ENDURO TOUR 2023 THAILAND SCOUTINGTOUR - Enduropark Hechlingen
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
2 TITEL 3 PROGRAMM Jenseits der typisch touristischen Pfade machen wir uns auf die Reise, um Thai- PROGRAM Beyond the typical tourist trails, we set out to explore Thailand by motorbike. Thai- ENDURO TOUR ENDURO TOUR land mit dem Motorrad kennenzulernen. land’s unique and subtropical mountain Abwechslungsreich ist Thailands einzig- landscape on the border with Myanmar is artige und subtropische Berglandschaft an varied and particularly appealing to explore der Grenze zu Myanmar. Und besonders by bike on small trails and gravel roads. THAILAND THAILAND reizvoll ist es, sie auf kleinen Trails und The starting point is Chiang Mai in the Schotterwegen per Bike zu erkunden. Aus- mountainous north of Thailand. From there gangspunkt ist Chiang Mai im bergigen we follow in the footsteps of the Int. GS Norden Thailands. Von dort folgen wir Trophy South East Asia 2016 and get to den Spuren der GS Trophy South East know what makes a Trophy Spirit: Riding a Asia 2016 und lernen kennen, was einen motorcycle for six days through Thailand’s Trophy Spirit ausmacht: Sechs Tage durch unknown mountain and river landscapes, Thailands unbekannte Berg- und Flussland- while discovering the country’s incredible schaften Motorrad zu fahren und zugleich culinary diversity. die unglaubliche, kulinarische Vielfalt des Landes zu entdecken.
4 2 3 GEPLANTE ROUTE PAI PLANNED ROUTE MAE HONGSON 1 Chiangmai - Pai (~ 176 km) 2 Pai - Mae Hongson (~ 224 km) 3 Mae Hongson - Mae Sariang (~ 305 km) CHIANGMAI 1 4 Mae Sariang - Salawin Loop (Rundfahrt) - Mae Sariang (~ 178 km) START ENDE 5 Mae Sariang - Mae Wang (~ 220 km) 6 Mae Wang - Chiangmai 6 (~ 110 km) MAE WANG 4 MAE SARIANG 5 SCHWIERIGKEITSGRAD ~ 1.213 KM LEVEL OF DIFFICULTY CA. 65 % OFFROAD
6 TITEL 7 ANREISETAG ARRIVAL DAY • Ankunft International Airport Chiang Mai • Arrival at International Airport Chiang Mai • Empfang durch das EPH Team • Welcome by the EPH team • Transfer zur Ausgangsbasis, Hotel Green Lake Resort • Transfer to Hotel Green Lake Resort • Programmvorstellung, gegenseitige Bekanntmachung, • Presentation of the program, mutual introduction, general generelle Informationen, Tour-Briefing, anschließend Check-in information, tour briefing followed by check-in and room und Bezug der Zimmer occupation • Ausrüstungscheck und Übergabe der Motorräder • Made-to-measure check and handover of the motorcycles • Abendessen • Dinner ABREISETAG DEPARTURE DAY • Frühstück • Breakfast • Rücknahme der Motorräder und Check-out • Return of motorbikes and check-out • Transfer zum Flughafen • Transfer to airport
8 9 2 3 2 1 1. ETAPPE 2. ETAPPE 1ST STAGE ~176 KM 2ND STAGE ~224 KM • Fahrt vom Green Lake Hotel nach Pai • Riding from Green Lake hotel to Pai • Fahrt vorbei an kleinen Provinzhäuser der Shan, welche die • Ride past small province houses of Shan people who share the • Pai liegt hoch oben in den wunderschönen Bergen • Pai is high up in the beautiful mountain of Nothern Thailand. gleiche Kultur mit ihrem Nachbarland Myanmar teilen same culture with neighbour country Myanmar Nordthailands. Diese unglaubliche Stadt zieht alle an, von This incredible town attracts everyone from hippies to nature • Der Weg führt vorbei an alten Tempeln im burmesischen Stil, • The path leads past ancient Burmese style temples, which can Hippies bis hin zu Naturliebhabern, Musikern, Künstlern, lovers, musicians, artists, adventure enthusiasts and everyone welche in der Stadt zu sehen sein werden be seen in town Abenteuerlustigen und allen dazwischen in between • Nach der Fahrt durch staubige Pfade in den Bergen, bietet • After riding through a dusty trail in the mountain, the quiet die ruhige kleine Stadt allen Besuchern einen gemütlichen little town gives all visitors a cozy relaxing day with friendly erholsamen Tag mit freundlichen Einheimischen local people
