DIRECTED BY KATHARINA RIVILIS A FILM BY KATHARINA RIVILIS - Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF

Die Seite wird erstellt Yannik Kuhn
 
WEITER LESEN
DIRECTED BY KATHARINA RIVILIS A FILM BY KATHARINA RIVILIS - Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF
DIRECTED BY KATHARINA RIVILIS

A FILM BY KATHARINA RIVILIS
DIRECTED BY KATHARINA RIVILIS A FILM BY KATHARINA RIVILIS - Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF
CREW
Director: KATHARINA RIVILIS
Writer: KATHARINA RIVILIS & SAMUEL CHALELA PUCCINI
Director of Photography: GIULIA SCHELHAS
Set Design: TATIANA BASTOS
Costume Design: KAYA KÜRTEN
Sound: HANS-CHRISTIAN PAUL
Editor: GUILLAUME GUERRY
Music: HENNING FUCHS
Sound Design: MAXIMILIAN WOLF-SALARI
Producer: CECILIA TRAUTVETTER

CAST
Frida: NINEL SKRZYPCZYK
Greta: KATHARINA RIVILIS
Heinrich: JAN POHL
Soldier: NIKOLAY SIDORENKO

PRODUCTION
Deutsche Film- und Fernsehakademie (DFFB) &
Rundfunk Berlin-Brandenburg (RBB)

TECH SPECS
Short film, GERMANY, 20 min, color, drama, 1:2.39, 5.1 SR / Stereo (2.0),
German & Russian, with English subtitles, French subtitles, Spanish subtitles
DIRECTED BY KATHARINA RIVILIS A FILM BY KATHARINA RIVILIS - Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF
LOGLINE
East Berlin, 17. June.1953. Frida’s joy for her eighth birthday turns into an endless wait as her
father, part of the workers’ uprising against the Eastern Government, doesn’t return home.

Ostberlin, 17 Juni 1953. Fridas Freude auf ihren achten Geburtstag wird zu einem
unendlichen Warten, als ihr Vater vom Volksaufstand nicht zurückkehrt.
DIRECTED BY KATHARINA RIVILIS A FILM BY KATHARINA RIVILIS - Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF
SYNOPSIS
June 17th, 1953: Frida’s 8th birthday, was supposed to be a celebration, but instead
tanks are rolling through the streets of East Berlin. Frida and her mother are waiting
for the birthday guests, but they won‘t come today. As her father fails to return from
the demonstration, Frida’s mother slowly begins to lose control. Outside, the protests,
which have turned into a political uprising, are bloodily crushed.
The relationship between mother and child, the natural laws of responsibility, and the
protection of the weak by the strong seems no longer to be in force.

