Gebrauchsanweisung mezzo - Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme - Benutzung - Wartung. Dadurch schützen Sie sich und ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchsanweisung mezzo DE Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme – Benutzung – Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
2
Reinecker Vision GmbH Sandwiesenstraße 19 · 64665 Alsbach-Hähnlein Email: info@reineckervision.de · www.reineckervision.de Konformitätserklärung Konformitätserklärung Declaration Declaration of of conformity conformity Wir erklären in alleiniger Verantwortung für alle unsere Systeme, dass diese mit den folgenden Richtlinien übereinstimmen. We declare under our sole responsibility that the systems, which have been brought into the market by us, meet the requirements of the following regulations. mezzo Richtlinie 2017/745/EU Medical Device Regulation (MDR) Risikoklasse I nach Anhang VIII Regel 13 CE Konformität nach Anhang IX und RoHS II (Richtlinie 2011/65/EU) Regulation (EU) 2017/745 concerning medical devices risk class I according to Annex VIII standard 13 CE conformity of Annex IX and RoHS II Regulation (EU) 2011/65 Die CE– Kennzeichnung auf dem Gerät dokumentiert diese Übereinstimmung. The CE mark on the system points out this accordance. M. Reinecker Geschäftsführer Alsbach-Hähnlein, M. Reinecker General Manager 01.01.2021 ........................................... ................................................... Ort und Datum der Ausstellung Name und Unterschrift des Befugten Place and date of issue Name and signature of the authorized person
Inhalt I. Allgemeines.............................................................................................................6 Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)...........................................6 Aufbewahrung der Gebrauchsanweisung....................................................................6 Produktbeschreibung...................................................................................................6 Medizinprodukt.............................................................................................................7 Zweckbestimmung.......................................................................................................7 Weiterentwicklung und Lebensdauer der Produkte.....................................................7 Sicherheitshinweis........................................................................................................7 Kombination mit anderen Medizinprodukten................................................................7 Vorsichtsmaßnahmen bei Änderung der Leistung des Produktes...............................8 Wiedereinsatz/Installation und Wartung.......................................................................8 Gerätereinigung............................................................................................................8 Besondere Hinweise zu Transport und Lagerung........................................................8 Umweltfreundliche Entsorgung nach Richtlinie 2012/19/EU........................................8 Stromversorgung..........................................................................................................8 Akkusicherheit..............................................................................................................8 Sicherheitsunterweisung zur Vermeidung von Schäden.............................................9 II. Anleitung zum Bildschirmlesesystem mezzo...................................................10 Lieferumfang..............................................................................................................10 Produktübersicht über alle verfügbaren mezzo Modelle............................................10 Verfügbare Optionen..................................................................................................10 mezzo-Kameras.........................................................................................................10 Aufstellen des Bildschirmlesesystems.......................................................................11 Anschluss an Stromversorgung.................................................................................12 Einstellen des Monitors..............................................................................................13 Bedienung des Kreuztisches mezzo..........................................................................14 Funktionsbeschreibung der Bedienelemente.............................................................15 Bedienfeld Grundplatte – Ausführung: nur Netzbetrieb.............................................15 Netzschalter Ein / Aus..........................................................................................15 Beleuchtung 50% / Aus / 100%.............................................................................15 Allgemeiner Hinweis zur Beleuchtung........................................................................15 Bedienfeld Grundplatte – Ausführung: Netz- und Akkubetrieb..................................16 Netzschalter Ein / Aus..........................................................................................16 Beleuchtung Ein/Aus/Dimmen.............................................................................16 Akku-Ladeanzeige...............................................................................................16