10 11 3 4 5 4 3. ETAPPE 4. ETAPPE 3TH STAGE ~305KM 4TH STAGE ~178 KM • Fahrt von Mae Hongson nach Mae Sariang • Ride from Mae Hongson to Mae Sariang • Fahrt durch die Salawin-Schleife • Ride through Salawin Loop • Die Route führt über staubige Wege entlang des Salawin- • The route runs along dusty track along the Salawin River and Flusses und der Grenze von Thailand zu Myanmar the border of Thailand to Myanmar • Übernachtung in Mae Sariang • Stay in Mae Sariang
12 13 6 1 5 6 5. ETAPPE 6. ETAPPE 5TH STAGE ~220 KM 6TH STAGE ~110 KM • Fahrt von Mae Sariang nach Mae Wang. • Ride from Mae Sariang to Mae Wang. • Fahrt von Mae Wang nach Chiangmai • Ride from Mae Wang to Chiangmai • Der Doi Inthanon ist mit 2.565 Metern überhalb des • Doi Inthanon, is the highest mountain in Thailand with 2,565 Meeresspiegels der höchste Berg Thailands meters above sea level • Entlang der Strecke finden sich immergrüner Regenwald und • There are evergreen rainforests and beautiful waterfalls along wunderschöne Wasserfälle the trail
14 15 EINSTEIGER BASIC Diese Tour ist geeignet für Fahrer/innen, die ihr Motorrad sicher auf Riding on asphalt, even on passes with narrow switchbacks are no der Straße bewegen können und selbst bei engen Kehren an Pässen problem for you. The offroad part is mostly under 30 % of the total keine Probleme haben. Der Offroadanteil liegt meistens unter 30 % distance. The tour is easily manageable also for beginners. der Gesamtstrecke. Diese Tour ist auch für Enduroeinsteiger/innen in der Regel problemlos zu bewältigen. Recommendation: If you have no offroad experience at all, we recommend a 1-day Empfehlung: training course at the BMW Motorrad Enduro Park Hechlingen. Wer noch keinerlei Offroaderfahrung hat, sollte an einem After that training course it is much easier for you to evaluate 1-Tagestraining im BMW Motorrad Enduro Park Hechlingen your skills and to figure out whether you have fun riding offroad teilgenommen haben. Nach diesem Training kann sich der/die tracks. Teilnehmer/in viel realistischer einschätzen, ob das Fahren abseits befestigten Wegen Spaß bereitet oder nicht. FORTGESCHRITTENE ADVANCED Diese Tour ist geeignet für Fahrer/innen, die ihr Motorrad sicher und routiniert auf der Straße und auf Schotterwegen bewegen Riding on asphalt as well as on gravel, passes with narrow können und selbst bei engen Kehren an Pässen (asphaltiert oder switchbacks (paved and gravel) are no problem for you. Offroad Schotter) keine Probleme haben. Sie sollten unbedingt über experience is mandatory. The offroad part is mostly over 30 % of Offroaderfahrung verfügen. Der Offroadanteil liegt meistens the total distance. Challenging sections are possible. höher als 30 % der Gesamtstrecke. Diese Tour kann auch anspruchsvolle Streckenabschnitte beinhalten. Recommendation: This tour is not applicable for participants without any offroad Empfehlung: experiences. We recommend a 1- or 2-day training course at the Für Teilnehmer/innen, die noch über keinerlei Offroaderfahrung BMW Motorrad Enduro Park Hechlingen. verfügen, ist diese Tour nicht geeignet. Wir empfehlen an einem 1- oder 2-Tagestraining im BMW Motorrad Enduro Park Hechlingen teilzunehmen. PROFIS PROFESSIONAL Diese Tour ist geeignet für Fahrer/innen die über sehr große This tour is suitable for drivers with advanced offroad experience Offroaderfahrung verfügen und auch konditionell in guter and good fitness. The daily routes can be pretty long. The tour Verfassung sind. Die Tagesetappen können teilweise sehr has generally a lot of offroad parts including demanding and lang sein. Die Tour hat in der Regel einen hohen Offroadanteil difficult routes. und beinhaltet teilweise anspruchsvolle bis schwierige Streckenabschnitte. Recommendation: This tour is not recommended for participants without any Empfehlung: offroad experiences. We recommend a 1- or 2-day training Für Teilnehmer/innen, die noch über keinerlei Offroaderfahrung course at the BMW Motorrad Enduro Park Hechlingen. verfügen, ist diese Tour nicht geeignet. Wir empfehlen an einem 1- oder 2-Tagestraining im BMW Motorrad Enduro Park Hechlingen teilzunehmen.
