Inhaltsverzeichnis - Education.lu
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Inhaltsverzeichnis 1. Maurer - maçon - bricklayer ……………………….………………………………………………………………….. p. 2 2. Fliesenleger - carreleur - tiler …………………………………………………………………………..…………….. p. 5 3. Steinmetz - marbrier / tailleur de pierres - stonemason …………………………………….…………… p. 7 4. Schreiner/Parkettleger - menuisier / parqueteur - carpenter …………………………….…………… p. 9 5. Dachdecker / Blechschmied / Zimmermann - couvreur / ferblantier-zingueur / charpentier - roofer / tinsmith / carpenter ………………………………………………………………………………………..… p. 12 6. Maler - peintre-décorateur - painter and decorator ……………………………………………………….. p. 14 7. Gipser / Fassadenmacher - plafonneur/façadier - plasterer ……………………….………………….. p. 16 8. Bauzeichner - dessinateur en bâtiment - draughtsman (BrE) / draftsman (AmE) ……………. p. 18 9. Bauingenieurwesen - génie civil - civil engineering / structural engineering ………………….. p. 20 10. Gebäudetechniker - technicien en bâtiment - building technician …………………………………. p. 22 11. Heizungs- und Sanitärinstallateur - installateur chauffage-sanitaire - heating installer/plumber …………………………………………………………………………………………………….………………………….…….. p. 27 12. EDSAN & EDUPH …………………………………………………………………………………………………….……… p. 29 13. Politische Bildung ………………………………………………………………………………………………………….. p. 35 1
- Estrichmörtel benötigt man, um einen Estrich Maurer als Fußboden oder Grundlage für den Bodenbelag herzustellen. Maçon - Vergussmörtel oder Gießmörtel benötigt man, um Verankerungen, Löcher und Spalten zu Bricklayer vergießen. - Quellmörtel benötigt man u.a., um Bauteile zu untermauern. Übung 6 Individuelle Lösung Anwendung des Imperativs, 1. Deutsch (S. 8-18) der Höflichkeitsform A. Mörtel mischen (S. 8) B. Eine Mauer aus Blöcken bauen (S. 13) Übung 1 Eimer - Traufel - Handschuhe - Zement - Wasser - Übung 1 Bürste - Sand - Kelle der Block/die Blöcke - der Gliedermaßstab/die Gliedermaßstäbe - die Wasserwaage/die Übung 2 Wasserwaagen - der Hammer/die Hämmer 1.Handschuhe anziehen 2. Eimer bereitstellen 3. Sand und Zement mischen 4. Wasser hinzufügen / Übung 2 hinzugeben 5. Traufel nehmen 6. Arbeitsbereich Grundriss festlegen 2) Höhen der Schichten mit der Bürste säubern festlegen 3) Mörtel auftragen 4) Blöcke setzen 5) Blöcke ausrichten 6) Höhe, Winkel, Flucht beachten Übung 3 7) Mauer säubern Zuerst musst du Handschuhe anziehen und den Eimer bereitstellen. Um eine Trockenmischung Übung 3 herzustellen, musst du den Sand und den Zement Zuerst habe ich den Grundriss und die Höhen der gut mischen. Um die richtige Konsistenz einzelnen Schichten festgelegt. Dann habe ich den einzustellen, musst du nach und nach Wasser Mörtel aufgetragen. Danach habe ich die Blöcke hinzugeben. Danach musst du den Mörtel mit der gesetzt und diese anschließend ausgerichtet. Dabei Kelle bzw. der Traufel glattstreichen. habe ich die Höhe, den Winkel und die Flucht beachtet. Zum Schluss habe ich die Mauer Übung 4 gesäubert. 