Bedienfeld Monitor.....................................................................................................17 Linker Bedienknopf:....................................................................................................17 Farbauswahl........................................................................................................17 Menüauswahl Ein/Aus (mezzo Vario).................................................................17 Menüauswahl Ein/Aus (mezzo Focus)................................................................17 Zentraler Bedienknopf:...............................................................................................18 Einstellung der Vergrößerung.............................................................................18 Autofokus Ein/Aus...............................................................................................18 Übersichtsmodus.................................................................................................18 Rechter Bedienknopf:.................................................................................................18 Automatische Farbsättigungsregelung................................................................18 Helligkeit / Kontrast...............................................................................................18 Zeilenlineal/Zeilenabdeckung mezzo Vario.........................................................19 Zeilenlineal/Zeilenabdeckung mezzo Focus.......................................................19 Inbetriebnahme des mezzo........................................................................................19 Netzbetrieb..........................................................................................................19 Gerät einschalten................................................................................................19 Beenden und Abschalten des Geräts.................................................................19 Automatisches Abspeichern der Geräteeinstellung............................................19 Auswechseln der Beleuchtung............................................................................20 Achtung: Hinweis zum Steckernetzgerät.............................................................20 Gebrauch des Akkus..................................................................................................20 Akku-Betrieb........................................................................................................20 Akku laden...........................................................................................................20 Betriebszeit bei vollständig geladenem Akku......................................................20 Beschreibung der Menüfunktionen mezzo Vario.......................................................21 Menüauswahl aufrufen........................................................................................21 Einstellungen im Menü ändern............................................................................21 Erklärung der Menüdarstellung...........................................................................22 Menüeinstellungen..............................................................................................22 Beschreibung der Menüfunktionen mezzo Focus......................................................26 Menüauswahl aufrufen........................................................................................26 Einstellungen im Menü ändern............................................................................26 Erklärung der Menüdarstellung...........................................................................27 Menüeinstellungen..............................................................................................27 Fehlerdiagnose...........................................................................................................29 Technische Details.....................................................................................................30 Sachmangel- und Garantiebestimmungen.................................................................31 Notizen.......................................................................................................................32
I. Allgemeines Wichtige Hinweise für den Betrieb von mezzo! Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch des Gerätes! Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Die opto-elektronische Sehhilfe ist geeignet für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich des Wohnbereichs und solchen, die direkt an ein öffentliches Versor- gungsnetz angeschlossen sind, das auch Gebäude für Wohnzwecke versorgt. Die opto-elektronische Sehhilfe ist für den Betrieb in der angegebenen elektroma- gnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Betreiber sollte sicherstellen, dass es in der beschriebenen Umgebung benutzt wird. Die opto-elektronische Sehhilfe nutzt HF-Energie ausschließlich für seine eigene Funktion. Deshalb ist die Störaussendung hochfrequenter Störgrößen sehr gering und die Möglichkeit, andere in der Nähe betriebene Geräte zu stören, unwahrschein- lich. Trotzdem sollte berücksichtigt werden, dass gemeinsamer Betrieb des Gerätes zusammen mit anderen Geräten zu Störungen des Gerätes oder anderer Geräte führen kann. Daher sollte darauf geachtet werden, dass das Gerät nicht unmittelbar neben oder auf einem anderen Gerät angeordnet werden darf. Wenn sich eine Anordnung der opto-elektronischen Sehhilfe in unmittelbarer Nähe zu medizinischen Messgeräten nicht vermeiden lässt, muss der Anwender dieser Messgeräte darauf hingewiesen werden, dass eine Beobachtung der Geräteergebnisse notwendig ist, um den bestimmungsgemäßen Gerätegebrauch in der gewählten Anordnung zu überprüfen. Elektronische Geräte sind empfindlich gegen elektrische Entladung und gegen hochfrequente elektromagnetische Felder. Achtung: Um Störungen des Gerätes durch HF-Störgrößen (z.B. Mikrowellen) zu vermeiden, sollte der Anwender einen Mindestabstand zu tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten von einem Meter einhalten. Weitere Informationen finden Sie unter „Sicherheitshinweis“ auf Seite 7. Aufbewahrung der Gebrauchsanweisung Die Gebrauchsanweisung ist ein wichtiger Bestandteil des Bildschirmlesesystems und als solcher sorgfältig aufzubewahren. Produktbeschreibung mezzo ist ein opto-elektronisches Bildschirmlesesystem zum Vergrößern von Text- und Bildvorlagen für die professionelle und dauerhafte private Anwendung. Die Bildvorlagen werden mittels der integrierten Kamera aufgenommen und auf dem Monitor dargestellt. ● Das Bildschirmlesesystem mezzo überzeugt durch gestochen scharfe, hochauflösende Bilder und hohe Nutzerfreundlichkeit. ● Die FullHD Kameras vergrößern Geschriebenes bei bester Bildqualität, minimalem Bildrauschen und reduzierter Reflexion glänzender Oberflächen. ● Der hochauflösenden LED-Flachbildmonitor ist in unterschiedlichen Größen erhältlich. Er ist vielfach stufenlos verstellbar und lässt sich, dank Federkompen- sation, einfach positionieren. 6
● Die kompakte Bauweise und der Klappmechanismus sorgen dafür, dass Sie mezzo bei Bedarf mühelos transportieren sowie auf- und abbauen können. ● Das Bildschirmlesesystem ist mit und ohne Akku erhältlich. ● In Kombination mit einem der optional erhältlichen Kreuztische steigern Sie den Nutzungskomfort zusätzlich. Medizinprodukt Das Gerät ist ein Medizinprodukt der Risikoklasse I und entspricht der Richtlinie 2017/745/EU, Anhang VIII, Regel 13. Bei Einsatz des Gerätes außerhalb der EU-Mitgliedsstaaten sind die jeweiligen landesspezifischen Richtlinien zu beachten. Zweckbestimmung Das opto-elektronische Bildschirmlesesystem ist ein Medizinprodukt zum Vergrößern von Text- und Bildvorlagen. Stark sehbehinderte Menschen kompensieren damit ihre Sehbeeinträchtigung. Weiterentwicklung und Lebensdauer der Produkte Die Medizinprodukte-Richtlinie schreibt vor, dass der Hersteller eines Medizinpro- duktes einen Zeitraum festlegen muss, der den so genannten sicheren Betrieb beschreibt. Wir erfüllen damit eine gesetzliche Vorgabe und legen aus formellen Gründen einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum fest. Hinweis: Der genannte Zeitraum hat keinen Bezug zu der tatsächlich möglichen Nutzungs- bzw. maximalen Betriebszeit der Geräte beim Anwender. Er ist in diesem Fall vielmehr der Zeitraum nach dem die Weiterentwicklung der Geräte nach unseren heutigen Erfahrungen so weit fortgeschritten ist, dass die Geräte als technisch überholt gelten und evtl. eine Neubeschaffung angeraten werden könnte. Sicherheitshinweis Das Gerät darf nur in geschlossenen und trockenen Räumen aufgestellt und betrieben werden. In medizinischer Umgebung darf dieses Gerät nicht mit anderen Geräten, die der Lebenserhaltung dienen, am gleichen Stromkreis angeschlossen werden. Das Gerät darf nicht in der Patientenumgebung betrieben werden. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen bestimmt. Das Gerät darf nur an einem dem Stand der Technik entsprechenden Stromkreis angeschlossen werden. Kombination mit anderen Medizinprodukten Sollte der Betreiber/Anwender dieses Gerät in Verbindung mit anderen Medizin- produkten betreiben wollen die der Lebenserhaltung dienen, ist es ratsam, sich mit der Firma Reinecker Vision GmbH oder einem ihrer Vertriebspartner in Verbindung zu setzen. 7
Vorsichtsmaßnahmen bei Änderung der Leistung des Produktes Sollten sich die technischen Merkmale des Gerätes ändern, ist das Gerät auszu- schalten und der Netzstecker zu ziehen. Das Gerät ist in diesem Zustand nicht wieder in Betrieb zu nehmen. Informieren Sie umgehend das Reinecker Vision GmbH Service-Center oder eines unserer Partnerunternehmen. Wiedereinsatz/Installation und Wartung Das Gerät darf nur von der Reinecker Vision GmbH oder einem autorisierten Unternehmen technisch überholt und aufbereitet werden. Ein Wiedereinsatz darf nur nach sicherheitstechnischer Kontrolle und gründlicher Reinigung erfolgen. Gerätereinigung ● Vor dem Reinigen ist das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. ● Gerät mit mildem Haushaltsreiniger und Mikrofasertuch reinigen. ● Es dürfen keinerlei Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Besondere Hinweise zu Transport und Lagerung Dieses Gerät darf aus sicherheitstechnischen Gründen nur in der vorgesehenen Originalverpackung transportiert werden. Die Lagerung darf nur in geschlossenen und trockenen Räumen in der Originalverpackung erfolgen. Folgende Lager- und Transportbedingungen sind einzuhalten: ● Luftdruck 700 bis 1000 hPa ● Temperaturbereich +5°C bis +50°C ● Relative Luftfeuchtigkeit 30% bis 80% Umweltfreundliche Entsorgung nach Richtlinie 2012/19/EU Das Gerät beinhaltet elektronische Bauelemente. Um Umweltrisiken oder Gefährdungen durch nicht fachgerechte Entsorgung zu verhindern, muss die Entsorgung des Produkts, einschließlich des Zubehörs, den gültigen Richtlinien entsprechen. Stromversorgung Für die Stromversorgung dürfen nur Original-Netzgeräte und -Netzkabel der Firma Reinecker Vision GmbH verwendet werden. Warnhinweis: Eine Verwendung anderer Zubehörteile kann zu erhöhter Emission und/oder zu reduzierter Immunität führen, sowie zu Schäden am Produkt. Akkusicherheit Der Hersteller empfiehlt aus Sicherheitsgründen, den Akku nach zwei Jahren zu wechseln. Sollte dies nicht erfolgen, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung und schließt jegliche Regressansprüche aus. 8
