.2 No. 68-09 ETL-anerkanntes Komponentenkennzeichen für Kanada und die USA C/N 4008003 Conforms to UL962 Cert. to CSA Std. C22.2 No. 68-09 ETL-anerkanntes Komponentenkennzeichen für Kanada und die USA C/N 4008005 Conforms to UL962 Cert. to CSA Std. C22.2 No. 68-09 ETL-anerkanntes Komponentenkennzeichen für Kanada und die USA C/N 4008671 Conforms to UL962 Cert. to CSA Std. C22.2 No. 68-09 ETL-anerkanntes Komponentenkennzeichen für Kanada und die USA Seite 13 von 28
Beschreibung des HOMELINE® LA10 Systems Das LA10 System besteht aus einem oder mehreren Linearantrieben LA10, einem Bluetooth® Dongle, einer Bedieneinheit und einer Ladestation. Die Lösung ist für verstellbare Komfortsessel konzipiert und erfüllt die Kundenanforderungen nach einer reduzierten Anzahl von Kabeln im System. Der Antrieb LA10 ist intelligent und erkennt seine Position automatisch, wenn er in Serie in ein System eingebunden ist. Ein Bluetooth® Dongle sorgt für die drahtlose Verbindung mit der Bedieneinheit, bei der es sich um eine in einer Halterung platzierte drahtlose Fernbedienung handelt. Um das Design abzurunden, ist die Ladestation in verschiedenen Versionen erhältlich. Das gesamte System ist so konzipiert, dass es den Bedürfnissen der Benutzer entspricht und sich in das elegante Design moderner Wohnzimmermöbel einfügt. Ein LA10 System besteht aus: • LA10 Linearaktuator • BLE2DC Bluetooth® Dongle • BP12 Bedieneinheit • Halter für BP12 • Ladepunkt CP001/CP002 Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung solcher Marken durch LINAK® A/S erfolgt unter Lizenz. Seite 14 von 28
Montage Anschluss des LA10 Systems Empfohlene Kabellänge zwischen dem SMPS und dem Aktuator: - Min. 1,8 m - Max. 5 m Kürzere Kabel: Das System funktioniert möglicherweise nicht richtig oder es zeigt ein unerwartetes Verhalten. Längeres Kabel: Spannungsabfall, wodurch das System langsamer läuft. 1. Legen Sie alle Teile für das LA10 System zusammen. Alle Teile des LA10 Systems 2. Stecken Sie den Bluetooth-Stecker in einen der Aktuatoren. Seite 15 von 28
3. Schließen Sie die Aktuatoren mit dem Verbindungskabel an. 4. Verbinden Sie die Ladestation CP001/002 mit einem der Antriebe und schließen Sie das Netzkabel an. (Um das System in den Komfortsessel zu montieren, nehmen Sie einfach das Stromkabel aus der Ladestation heraus). Seite 16 von 28
5. Schließen Sie das Netzkabel an die Stromversorgung an. Montage der Ladestation CP002 Für die Montage der Ladestation werden keine Schrauben benötigt. 1. Stecken Sie die Ladestation einfach von vorne durch ein Loch im Stoff. Von der Rückseite aus klicken Sie den Ring an und ziehen ihn fest, bis die Ladestation richtig fixiert ist. Vorderseite Rückseite Seite 17 von 28
