VGP PARK BERLIN Der neue Standort für Ihr Gewerbe, Ihre Produktion und Ihre Logistik-Dienstleistungen The new location for your logistics ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
VGP PARK BERLIN Der neue Standort für Ihr Gewerbe, Ihre Produktion und Ihre Logistik-Dienstleistungen The new location for your logistics, industrial and commercial activities www.vgpparks.eu
Benötigen Sie
mehr Raum? VGP Park
101
Do you need Berlin
Szczecin Berlin
more space?
Standort
Der VGP Park Berlin befindet sich in Ludwigsfelde südlich von 101
Berlin im Landkreis Teltow-Fläming im Industriegebiet Brandenburg
Park. Auf einem Gelände von 460.000 m² wurden mehr als
Ludwigsfelde
195.000m² semiindustrieller Fläche der Klasse A errichtet geeignet Exit —
für Logistik sowie industrielle und kommerzielle Aktivitäten. Das AS Ludwigsfelde-Ost
Gelände liegt an der B101 zwischen Ludwigsfelde und Berlin und
verfügt über direkte Einund Ausfahrten in beide Richtungen.
Ludwigsfelde gehört zur Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg
mit rund 6 Millionen Einwohnern. Berlin selbst hat knapp
3,7 Millionen Einwohner und ist Deutschlands größte Stadt.
Location
VGP Park Berlin is located in Ludwigsfelde, a city to the south of
Berlin in the district of Teltow-Fläming, in the industrial area of
Brandenburg Park. On an area of 460,000 m² will be developer
more than 195,000 m² of class-A semi-industrial premises
suitable for logistics, industrial and commercial activities. The 10 10
site is adjacent to the B101 motorway connecting Ludwigsfelde
Berliner Ring 12
and Berlin, with direct exit and entrance in both directions.
Ludwigsfelde is part of the Berlin–Brandenburg Metropolitan Magdeburg E30
Region, which has about 6 million inhabitants. Berlin itself Berliner Ring
has 3.7 million inhabitants and is Germany’s largest city.
Poznań
Ungefähre Entfernungen Ludwigsfelde 101
Approximate distances Dresden
Berlin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 km
BER airport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 km
Potsdam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 km
Magdeburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 km
Leipzig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 km
Hannöver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 km
Hamburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 km
Szczecin (PL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 km Rostock
Hamburg
Bremen
Berlin
Hannover
Ludwigsfelde
Leipzig
Düsseldorf Dresden
Bonn
Frankfurt am Main
Nürnberg
Karlsruhe
Stuttgart
4 min 20 min 5 min 1 km 4 km
MünchenSchlüsselfertige Lösungen
Turnkey solutions
Repräsentations- Showrooms
räume and headquarters
— kleine Einheiten verfügbar — small units available
— hervorragende Sicht von der Bundesstraße — good visibility from the motorway
— alle Verwaltungsräume nach Kundenwunsch — all administrative space built to suit
— Klimatisierung im Standardpaket enthalten — air conditioning included as standard
— ausreichend Parkplätze — sufficient parking space
Lager und Logistik Warehouse and logistics
— hohe Gebäudestandards — very high building standards
— direkt an der Bundesstraße 101 — adjacent to the B101 motorway
— Anbindung an Hauptverkehrswege — excellent access to the main roads
— gute Erreichbarkeit des — easy access to the centre of Berlin