1.Zementmörtel 2. Injektionsmörtel 3. Mauermörtel 4. Putzmörtel 5. Brandschutzmörtel Übung 4 6. Fugenmörtel 7. Estrichmörtel 8. Vergussmörtel Beim Errichten einer Mauer muss ich Handschuhe, bzw. Gießmörtel 9. Quellmörtel Sicherheitsschuhe und einen Helm tragen. Übung 5 Übung 5 - Zementmörtel benötigt man (als a. Individuelle Lösung (Plan zeichnen) Korrosionsschutz), um Stahlrohre b. Individuelle Lösung (Plan beschreiben) auszukleiden - Injektionsmörtel benötigt man, um Risse zu Übung 6 füllen a. Nein, ich habe den Auftrag nicht (richtig) - Mauermörtel benötigt man, um Mauerwerk verstanden. Können Sie mir diesen bitte noch herzustellen. einmal erklären? - Putzmörtel benötigt man, um Wände und b. Problem beschreiben Decken zu verputzen. - Brandschutzmörtel benötigt man, um die C. Bewehrung flechten (S.17) Ausbreitung von Feuer und Rauch durch große Öffnungen zu verhindern - Fugenmörtel benötigt man, um nachträglich Übung 1 Fliesen, Verblendern, Sichtmauerwerk und a) Bewehrungsstahl – Flechterzange – Pflastersteinen auszufugen. Abstandhalter – Bindedraht 2
b) Individuelle Lösung - le carrelage 6. imperméabilisation - la salle de bain 7. résister - le BBQ Übung 2 1.Plan erstellen 2. Positionen bereitlegen/ Exercice 6 überprüfen 3. Lage messen /markieren 4. 1) délimiter 2) creuser 3) niveler 4) couler 5) étaler Bewehrung zusammenbauen/montieren 6) poser 7) vérifier 8) nettoyer Übung 3 Exercice 7 Man flicht eine Bewehrung, um Betonbauteile zu Tout d’abord, j’ai délimité le périmètre à l’aide de verstärken und deren Tragfähigkeit zu erhöhen. piquets et de ficelles. Ensuite, j’ai creusé les fondations, je les ai nivelées et coulées. Puis, j’ai étalé une première couche de mortier et posé les briques une à une, et ainsi de suite, tout en vérifiant le niveau des couches à l’aide d’un niveau à bulle. Enfin, j’ai nettoyé le mur avec une brosse. 2. Français (p. 19-21) Exercice 1 Du sable – du ciment – de l’eau – des gants – une truelle – un seau – une brosse 3. English (p. 23-29) Exercice 2 1.Porter des gants 2. Utiliser/remplir un seau 3. Mélanger le sable au ciment 4. Ajouter de l’eau 5. A. Mixing Mortar – A recipe (p. 23) Manier/utiliser la truelle 6. Nettoyer avec la brosse Task 1 Exercice 3 Bag – sand – gloves – bucket – cement – trowel – Tout d'abord, tu dois enfiler des gants et utiliser le mixer – water – wheelbarrow seau. Pour faire un mélange sec, mélange bien le sable et le ciment. Afin de définir la bonne Task 2 consistance, tu dois ajouter progressivement de a. 4 – 5 – 6 – 1 – 3 – 2 – 7 l'eau. b. 4 – 5 – 2 – 1 – 6 – 3 Answers may vary according to what your students Exercice 4 produce. Remarque importante : la version de l’exercice 4, telle que décrite dans la brochure, est erronée. La Task 3 version correcte peut être téléchargée sur Answers may vary according to what your students www.multi-script.lu. produce. injecter – l’injection résister – la résistance B. Your first day at work (p. 27) monter – le montage rendre imperméable – l’imperméabilisation Task 1 enduire – l’enduit 1-C 2-G 3-A 4-H 5-D 6 - B revêtir – le revêtement 7-F 8-E sceller – le scellement plâtrer – le plâtrage Task 2 Scale – (spirit) level – mortar – bucket – a trowel – Exercice 5 a hammer Remarque importante : la version de l’exercice 5, telle que décrite dans la brochure, est erronée. La Task 3 version correcte peut être téléchargée sur Answers may vary according to what your students www.multi-script.lu. find in their dictionaries. They should however include some of the words that appear in task 4. If 1.injection - le mur 2. montage - la maison 3. they do not find these words, try to elicit them by plâtrage - le plafond 4. enduire - la façade 5. sceller providing examples. 3