Montage der BP12 Halterung Der Halter besteht aus vier Teilen. Zur Montage der Halterung werden ein Schraubendreher und vier Schrauben benötigt. Spezifikationen der Schrauben: Senkkopf 45°, abgeflachter Kopf, max. ø 3,5 mm. 1. Verwenden Sie vier Schrauben, um den Hauptteil der Halterung am Komfortsessel zu befestigen. Die Länge des Kabels zwischen dem Schaltnetzteil und dem Stellmotor im System muss mindestens 180 cm betragen. Wenn das Kabel zu kurz ist, funktioniert das System möglicherweise nicht. 2. Legen Sie zuerst die Metallplatte in den Halter und klicken Sie dann das Kunststoffoberteil in die Halterung. 3. Setzen Sie die Bedieneinheit in die Halterung ein. Seite 18 von 28
Kopplung der Fernbedienung Wenn das System an die Stromversorgung angeschlossen wird, befindet es sich automatisch für drei Minuten im Kopplungsmodus. Der Kopplungsmodus wird beendet, wenn eine gekoppelte Fernbedienung einen Befehl sendet. 1. Drücken Sie die beiden oberen Tasten der Bedieneinheit, um sie mit dem System zu koppeln. Wenn Sie das System in den Kopplungsmodus bringen müssen, ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie das Netzkabel wieder ein. Hinweis: Bei der Ersteinrichtung ist keine Initialisierung des Systems erforderlich. Sie müssen es nur anschließen und das Bedienelement koppeln. Initialisierung des Systems 1. Drücken Sie die „Abwärts“-Taste auf der Bedieneinheit für den Aktuator, der initialisiert werden muss, und fahren Sie den Aktuator in seine innere Position. 2. Lassen Sie die Taste auf der Bedieneinheit los. Wenn mehr als ein Antrieb angeschlossen ist, muss dasselbe mit den anderen Kanälen durch Drücken der entspre- chenden „Abwärts“-Taste auf der Bedieneinheit geschehen. Das System ist nun einsatzbereit. Neuinitialisierung des Systems Wenn das System neu initialisiert werden muss, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Halten Sie die „Abwärts“-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, um den Antrieb zu initialisieren – der Antrieb kann nun nach außen fahren. Wenn mehr als ein Antrieb angeschlossen ist, muss dasselbe mit den anderen Kanälen durch Drücken der entsprechenden „Abwärts“-Taste auf der Bedieneinheit geschehen. Das System ist nun einsatzbereit. Seite 19 von 28
Entsorgung von LINAK Produkten Da LINAK Kunden uns oft fragen, wie unsere Produkte entsorgt oder verschrottet werden können, haben wir diese Anleitung erstellt, die eine Klassifizierung in verschiedene Abfallstoffe für Recycling oder Verbrennung ermöglicht. Anleitung Wir empfehlen, unsere Produkte so weit wie möglich zu zerlegen und in verschiedene Abfallgruppen für das Recycling oder die Verbrennung einzuteilen. So können beispielsweise Abfälle nach Metallen, Kunststoffen, Kabelabfällen, brennbaren Materialien und wie- derverwertbaren Materialien sortiert werden. Einige dieser Hauptgruppen können weiter in Untergruppen unterteilt werden; z. B. kann Metall in Stahl/Alumi- nium/Kupfer und Kunststoff in ABS/PA/PE/PP unterteilt werden. Als Beispiel zeigt die folgende Tabelle eine Aufgliederung der verschiedenen Komponenten in LINAK Produkten nach verschiedenen Recycling-Gruppen: Produkt Komponenten Recycling-Gruppe Säule/Antrieb Spindel und Motor Metallschrott Kunststoffgehäuse Kunststoffrecycling oder -verbrennung Kabel Kabelschrott oder Verbrennung Platinen