The Westin Grand Munich Holiday Season 2019 - Marriott ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Festtagszeit im The Westin Grand München Ob unter der Glaskuppel des ZEN in winterlich-weihnachtlicher Atmosphäre, mit brennenden Feuerstellen und Bratapfelduft oder im gemütlichen Paulaner’s Wirtshaus mit der Family oder mit den Kollegen - feiern Sie die schönste Zeit des Jahres bei uns. Der krönende Abschluss der Feierlichkeiten ist unsere Silvestergala im großen Ballsaal - buchen Sie auch Übernachtung und Langschläferfrühstück dazu! Sie feiern lieber zu Hause? Die Gans to go” bringt Festtagsstimmung in Ihr Wohnzimmer. Festive Season at The Westin Grand Munich Celebrate the most beautiful time of the year under the glass dome of ZEN with small fireplaces and the smell of baked apples; or at the cozy Bavarian Restaurant Paulaner’s with friends, family or during the Christmas Party with your colleagues. The crowning glory of the festivities is our New Year’s Eve Gala in the grand Ballroom - book overnight accommodation and late breakfast as well! You prefer to celebrate at home? The “goose to go” brings a festive mood into your living room. Heilig Abend im ZEN 03 Silvestergala 09 Christmas Eve at ZEN 04 New Year‘s Eve gala 10 Family Style Menü ab 4 Personen 05 Silvesterpackage 12 Family Style menu from 4 people 05 New Year‘s Eve package 12 Weihnachtsfeier ab 35 Personen 07 Gans to go 13 Christmas Party from 35 people 08 Goose to go 13 2
WINTERWONDERLAND 24. DEZEMBER 2019 RESTAURANT ZEN Eine köstliche Winter-Weltreise für alle Sinne: Zum Hauptgang A winter world tour for all senses: Enjoy traditional Christmas duften Weihnachtsgans und Bratapfel, zarte Medaillons goose, baked apples, tender venison medallions and seared vom Hirschrücken und Jakobsmuscheln runden das scallops. The culinary highlight of this festive evening is Delikatessenangebot ab, so dass keine Wünsche offenbleiben. our Winterwonderland dessert buffet from the in-house Die kulinarische Krönung: Das Winterwonderland Dessertbuffet Patisserie. Our pianist Alfonso Gugliucci will strike the aus unserer hauseigenen Patisserie. Unser Pianist, Alfonso perfect chord. Gugliucci, begleitet den Abend mit weihnachtlichen Klängen. 145 € pro Person Beginn: 18:30 Uhr € 145 per person Start: 6:30 pm inklusive Aperitif, Hauswein, Cocktail-Empfang mit including aperitif, house wine, Cocktail reception with flying Bier, Softgetränken, Kaffee- Flying-Gourmethäppchen beer, soft drinks, coffee and gourmet bites in our lobby und Teespezialitäten in der Lobby tea specialties 135 € pro Person € 135 per person 7:00 pm Frühbucherpreis 19:00 Uhr early-bird offer for bookings doors open to the restaurant bis zum 25. November Einlass in das Restaurant until 25th of November 7:00 pm – 10:30 pm Kinder unter 6 Jahren 19:00 Uhr – 22:30 Uhr Children under 6 years free 4-course-menu kostenfrei, Kinder 6-12 Jahre 4-Gang-Menü of charge, children 6-12 years all main courses served live 50% Hauptgänge live aus unserer 50% off from our show kitchen, Showküche, Dessertbuffet dessert buffet Reservierung und weitere Informationen: Reservations and further information: T. +49 (89) 92 64-8704 · munich@westin.com t. +49 (89) 92 64-8704 · munich@westin.com 3 4
