APPETIT AUF SCHWEIZER SPEZIALITÄTEN? - RÉSEAU D'INFORMATION TOURISTIQUE MYCITY

Die Seite wird erstellt Sören Sauter
 
WEITER LESEN
APPETIT AUF SCHWEIZER SPEZIALITÄTEN? - RÉSEAU D'INFORMATION TOURISTIQUE MYCITY
Appetit auf Schweizer
Spezialitäten?
Die Snack Box begleitet Sie auf Ihrer
Reise und kommt beim kleinen Hunger
wie gerufen – auch, weil man sie immer
wieder auffüllen kann.
Gute Fahrt – und guten Appetit!

A taste for Swiss
specialities?
You’ll take the Snack Box with you on your
journey to satisfy those hunger pangs –
and you can repeatedly top it up.
Bon voyage – and bon appetit!

                                             Symbolbild / Image of symbol
APPETIT AUF SCHWEIZER SPEZIALITÄTEN? - RÉSEAU D'INFORMATION TOURISTIQUE MYCITY
Grand Tour of Switzerland.

                                                                                 Tremola, Tessin

Das Beste der Schweiz.                            The Best of Switzerland.
Auf der Grand Tour of Switzerland entdecken       Discover Switzerland’s most attractive
Sie die schönsten Gegenden der Schweiz.           regions on the Grand Tour of Switzerland.
Der rund 1600 Kilometer lange Road Trip           The road trip, which covers approximately
führt über 5 Alpenpässe, an 22 Seen entlang       1,600 kilometres, will take you over 5 Alpine
und zu 12 UNESCO–Welterbestätten und              passes, along 22 lakes and to 12 UNESCO
zeigt Ihnen, wie abwechslungsreich, vielfältig    World Heritage properties, showing you just
und spektakulär unser Land ist – landschaft-      how varied, diverse and spectacular our
lich, kulturell und kulinarisch.                  country is – in terms of landscape, culture
                                                  and cuisine.

                                   MySwitzerland.com / grandtour
APPETIT AUF SCHWEIZER SPEZIALITÄTEN? - RÉSEAU D'INFORMATION TOURISTIQUE MYCITY
Erleben Sie die kulinarische
                                 Vielfalt der Schweiz.
                                 Experience the culinary
                                 diversity of Switzerland.
Symbolbild  /  Image of symbol
APPETIT AUF SCHWEIZER SPEZIALITÄTEN? - RÉSEAU D'INFORMATION TOURISTIQUE MYCITY
So macht der kleine                               Fun when you feel
Hunger Spass.                                     a little peckish.
Die Snack Box erhalten Sie bei jeder              The Snack Box is available at every sales
Verkaufsstelle entlang der Grand Tour und         outlet along the Grand Tour and can be
sie lässt sich unterwegs immer wieder             refilled with typical regional specialities at
mit typischen, regionalen Spezialitäten           any point along the way. Experience all
auffüllen. So erleben Sie die kulinarische        the good things to eat Switzerland has to
Vielfalt der Schweiz. Und: Die Snack Box          offer. What’s more, the Snack Box makes
ist auch ein hübsches Souvenir.                   a lovely souvenir.

MySwitzerland.com / snackbox                      MySwitzerland.com / snackbox
Information 0800 100 200 (kostenlos)              Information 0800 100 200 (freephone)

Snack Box
Ohne Inhalt / Excl. content

CHF
       25.–
Füllung für 2 Personen
Top–up for 2 persons

CHF
       20.–

                                                                               0              20           40              80 km
                                                                           0        20             40 km
                                                                               0         10          20         40 miles
                                                                           0       10         20 miles