Elektronikschrott Steuereinheit Platinen Elektronikschrott Kunststoffgehäuse Kunststoffrecycling oder -verbrennung Kabel Kabelschrott oder Verbrennung Transformator Metallschrott Handbedienung/ Kunststoffgehäuse Kunststoffrecycling oder -verbrennung Bedienelement Kabel Kabelschrott oder Verbrennung Platinen Elektronikschrottt Mittlerweile werden fast alle unsere gegossenen Kunststoffteile mit einem Innencode für Kunststoffarten und ggf. Faserinhalt geliefert. Hauptverwertungsgruppen Produkt-Hauptgrup- Metall- Kabel- Elektronik- Kunststoffrecycling Kommen- pen schrott schrott schrott oder -verbrennung tare Linearaktuator LA10 X X X X Bluetooth Dongle ® X X BLE2DC Bedieneinheit BP12 X X Ladestation X X X CP001/002 Seite 20 von 28
Entsorgung von Batterien Informationen zur sicheren Entsorgung gebrauchter und ausgelaufener Batterien: Die Batterien sollten gemäß den geltenden Vorschriften von Bund, Ländern und Gemeinden entsorgt werden. LINAK empfiehlt, dass gebrauchte oder ausgelaufene Batterien über das lokale Recyclingsystem entsorgt werden. Bitte werfen Sie keine gebrauchten oder ausgelaufenen Batterien in den normalen Hausmüll oder in die Natur. Dies führt zu Schäden in der Umgebung. Wie man mit ausgelaufenen Batterien umgeht Auslaufende Batterien sind wie oben beschrieben zu entsorgen. Wenn auslaufende Batterien im Produkt festgestellt werden, müssen die Batterien sofort entfernt werden, um Schäden am Produkt zu vermeiden. Wenn auslaufende Batterien im Produkt verbleiben, wird es beschädigt. Es wird empfohlen, beim Umgang mit ausgelaufenen Batterien Plastikhandschuhe zu tragen. Der Inhalt einer auslaufenden Batterie kann zu Verätzungen und Reizungen der Atemwege führen. Wenn Sie dem Inhalt einer auslaufenden Batterie ausgesetzt sind, waschen Sie sich bitte mit Seife und Wasser. Wenn die Reizung anhält, suchen Sie bitte einen Arzt auf. Bei Augenkontakt spülen Sie die Augen bitte 15 Minuten lang gründlich mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Seite 21 von 28
Etiketten Etikett für LA10 Etikett für BLE2DC Etikett für BP12 Seite 22 von 28
Drawing No.: 1036W4000 SCALE : 3:10 Zeichnungen Linearaktuator LA10 134,3 25,8 99 24 24 13 6,2 6,2 29 25 20 39,8 49 36,5 79,2 12,8 11 ø 10,2±0,1 ø 10,2±0,1 Einbaumaß = S+128 ø 45 32,7 22 Created By King Zhou 2020-01-08 Modified By King Zhou 2020-04-29 LA10 Actuator with BLE2DC Seite 23 von 28
Bluetooth® Dongle BLE2DC 67,5 11,4 22 8,9 60 R2 Drawing No.: 1055W4006 Bedieneinheit BP12 R2 11,5 R2 2 41 4 R140 R140 120 Seite 24 von 28 SC
Halter für BP12 ABSCHNITT A-A ø4 4,6 1,3 11,6 ø 7,5 45,4 63 31 A A 125,4 108 143 reated By Bjarne Skov 2020-10-05 Modified By Bjarne Skov 2020-10-06 Seite 25 von 28
Ladestation CP002 2 Max. 25 ø 37 2,4 12 ø 41 29,2 Seite 26 von 28