Task 4: Sketch – determine – adjust – height – layer – apply – mortar – set – align – clean – be lined with Task 5: Ask students to explain the words in bold. If they can’t, provide them with an appropriate explanation. Task 6: Answers may vary according to what your students find in their dictionaries. Task 7: Answers may vary according to what your students produce. Task 8 Answers may vary according to what your students produce. 4
D. Kontakt (S. 41) Fliesenleger Individuelle Lösung Carreleur E. Ein gutes Beratungsgespräch (S. Tiler 42) Individuelle Lösung 1. Deutsch (S. 36 - 42) A. Wand- und Bodenfliesen bearbeiten und verarbeiten (S. 36) 2. Français (p. 43 - 45) Übung 1 A. Carreleur (p. 43) Zahnkelle – Fluchtschnur – Gummihammer – Fugengummi – Gehörschutz – Sicherheitsschuhe – Exercice 1 Schutzbrille – Knieschoner – Wasserwage – 1.Le seau 2. La truelle 3. La spatule de lissage à Richtscheit – Winkelschneider – Lappen dents 4. Le niveau à bulle 5. Le cordeau 6. La ponceuse électrique 7. L’enduit de lissage/le mastic Übung 2 8. Le cordon de carrelage 1. Sicherheitsschuhe/Knieschützer 2. Damit der Boden sauber bleibt, wenn die Exercice 2 Maler und Lackierer weiterarbeiten. la surface à carreler – niveau à bulle – lessivez – 3. Er mischt in einem Plastikeimer mit einem l’enduit de rebouchage – plane – du crayon – de la Quirl die Fugenmasse an. règle – enduit de lissage – entoilez – carrelage 4. Michael trägt den Fugenmörtel auf ein Fugenbrett auf, verteilt ihn großflächig auf Exercice 3 den Fliesen und arbeitet ihn dabei in jede Tout d’abord, je marque la limite supérieure de la einzelne Fuge ein. surface à carreler à l’aide du niveau à bulle. Ensuite, 5. Die Sockel in einem Zimmer sind schwierig zu je lessive le mur s’il était peint auparavant. Puis, je fliesen. Zuerst muss Michael mit dem rebouche les fissures. Après cela, je vérifie que la Maßband den Raum ausmessen und die surface est plane et droite à l’aide du crayon, de la Anzahl der Fliesen berechnen. Nachdem er die règle et d’un niveau à bulles. Quand j’aurai terminé Sockelfliesen auf Maß zugeschnitten hat, d’appliquer l’enduit de lissage, j’entoilerai le mur. verlegt er den Fliesensockel mit Fliesenkleber. Anschließend muss er kleine Holzteile auf den Exercice 4 Boden legen um einen Abstand zwischen Bonjour Monsieur Dupont Sockelfliese und Boden zu haben. Erst dann Je vous appelle du chantier du restaurant « Chez kann er die Fliese in den Kleber drücken. Ratatouille ». Je suis désolé(e) de vous déranger mais je dois vous annoncer une mauvaise nouvelle : Übung 3 les murs à carreler dans la cuisine sont infestés de 1.Sicherheitsschuhe 2. Plastikeimer 3. Fugenmasse champignons. Est-ce qu’il ne vaudrait pas mieux 4. Küche 5. Präzise arbeiten 6. Baustelle d’abord traiter les murs contre la moisissure ? Pensez-vous qu’il serait peut-être nécessaire de contrôler l’étanchéité des murs ? Dois-je en B. Beratungsgespräch (S. 39) informer le propriétaire ? Est-ce que nous avons encore du produit anti-fongicide en stock ? Ne Individuelle Lösung vaudrait-il pas mieux prévenir également le peintre ? (…) C. Placemat (S. 40) Merci Monsieur Dupont. Je tiendrai compte de vos recommandations et je vous informerai de Individuelle Lösung l’avancement du chantier. Au revoir. 5