Sicherheitsunterweisung zur Vermeidung von Schäden Folgende Hinweise dienen Ihrer persönlichen- und der Betriebssicherheit: 1. Stecken Sie das Netzteil bzw. Netzkabel nicht in eine defekte Steckdose, dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen. 2. Stecken Sie das Netzteil bzw. Netzkabel nicht mit nassen Händen in eine Steckdose. 3. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil bzw. Netzkabel. Andere Zubehör- teile könnten Schäden am Gerät verursachen. 4. Falls das Gerät für den Akku-Betrieb vorgesehen ist dürfen, nur Originalteile eingesetzt werden. 5. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, diese könnten Bildstörungen verursachen. 6. Nutzen Sie das Gerät nur im Temperaturbereich von +5°C bis +40°C. 7. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Verwenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung. 8. Das Gerät darf nicht in der Umgebung von medizinischen Apparaten verwendet werden (Patientenumgebung). 9. Drücken oder streifen Sie nicht mit Gegenständen über den Bildschirm. Bitte nicht auf dem Gerät aufstützen und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden. 10. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren oder es zu zerlegen. Das würde den Garantieanspruch aufheben. Sofern notwendig, stellen Sie Kontakt zum Lieferanten des Gerätes her. 11. Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen den Netzstecker. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein weiches, angefeuchtetes Tuch und milden Haushaltsreiniger. Verwenden Sie keine alkoholhaltigen oder scharfen Reinigungsmittel. 9
II. Anleitung zum Bildschirmlesesystem mezzo Lieferumfang ● Bildschirmlesesystem mezzo ● Steckernetzgerät 12V DC / 5000mA ● Adapterkabel (länderspezifisch) ● Gebrauchsanweisung / Service Information Produktübersicht über alle verfügbaren mezzo Modelle Monitor 16" 20" 24" Kamera Focus Kamera ● ● ● Vario Kamera ● ● ● Stromversorgung Netzbetrieb ● ● ● Akku- und Netzbetrieb ● Artikelnummern mezzo Focus Netzbetrieb MEZFO162 MEZFO200 Netzbetrieb + KT mezzo MEZF20X1 MEZF24X1 Artikelnummern mezzo Vario Netzbetrieb MEZVA200 Netzbetrieb + KT mezzo MEZV24X1 Akku- und Netzbetrieb MEZVAB62 Zubehör Kreuztisch mezzo ZBXTFIX0 Kreuzt. mobil ZBMEZZXT Tragetasche ZBMEZZTA MEZVARTA (+KT) -Technologie für Focus Kamera ZBMEFONE Verfügbare Optionen ● Kreuztisch mezzo, gebremst ● Kreuztisch mobil, frei beweglich ● Tragetasche (für mezzo 16" und 20") ● -T echnologie (Natürliches-Evolutionäres-Licht-Erlebnis) optional für Focus Kamera mezzo-Kameras Das Bildschirmlesesystem ist in Kombination mit folgenden Kamera-Typen erhältlich: Vario-Kamera: FullHD Kamera mit optischem Zoom und Komfort-Autofokus ● Vergrößerung ca. 1 bis 127fach (abhängig von der Monitorgröße) ● - Technologie: Erzeugt hochqualitative Bilder bei minimiertem Bildrauschen ● - Technologie: Reduziert die Reflexion stark glänzender Oberflächen und den Schattenwurf der Hand beim Schreiben 10
Focus-Kamera: FullHD Kamera mit digitalem Zoom und Komfort-Autofokus ● Vergrößerung ca. 2,1 bis 45fach (abhängig von der Monitorgröße, Ausstattung und Einstellungen, Werkseinstellung mezzo Focus 20"- Klasse: ca. 2,6 - 30fach, weitere Vergrößerungsbereiche sind im Menü einstellbar) ● - Technologie für hochqualitative Bilder bei minimiertem Bildrauschen Aufstellen des Bildschirmlesesystems Das Gerät ist vorsichtig aus der Verpackung zu nehmen und auf einem stabilen Untergrund mit ausreichender Fläche aufzustellen. Hierzu eignen sich die höhenverstellbaren Untergestelle der Firma Reinecker Vision GmbH. Bildschirmlesesystem entsprechend den dargestellten Schritten aufbauen: Ver- / Entriegelung ● Zusammengeklappter mezzo in Transportstellung. Netzanschluss Bedienfeld Grundplatte ● Kamerastativ aufrichten, bis der Arm vollständig einrastet. 11
● Monitor nach oben schwenken. Bedienfeld Monitor Kamera Beleuchtung Hinweis: Der Schwenkarm ist werkseitig auf das Gewicht des jeweiligen Monitors (16"/20"/24") eingestellt. Anschluss an Stromversorgung Das beiliegende Steckernetzgerät an eine externe Stromversorgung anschließen und den DC Stecker mit der 12V DC Buchse verbinden. Achtung: Das mitgelieferte Steckernetzgerät ist ausschließlich für den Betrieb des Gerätes vorgesehen. Verwenden Sie hier kein anderes Steckernetzgerät oder Kabel. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Steckernetzgerät ON I 0 II OFF Adapterkabel Netzsteckdose 12
Einstellen des Monitors Die Technologie des Bildschirms bedingt, dass sich Kontrast und Helligkeit in Abhängigkeit vom Betrachtungswinkel verändern. Der hochflexible Monitorarm ermöglicht dem Benutzer, den Monitor in Höhe und Neigung entsprechend der Sitzposition anzupassen. Alle Positionen können durch den dreidimensional beweglichen Monitor eingestellt werden. 90 Grad drehbar ● Monitor nach oben/unten ● Zum Lesen von Spalten lässt sich der schwenkbar. Monitor um 90 Grad gegen den Uhr- zeigersinn drehen. Die automatische Drehung der Bildschirm- darstellung erfolgt nur beim mezzo Vario der 16"- und 20"- Klasse. Hinweis: Alle mezzo Modelle der 24"- Klasse und sämtliche mezzo Focus Modelle sind nicht drehbar. Beim mezzo Focus der 16"- Klasse ist der Monitor ausschließlich nur zum Verpacken drehbar. Die Bilddarstellung wird nicht angepasst. ● Monitor vertikal neigbar. 13
Bedienung des Kreuztisches mezzo Wenn Sie sich zu Ihrem Bildschirmlesesystem mezzo den Kreuztisch mezzo (ZBXTFIX0 oder ZBXTFIXM) mit Feststellbremsen bestellen, haben Sie die Möglichkeit diesen mit Hilfe des Hebels, welcher sich mittig vor dem Kreuztisch befindet, kontinuierlich zu verstellen. Dies funktioniert, indem Sie den Hebel langsam von links nach rechts schieben. Links ist der Kreuztisch in der x- und y-Achse beweglich. Führt man den Hebel weiter in die Mitte so wird die y-Achse fixiert. Rechts ist der Kreuztisch in beide Richtungen, x- und y-Achse, fixiert (Schloss). 1 2 3 1. Links: Frei beweglich in x- und y-Achse 2. Von links in die Mitte: Die y-Achse ist fixiert 3. Von der Mitte nach rechts: X- und y-Achse sind fixiert 14