1KG ROASTBEEF · € 125 1KG ROASTBEEF · € 125 AB 4 PERSONEN FROM 4 PEOPLE Am Stück gebraten & zum selbst Roasted in one piece to be tranchieren, mit carved by yourself, with FAMILY • Speckbohnen • Green beans wrapped in bacon • Getrüffeltes Kartoffelgratin • Truffled potato gratin • Sauce Bernaise & • Sauce Bernaise & Cognac-Pfeffer-Sauce Cognac-Pepper-Sauce € 28 für jede weitere Portion € 28 for every additional portion GANZE WEIHNACHTSGANS · € 99 WHOLE CHRISTMAS GOOSE · € 99 STYLE Fertig tranchiert mit Already carved with • Spekulatius-Blaukraut • Speculos red cabbage • Rosenkohl • Brussels sprouts • Kartoffelknödel • Potato dumplings • Marzipan Bratapfel • Marzipan baked apple • Natur-Bratenjus • Roast gravy € 24 für jede weitere Portion € 24 for every additional portion SCHWEINS- UND KALBSHAXN · € 89 PORK & VEAL KNUCKLES · € 89 Serviert mit Served with • Blaukraut • Red cabbage • Kartoffelknödel • Potato Dumplings • Krautsalat • Paulaner-Dunkelbiersauce • Coleslaw • Paulaner dark beer sauce Sharing Specials ab 4 Personen / from 4 persons € 20 für jede weitere Portion € 20 for every additional portion Paulaner’s Restaurant Reservierung & weitere Informationen | Reservations & further information: 22.11. - 26.12.2019 T. +49 (89) 92 64-8704 · munich@westin.com 5
FÜR GRUPPEN AB 35 PERSONEN FOR GROUPS FROM 35 PEOPLE WE ARE FAMILY Gruppen Special im Paulaner’s Restaurant Groups Special at Paulaner’s Restaurant 22. November - 26. Dezember 2019 22nd November - 26th December 2019 WEIHNACHTSFEIER MIT LIVE CARVING STATION · € 35 pro Person CHRISTMAS PARTY WITH LIVE CARVING STATION · € 35 per person mit Kalbs- und Schweinshaxn, würzigem Roastbeef und knuspriger Gans with veal and pork knuckles, spicy roast beef and crispy goose Beilagen: “Rundum Sorglos mit Getränken” - Paket Side dishes: “Carefree with drinks” - Package • Grüne Speckbohnen € 39 pro Person (3 Std.) • Green beans wrapped in bacon € 39 per person (3h) • Spekulatius-Blaukraut • Speculoos red cabbage • Getrüffeltes Kartoffelgratin • Weihnachtlicher Bratapfel-Punsch • Truffled potato gratin • Christmassy baked apple punch • Kartoffelknödel • Colombard Sauvignong Blanc, I.G.P., • Potato dumplings • Colombard Sauvignong Blanc, Domaine Côtes de Gascogne, Frankreich Horgelus, I.G.P., France Dazu: Salatbuffet + € 12 pro Person • Fleuron de pays, Merlot, Pays d’Oc, I.G.P., Add: salad buffet + € 12 per person • Fleuron de pays, Merlot, Pays d’Oc, Dazu: Bayerische Dessertschmankerl Frankreich Add: Bavarian dessert delicacies I.G.P., France + € 9 pro Person • Paulaner Fassbier & Softgetränke + € 9 per person • Paulaner draught beer & soft drinks Reservierung & weitere Informationen: Reservations & further information: T. +49 (89) 92 64-8200 · events.arabellapark@marriott.com t. +49 (89) 92 64-8200 · events.arabellapark@marriott.com 7 8
SILVESTERGALA 2019 Schweben Sie auf dem großzügigen Tanzparkett des BIG NEW YEAR’S EVE 2019 Dance your way into the New Year as you twirl over the RED Ballsaals zu bestem Big-Band-Sound mit der Red Light Jazz spacious dance floor of the Ballroom to the rousing Society ins neue Jahr. Sie sind „in the mood“ für außergewöh- sound of Big Band music from Red Light Jazz Society. Fancy nliche Tafelfreuden? Dann steht für Sie ein opulentes Buffet some culinary delights? Enjoy exclusive delicacies on our mit raffinierten Speisen bereit. Mit einem Glas Champagner lush buffet. Join us for a sparkling start into 2020 with a glass und einem zauberhaften Feuerwerk starten wir beschwingt of Champagne and a dazzling fireworks display. ins Jahr 2020. 