LINAK Anwendungsrichtlinie Der Zweck der Anwendungsrichtlinie ist es, Verantwortungsbereiche in Bezug auf die Anwendung eines LINAK Produkts zu definieren, das als Hardware, Software, technische Beratung usw. im Zusammenhang mit einer beste- henden oder neuen Kundenanwendung definiert ist. Die oben definierten LINAK Produkte sind für eine Vielzahl von Anwendungen in den Bereichen Medizin, Kom- fortmöbel, Büromöbel und Industrie einsetzbar. LINAK kann jedoch nicht alle Bedingungen kennen, unter denen LINAK Produkte installiert, verwendet und betrieben werden, da jede einzelne Anwendung einzigartig ist. Die Eignung und Funktionalität des LINAK Produkts und seine Leistung unter verschiedenen Bedingungen (Anwendung, Vibration, Belastung, Feuchtigkeit, Temperatur, Frequenz usw.) kann nur durch Tests überprüft wer- den und liegt letztendlich in der Verantwortung des LINAK Kunden, der ein LINAK Produkt verwendet. LINAK ist allein dafür verantwortlich, dass die LINAK Produkte den von LINAK festgelegten Spezifikationen ent- sprechen, und es liegt in der Verantwortung des LINAK Kunden, sicherzustellen, dass das jeweilige LINAK Produkt für die jeweilige Anwendung verwendet werden kann. Seite 27 von 28
Adressen PRODUKTIONSSTÄTTEN Indien Schweden VERTRETUNGEN China LINAK A/S India Liaison Office LINAK Scandinavia AB Argentinien LINAK (Shenzhen) Actuator Systems, Ltd. Tel.: +91 120 4531797 Tel.: +46 8 732 20 00 NOVOTEC ARGENTINA SRL Tel.: +86 755 8610 6656 Fax: +91 120 4786428 Fax: +46 8 732 20 50 Tel.: 011-4303-8989 / 8900 Tel.: +86 755 8610 6990 www.linak.in www.linak.se Fax: 011-4032-0184 www.linak.cn Irland Schweiz www.novotecargentina.com LINAK UK Limited (Ireland) LINAK AG Indien Dänemark - Hauptsitz Tel.: +44 (0)121 544 2211 Tel.: +41 43 388 31 88 Mechatronics Control Equipments India Pvt Ltd LINAK A/S - Firmenzentrale Fax: +44 (0)121 544 2552 Fax: +41 43 388 31 87 Tel.: +91-44-28558484, 85 Tel.: +45 73 15 15 15 +44 (0)796 855 1606 (UK Mobil) www.linak.ch – www.fr.linak.ch www.mechatronicscontrol.com Fax: +45 74 45 80 48 +35 387 634 6554 (Republik www.it.linak.ch Fax (Vertrieb): +45 73 15 16 13 Irland Mobil) Indonesien www.linak.com Slowakei PT. HIMALAYA EVEREST JAYA www.linak.co.uk LINAK Slovakia s.r.o. Tel.: +6 221 544 8956 USA Italien Tel.: +421 51 7563 444 +6 221 544 8965 LINAK U.S. Inc. LINAK ITALIA S.r.l. www.linak.sk Fax: +6 221 619 1925 Nord- und Südamerika Hauptsitz Tel.: +39 02 48 46 33 66 Fax Vertrieb: +6 221 619 4658 Spanien Tel.: +1 502 253 5595 Fax: +39 02 48 46 82 52 www.hej.co.id LINAK Actuadores, S.L.u Fax: +1 502 253 5596 www.linak.it Tel.: +34 93 588 27 77 Irak www.linak-us.com Japan Fax: +34 93 588 27 85 Scan Medical Tech www.linak-latinamerica.com LINAK K.K. www.linak.es Tel.: +964 770 470 2202 Tel.: 81-45-533-0802 Taiwan Israel Fax: 81-45-533-0803 LINAK (Shenzhen) Actuator systems Ltd. NetivTech LTD www.linak.jp Taiwan Representative office Tel.: +972 55-2266-535 NIEDERLASSUNGEN Kanada Tel.: +886 2 27290068 Fax: +972 2-9900-560 Australien LINAK Canada Inc. Fax: +886 2 27290096 www.netivtech.com LINAK Australia Pty. Ltd Tel.: +1 502 253 5595 www.linak.tw Fax: +1 416-255-7720 Katar Tel.: +61 3 8796 9777 Tschechische Republik Mechatronics Industrial Equipments Fax: +61 3 8796 9778 www.linak-us.com LINAK C&S s.r.o. Tel.: +974 44581155 www.linak.com.au Malaysia Tel.: +42 058 174 1814 Fax: +974 44689135 Belgien LINAK Actuators Sdn. Bhd. Fax: +42 058 170 2452 Tel.: +60 4 210 6500 www.linak.cz - www.linak.sk Kolumbien LINAK Actuator-Systems NV/SA MEM Ltda (Belgien & Luxemburg) Fax: +60 4 226 8901 Türkei Tel.: +[57] (1) 334-7666 Tel.: +32 (0)9 230 01 09 www.linak.my LINAK İth. İhr. San. ve Tic. A.