16 TITEL 17 LEISTUNGEN • 6 Fahrtage, 8 Reisetage • Kostenloser Shuttle am Anreise/Abreisetag der Tour INCLUDED IN • Motorrad inkl. Vollkaskoversicherung 1.000 € SB • Kraftstoff und Wartung, nur bei gestellten Motorrädern • Vollpension während der Veranstaltung • • Medizinische Versorgung Betreuung durch erfahrene BMW Motorrad zertifizierte Instrukoren TOURPRICE AUSRÜSTUNG CONDITIONS • Lokaler Tourguide im Begleitfahrzeug (deutsch und englisch sprechend) • 6 driving days, 8 travel days Teilnehmer bringen bitte eine vollständige Enduro- Please bring your complete motorcycling gear: • Erlebnis in kleinen Gruppen (max. 6-7 Teilnehmer pro Gruppe) • Free shuttle on arrival/departure day Schutzbekleidung mit: • Motorcycle comprehensive insurance helmet, motorcycling boots, gloves, goggles, motorcycling suit incl., deductible 1.000 € Helm, Endurostiefel, Handschuhe, Endurobrille, with protectors, back protector • Fuel and technical support for rented motorcycles only Motorradanzug mit Protektoren, Rückenprotektor • Full board during the event Sorry, no rental of motorcycling gear possible. NICHT ENTHALTEN • Medical supplies Ein Verleih von Bekleidung vor Ort ist leider nicht möglich. • Support by experienced BMW Motorrad • Getränke, Flüge, Reiserücktrittsversicherung certified instructors • Local tour guide in the support vehicle (German and English speaking) • Small group experience (max. 6-7 participants per group) MOTORRÄDER MOTORBIKES NOT INCLUDED Mietmotorräder inkl. kleiner Gepäcktasche für Transport Motorcycle rental including a small luggage bag for transporting von Fotoapparat, Trinkflasche usw. camera, water bottle, etc. • Drinks, flights, travel cancellation insurance BMW R 1250 GS tiefergelegt BMW R 1250 GS lowered
18 19 TERMINE ALLE INFOS UND TERMINE FINDEN SICH AUF UNSERER WEBSITE UNTER: enduropark-hechlingen.de/de/thailand OUR DATES PREISE ALL INFORMATION AND DATES CAN BE FOUND ON OUR WEBSITE: enduropark-hechlingen.de/en/thailand ca. 4750 € mit gestelltem Motorrad / Doppelzimmer PRICES approx. 4750 € rented motorcycle / double room KONTAKT CONTACT Nina Markus Nina Spitz & Markus Linder +49 (0)8334 - 989 33 11 info@enduropark-hechlingen.de
20 ENDURO PARK HECHLINGEN GMBH In der Paint 14 87730 Bad Grönenbach Telefon: +49 (0)8334-9893311 Fax: +49 (0)8334-9893310 E-Mail: info@enduropark-hechlingen.de enduropark-hechlingen.de © Copyright by Enduro Park Hechlingen GmbH Konzeption, Design & Technische Umsetzung: Die Grübeltäter GmbH Bei der Autobahnmeisterei 4 | 92421 Schwandorf | diegruebeltaeter.de
Sie können auch lesen