Stadtzentrums von Berlin
Rahmenbedingungen Productivon facilities
für Ihre Produktion and services
— gute Anbindung an den — excellent public transport connections
öffentlichen Nahverkehr — workforce available
— vollständige technische Infrastruktur — all infrastructure on-site
direkt auf dem Gelände — turnkey, custom-made solutions
— gute Anbindung an den
öffentlichen NahverkehrLageplan Layout Der Park bietet sowohl kleine Einheiten ab 1.000 m² als auch maßgeschneiderte Lösungen für große Logistikbetriebe. Unsere Anlagen sind für Logistikdienstleistungen, leichte Produktion und sonstige gewerbliche Aktivitäten geeignet. The park offers units from as small as 1,000 m² up to tailor-made solutions for large logistics operations. Our premises are suitable for logistics services, light production and commercial activities. 460.029 m2 Grundstücksfläche Land area 195.240 m2 Vermietbare Fläche Lettable area
Technische PHOTOVOLTAIK-ANLAGE*
Auf Wunsch wird eine Photovoltaikanlage installiert, ausgelegt nach
dem Energieverbrauch des Mieters. Die hierzu benötigte Tragfähigkeit
PRODUKTIONS-
UND LAGERRÄUME
Jeder Mieter hat seine spezifischen
FENSTER
Alle Fenster im Verwaltungsgebäude und
in den benachbarten Räumen bestehen
OBERLICHTER
Mindestens 2 % der Dachfläche sind licht-
durchlässig. Die Dachfenster, Oberlichter oder
BELEUCHTUNG
Die Beleuchtung der Lagerräume
erfolgt durch energieeffiziente Lampen
BÜRORÄUME
Die Büroräume sind klimatisiert und
erhalten eine als Rasterdecke mit
DACH
Die Dachkonstruktion besteht aus einer
tragenden Stahlbetonkonstruktion,
Eigenschaften und des Daches wird standardmäßig in den Gebäuden eingehalten, um die
Installation jederzeit zu ermöglichen. Die Anlage wird gemäß den gel-
tenden Normen geplant und ausgeführt. Die Elemente der PV Anlage
Anforderungen. Wir realisieren den
jeweiligen Produktions- oder Lager-
raum genau nach den Wünschen und
aus thermisch getrennten Dreikam-
mer-Aluminiumeinheiten mit pulver-
beschichteter RAL-Farboberfläche. Die
ähnliche Elemente sind unter Berücksichtigung
von Brandschutzbestimmungen und vorge-
schriebenen Hygienegrenzwerten für Tages-
mit einer Lichtstärke von 200 Lux
im Regalgang und 300 Lux in der
Kommissionierzone. Blendschutz wird
eingelegten Mineralwollplatten (OWA
o. ä.) ausgeführte Abhangdecke. Bei den
Bodenbelägen hat der Kunde die Wahl
Trapezstahlblechen, Dampfabdichtung,
Wärmedämmung aus PIR-Dämmplatten
oder ggf. Mineraldämmung. Die
Nachhaltigkeit (Wechselrichter, PV-Module usw.) sind CE-zertifiziert. Die Module sind
auf Aluminium- Unterkonstruktionen mit Ballastbefestigungssystemen
auf dem Dach angebracht, die für die entsprechenden Lasten berech-
Bedürfnissen unserer Kunden. Isolierverglasung erfüllt den Wärmeüber-
gangskoeffizienten U = 1,1 W/m²K.
licht in Lagerräumen gestaltet. Falls gesetzlich
vorgeschrieben, werden im Dach automatische
Rauchabzugsanlagen installiert.
bei der Lichtplanung berücksichtigt.
Die Beleuchtungsbedienung ist in
Hallenabschnitte aufgeteilt.
zwischen hochwertigen Teppichböden,
Fliesen oder PVC. Die Innentüren und
die Farbgebung der Wände werden nach
Dachabdichtung besteht aus einer PVC-
Folie. Der Wärmeübergangskoeffzient (bei
PIR-Dämmung) beträgt U = 0,24 W/m²K.
PRODUCTION AND WINDOWS
Technical features
net wurden. Der Blitzschutz wird in die Unterkonstruktion integriert. Kundenwunsch realisiert.