Der 17. Juni 1953. Fridas achter Geburtstag, sollte ein Fest werden, doch stattdessen
rollen die Panzer auf den Straßen von Ost-Berlin. Frida und ihre Mutter warten auf
die Geburtstagsgäste, die aber an diesem Tag nicht kommen werden. Auch der Vater
kehrt nicht von der Demonstration nach Hause zurück. Fridas Mutter beginnt langsam
die Kontrolle zu verlieren. Die Proteste, die sich zum politischen Aufstand entwickelt
haben, werden blutig niedergeschlagen. Das Verhältnis zwischen Mutter und Kind,
die Naturgesetze von Verantwortung und Schutz des Stärkeren über den Schwächeren,
scheinen außer Kraft zu treten.
DIRECTED BY KATHARINA RIVILIS A FILM BY KATHARINA RIVILIS - Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF
DIRECTOR‘S NOTE                                                                                                                                                                 REGIESTATEMENT
The idea for the film DAY X came from an image that was burned into my memory.          and imposed a a temporary curfew. My characters experience an absolute state            Die Idee zu dem Film DER TAG X entstand durch ein Bild, welches sich in mein             Der Westen sah zu.
On August 22, 1991 in Leningrad, I was alone at home with my mother on my               of emergency and the feeling of being trapped in one’s own apartment, and               Gedächtnis einbrannte: Es war der 22. August 1991 in Leningrad, mein sechster            An jenem 17. Juni 1953 wurde in Ost-Berlin das Kriegsrecht ausgerufen und
sixth birthday while tanks rolled through the street in front of our house. It          the loss of control over one’s own decisions, which is unfortunately a universally      Geburtstag und ich war allein Zuhause mit meiner Mutter. An diesem Tag rollten           zeitweilig eine Ausgangssperre verhängt. Der absolute Ausnahmezustand und das
was the coup orchestrated by extremists close to the government just before             comprehensible fate today. Beyond the the collective experience of the pandemic.        die Panzer auf der Straße vor unserem Haus. Es handelte sich um den Putsch               Gefühl der Enge, in seiner eigenen Wohnung gefangen zu sein, der Kontrollverlust
the disintegration of the Soviet Union, who wanted to secure the power of the           Even though nearly 70 years have passed since that day, similar political situations    regierungsnaher Hardliner kurz vor dem Zerfall der Sowjetunion, die so die Macht         über sich selbst entscheiden zu können, die auch meine Charaktere durchleben,
communist party. Thousands of people took to the streets to stand in their way.         are still regularly repeated all over the world.                                        der kommunistischen Partei sichern wollten. Tausende Menschen gingen auf die             sind heute leider ein universell nachvollziehbares Schicksal nicht zuletzt auch
From a child’s perspective, I initially thought the tanks were a festive parade, but                                                                                            Straße, um sich ihnen in den Weg zu stellen. Aus der kindlichen Perspektive hielt        aufgrund der kollektiven Erfahrung der Pandemie und obwohl fast 70 Jahre
it soon became clear that this was anything but a celebration. I learned at an early    The title of the film, DAY X, refers to a major event, of historic proportions on an    ich die Panzer einen Moment lang für eine festliche Parade, doch bald wurde              vergangen sind seit diesem Tag wiederholen sich auch heute noch regelmäßig
age that I was born into a system that was in transition. In a totalitarian system,     unforeseen day in the future. For 8-year-old Frida, this is her birthday, which she     klar, dass es sich hier um alles andere als Feierlichkeiten handelte. Ich lernte früh,   ähnliche politische Situationen überall auf der Welt.
human life on an individual level holds no significance and the will of the people      is eagerly awaiting. Jakob Kaiser, the then-Federal Minister for Intra-German           dass ich in einem System geboren wurde, welches im Umbruch war. In einem                 Der Titel des Films DER TAG X bezieht sich dabei auf ein großes Ereignis, von
can be bent by instruments of power. On that day, however, three brave, young           Relations, spoke in a 1952 speech of DAY X as the day when Germany would                totalitären System hat das einzelne Menschenleben keine große Bedeutung                  historischem Ausmaß an einem unvorhergesehenen Tag in der Zukunft. Für die
men managed to stop the tanks by laying in their path.                                  reunite. Later, SED propaganda seized on this term to bolster its narrative of the      und auch der Wille des Volkes kann durch den Einsatz von Machtinstrumenten               8-Jährige Frida ist dies ihr Geburtstag dem sie entgegenfiebert. Jakob Kaiser, der
                                                                                        uprising as a fascist movement. “Day X” thus became an ambiguous term for that          gebeugt werden. An diesem Tag jedoch, schafften es drei mutige junge Männer              damalige Bundesminister für gesamtdeutsche Fragen, sprach in einer Rede aus
On June 17, 1953, in East Berlin and many other cities in the GDR, the people           day, used differently on both sides of the Iron Curtain.                                die Panzer zu stoppen, indem sie sich ihnen in den Weg legten.                           dem Jahr 1952 vom TAG X als dem Tag, an dem sich Deutschland wiedervereinigen