Funktionsbeschreibung der Bedienelemente Bedienfeld Grundplatte – Ausführung: nur Netzbetrieb ON I 0 II OFF Netzschalter Ein / Aus ON Schaltet das Gerät ein bzw. aus. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die grüne LED. OFF Beim Ausschalten werden die zuletzt verwendeten Einstellungen automa- tisch gespeichert. Beim Wiedereinschalten des Gerätes werden die zuletzt gespeicherten Einstellungen wieder aktiv. Achtung!: Sollte der Lesetisch nach dem Einschalten nicht beleuchtet sein, ist zu kontrollieren, ob die Beleuchtung eingeschaltet ist (siehe nächstes Kapitel). Beleuchtung 50% / Aus / 100% Durch Betätigen des Kippschalters, lässt sich die Beleuchtungsstärke in drei verschiedene Stufen umschalten. I = LED-Beleuchtung 50% 0 = LED-Beleuchtung Aus II = LED-Beleuchtung 100% Allgemeiner Hinweis zur Beleuchtung Während Sie das Gerät verwenden, kann es sehr hilfreich sein, wenn Sie die Beleuchtung am Gerät ausschalten oder dimmen, falls sich die äußeren Licht- verhältnisse ändern (z.B. Sonnenlicht). 15
Bedienfeld Grundplatte – Ausführung: Netz- und Akkubetrieb Netzschalter Ein / Aus Durch kurzes Drücken der gelben Taste, lässt sich das Gerät Ein- oder Ausschalten. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die grüne LED. Beim Ausschalten werden die zuletzt verwendeten Einstellungen automatisch gespeichert. Beim Wiedereinschalten des Gerätes werden die zuletzt gespeicherten Einstellungen wieder aktiv. Achtung: Sollte der Lesetisch nach dem Einschalten nicht beleuchtet sein, ist zu kontrollieren, ob die Beleuchtung eingeschaltet ist (siehe folgende Beschreibung). Beleuchtung Ein/Aus/Dimmen Durch kurzes Drücken der schwarzen Bedientaste, lässt sich die Beleuchtung Ein- oder Ausschalten. Durch längeres Drücken der schwarzen Bedientaste, lässt sich die Beleuchtungsstärke stufenlos heller und dunkler dimmen. Beim Loslassen der Bedientaste wird die gewählte Beleuchtungsstärke gespeichert. Hinweis: Beim Wiedereinschalten wird die letzte Beleuchtungsstärke wieder eingestellt. Akku-Ladeanzeige Hinweis: Sollte der Akku nahezu leer sein, schaltet sich das Gerät selbstständig ab. Schließen Sie in diesem Fall das Netzteil wieder an und laden den Akku erneut. Während des Ladevorgangs leuchtet die gelbe Akku-Ladeanzeige am Gerät. 16
Bedienfeld Monitor Farbauswahl Zoom +/- Helligkeit/Kontrast Menüauswahl Ein/Aus Autofokus Ein/Aus Zeilenlineal/Zeilenabdeckung Übersichtsmodus Linker Bedienknopf: Farbauswahl Mit dem linken Bedienknopf können folgende Bildschirmfarben nacheinander aufgerufen werden (drehen von links nach rechts): Position 1: Echtfarben Position 2: schwarze Schrift, weißer Hintergrund Position 3: weiße Schrift, schwarzer Hintergrund Position 4: grüne Schrift, schwarzer Hintergrund Position 5: gelbe Schrift, schwarzer Hintergrund Position 6: gelbe Schrift, blauer Hintergrund Die jeweilige Auswahl wird im unteren Bereich des Displays kurzzeitig eingeblendet (falls aktiviert). Hinweis: Die oben dargestellten Farbkombinationen entsprechen der Werkseinstellung, über das Menü können einzelne Farbkombinationen abgeschaltet oder selbst definiert werden. Der Einstellbereich der Farbauswahl wird dann gleichmäßig auf die verbleibenden Farbkombinationen aufgeteilt. Menüauswahl Ein/Aus (mezzo Vario) Den linken Bedienknopf für ca. 2 Sek. gedrückt halten, bis das interne Menü auf dem Bildschirm erscheint. Zum Verlassen des Menüs drehen Sie den zentralen Bedienknopf bis Sie zu dem Menüpunkt „Exit“ gelangen und bestätigen die Auswahl durch kurzes Drücken des zentralen Bedienknopfes. Menüauswahl Ein/Aus (mezzo Focus) Den linken Bedienknopf für ca. 4 Sek. gedrückt halten, bis das interne Menü auf dem Bildschirm erscheint. Durch kurzes Drücken des linken Bedienknopfes verlassen Sie das Menü. 17
Zentraler Bedienknopf: Einstellung der Vergrößerung (Zoom +/-) Mit dem zentralen Bedienknopf kann die Vergrößerung stufenlos von Minimum bis Maximum verändert werden (drehen von links nach rechts). Der Vergrößerungsbereich reicht von ca. 1 bis 127fach, je nach eingesetzter Kamera, und ist abhängig vom Abstand zwischen Lesegut und Kamera. Die zuletzt gewählte Vergrößerungsstufe ist beim Wiedereinschalten des Gerätes noch gespeichert und aktiv. Die aktuelle Vergrößerung wird während des Regelns kurzzeitig am unteren Bildschirmrand eingeblendet (kann im Menü ausgeschaltet werden). Hinweis: Die Kamera stellt sich innerhalb ihres Abbildungsmaßstabs automatisch auf die optimale Schärfe ein. Bei maximaler Vergrößerung liefert die Kamera bis zu einer Vorlagenhöhe von (>) 15 cm automatisch ein scharfes Bild. Autofokus Ein/Aus Durch kurzes Drücken des zentralen Bedienknopfs wird die automatische Scharfein- stellung im Wechsel ein- oder ausgeschaltet. Die Kamera stellt bei eingeschaltetem Autofokus innerhalb ihres Abbildungsmaßstabes die Bildschärfe automatisch ein. Übersichtsmodus Wenn Sie mit einer großen Vergrößerung arbeiten und nicht mehr wissen, welchen Bereich der Lesevorlage Sie vergrößert haben, verschafft Ihnen diese Funktion einen Überblick über die Position des vergrößerten Bereichs. Halten Sie bei einer starken Vergrößerung den zentralen Bedienknopf für ca 2 Sek. gedrückt, bis der Übersichtsmodus startet und das Bild auf dem Monitor verkleinert wird. Das Fadenkreuz in der Mitte des Bildes dient zur Übersicht, welcher Bereich des Bildes aktuell vergrößert ist. Lassen Sie den Bedienknopf los, wird die ursprünglich gewählte Vergrößerung wieder angezeigt. Rechter Bedienknopf: Automatische Farbsättigungsregelung Die Elektronik regelt die Farbsättigung automatisch nach und stellt somit sicher, dass die Farben vorlagengetreu dargestellt werden. Der Regelbereich für die Farbsättigung ist auch über das Menü einstellbar. Helligkeit/Kontrast Der rechte Bedienknopf regelt gemeinsam Helligkeit und Kontrast, dadurch verändern sich helle wie dunkle Bildzonen gleichermaßen (drehen von links nach rechts). Anschlag links: Geringer Kontrast, geringe Helligkeit. Anschlag rechts: Maximaler Kontrast, maximale Helligkeit. 18