WAREHOUSE AREAS All window units in administrative SKYLIGHTS LIGHTS ROOF
PHOTOVOLTAIC INSTALLATION* Every tenant has its own specific areas are made of thermally separated At least 2% of the roof area will be made of Warehouse areas are equipped with OFFICE SPACE The roof structure consists of load-
and sustainability Upon request, a photovoltaic panels installation is provided that is requirements. Our approach is to 3-chamber aluminium sections with a transparent materials. These roof windows, energy efficient lights with a light inten- Office spaces are air-conditioned and bearing steel-reinforced concrete beams,
dimensioned as per the tenant’s energy consumption needs. Necessary tailor each respective production or powdercoated and coloured surface skylights, glass panes or similar elements are sity of 200 lux in the space between shelf feature dropped ceilings with inlaid mineral trapezoidal steel sheeting, a vapour
roof load-bearing capacity reserve is standardly observed in the build- warehouse space precisely according (RAL). Insulated glazing meets a heat designed in accordance with fire and hygienic units and 300 lux in the picking area. fibre panels. Interior doors and wall colours insulation layer, and thermal insulation of
ings to allow its implementation at any time. The installation is designed to the wishes and needs of our conductivity level of U = 1.1 W/m²K. requirements. Automatic systems for smoke Anti-glare criteria are considered in the are as specified by the customer, as are PIR segments with interlocking joints or,
and executed while fully complying with applicable standards. Its ele- customer. removal are installed if required by law. lighting design. The lights are divided high-quality and durable carpets, tile or alternatively, mineral insulation and a top
ments, such as inverters and PV modules, are CE certified. The panels into independent control sections. linoleum floor coverings layer of waterproofing foil. Roof insulation
are placed onto the roof upon coplanar aluminium structures with bal- with PIR is U = 0.24 W/m²K.
lasted fixing systems properly calculated for applicable loads.
Alle VGP-Gebäude bieten einen
hohen Qualitätsstandard LADESTATIONEN FÜR ELEKTROFAHRZEUGE*
Die Mietfläche wird auf die Bedürfnisse Ihres Unternehmens Ladestationen für Elektrofahrzeuge können auf Anfrage realisiert wer- TRAGWERK
zugeschnitten. Besondere technische Anforderungen, die sich den. Diese werden auf die Anforderungen des Mieters geplant und mit Ein Stahlbetonskelett im Raster 12 × 24 m
der notwendigen Infrastruktur ausgestattet. Die Ladestationen wer- (16 × 24 m) bildet das Haupttragwerk. Die
aus der Nutzung ergeben, werden selbstverständlich bei der
den an den Haupttransformator des Gebäudes angeschlossen. lichte Höhe vom Fertigfußboden bis zur
Planung berücksichtigt. Hierbei können letzte Anpassungen Unterkante des Tragwerks (Dachbinder)
sogar noch während der Bauzeit vorgenommen werden. Ein ELECTRICAL VEHICLES CHARGING POINTS* beträgt standardmäßig 10 m.
erfahrenes VGP-Team stimmt alle Anforderungen mit Ihnen ab Upon request, Electrical vehicle charging stations can be provided. EV
und sorgt für eine erfolgreiche Umsetzung. Wir arbeiten ständig charging equipment can be adapted to the tenant’s requirements and SUPPORT STRUCTURE
an der Optimierung unserer Gebäude und haben stets die is provided with required infrastructure connected to the building’s The load-bearing system of the buildings is
Anforderungen des Marktes und den technischen Fortschritt im main transformer. made of prefabricated reinforced concrete.
The columns are standardly placed on
Blick. Energieeffizienz und Nachhaltigkeit sind für uns hierbei
a grid of 12 × 24 m (16 × 24 m). Standard
selbstverständlich. GRÜNDACH* clear height between the floor and lowest
Auf Wunsch kann in der frühen Projektphase ein umfassender Ent- part of the load-bearing structure in the
wurf für eine Dachbegrünung erstellt werden (entweder mit Hydrosaat warehouse is min. 10 m.
Nachhaltigkeit oder mit Vegetationsstreifen), einschließlich aller für diesen Zweck
Unsere neuen Gebäude werden nach der Bewertungsmethode erforderlichen baulichen Anpassungen: Statik, Dachentwässerungs-
systeme, usw. begrünte Dächer werden auf einer Abdichtungsbahn
BREEAM, DGNB oder LEED mit einer Klassifizierung von SEHR
installiert und bieten mehrere Vorteile, wie z. B.: Reduzierung des
GUT/SILBER bewertet. Auf Wunsch arbeiten wir gemeinsam mit BETONSOCKEL
Energieverbrauchs des Gebäudes, Beitrag zur Dachentwässerung und
dem Mieter auf eine höhere Zertifizierung hin. Darüber hinaus Ein Betonsockel zum Schutz der Ver-
Schutz der Dachelemente vor starken Temperaturschwankungen und kleidung vor Beschädigungen mit einer
wird das Dach mit einer Solaranlage ausgestattet, die eine eigene ultravioletter Strahlung. Standardhöhe von 500 mm über dem
grüne Energieproduktion für unseren Mieter ermöglicht. Betonfußboden umschließt die gesamte
GREEN ROOF* Lagerhalle.