                                                                               www.swisstravelcenter.ch

Offizielle Verkaufsstellen 2021. Official sales outlets 2021.
Offizielle Verkaufsstellen 2021.
Official sales outlets 2021.
1 Zürich                     9 Vaduz                     17 Ascona                   26 Vallorbe
Urban Food Store             Liechtenstein Marketing /   Genuinity                   Boulangerie-Pâtisserie-
«Chäs Chäller»               Center                      Via buonamano 2             Tea-Room
Niederdorfstrasse 46         Städtle 39                  Mo–Fr 9–18, Sa 9–17 Uhr     Schwerzmann
Di–Fr 14–18,                 April–Okt. 9–18,                                        Grand–Rue 26
Sa 11.30–17 Uhr              Nov.–März 9–17 Uhr          18 Lugano                   Mo–Fr 6–18.30,
                                                         Hotel Delfino               Sa / So 6–17.30 Uhr
2 Winterthur                 10 Landquart                Via Casserinetta 6
Hotel Banana City            Fashion Outlet / Tourist    Täglich 7.30–22.30 Uhr      27 Couvet
Schaffhauserstrasse 8        Infocenter                                              Hôtel de l’Aigle SA
Hotel 24h                    Tardisstrasse 20a           19 Hospental                Grand-Rue 27
                             Täglich 9–19 Uhr            SUST LODGE am               Mai–Okt. täglich 6–23 Uhr,
3 Schaffhausen                                           Gotthard                    Sonntagabend im Winter
KSS Freizeitpark             11 Davos Platz              Gotthardstrasse 46          geschlossen
Breitenaustrasse 117         milk & more                 Täglich 8–22 Uhr
Mo–Sa 8–20, So 9–19 Uhr      Talstrasse 33                                           28 Travers
                             Mo–Fr 8.30–12 / 14–18,      20 Ernen                    Mines d’asphalte
4 Stein am Rhein             Sa 8.30–17 Uhr              St. Georg Wirtschaft        La Presta
Villiger Delikatessen                                    und Backstube               Täglich 9–17 Uhr, Nov.–März
Rathausplatz 23              12 Samedan                  Hengert 10                  Sa, So geschlossen
Mo–Mi, Fr 7.30–12.15 /       Laagers Restaurant          Mi–So 9–15 Uhr
14–18.15, Sa 7.30–           und Café                                                29 Noiraigue
14.30 Uhr                    Plazzet 22                  21 Zermatt                  Goût & Région SA
                             Täglich 7.15–18.30 Uhr      Bistro Fuchs                Place de la Gare 1
5 Arbon                                                  Getwingstrasse 24           Täglich 9–17 Uhr, Nov.–März
Mosterei Möhl                13 Pontresina               Täglich 7–18.30 Uhr         Sa, So geschlossen
MoMö – Schweizer             Sennerei Pontresina
Mosterei- und Brennerei-     Via Cruscheda 3             22 Susten                   30 La Chaux-de-Fonds
museum                       Mo–Fr 7–12 / 14–18.30,      Bäckerei-Konditorei         Hôtel Athmos
St. Gallerstrasse 209        Sa 7–12 / 14–17 Uhr         Mathieu                     Avenue Leopold Robert 45
Mi 9–18.30,                                              Sustenstrasse 10            Täglich 7–21 Uhr
Do / Fr 9–21,                14 Thusis                   Mo–Fr 5.30–19, Sa /
Sa / So 9–17 Uhr             Besucherzentrum             So 5.30–18 Uhr              31 Neuchâtel
                             Viamala-Schlucht                                        Hôtel Touring au Lac
6 St. Gallen                 Viamala 1                   23 Leuk-Stadt               Place Numa-Droz 1
Kündig Feinkost AG           1.–30. April &              Bäckerei-Konditorei         Täglich 7–21 Uhr
Webergasse 19                1. Okt.–1. Nov. 9–18,       Mathieu
Mo 13.30–18.30,              1. Mai–30. Sept. 8–19 Uhr   Hauptplatz 7                32 Murten
Di–Do 9–12.30 / 13.30–                                   Mo–So 6.30–12 Uhr           Bäckerei Aebersold GmbH
18.30, Fr 9–18.30,           15 Monte Carasso                                        Hauptgasse 40
Sa 8–17 Uhr                  Quintorno                   24 Salgesch                 Di–Fr 6–18.30, Sa 7–16 Uhr
                             El Stradún 35               Bäckerei-Konditorei
7 Appenzell                  Mo–Fr 8.30–12 / 16–19,      Mathieu                     33 Pringy
Chäslade Appenzell           Sa 9–17 Uhr                 Dorfstrasse 5               La Maison du Gruyère
Hauptgasse 13                                            Mo–Fr 6.30–12 / 14.30–18,   Place de la Gare 3
Parking: Brauereiparkplatz   16 Tenero                   Sa 6.30–12 / 13.30–17,      Täglich 7.30–18.30 Uhr
Mo–Fr 8–12 / 13.30–18.30,    Campofelice Camping         So 6.15–12.15 Uhr
Sa 8–16, So 13–17 Uhr        Village                                                 34 L’Etivaz