Ş. Fax: +[57] (1) 282-1684 www.linak.be – www.linak.fr.linak.be Neuseeland Tel.: +90 312 4726338 www.mem.net.co Brasilien LINAK New Zealand Ltd Fax: +90 312 4726635 Tel.: +64 9580 2071 www.linak.com.tr Königreich Bahrain LINAK DO BRASIL COMÉRCIO DE Mechatronics Industrial Equipments ATUADORES LTDA. Fax: +64 9580 2072 Vereinigtes Königreich Tel.: +973 12780059 Tel.: +55 (11) 2832 – 7070 www.linak.com.au LINAK UK Limited Fax: +973 17910045 Fax: +55 (11) 2832 – 7060 Niederlande Tel.: +44 (0)121 544 2211 www.mechatronicsbh.com www.linak.com.br LINAK Actuator-Systems B.V. Fax: +44 (0)121 544 2552 Tel.: +31 76 5 42 44 40 www.linak.co.uk Russland Dänemark – International OOO FAM LINAK International www.linak.nl Tel.: +7 812 3319333 Tel.: +45 73 15 15 15 Norwegen Fax: +7 812 3271454 www.linak.com LINAK Norge AS www.fam-drive.ru Dänemark – Vertrieb Tel.: +47 32 82 90 90 www.linak.no Singapur LINAK DANMARK A/S Servo Dynamics Pte Ltd Tel.: +45 86 80 36 11 Österreich Tel.: +65 6844 0288 Fax: +45 86 82 90 51 LINAK Repräsentanz - Österreich (Wien) Fax: +65 6844 0070 www.linak.dk Tel.: +43 (1) 890 7446 Fax: +43 (1) 890 744615 Südafrika Deutschland Industrial Specialised Applications CC LINAK GmbH www.linak.at - www.linak.hu Tel.: +27 011 466 0346 Tel.: +49 6043 9655 0 Polen www.isaza.co.za Fax: +49 6043 9655 60 LINAK Polska www.linak.de LINAK Danmark A/S (Spólka Akcyjna) Vereinigte Arabische Emirate Tel.: +48 22 295 09 70 / Mechatronics Industrial Equipments LLC. Finnland Tel.: +971 4 267 4311 +48 22 295 09 71 Copyright © LINAK 2021.02 MA-M9-03-878-B LINAK OY Fax: +971 4 267 4312 Tel.: +358 10 841 8700 www.linak.pl www.mechatronics.ae www.linak.fi Republik Korea Frankreich LINAK Korea Ltd. LINAK FRANCE E.U.R.L Tel.: +82 2 6231 1515 Tel.: +33 (0) 2 41 36 34 34 Fax: +82 2 6231 1516 Fax: +33 (0) 2 41 36 35 00 www.linak.kr www.linak.fr Russland LINAK LLC Tel.: +7 495 280 31 61 Fax: +7 495 687 14 26 www.linak.ru LINAK® übernimmt keine Verantwortung für mögliche Fehler oder Ungenauigkeiten in Katalogen, Broschüren und anderem Material. LINAK® behält sich das Recht vor, seine Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. LINAK kann die Produktverfügbarkeit nicht garantieren und behält sich das Recht vor, den Verkauf eines Produktes einzustellen. Der Anwender ist dafür verantwortlich, die Eignung von LINAK Produkten für eine bestimmte Anwendung zu prüfen. Alle Verkäufe unterliegen den ‚Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen‘, die auf den LINAK Webseiten verfügbar sind. LINAK und das LINAK Firmenlogo sind eingetragene Warenzeichen von LINAK A/S. Alle Rechte vorbehalten.
Sie können auch lesen