Upon request,a comprehensive green roof concept can be offered
All VGP buildings are during the project’s early stages (either hydroseeding or a vegetation
strips system), including all building adaptations required for this
CONCRETE PLINTH
A concrete plinth with height of 500 mm
constructed to high purpose: structural, roof dewatering systems, etc. The green roof above the concrete floor is constructed
systems are placed on a waterproofing membrane and provide several
quality standards benefits, such as: reducing the building’s energy consumption,
around the whole perimeter of the
warehouse to protect the façade against
contributing to roof dewatering, and protecting roof elements against damage.
Upon request, all rental spaces can be adapted according to the severe temperature fluctuations and ultraviolet radiation.
future tenant’s requirements. To a certain extent, adjustments may
be made even if a building is already under construction in order
FASSADENBEGRÜNUNG*
to accommodate the tenant’s special technical requirements. Auf Wunsch kann während der Projektphase ein Konzept für eine
An experienced VGP team of experts will assess all the needs Fassadenbegrünung angeboten werden, einschließlich aller erforder-
of the tenant and ensure a successful implementation. We lichen baulichen Anpassungen. Es können modulare, flexible Sys-
are continuously working to optimise our buildings, and at all teme in Betracht gezogen werden, die verschiedene Konfigurationen
times with a view to the needs of the market and technical ermöglichen. Die grünen Fassadensysteme bieten mehrere Vorteile,
wie z. B. die Senkung des Energieverbrauchs des Gebäudes und den FUSSBODEN TORE BEFESTIGTE FLÄCHEN FASSADE
developments. Of course, energy efficiency and sustainability are
Schutz der Fassadenelemente vor starken Temperaturschwankungen Der Fußboden im Lagerbereich besteht aus einer Zur Be- und Entladung der LKW sind ausreichend Alle Verkehrswege im Areal einschließlich der Halt eund Die Fassadenelemente des Lagergebäudes bestehen
always a priority. und ultravioletter Strahlung. monolithischen, stahlfaserbewehrten Betonbodenplatte. Die Laderampen und Tore vorgesehen. Standardmäßige Parkflächen sind ausreichend dimensioniert, um genügend aus Sandwichpaneelen mit Wärmedämmung d = ca.
Bodenplatte wird auf verdichtetem Untergrund (Belastungsmodul Sektionaltore haben die Maße 3 × 3,25 m und sind mit einem Manövrierraum für 18 m lange Sattelzüge zu gewährleisten. 100 mm/U = 0,222 W/m2K (z. B. Kingspan, Brucha).
GREEN WALL*
Sustainability Upon request, a green façade wall concept can be offered in the
mind. 80 MPa) hergestellt und durch eine PE-Folie von diesem
getrennt. Die maximale Flächenlast beträgt 70 kN/m2. Die
Sichtfenster nach außen ausgestattet. Eine außenliegende
Torabdichtung und vollautomatische, hydraulische
Alle Anfahrtswege und Stellplätze für LKWs sind mit
schwerlastgeeignetem Verbundpflaster ausgeführt. Der
Die Unterkonstruktion der Fassadenelemente ist an
der tragenden Stahlbetonkonstruktion des Gebäudes
As a minimum, all our new buildings will be certified by project’s early stages that includes all required building adaptations. Oberfläche ist gehärtet, flügelgeglättet (Oberflächenebeneheit) Überladebrücken mit 60 kN Tragfähigkeit gehören ebenfalls Bereich des Verladehofes (bis 18 m vor den Verladetoren) ist als verankert.
the assessment methods of BREEAM, DGNB or LEED with Modular, flexible systems providing various configurations can be und nach DIN-Norm 18202, Tab. 3, Zeile 4 hergestellt. zum Standard. Betonfläche ausgeführt.
considered. The green façade systems provide several benefits, FACADE
a classification of VERY GOOD/SILVER.