also revolted. It is an event hardly known outside of Germany. The Street of June                                                                                               Am 17. Juni 1953 begehrte in Ost-Berlin und zahlreichen anderen Städten                  würde. Später griff die SED Propaganda diesen Begriff auf, um ihre Narrative von
17, which runs through the center of Berlin in front of the Brandenburg Gate, is a      My own memory of the feeling of being completely helpless at the mercy of a             der DDR das Volk ebenfalls auf. Es ist ein Ereignis, das außerhalb Deutschland           dem Aufstand als einer faschistischsten Bewegung zu untermauern. Der „Tag X“
reminder of it. From 1954 to 1990, June 17 was a public holiday in West Germany         state power, the experience of claustrophobia in a tiny apartment awaiting              kaum mehr bekannt ist. Die Straße des 17. Juni, die vor dem Brandenburger                wurde also zu einer doppeldeutigen Bezeichnung für diesen Tag, der auf beiden
as “German Unity Day.” This day stands for the first great uprising of the population   one’s fate and not knowing how the day would end, inspired me to explore this           Tor durch die Mitte Berlins führt, erinnert daran. Von 1954 bis 1990 war der 17.         Seiten des eisernen Vorhangs unterschiedlich verwendet wurde.
in the GDR. It was a call for freedom, reunification, justice and democracy, which      situation cinematically. In doing so, I was left with the question of what remains      Juni als „Tag der Deutschen Einheit“ ein Feiertag in der Bundesrepublik. Dieser
developed from a workers’ protest into a popular political uprising within a few        in a situation like this when the political becomes personal?                           Tag steht für das erste große Aufbegehren der Bevölkerung in der DDR. Ein Ruf            Meine eigene Erinnerung an das Gefühl einer Staatsmacht vollkommen hilflos
hours. The resignation of the SED government was demanded. Soviet tanks                                                                                                         nach Freiheit, Wiedervereinigung, Recht und Demokratie, der sich aus einem               ausgeliefert zu sein, das Erlebnis des Klaustrophobie in einer winzigen Wohnung
rolled through the streets that day as well, but in this instance, they did not stop    Frida cannot fully grasp the world in which all these turbulent developments occur      Arbeiterprotest innerhalb weniger Stunden zu einem politischen Volksaufstand             seinem Schicksal entgegenzubangen und nicht zu wissen, wie der Tag enden
at the people who stood in their way and bloodily put an end to the uprising.           in a very short time, and yet she makes us feel that only the courage to be human       entwickelte. Der Rücktritt der SED Regierung wurde gefordert. Auch an diesem             werde, hat mich dazu inspiriert, diese Situation filmisch zu erforschen. Dabei
In the aftermath, this was declared a fascist act by GDR propaganda. In the days        and to love on an individual level can counter the brutality of a totalitarian system   Tag rollten die sowjetischen Panzer durch die Straßen, doch sie machten keinen           stellte sich mir stet die Frage, was einem in so einer Situation noch bleibt?
and weeks that followed, the largest wave of arrests in GDR history began: about        and the collapse of a world. This courage, which my 8-year-old protagonist shows        Halt vor den Menschen, die sich ihnen in den Weg stellten und schlugen den
15,000 people were arrested, 2,500 were sentenced, and several participants             almost unconsciously in the film, is something I would also like to see more of in      Aufstand blutig nieder. Im Nachhinein wurde dieser von der DDR-Propaganda                Frida kann die Welt, in der sich all diese turbulenten Entwicklungen in kürzester
were arbitrarily executed as a deterrent. Tens of thousands fled to the West.           our world today.                                                                        zu einem faschistischen Akt erklärt. In den folgenden Tagen und Wochen setzte            Zeit ereignen nicht komplett erfassen und dennoch lässt sie uns spüren, dass nur
Afterwards, a large-scale “purge” took place in the apparatuses of the SED and the                                                                                              die größte Festnahmewelle der DDR-Geschichte ein: Etwa 15.000 Menschen                   der Mut zu Menschlichkeit und Liebe auf einer individuellen Ebene der Brutalität
state. The West watched.                                                                                                                                                        wurden festgenommen, 2.500 verurteilt, mehrere Teilnehmer willkürlich zur                eines totalitären Systems oder dem Zusammenbruch einer Welt entgegen treten
                                                                                                                                                                                Abschreckung exekutiert. Zehntausende flohen in den Westen. Anschließend                 können. Diesen Mut, den meine 8-jährige Protagonistin im Film fast unbewusst
On that day, June 17, 1953, the government declared martial law in East Berlin                                                                                                  fand in den Apparaten von SED und Staat eine großflächige „Säuberung“ statt.             zeigt, würde ich mir auch in unserer heutigen Welt vermehrt wünschen.
DIRECTED BY KATHARINA RIVILIS A FILM BY KATHARINA RIVILIS - Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF
TRAILER