Zeilenlineal/Zeilenabdeckung mezzo Vario: Durch Drücken des Bedienknopfs wird die Funktion Zeilenlineal/ Zeilenabdeckung aktiviert. Vom Linksanschlag des Bedienknopfs bis zur Mitte wird von oben und unten gleichmäßig die Zeilenabdeckung aktiv. Von der Mittelstellung des Reglers nach rechts ist das Zeilenlineal aktiv, es kann über den gesamten Bildschirm horizontal eingestellt werden. Durch erneutes Drücken des Bedienknopfs wird die Funktion Zeilenlineal/Zeilenabdeckung deaktiviert. Zeilenlineal/Zeilenabdeckung mezzo Focus: Durch Drücken des Bedienknopfs wird die horizontale Funktion Zeilenlineal/Zeilenabdeckung aktiviert. Vom Linksanschlag des Bedienknopfs bis zur Mitte ist das Zeilenlineal aktiv, es kann über den gesamten Bildschirm horizontal eingestellt werden. Von der Mittelstellung des Reglers nach rechts wird von oben und unten gleichmäßig die Zeilenabdeckung aktiv. Durch erneutes Drücken des Bedienknopfs wird die vertikale Funktion Zeilenlineal/Zeilenabdeckung aktiviert. Bei nochmaligem Drücken des Bedienknopfs wird die Funktion Zeilenlineal/Zeilenabdeckung deaktiviert. Inbetriebnahme des mezzo Netzbetrieb Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass das beigefügte Netzgerät am Strom- netz und an der Stromversorgungsbuchse (12 VDC) des Bildschirmlesesystems angeschlossen ist. Gerät einschalten Drücken Sie den Netzschalter Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet und der Lesetisch beleuchtet ist, können Sie eine Vorlage oder einen Gegenstand auf den Tisch legen. Individuell können sämtliche Einstellungsmöglichkeiten wie z.B. Zoom, Farben oder Helligkeit angepasst werden. Beenden und Abschalten des Geräts Drücken Sie den Netzschalter Ein/Aus, um das Gerät abzuschalten. Automatisches Abspeichern der Geräteeinstellung Alle zuletzt verwendeten Geräteeinstellungen sind beim Wiedereinschalten aktiv. 19
Auswechseln der Beleuchtung Das Gerät ist mit einer leistungsfähigen LED-Beleuchtung ausgestattet. Sollte ein Auswechseln der Beleuchtung erforderlich sein, so ist dies durch einen autorisierten Fachmann oder vom Kundendienst der Firma Reinecker Vision GmbH durchzuführen. Achtung: Hinweis zum Steckernetzgerät Verwenden Sie für den Betrieb des mezzo immer das zum Lieferumfang gehörende Steckernetzgerät! Gebrauch des Akkus (Funktional nur beim Bildschirmlesesystem mezzo mit Akku- und Netzbetrieb.) Achtung: Voraussetzung für eine lange Lebensdauer des Akkus ist das korrekte Einhalten der Anweisung zum Betrieb und Laden des Akkus: ● Erst wenn der Ladevorgang des Akkus beendet ist, erlischt die gelbe Akku- Kontrollleuchte am Gerät. ● Sollte das Gerät längere Zeit (mehr als 1 Monat) nicht benutzt werden, so ist der Akku vollständig zu laden. Auch bei ausgeschaltetem Gerät kann der Akku seine Ladung verlieren und es zur Tiefentladung kommen. Dies ist zu vermeiden, da der Akku dadurch Schaden nehmen kann. Akku-Betrieb ● Steckernetzgerät ist nicht angeschlossen. ● Die Ein/Aus-Taste für ca. 1 Sek. gedrückt halten, Gerät ist betriebsbereit. ● Nach dem Einschalten erscheint kurzzeitig die Akku-Ladeanzeige am Bildschirm. ● Sobald die Akku-Ladeanzeige am Bildschirm anfängt zu blinken, muss der Akku wieder aufgeladen werden. Es verbleiben nur wenige Minuten, bevor sich das Gerät selbständig abschaltet. ● Sollte das Gerät weiterhin im Akkubetrieb laufen, ist der Akku zunächst vollständig zu laden. Akku laden ● Die Akku-Ladeanzeige blinkt bzw. das Gerät hat sich abgeschaltet. ● Steckernetzgerät anschließen. ● Die gelbe Akku-Kontrollleuchte am Gerät leuchtet ‒ der Akku wird geladen. ● Bei vollem Ladestand erlischt die gelbe Akku-Kontrollleuchte am Gerät. ● Das Gerät ist wieder bereit für den Akkubetrieb. ● Parallel zur Akkuladung kann das Gerät uneingeschränkt benutzt werden, auf diese Weise kann der Akku im laufenden Betrieb zusätzlich aufgeladen werden. Betriebszeit bei vollständig geladenem Akku ● Betriebsdauer bei 16" Monitor, ca. 5,0 Stunden (abhängig von der Beleuchtung). ● Die Ladezeit der Akkus beträgt ca. 5,0 Stunden bei ausgeschaltetem mezzo. 20
Beschreibung der Menüfunktionen mezzo Vario Menüauswahl aufrufen Den linken Bedienknopf für ca. 2 gedrückt halten, bis das Hauptmenü auf dem Bildschirm erscheint. Hauptmenü Helligkeit +50 Kontrast +50 Farbsättigung - 30 Lineal / Maske Aus Lineal / Maske Einstellungen AF Modus Dauernd/Zoom Reset auf Werkseinstellung Benutzer Einstellung wiederherst. Erweiterte Einstellungen... Beenden Einstellungen im Menü ändern Im Menü nach oben/unten navigieren Auswahl durch Drehen des Bedienknopfs auswählen (drehen von links nach rechts). Auswahl im Menü aufrufen Auswahl durch Drücken des Bedienknopfs aufrufen. Auswahl im Menü ändern Bedienknopfs drehen (von links nach rechts), um die Einstellung zu ändern. Auswahl im Menü bestätigen und speichern Bedienknopf drücken, um die Einstellung zu speichern. Hauptmenü verlassen Mit dem Bedienknopf auf „Beenden“ navigieren und das Menü durch Drücken des Bedienknopfs verlassen. Oder den linken Bedienknopf für ca. 2 Sek. gedrückt halten, bis das Menü auf dem Bildschirm ausgeblendet wird. 21