240 € pro Person inklusive Aperitif, Hauswein, Bier, Softgetränken, Wasser, Kaffee- und Teespezialitäten 19:00 Uhr Cocktail-Empfang mit Flying-Gourmethäppchen im Ballsaal Foyer HOT € 240 per person including aperitif, house wine, beer, soft drinks, water, coffee and tea 7:00 pm Cocktail-reception with gourmet bites at the Ballroom foyer NIGHT sowie einem Glas Champagner specialties plus a glass of zum Anstoßen um 19:30 Uhr Champagne at midnight. 7:30 pm Mitternacht. Einlass (Package incl. drinks valid doors open to the Ballroom (Package inkl. Getränken until midnight) gültig bis 00:00 Uhr) 20:00 Uhr – 22:00 Uhr 8:00 pm – 10:00 pm Buffet € 220 per person Dinner buffet OF 220 € pro Person early-bird offer Frühbucherpreis, wenn Sie Dresscode: for reservations before the Dresscode: bis zum 25. November 2019 Black Tie & Glamour 25th of November 2019 Black tie & glamour reservieren Vergessen Sie nicht Ihre Do not forget your dancing Tanzschuhe! Children under 6 years shoes! Kinder unter 6 Jahren kostenfrei free of charge SWING Kinder 6-12 Jahre 50% Feiern Sie nach 00:00 Children 6-12 years 50% off Dance the night away after Uhr weiter in unserer midnight at Ducktail’s Bar Ducktail’s Bar Reservierung und weitere Informationen: Reservations and further information: T. +49 (89) 92 64-8704 · munich@westin.com t. +49 (89) 92 64-8704 · munich@westin.com 9 10
Silvesterblick auf die Stadt vom The Westin Grand München New Year’s Eve views from The Westin Grand Munich NEUJAHRS - PACKAGE 2019/ 2020 Silvesterpackage mit Übernachtung sowie • Eintritt zur Silvestergala BIG RED HOT NIGHT OF SWING • Langschläfer-Frühstück am Neujahrstag • Nutzung des 1500m² Isar Spa & Westin WORKOUT Fitness 435 € pro Person im Einzelzimmer 345 € pro Person im Doppelzimmer Kinder unter 6 Jahren kostenfrei, Kinder 6-12 Jahre 50% Buchen Sie auf westingrandmunich.com mit dem Buchungscode EVE Alternative Reservierungsmöglichkeit & weitere Informationen: T. +49 (89) 9264 8310 · reservierung.arabellapark@marriott.com NEW YEAR’S PACKAGE 2019/ 2020 New Years‘s Package with overnight stay including • New Year‘s Eve Gala Ticket BIG RED HOT NIGHT OF SWING • Extra long breakfast hours on New Year‘s day • Entry to the 16,000 sq ft Isar spa & Westin WORKOUT fitness 435 € per person in a single room 345 € per person in a double room Children under 6 years free of charge, children 6-12 years 50% off Book at westingrandmunich.com with promo code EVE Alternative booking option & further information: t. +49 (89) 9264 8310 · reservierung.arabellapark@marriott.com 12
Kulinarische Highlights für zu Hause aus unserem Schwesterhotel gegenüber GANS TO GO GOOSE TO GO Culinary delights to enjoy at home 11. November & 24. -26. Dezember November 11 & from December 24-26 from our sister hotel directly adjacent Ihre fertige Weihnachtsgans zum Mitneh- Enjoy our “goose to go” without any holiday men! stress! Knusprige Weihnachtsgans mit Bratenjus Crispy goose with gravy fertig tranchiert oder im Ganzen serviert ready carved or served as a whole • Blaukraut • red cabbage • Rosenkohl • brussels sprouts • Kartoffelknödeln • potato dumplings • Marzipan-Bratapfel • marzipan roast apple • hauseigene Glühweingewürz- • homemade mulled wine spice mixture mischung • simple reheating instructions • Anleitung zum Aufwärmen der Speisen 125€ für 4 Personen 125€ for 4 persons 25€ für jede weitere Portion 25€ for each additional portion (Gänsekeule und Beilagen) (a leg of goose and sides) Bestellung 48 Stunden im Voraus: Order 48 hours in advance: +49 (0) 89 9264 8704 · munich@sheraton.com +49 (0) 89 9264 8704 · munich@sheraton.com 13
Sie können auch lesen