https://vimeo.com/452660157

PRIVATE SCREENER ON DEMAND

PRIVATE SCREENER AUF ANFRAGE
DIRECTED BY KATHARINA RIVILIS A FILM BY KATHARINA RIVILIS - Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF
BIOGRAPHY WRITER & DIRECTOR                                                                                                                   BIOGRAPHIE DREHBUCH & REGIE
KATHARINA RIVILIS was born 1985 in St. Petersburg and grew up in Germany.                                                                     KATHARINA RIVILIS wurde 1985 in St.-Petersburg geboren und wuchs ab dem Alter von sechs Jahren in Darmstadt auf. Seit ihrem
2003-2007 she studied acting at the UNIVERSITY OF FILM AND TELEVISION „Konrad Wolf“ in Potsdam-Babelsberg, Germany. Since then,               Abschluss des Schauspielstudiums an der Hochschule für Film- und Fernsehen „Konrad Wolf“ war sie als Schauspielerin für diverse Film-
she has worked as an actress in various film, television and theatre productions and also directed her first short films. In 2012 she began   und Fernsehproduktionen vor der Kamera und an verschiedenen Deutschen Bühnen wie der Volksbühne Berlin (u.a. unter der Regie von
her studies in film directing at the GERMAN FILM AND TELEVISION ACADEMY BERLIN (DFFB).                                                        Dimiter Gotscheff) und dem Thalia Theater Hamburg tätig.
During this time, among other things, she created the short films ARIANA FOREVER! and DAY X, which were both shown at numerous                Seit 2012 studiert Katharina Regie an der Deutschen Film- und Fernsehakademie Berlin (DFFB). In dieser Zeit entstanden unter anderem
international festivals and have received several awards (e.g. Chicago International Children’s Film Festival, Tirana International Film      die beiden Coming-of-Age Kurzfilme ARIANA FOREVER! und DER TAG X, welche beide auf zahlreichen internationalen Festivals gezeigt
Festival, Cleveland International Film Festival, European Short Film Festival in Brest, France, CPH:PIX and many more).                       und mehrfach ausgezeichnet wurden (u.a. Hofer Filmtage, Festival Européen du Court Métrage de Brest in Frankreich, Achtung Berlin,
Her short film DAY X has been nominated for the Student Academy Awards 2021.                                                                  Montréal World Film Festival, CPH:PIX u.v.m) . Ihr Kurzfilm DER TAG X ist nominiert für die Student Academy Awards.Momentan arbeitet
She currently is developing her first feature film, I’LL BE GONE IN JUNE ,which is being produced by Wim Wenders‘ production company,         sie an ihrem ersten Langspielfilm “I‘LL BE GONE IN JUNE”, der von Wim Wenders und seiner Produktionsfirma Road Movies produziert
Road Movies.                                                                                                                                  wird.

                                                                                                                                              Filmographie Regisseurin
Filmography as Director
                                                                                                                                              2011    ÁPNOIA | Kurzfilm, 12 Min | Wolfskind Films
 2011   ÁPNOIA | short film, 12 min | Wolfskind Films                                                                                         2012    THE GIRL WITH THE RED HAIR | Kurzfilm, 10 Min | Wolfskind Films
 2012   THE GIRL WITH THE RED HAIR | short film, 10 min | Wolfskind Films                                                                     2013    OFFSTAGE | dokumentarischer Kurzfilm, 10 Min | Wolfskind Films
 2013   OFFSTAGE | documentary short, 10 min | Wolfskind Films                                                                                2013    REMOTE CONTROL | Kurzfilm, 7 Min | 16 mm | DFFB
 2013   REMOTE CONTROL | short film, 7 min | 16 mm | DFFB                                                                                     2014    JOEL & JEANNE | Kurzfilm, 27 Min | Wolfskind Films
 2014   JOEL & JEANNE | short film, 27 min | Wolfskind Films                                                                                  2015    ARIANA FOREVER! | Kurzfilm, 23 Min | DFFB
 2015   ARIANA FOREVER! | short film, 23 min | DFFB                                                                                           2017    ELIA | mittellanger Film, 41 Min | DFFB
 2017   ELIA | medium length film, 41 min | DFFB                                                                                              2019    DAY X | Kurzfilm, 20 Min | DFFB & RBB
 2019   DAY X | short film, 20 min | DFFB & RBB                                                                                               2021    RONDO | Kurzfilm, 28 Min | DFFB
 2021   RONDO | short film, 29 min | DFFB                                                                                                            I‘LL BE GONE IN JUNE | Langfilm | Road Movies
        I‘LL BE GONE IN JUNE | feature film, in development | Road Movies
BIOGRAPHY DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY                                                                                                        BIOGRAPHIE KAMERA