Erklärung der Menüdarstellung Die Darstellung zeigt im Einzelnen den Aufbau der Menüdarstellung. Hauptmenü Menüebene 1 Erweiterte Einstellungen Menüebene 2 Spezialeinstellungen Menüebene 3 Tastenbelegung Menüebene 4 Funktion Einstellbereich | Erläuterung Menüeinstellungen Hauptmenü Helligkeit Regelbereich von -50 bis +50 Kontrast Regelbereich von -50 bis +50 Farbsättigung Regelbereich von -50 bis +50 Lineal/Maske Aus | Lineal und Maske ausblenden Lineal | Lineal einblenden Maske | Maske einblenden Hauptmenü Lineal/Maske Einstellung Lineal/Maske Aus | Lineal und Maske ausblenden Lineal | Lineal einblenden Maske | Maske einblenden Linealposition 0 bis 100 | Linealpostion regelbar Maskenposition 0 bis 100 | Bildmaske reduzierbar Linealart Horizontal | Lineal horizontal ausrichten Vertikal | Lineal vertikal ausrichten Maskenart Links/Rechts | Bildmaske links/rechts; Bildmaske schließt bis max. 50% Oben/Unten | Bildmaske oben/unten; Bildmaske schließt bis max. 50% Links/Rechts FS | Bildmaske links/rechts; Bildmaske schließt bis max. 90% Oben/Unten FS | Bildmaske oben/unten; Bildmaske schließt bis max. 90% Full-Screen | Bildmaske überdeckt ganze Monitor- darstellung Maskentransparenz 50% | 25% | 0% 22
Hauptmenü Lineal/Maske Einstellung Farbe Lineal Rot Regelbereich von 0 bis 31 Grün Regelbereich von 0 bis 31 Blau Regelbereich von 0 bis 31 Zurück Hauptmenü AF Modus Halbautomatisch | Halbautom. + Zoom | Dauernd/Zoom Reset auf Werkseinstellung Bestätigen | Auswahl bestätigen, um die Werkseinstellung wiederherzustellen Benutzer Einst. wieder- Bestätigen | Auswahl bestätigen, um die Benutzer herstellen Einstellung wiederherzustellen Erweiterte Einstellungen (siehe Übersicht) Beenden Übersicht: Erweiterte Einstellungen Farbkombi. Einstellung... Antireflex Funktion Auto (5) Monitorhelligkeit100 SpracheDeutsch Weißabgleich ausführen Weißabgleich-ModusAutom. Schärfenanhebung... Text-EinblendungenEin Spezialeinstellungen... Zurück 23
Hauptmenü Erweiterte Einstellungen Farbkombi. Einstellungen... Farbkombination 1-6 Modus Deaktivieren | Echtfarbe | Graustufen | Fehlfarbe Vordergrund Schwarz | Rot | Grün | Blau | Gelb | Magenta | Türkis | Weiß | Benutzer 1 | Benutzer 2 Hintergrund Schwarz | Rot | Grün | Blau | Gelb | Magenta | Türkis | Weiß | Benutzer 1 | Benutzer 2 Vorder-/Hintergr. wechseln Bedienknopf „Zoom +/-“ drücken, um die Ansicht zu wechseln Zurück Hauptmenü Erweiterte Einstellungen Farbkombi. Einstellungen Benutzerfarben Benutzerfarbe 1 - Rot Regelbereich von 0 bis 31 Benutzerfarbe 1 - Grün Regelbereich von 0 bis 31 Benutzerfarbe 1 - Blau Regelbereich von 0 bis 31 Benutzerfarbe 2 - Rot Regelbereich von 0 bis 31 Benutzerfarbe 2 - Grün Regelbereich von 0 bis 31 Benutzerfarbe 2 - Blau Regelbereich von 0 bis 31 Zurück Hauptmenü Erweiterte Einstellungen Antireflex Funktion Aus | Ein | Auto (0-9) | Automatischer Einstellwert ist regelbar Monitorhelligkeit Regelbereich von 37 bis 100 Sprache Englisch | Deutsch | Französisch | Norwegisch Weißabgleich ausführen Bedienknopf „Zoom +/-“ drücken, um den Weiß- abgleich auszuführen Weißabgleich-Modus Automatisch | Per Taste Hauptmenü Erweiterte Einstellungen Schärfenanhebung... Schärfe Echtfarben Regelbereich von 0 bis 24 Schärfe Fehlfarben Regelbereich von 0 bis 24 Zurück 24
Hauptmenü Erweiterte Einstellungen Text-Einblendungen Ein | Aus Spezialeinstellungen... (siehe Übersicht) Zurück Übersicht: Spezialeinstellungen... Zoom Extension Ein Max. Digitalzoom 3.5x Tastenbelegung... Benutzer Einstellungen speichern Benutzer Einstellungen wiederherst. Reset auf Werkseinstellung Experteneinstellungen Monitorgröße24" Zurück Hauptmenü Erweiterte Einstellungen Spezialeinstellungen Zoom Extension Ein | Aus Max. Digitalzoom Aus | Regelbereich von 1,5x bis 15,0x Hauptmenü Erweiterte Einstellungen Spezialeinstellungen Benutzer Einstellung Bedienknopf „Zoom +/-“ drücken, um die Benut- speichern zer- Einstellung zu speichern Benutzer Einstellung Bedienknopf „Zoom +/-“ drücken, um die Benut- wiederherstellen zer- Einstellung wiederherzustellen Reset auf Werkseinstellung Bedienknopf „Zoom +/-“ drücken, um die Werks- einstellung wiederherzustellen Experteneinstellungen Zugriff - nur durch autorisierte Servicetechniker Monitorgröße 16" | 20" | 24" Zurück 25
Beschreibung der Menüfunktionen mezzo Focus Menüauswahl aufrufen Den linken Bedienknopf für ca. 3 bis 4 Sek. gedrückt halten, bis das Hauptmenü auf dem Bildschirm erscheint. Hauptmenü Farbsättigung +50 Sprache Deutsch AF Modus auto Min. Vergrößerung Standard Max. Vergrößerung Standard Netzfrequenz 50Hz Monitor Helligkeit 80% Reset auf Werkseinstellung Erweiterte Einstellungen Beenden Einstellungen im Menü ändern Im Menü nach oben/unten navigieren Auswahl durch Drehen des Bedienknopfs auswählen (drehen von links nach rechts). Auswahl im Menü aufrufen Auswahl durch Drücken des Bedienknopfs aufrufen. Auswahl im Menü ändern Bedienknopfs drehen (von links nach rechts), um die Einstellung zu ändern. Auswahl im Menü bestätigen und speichern Bedienknopf drücken, um die Einstellung zu speichern. Hauptmenü verlassen Mit dem Bedienknopf auf „Beenden“ navigieren und das Menü durch Drücken des Bedienknopfs verlassen. Oder den linken Bedienknopf für ca. 2 Sek. gedrückt halten, bis das Menü auf dem Bildschirm ausgeblendet wird. 26
Erklärung der Menüdarstellung Die Darstellung zeigt im Einzelnen den Aufbau der Menüdarstellung. Hauptmenü Menüebene 1 Erweiterte Einstellungen Menüebene 2 Farbkombi. Einstellungen Menüebene 3 Benutzerfarben Menüebene 4 Funktion Einstellbereich | Erläuterung Menüeinstellungen Hauptmenü Farbsättigung Regelbereich von -50 bis +50 Sprache Englisch | Deutsch | Italienisch | Japanisch AF Modus auto | manuell (per Tastendruck) Min. Vergrößerung niedrig | Standard Max. Vergrößerung hoch | Standard Netzfrequenz 50Hz | 60Hz Monitor Helligkeit 100% | 75% | 50% | 25% Reset auf Werkseinstellung Bedienknopf „Zoom +/-“ drücken, um die Werkseinstellung wiederherzustellen Erweiterte Einstellungen (siehe Übersicht) Übersicht: Erweiterte Einstellungen Farbkombi. Einstellung... Farbe Lineal Maskentransparenz Text-Einblendungen Reflexion Filter Benutzer Einstellung speichern Benutzer Einstellung wiederherst. Werkseinstellung ändern... Zurück 27