3. English (p. 46 - 49) A. I have lost all my marbles on the stairs (p. 46) Task 1 c–a–b–d Task 2 (2) Create a stencil for the stair steps (6) Number the ready stone slabs (4) Cut the stone slabs according to the stencil (1) Taking measurements at the client’s (3) Transfer stencil to the different stone slabs (5) Work on the edges with the edge-processing machine (7) Wrap the cut and numbered stone slabs for transport. Task 3 Answers may vary according to what your students produce. Task 4 Answers may vary according to what your students produce. Task 5 Answers may vary according to what your students produce. Task 6 Answers may vary according to what your students produce. 6
agences de pompes funèbres. Complétez les termes Steinmetz manquants (connecteurs logiques et autres) de la demande de stage ci-dessous : Marbrier – tailleur de Erratum brochure : La mise en page est erronée. pierres D’une part, l’énoncé se trouve en dessous de l’exercice. (À noter également que la taille des Stonemason lacunes du courrier n’est pas proportionnelle au contenu prévu ; les annexes sont manquantes). Remarque importante : D’autre part, la mise en page du courrier est décalée et il est indispensable de faire remarquer aux élèves que l’adresse du 1. Français (p. 56 - 62) destinataire ne devrait pas se trouver à la même hauteur que celle de l’expéditeur ! A. Pierre qui roule n’amasse pas mousse Termes manquants : (p. 56) A l’attention de – objet – permets – actuellement – souhaiterais – de plus – preuve – en effet – Exercice 1 endeuillée – intégrer – prie – espoir Réponse individuelle Exercice 2 Exercice 2 Erratum brochure : Ci-dessous l’énoncé de la réalisation - la pose - le façonnage - le l’exercice sur le dialogue : revêtement - le dallage/la dalle - le ponçage/la Il va sans dire que le contact avec le client est ponceuse - l’exécution - la fabrication - d’autant plus important que celui-ci vient de perdre l’assemblage - le mesurage/la mesure - le un proche. Complétez le dialogue : polissage/la polisseuse - la restauration - la taille/la tailleuse - l’affûtage/l’affûteuse - l’entretien - le Termes manquants : scellement sincères condoléances - invite - exposées - marbre - souhaiteriez - anguleuses - épuré - définir - Exercice 3 tombale Exemples : 1. Restaurer des monuments commémoratifs d’après-guerre est important afin que le C. Au cimetière du Père-Lachaise à Paris souvenir ne disparaisse pas. (p. 60) 2. Il taille la pierre en vue de la rendre plus esthétique pour le monument. Exercice 1 3. Le marbrier affûte ses outils de façon à ce Erratum brochure : les photos sont manquantes, qu’ils soient bien aiguisés. l’élève ne doit donc pas énumérer les ustensiles 4. Il convient d’entretenir régulièrement les pierres tombales pour qu’elles ne se fissurent dont il aura besoin, mais uniquement répondre à la pas. seconde partie de la consigne. 5. Tu dois sceller les dalles avec du silicone dans le but de les rendre étanches. Réponse individuelle B. Chaque pierre tombale couvre une D. La conservation du patrimoine (p. 61) histoire universelle (p. 58) Exercice 1 Exercice 1 Remarque brochure : les photos ne correspondent Consigne : En tant qu’ « artisan de la pierre du pas exactement à l’énoncé et peuvent prêter à souvenir », vous serez amené à collaborer avec les confusion. 7