GIULIA SCHELHAS (1989) is a cinematographer living in Berlin. She studied fine arts at the Università IUAV in Venice, where she          GIULIA SCHELHAS (1989) ist eine in Berlin lebende Kamerafrau. Sie studierte Bildende Kunst an der Università IUAV in Venedig, wo sie
concentrated on video art and photography.                                                                                               sich auf Videokunst und Fotografie konzentrierte.
After working on several sets in the camera department, she moved to Berlin and was accepted at the Deutsche Film- und Fernsehakademie   Nachdem sie in der Kameraabteilung an mehrere Sets gearbeitet hatte, zog sie nach Berlin und wurde an der Film- und Fernsehakademie
Berlin (DFFB), where she also attended master classes with Apichatpong Weerasethakul, Carlos Reygadas and Raymon Depardon. She           Berlin (DFFB) aufgenommen, wo sie u.a. auch Masterclasses bei Apichatpong Weerasethakul, Carlos Reygadas und Raymon Depardon
made numerous short, medium and feature films in both analogue and digital format. In 2020 the medium-length film I WANT TO              besuchte. Sie drehte zahlreiche Kurz-, Mittel- und Spielfilme sowohl im analogen als auch im digitalen Format. Im Jahr 2020 wurde der
RETURN RETURN RETURN was selected and rewarded with a prize by the Cannes Cinéfondation. In the same year, the short film,               mittellange Film “I Want To Return Return Return” in der Cannes Cinéfondation mit einem Preis ausgezeichnet. Im selben Jahr wurde
DAY X , was nominated for best cinematography at the Watersprite Film Festival (UK) and is currently nominated for the Student           der Kurzfilm “Der Tag X” beim Watersprite Film Festival für die beste Kinematografie nominiert und ist aktuell für die Student Academy
Academy Awards 2021.                                                                                                                     Awards 2021 nominiert.

Filmography as Director of Photography (selection)                                                                                       Filmographie als Kamerafrau (Auswahl)

2016   A VIEW OF THE GRAND CANAL | short film, 15 min. | Director: Francesco Sossai                                                      2016   A VIEW OF THE GRAND CANAL | Kurzfilm, 15 Min. | Regie: Francesco Sossai
2017   VOICE OF MOTHER INDIA | Documentary Form | Director: Britta Häfemeier, Anika Tietze                                               2017   VOICE OF MOTHER INDIA | Dokumentarfilm | Regie: Britta Häfemeier, Anika Tietze
2019   DAY X | short film, 20 min. | Director: Katharina Rivilis                                                                         2019   DER TAG X | Kurzfilm, 20 Min. | Regie: Katharina Rivilis
2020   LACRYMOSA | short film, 5 min. | Director: Gian Suhner                                                                            2020   LACRYMOSA | Kurzfilm, 5 Min. | Regie: Gian Suhner
2020   I WANT TO RETURN RETURN RETURN | Short film, 30 min. | Director: Elsa Rosengren                                                   2020   I WANT TO RETURN RETURN RETURN | Kurzfilm, 30 Min. | Regie: Elsa Rosengren
2020   ICH BIN VOLLER HASS UND DAS LIEBE ICH | Short film, 30 min. | Director: Oliver Grüttner                                           2020   ICH BIN VOLLER HASS UND DAS LIEBE ICH | Kurzfilm, 30 Min. | Regie: Oliver Grüttner
2021   ALTRI CANNIBALI | Feature Film | Director: Francesco Sossai - in post production                                                  2021   ALTRI CANNIBALI | Spielfilm | Regie: Francesco Sossai
2021   RONDO | Short film, 29 min. | Director: Katharina Rivilis - in post production                                                    2021   RONDO | Kurzfilm, 29 Min. | Regie: Katharina Rivilis - in Postproduktion

Showreel : https://vimeo.com/308768646 | Password: showreel2018                                                                          Showreel: https://vimeo.com/308768646 | Passwort: showreel2018

Website: https://giuliaschelhas.com                                                                                                      Webseite: https://giuliaschelhas.com
BIOGRAPHY SET DESIGNER                                                                                                                      BIOGRAPHIE SZENENBILD