such as: reducing the building’s energy consumption and protecting FLOOR GATES PAVED SURFACES The façade on warehouse buildings consists of
Upon request and if desired, we can work the façade elements against severe temperature fluctuations and Warehouse floors are constructed of a monolithic concrete Sufficient loading ramps and gates are provided for truck All access ways for trucks, including parking and manipulation prefabricated sandwich panels (e.g. Kingspan, Brucha)
together with the tenant towards a higher ultraviolet radiation. slab, reinforced with steel fibres. Floors are laid on a compacted loading and unloading. Standard sectional doors have spaces, are adequately dimensioned to provide fully loaded 18 m with thermal PIR insulation of ca 100 mm or equivalent.
certification ranking. In addition, the subgrade (maximum load at least 80 MPa) covered with a PE dimensions 3.0 × 3.25 m and are equipped with a viewing vehicles sufficient space to manoeuvre. All access ways and Heat transfer coefficient: U = 0.222 W/m2K. The façade’s
roof will be equipped with a solar panel * Wird auf Wunsch des Mieters zur Verfügung gestellt. separation foil. The maximum load-bearing capacity of floor slabs window to the outside. Rubber dock shelters outside and fully parking places for trucks are made of interlocking concrete tiles. supporting structure is anchored to the load-bearing
installation, in principle offering on-site Nicht in VGP-Standards enthalten. is 70 kN/m². Floor surfaces are hardened and power trowelled. automatic hydraulic levelling bridges with a loading capacity of The area of the loading yard (up to 18 m before the loading gates) reinforced concrete columns.
green energy production for our tenant. * Provided upon tenant’s request. Not included in VGP standards. (Surface flatness is in accordance with DIN 18202, Table 3, line 4.) 60 kN are also standard. is executed as a concrete surface.Wir sind da, wo Sie Alles, was
Sie brauchen
uns brauchen Konzentrieren Sie sich voll und ganz auf Ihre
Kernkompetenzen und überlassen Sie uns den
We are where Service, die Reinigung und die Entwicklung
Ihrer Logistikfläche. Genießen Sie die Vorteile
unserer Partnerschaft. Wir entwickeln
you need to be gemeinsam mit Ihnen Projekte und begleiten
Sie vom Entwurf bis zur Fertigstellung Ihrer
Halle. Mit VGP haben Sie einen kapitalstarken
Partner, der über umfangreiche Erfahrung
verfügt und auf eine erfolgreiche Geschichte
zurückblicken kann. Wir garantieren Ihnen
nach neuesten Standards errichtete
Gebäude, Anlagen und Infrastruktur.
Helsinki
St. Petersburg Everything
Oslo
Stockholm Tallinn you need
We like companies that know what they are
doing. You can leave your worries about
Riga LV development, services and cleaning to us
in order to focus just on your business. You
Copenhagen will notice the benefits of our partnership
Dublin
Kaunas right away. We will develop your project
with you and accompany you from design
Hamburg through the complete construction. With
NL VGP, a company with abundant experience
London Amsterdam
Haag Warsaw
Berlin
and a successful history, you know you
Rotterdam
Leipzig
have a strongly capitalised partner on your
Brussels
BEL Köln a. R. side. We guarantee that your buildings,
DE
LUX facilities and infrastructure will be built
Luxembourg Frankfurt Prague
a. M. CZ
Ostrava according to state-of-the-art standards.
Paris Karlsruhe Nürnberg Brno
SK
Stuttgart Zvolen
Munich Vienna Bratislava
Zürich
AT Győr
Bern Innsbruck
Massgeschneiderte
Auf Ihre Bedürfnisse
Budapest Cluj
Graz RO
HU
Milan Venice
Ljubljana
Zagreb
Arad
Timisoara Sibiu Brașov
Anlagen für Ihr
Unternehmen
Porto
Bilbao
Turin Sordio
Genova
Parma
Bologna
Rijeka
Sarajevo
Belgrade Bucharest
ausgerichtet Um das Beste aus Ihrem Unternehmen
Monaco herausholen zu können, brauchen Sie
Firenze Split
PT
Lisbon
Madrid
Zaragoza
Barcelona
Rome
IT
Podgorica
Skopje
Sofia
Focused on ausreichende und qualitativ hochwertige
Flächen. VGP steht für die modernsten
und größten Logistik- und Industrieparks in
ESP
Granada
Valencia Naples
Tirana
your needs Mittel- und Osteuropa. Das Expertenteam
von VGP stellt Ihnen maßgeschneiderte
Seville Anlagen zur Verfügung, die genau dem
Anforderungsprofil Ihres Unternehmens
Palermo
entsprechen. Unsere Hallen bieten Raum
Athens
Fühlen Sie den Feel the pulse sowohl für Lager- und Produktionsstätten
Puls der Zeit of our times als auch Büros und technische Anlagen.