                             Via Brere 7                 25 Nyon                     La Maison de l’Etivaz
8 Nesslau                    25. März–14. Nov.           Nyon Région Tourisme        Route des Mosses 72
Metzgerei Metzger AG         7.30–12 / 15–18.30 Uhr,     Avenue Viollier 8           Juni–Sept. Mo–Sa 8–18.30,
Hauptstrasse 11              Betriebsferien im Winter    Sommer: 9–12.30 /           So 9–17 Uhr
Mo–Fr 8-12 / 13.15–18.30,                                14–17.30 Uhr (Fr 17 Uhr)    Okt.–Mai Mo–Sa 8–12 /
Sa 7–17 Uhr                                              Winter: 9–12.30 / 13.30–    13.30–17.30, So 9–17 Uhr
                                                         17.30 Uhr (Fr 17 Uhr)
35 Gstaad                   43 Affoltern i.E.           50 Schwyz                    52 Einsiedeln
Molkerei Gstaad             Emmentaler Schaukäserei     Metzgerei Reichmuth          Milchmanufaktur
Lauenenstrasse 24           Schaukäsereistrasse 6       GmbH                         (Arkade Shop)
Mo–Fr 6–12.15 /             Täglich 9–17 Uhr            Herrengasse 11               Klosterplatz
14–18.30, Sa 6–12.15 /                                  Mo–Fr 7–12.15 /              Mo–So 10–17 Uhr
14–17 Uhr                   44 Marbach                  14–18.30, Mi 7–12.15,        (bei schlechtem
                            Bergkäserei Marbach         Sa 7–15 Uhr                  Wetter geschlossen)
36 Gstaad                   Dorfstrasse 16
Earlybeck Gstaad            Mo–Fr 7.30–12 / 13.30–      51 Einsiedeln
Promenade 70                18.30, Sa 7.30–16,          Milchmanufaktur
Mo–Fr 6.30–18.30,           So 8.30–12 / 14.30–18 Uhr   (Regio Shop)
Sa 6.30–18,                 (nur Aug.–20. Okt.)         Alpstrasse 6
So 6.30–17 Uhr                                          Di–So 8–18 Uhr
                            45 Schüpfheim
37 Saanen                   Biosphäre Berg-Käserei
Fromage & Pain              Entlebuch AG
Earlybeck Saanen            Hauptstrasse 17
Dorfstrasse 58              7.30–12 / 13.30–18.30 Uhr
Mo–Fr 7.30–18.30,
Sa / So 7.30–17 Uhr         46 Willisau
                            Café Amrein Chocolatier
38 Boltigen                 Hauptgasse 24
Bichsels Einkaufsecke       Di–Fr 8–18.30,
Reidenbach 283              Sa, So und Feiertage
Mo 6.30–12,                 8–17.30 Uhr
Di–Fr 6.30–12 / 14–18.30,
Sa 6.30–12 / 13–16 Uhr   47 Root-Luzern
                         Aeschbach Chocolatier
39 Interlaken-           ChocoDromo 1a
Unterseen                Hochschwerzlen
SALZANO Hotel –          Füllung: nur Schoko-
Spa – Restaurant         ladenspezialitäten,
Seestrasse 108           keine Getränke
Sommer: täglich 7–23 Uhr Täglich 9–17 Uhr
Winter: täglich 8–23 Uhr
Ruhetag Sonntagabend     48 Altdorf
                                                        Gültig                        Valid
ab 17 Uhr                Arnold
                                                        Mai 2021–April 2022           May 2021–April 2022
                         Zentrum-Markt
40 Hilterfingen          Stöckligasse 7
Schloss Hünegg           Mo–Fr 7.30–18.30,              Ohne Gewähr. Die ange-        Subject to change. The
Staatsstrasse 52         Sa 7.30–16 Uhr                 gebenen Öffnungszeiten        stated opening times
Mitte Mai–Mitte Okt.                                    gelten grundsätzlich von      generally apply from
Di–Sa 14–17,             49 Brunnen                     April bis Oktober. In den     April to October. In some
So 11–17 Uhr             Swiss Knife Valley Visitor     übrigen Monaten gelten        cases different opening
                         Center                         z.T. andere Öffnungs-         times apply during
41 Thun                  Bahnhofstrasse 3               zeiten. Bitte informieren     the remaining months.
Congress Hotel Seepark   Mai–Okt. Di–Fr 10–18.30,       Sie sich direkt beim          Please contact the outlet
Seestrasse 47            Sa / So 10–17 Uhr              Betrieb.                      directly for details.
Täglich im Hotel 24h     Nov.–April Di–Fr               Jede Füllung enthält          Each refill includes at
                         10–12 / 13.30–17.30,           mindestens zwei               least two beverages and
42 Burgdorf              Sa 10–16 Uhr                   Getränke und fünf bis         five to six snacks.
Schloss Burgdorf                                        sechs Snacks.
Schlossgässli 1                                                                       The police recommend
Täglich 9–16 Uhr                                        Die Polizei empfiehlt, nur    that food and drink
                                                        im stehenden Auto zu          should only be con-
                                                        essen und zu trinken.         sumed when the vehicle
                                                                                      is stopped.
Sie können auch lesen