TATIANA BASTOS was born is São Paulo, Brazil, in 1983. Bachelor in Creative Advertisement from Universidade Presbiteriana Mackenzie,        TATIANA BASTOS wurde 1983 in São Paulo geboren. Sie erwarb ihren Bachelor in kreativer Werbung an der Universidade Presbiteriana
Sāo Paulo, also studied Fine Arts at The Art Students League of NY in New York City where she took classes with names like Bruce Dorfman    Mackenzie, danach studierte sie Bildende Kunst an der Art Students League of NY in New York City und belegte Kurse bei Bruce Dorfman
and Anthony Palumbo. Back in Brazil, studied Creative Graphic Design at the Panamericana School of Arts and Design, one of the world’s      und Anthony Palumbo. Zurück in Brasilien studierte Tatiana Kreatives Grafikdesign an der Panamericana School of Arts and Design, einer
lead avant-garde design institutions.                                                                                                       der weltweit führenden avantgardistischen Designinstitutionen. Ihre ersten Erfahrungen in der Kunstabteilung sammelte sie 2006 noch
                                                                                                                                            während ihres Aufenthalts in Brasilien. In den letzten zehn Jahren hat Tatiana in Griechenland, Spanien, Österreich und Deutschland
Tatiana started to work in the Art Department still while living in Brazil, around 2006. For the past decade, she has lived and worked in   gelebt und gearbeitet. Seit einiger Zeit in Berlin ansässig hat sie in Deutschland bereits mehr als fünfundzwanzig Projekte realisiert,
Greece, Spain, Austria and Germany. She is now based in Berlin and has completed more than twenty five projects in Germany such             darunter Spiel-, Mittel- und Kurzfilme, Fernsehfilme und Musikvideos. Sie hat in Projekten zusammen mit dem RBB, Arte, ZDF und der
as feature, medium and short films, TV shows and music videos. Has collaborated with RBB, Arte, DFFB, ZDF and has had films showed          dffb zusammengearbeitet und die daraus entstandenen Filme wurden auf internationalen Festivals wie der Berlinale und der VOD-
at international festivals as Berlinale and screening platforms as MUBI. In 2020, the medium-length film, I WANT TO RETURN RETURN           Plattform MUBI präsentiert.
RETURN, was selected and rewarded with a prize by the Cannes Cinéfondation. In the same year, the short film, DAY X, was nominated          Im Jahr 2020 wurde der mittellange Film “I Want To Return Return Return Return Return” (für den sie die Art Direction übernahm) in der
for best cinematography at the Watersprite Film Festival (UK), and is currently nominated for the Student Academy Awards 2021.              Cannes Cinéfondation mit einem Preis ausgezeichnet. Im selben Jahr wurde der Kurzfilm “Der Tag X” beim Watersprite Film Festival für
                                                                                                                                            die beste Kinematografie nominiert und ist aktuell für die Student Academy Awards 2021 nominiert.
Filmography as Production Designer (selection)
                                                                                                                                            Filmographie als Szenenbildnerin (Auswahl)
NEWS FROM BORUSSIA | short | Regie: Katarzyna Pacura
4,95 | short film | Regie: Timo Benit                                                                                                       NEWS FROM BORUSSIA | Kurzfilm | Regie: Katarzyna Pacura
DER TAG X | short film | Regie: Katharina Rivilis                                                                                           4,95 | Kurzfilm | Regie: Timo Benit