Damit Sie sich ganz auf Ihr Kerngeschäft und If you are to focus on your core business
auf die langfristige Weiterentwicklung Ihres and ensure your firm’s long-term Tailored facilities
VGP Parks in Europa / VGP Parks in Europe
Unternehmens konzentrieren können, benötigen
Sie Lager- und Produktionshallen direkt an den
development, then you need storage and
production buildings directly alongside the
for your company
Berlin, Berlin-Wüstermark, Berlin Oberkrämer, Bingen, Bischofsheim, Bobenheim-Roxheim, Chemnitz, Dresden, Einbeck, großen Verkehrsadern. Zeitliche und wirtschaftliche transportation arteries. This saves time and To make the most of your company’s strengths,
Erfurt, Frankenthal, Giessen-Buseck, Giessen-Lützellinden, Giessen Am Alten Flughafen, Ginsheim-Gustavsburg, Verluste durch lange Transportwege bleiben money that would otherwise be wasted you need sufficiently large and high-quality
Göttingen, Halle, Hamburg, Höchstadt, Honow, Laatzen, Leipzig, Leipzig-Borna, Leipzig-Flughafen, München, Rodgau, Ihnen somit erspart. Wir kümmern uns außerdem due to long transportation distances. We facilities. VGP is the force behind Central and
Rostock, Schwalbach, Soltau, Magdeburg-Sülzetal, Wetzlar, Wiesloch-Walldorf / Ķekava, Riga / Fuenlabrada, Granollers, um die Verwaltung des von Ihnen gemieteten have helped many market leaders to fulfil Eastern Europe’s most modern and largest
La Naval, Lliça d’Amunt, Martorell, San Fernando de Henares, Sevilla, Ciudad de la Imagen, Valencia Cheste, Zaragoza / Gebäudes und bereiten bei wachsendem their visions for accessibility, facilities logistics and industrial parks. A team of VGP
Moerdijk, Nijmegen, Roosendaal / Calcio, Padova, Parma, Reggio Emilia, Sordio, Valsamoggia, Verona / Graz / Loures, Bedarf ein neues Projekt für Sie vor. Viele standard and ideal logistical placement. professionals will create facilities precisely
Santa Maria da Feira, Sintra / Brno, České Budějovice, Český Újezd, Hrádek nad Nisou, Chomutov, Jeneč, Kladno, Liberec, Marktführer haben sich mit uns bereits ihre We also can attend to managing your tailored to your needs, so the hall can contain,
Olomouc, Plzeň, Prostějov, Tuchoměřice, Ústí nad Labem, Vyškov / Bratislava, Malacky, Zvolen / Alsónémedi, Budapest, Vorstellung von Erreichbarkeit und Ausstattung leased buildings, and, as your company in addition to warehousing or production
Győr, Hatvan, Kecskemét / Arad, Brasov, Bucharest, Sibiu, Timişoara eines idealen Logistikstandortes erfüllt. grows, we can prepare your next project. lines, also offices and technical facilities.VGP Park Berlin Wir begrüßen Sie herzlich in unserem VGP Park Berlin Der VGP Park Berlin liegt an der B101 zwischen Ludwigsfelde und Berlin und verfügt über direkte Ein- und Ausfahrten in beide Richtungen. Looking forward to welcoming you soon in our VGP Park Berlin VGP Park Berlin is adjacent to the B101 motorway connecting Ludwigsfelde and Berlin, with direct exit and entrance in both directions. VGP Industriebau GmbH Karl-Arnold-Platz 1 40474 Düsseldorf Deutschland tel +420 211 875 445-00 fax +420 211 875 445-99 e-mail berlin@vgpparks.eu www.vgpparks.eu Follow us on
Sie können auch lesen