Hauptmenü Erweiterte Einstellungen Farbkombi. Einstellungen... Farbkombination 1-6 Modus Deaktivieren | Echtfarbe | Graustufen | Fehlfarbe Vordergrund Schwarz | Rot | Grün | Blau | Gelb | Magenta | Türkis | Weiß | Benutzer 1 | Benutzer 2 Hintergrund Schwarz | Rot | Grün | Blau | Gelb | Magenta | Türkis | Weiß | Benutzer 1 | Benutzer 2 Vorder-/Hintergr. wechseln Bedienknopf „Zoom +/-“ drücken, um die Ansicht zu wechseln Zurück Hauptmenü Erweiterte Einstellungen Farbkombi. Einstellungen Benutzerfarben Benutzerfarbe 1 - Rot Regelbereich von 0 bis 31 Benutzerfarbe 1 - Grün Regelbereich von 0 bis 31 Benutzerfarbe 1 - Blau Regelbereich von 0 bis 31 Benutzerfarbe 2 - Rot Regelbereich von 0 bis 31 Benutzerfarbe 2 - Grün Regelbereich von 0 bis 31 Benutzerfarbe 2 - Blau Regelbereich von 0 bis 31 Zurück Hauptmenü Lineal/Maske Einstellung Farbe Lineal Rot Regelbereich von 0 bis 31 Grün Regelbereich von 0 bis 31 Blau Regelbereich von 0 bis 31 Zurück Hauptmenü Erweiterte Einstellungen Maskentransparenz 50% | 25% | 0% Text-Einblendungen Ein | Aus Reflexion Filter Ein | Aus Benutzer Einst. speichern Bedienknopf „Zoom +/-“ drücken, um die Benutzer- Einstellung zu speichern Benutzer Einst. wiederher- Bedienknopf „Zoom +/-“ drücken, um die Benutzer- stellen Einstellung wiederherzustellen Werkseinstellung ändern... Zugriff - nur durch autorisierte Servicetechniker Zurück 28
Fehlerdiagnose Problem Lösung Keine Bildwiedergabe Überprüfen Sie den Netzanschluss, die Kabelverbindung zum Monitor bzw. PC und ob die relevanten Systeme eingeschaltet bzw. aktiv sind. Bild dunkel Überprüfen Sie die Helligkeits- und Kontrast- Einstellungen der Kamera bzw. des Monitors. Echtfarbe wird nicht Überprüfen Sie die Vorlage, Farbmodus- richtig dargestellt Einstellung, Helligkeit, Farbsättigung und Kamerabeleuchtung. Akku lädt nicht bzw. Überprüfen Sie, ob das Netzteil korrekt an das LED-Ladeanzeige leuchtet Stromnetz angeschlossen ist und das Adapter- nicht kabel richtig am mezzo kontaktiert ist. 29
Technische Details mezzo LED Flachbildmonitor Gewicht ca. 5,2 kg ohne Kreuztisch Monitor der 16" Klasse | ca. 41 cm 16" Klasse (1366 x 768 Pixel) Maße (B x H x T) aufgebaut mezzo Vario ca. 38 x 50 x 52 cm höhenverstellbar, vertikal neigbar, 90° drehbar Maße (B x H x T) zusammengeklappt mezzo Focus ca. 38 x 17 x 52 cm höhenverstellbar, vertikal neigbar optional: Betriebsdauer ca. 5,0 h Lithium-Polymer-Akku, Variante mit (abhängig von der Beleuchtung) nicht vom Anwender Akkubetrieb austauschbar* Ladedauer ca. 5,0 h mezzo LED Flachbildmonitor Gewicht ca. 6,2 kg ohne Kreuztisch Monitor der 20" Klasse | ca. 49 cm 20" Klasse (1600 x 900 Pixel) Maße (B x H x T) aufgebaut mezzo Vario ca. 46 x 50 x 52 cm höhenverstellbar, vertikal neigbar, 90° drehbar Maße (B x H x T) zusammengeklappt mezzo Focus ca. 46 x 18 x 52 cm höhenverstellbar, vertikal neigbar mezzo LED Flachbildmonitor Gewicht ca. 10,5 kg mit Kreuztisch Monitor der 24" Klasse | ca. 60 cm 24" Klasse (1920 x 1080 Pixel) Maße (B x H x T) aufgebaut mezzo Vario ca. 53 x 53 x 52 cm höhenverstellbar, vertikal neigbar Maße (B x H x T) mezzo Focus zusammengeklappt höhenverstellbar, vertikal neigbar ca. 53 x 22 x 52 cm Farbmodus Echtfarben, voreingestellte und benutzerdefinierte Fehlfarbmodi Autofokus abschaltbar *Akku austauschen: Dies darf nur von der Reinecker Vision GmbH oder einem autorisierten Unternehmen durchgeführt werden. 30
Sachmangel- und Garantiebestimmungen 1. Die Sachmangelhaftung beträgt 24 Monate (Haftungsdauer nur gültig innerhalb der EU) und beginnt mit der Übergabe. Der Zeitpunkt der Übergabe ist durch Unterschrift auf dem Lieferschein bzw. durch die in der Gebrauchsanweisung eingetragenen Daten bestätigt. 2. Die bei einer Reparatur oder Nachbesserung ausgetauschten Teile gehen in das Eigentum der Reinecker Vision GmbH über. 3. Die Garantie- und Sachmangelhaftung umfasst nicht solche Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen. 4. Eingriffe durch nicht von Reinecker Vision GmbH bevollmächtigte Personen lassen den Garantieanspruch und den Gewährleistungsanspruch erlöschen, sofern der Schaden in ursächlichem Zusammenhang mit dem Eingriff steht. 5. Die Sachmangelhaftung umfasst auch Leuchtmittel, die der Beleuchtung der Lesegutauflage dienen und sonstige Verschleißteile wie z.B. Akkus. 6. B ei einer Reparatur oder Nachbesserung muss das Gerät im Originalkarton an das Herstellerwerk nach Alsbach-Hähnlein geschickt werden. Porto-, Verpackungs- und Versicherungskosten werden nicht übernommen. Servicenummer: 06257 93110 Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Ihre Vertretung: 31
Notizen
Typ: mezzo Serien-Nr.: Hersteller: Reinecker Vision GmbH Endkontrolle: Stromanschluss: 100 VAC – 240 VAC 50-60 Hz Über Steckernetzgerät: 12V DC / 5000mA Leistungsaufnahme: max. 80 Watt
Reinecker Vision GmbH Bitte wenden Sie sich bei Fragen Zentrale oder einem Servicefall direkt an unser Vertrieb, Kundenberatung: Hauptwerk in Alsbach-Hähnlein oder Sandwiesenstraße 19 an eine unserer Niederlassungen. 64665 Alsbach-Hähnlein Bei im Ausland erworbenen Produkten Kundendienst: kontaktieren Sie im Servicefall bitte Erlenweg 3 Ihren dort ansässigen Händler. 64665 Alsbach-Hähnlein Tel.: 06257 93 11- 0 Fax: 06257 93 11- 8008 Email: info@reineckervision.de www.reineckervision.de Reinecker Vision GmbH In case service is necessary, please International Contact contact your authorized distributor. sales department, customer relations: Sandwiesenstraße 19 DE-64665 Alsbach-Hähnlein customer service: Erlenweg 3 DE-64665 Alsbach-Hähnlein Tel.: +49 6257 9311- 0 Fax: +49 6257 9311- 8230 Email: international@reineckervision.de www.reineckervision.com Version 1.6, Stand 01/21, Art.-Nr. 000 10 387 Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Sie können auch lesen