NIGHTFALL | short film | Regie: Josephine Scheffler                                                                                         DER TAG X | Kurzfilm | Regie: Katharina Rivilis
I WILL ALWAYS LOVE (E)U | short film | Regie: Eline Gehring                                                                                 NIGHTFALL | Kurzfilm | Regie: Josephine Scheffler
NIRGENDWO, VIELLEICHT AUCH HIER | short film | Regie: Naëmi Büchtemann                                                                      I WILL ALWAYS LOVE (E)U | Kurzfilm | Regie: Eline Gehring
I WANT TO RETURN, RETURN, RETURN | medium film | Regie: Elsa Rosengren                                                                      NIRGENDWO, VIELLEICHT AUCH HIER | Kurzfilm | Regie: Naëmi Büchtemann
ALTRI CANNIBALI | feature film | Regie: Francesco Sossai                                                                                    I WANT TO RETURN, RETURN, RETURN | Mittelange | Regie: Elsa Rosengren
DER SCHLAFENDE ROBOT | short film | Regie: Florinda Frisardi                                                                                ALTRI CANNIBALI | Spielfilm | Regie: Francesco Sossai
LUCÍA MI AMOR | short film | Regie: Samuel Chalela Puccini                                                                                  DER SCHLAFENDE ROBOT | Kurzfilm | Regie: Florinda Frisardi
IN DEINER HAND | feature film | Regie: Rebeka Ofek                                                                                          LUCÍA MI AMOR | Kurzfilm | Regie: Samuel Chalela Puccini
                                                                                                                                            IN DEINER HAND | Spielfilm | Regie: Rebeka Ofek
Website: http://tatianabastos.com
                                                                                                                                            Webseite: http://tatianabastos.com
BIOGRAPHY WRITER                                                                                                                        BIOGRAPHIE DREHBUCH
                                                                                                                                        SAMUEL CHALELA PUCCINI ist ein kolumbianischer Filmemacher, wohnhaft in Berlin, Deutschland. 2009–2013 studierte er Audiovisuelle
SAMUEL CHALELA PUCCINI is a Colombian filmmaker based in Berlin, Germany. After making his first short films between 2009 and           Kommunikation in Bogotá, wo er bereits erste Annäherungen zum Film verfolgte. Die Leidenschaft für Film und insbesondere Storytelling
2013, he studied Scriptwriting at the German Film and Television Academy (DFFB). Since then, he has leaned to directing, gathering      führte ihn nach Berlin, wo er 2015–2019 an der Deutschen Film- und Fernsehakademie Berlin (DFFB) im Fach Drehbuch studierte.
experience in fictional short films and music videos. Packed with absurd premises and a humorous tone, but blending those with dry,     Absurde Konstellationen und kritische Ironie treffen in seinen Filmen aufrüttelnde Ereignisse und bilden eine Mischung von Komödie,
unsettling events, his films combine genres such as drama, comedy and satire. As writer and director, his films have been shown in      Drama und Satire. Seine Projekte als Autor und Regisseur wurden sowohl in internationale Filmfestivals, als auch in Fernsehen vorgeführt.
international festivals as well as broadcasted on television.
                                                                                                                                        Im Moment arbeitet er an seinen Debütfilm „FE“, der 2019 den Preis für Entwicklungsförderung der kolumbianischen Filmförderanstalt
He is currently working on his first feature, ‘FE’, which was awarded the Development Grant by the Colombian National Film Fund (FDC)   (FDC) erhielt.
in 2019.

                                                                                                                                        Filmographie:
Filmography:
                                                                                                                                        2015   Autor, Regie | EL TEOREMA DE LA SALCHICHA (THE SAUSAGE THEOREM) | Kurzfilm
2015   Author/Director | EL TEOREMA DE LA SALCHICHA (THE SAUSAGE THEOREM) | short film                                                  2016   Autor, Regie | UN BIEN COMÚN (A GREATER GOOD) | Kurzfilm
2016   Author/Director | UN BIEN COMÚN (A GREATER GOOD) | short film                                                                    2018   Autor | STRAIGHT FAMILY | Serie
2018   Author | STRAIGHT FAMILY | series                                                                                                2019   Autor | DER TAG X (DAY X) | Kurzfilm
2019   Author | DER TAG X (DAY X) | short film                                                                                          2020   Autor, Regie | LUCÍA, MI AMOR | Kurzfilm
2020   Author/Director | LUCÍA, MI AMOR | short film
BIOGRAPHY EDITOR                                                                                                                           BIOGRAPHIE FILMEDITOR

GUILLAUME GUERRY is a Paris-based French editor, born in Toulouse in 1983.                                                                 GUILLAUME GUERRY ist ein französischer Filmeditor mit Sitz in Paris, geboren 1983 in Toulouse.
He studied film and editing at a public media school before acquiring a bachelor’s degree in film studies at La Sorbonne in Paris.         Er studierte Film und Schnitt an einer staatlichen Medienhochschule, bevor er an der Pariser La Sorbonne einen Bachelor in Film erwarb.
In 2005, he joined the team of Arte Karambolage, starting point of a Franco-German professional life, that finally brings him to move      Im Jahr 2005 stieß er zum Team von Arte Karambolage, dem Ausgangspunkt eines deutsch-französischen Berufslebens, das ihn
from Paris to Berlin for a while in 2013, to work as Anja Siemens’ first assistant editor.                                                 schließlich 2013 für einige Zeit von Paris nach Berlin zog, um als erster Schnittassistent von Anja Siemens zu arbeiten.
Back in France, he assisted major award-winning editors, on well-known films such as „The Dancer“, „Les Misérables“, or „Peaceful“ -       Nach Frankreich zurückgekehrt, assistierte er großen, preisgekrönten Editoren bei bekannten Filmen wie “The Dancer”, “Les Misérables”
recently premiered at Cannes in 2021.                                                                                                      oder dem kürzlich in Cannes 2021 vorgestellten Film “Peaceful”.
Now back in Paris, he still continues his collaborations between the two countries. He recently collaborated on Jan Ole Gerster’s second   Der heute in Paris ansässige Filmeditor setzt seine Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern fort. Kürzlich arbeitete er an Jan Ole
feature „Lara“, and on Katharina Rivilis’ short film „Day X“, nominated for the Student Academy Awards 2021.                               Gersters Film “Lara” oder an Katharina Rivilis Kurzfilm “Der Tag X”, der für die Student Academy Awards 2021 nominiert ist.
BIOGRAPHY PRODUCER                                                                                                                          BIOGRAPHIE PRODUCERIN
Cecilia Trautvetter was born in Bologna, Italy. After studying cultural studies and foreign languages, she works for international film     Cecilia Trautvetter wurde in Bologna, Italien, geboren. Nach dem Studium der Kulturwissenschaften und Fremdsprachen arbeitet sie für
productions and film school projects and since 2015 she studies at the German Film and Television Academy Berlin (DFFB). Besides            internationale Filmproduktionen und Filmhochschulprojekte und studiert seit 2015 an der Deutschen Film- und Fernsehakademie Berlin
various short films, she has produced two feature films that premiered at A-festivals and screened at numerous national and international   (DFFB). Neben verschiedenen Kurzfilmen hat sie zwei Spielfilme produziert, die auf A-Festivals Premiere feierten und auf zahlreichen
festivals. Her third feature film, a road-movie through Europe, is currently being shot.                                                    nationalen und internationalen Festivals aufgeführt wurden. Ihr dritter Spielfilm, ein Roadmovie durch Europa, wird momentan gedreht.

Filmography as Producer (selection):                                                                                                        Filmographie als Producerin (Auswahl):

2021   ARTHUR & DIANA | feature film | Director: Sara Summa, RBB/DFFB - shooting in progress.                                               2021   ARTHUR & DIANA | Spielfilm | Regie: Sara Summa, RBB/DFFB - shooting in progress.
2021   ALTRI CANNIBALI | feature film | Director: Francesco Sossai, DFFB - 96 min.                                                          2021   ALTRI CANNIBALI | Spielfilm | Regie: Francesco Sossai, DFFB - 96 min.
2021   EL CANTO DE LA CRISÁLIDA | documentary short film | Director: Francisco MeCe, DFFB, 21 min                                           2021   EL CANTO DE LA CRISÁLIDA | Dokumentar-Kurzfilm) | Regie: Francisco MeCe, DFFB, 21 min
2020   CITY PENGUIN | short film | Director: Florinda Frisardi, DFFB, 9 min                                                                 2020   CITY PENGUIN | Kurzfilm | Regie: Florinda Frisardi, DFFB, 9 min
2020   WENN IN EINER WINTERNACHT ZWEI REISENDE | short film | Director: Sara Summa, RBB/ DFFB - 17 min                                      2020   WENN IN EINER WINTERNACHT ZWEI REISENDE | Kurzfilm | Regie: Sara Summa, RBB/ DFFB - 17 min
2019   THE LAST TO SEE THEM | feature film | Director: Sara Summa, DFFB, 86 min                                                             2019   THE LAST TO SEE THEM | Spielfilm | Regie: Sara Summa, DFFB, 86 min
2019   DAY X | short film | Director: Katharina Rivilis, RBB/DFFB                                                                           2019   DER TAG X | Kurzfilm | Regie: Katharina Rivilis, RBB/DFFB
FESTIVALS   (selection)
Photos: PIOTR SKRZYPCZYK
CONTACT
Deutsche Film- & Fernsehakademie Berlin
(DFFB)
Josephine Aleyt
Potsdamer Str. 2
10785 Berlin
j.aleyt@dffb.de
+49 30 257 59 153 / - 152
www.dffb.de

Katharina Rivilis
info@katharina-rivilis.de
Sie können auch lesen