Le trumeau - l’autel - le pilier - le font baptismal - le pilastre - la colonne Exercice 2 Extraite - pont roulant - découperai - étiquetant - puis - le touret à polir - ponçage - graisse - imprégnée - enfin 2. English (p. 63 - 65) A. Moving a gravestone (p. 63) Task 1 Crowbar and prybar – metal pins – brand iron – squared timber – mortar – Impala granite – missing – crane truck – dray – silicone – corner brackets/joints – wedges (made out of wood or plastic) Task 2 6-4-1-3-2-5 Task 3 a) When finishing the job, the jobsite has to be put back into its original condition. b) Use the spirit level to check the scaling of the enclosure stones and stele. c) Don’t forget to bring the crane truck into a stable work position. d) Be careful not to damage any edges on the gravestone. e) Check the gradient of the cover stone. f) The final cleaning should be conducted with the greatest care. Task 4 c-d-b-e-f-a 8
9) Die Drehtüren werden mit dem Schreiner - Parkettleger Schraubenzieher eingestellt. Menuisier - parqueteur Übung 3 Carpenter Zuerst musst du … schneiden. Danach musst du … aufkleben. Dann musst du … bohren bzw. fräsen. Schließlich musst du … einklopfen und … anbringen. Bevor du den Korpus zusammenbaust, musst du … säubern. Nachdem du … gebohrt und … montiert hast, musst du … verbinden und … einstellen. 1. Deutsch (S. 76 - 84) Übung 4 a. Ja, ich habe die Spanplatten auf das A. Korpus vorbereiten und gewünschte Maß zugeschnitten. Drehtüren montieren b. Ja, ich habe den Wagen für die Sperrholzplatten bereitgestellt. Übung 1 c. Es tut mir leid. Ich habe vergessen, einen 1. Akkuschrauber Barcode an die Sperrholzplatten anzubringen. 2. Anreiβwerkzeuge d. Ja, ich werde das sofort erledigen. 3. Beschlagbohrmaschine e. Ja, ich habe das Arbeitsmaterial schon 4. Breitbandschleifmaschine eingepackt. 5. Formatkreissäge f. Ich habe alles ordentlich gesichert, damit das 6. Hammer Material nicht beschädigt wird. 7. Hobelmaschine g. Ich werde diesen später sortieren und 8. Holzdübel recyceln/ Der Holzabfall wird später sortiert 9. Kantenanleimmaschine und recycelt. 10. Kleber 11. Leim Übung 5 12. Montageplatten a) Mündliche Partnerarbeit: 13. Pressen - Wünsche/Vorstellungen des Kunden 14. Scharniere - Nachfragen, Ideen, Tipps des Schreiners 15. Schutzplatten - Höflichkeitsform beachten 16. Ständebohrmaschine - Schreiner: Notizen nehmen 17. Streichmaβ b) Plan des Schreiners + Berücksichtigung der 18. Topfbänder Kundenwünsche (individuelle Lösung) 19. Verbindungsbeschlag c) mündliche Präsentation des Schreiners/ ggf. 20. Zapfen Änderungsvorschläge des Kunden notieren 21. Zapfenloch d) Arbeitsplanung: (Stichwörter – individuelle Lösung) Übung 2 1) Das Plattenmaterial wird mit der Übung 6 Formatkreissäge auf das richtige Maß a. Vorteile: z.B. Nachhaltigkeit (nachwachsender geschnitten. Rohstoff), Maßgenauigkeit und Gestaltungsvielfalt, 2) Die Kanten werden mit der kurze Bau- und Montagezeit, kurze Kantenanleimmaschine aufgeklebt. Bearbeitungsdauer, geringe Kosten, gutes 3) Die Vertiefungen werden mit der Ambiente/Raumklima, Stabilität, niedrige Beschlagbohrmaschine gebohrt bzw. gefräst. Heizkosten, kontrollierbares Brandverhalten, 4) Der Verbindungsbeschlag wird mit dem Erdbebensicherheit… Hammer eingeklopft bzw. mit dem Nachteile: z.B. größere Anfälligkeit gegenüber Akkuschrauber angebracht. Tempertaturschwankungen, niedrigere 5) Die Platten werden mit einer Bürste gesäubert. Witterungsbeständigkeit, geringer Schallschutz, 6) Der Korpus wird zusammengebaut. höhere Sanierungskosten bei Wasserschäden, 7) Die Drehtüren werden gebohrt und die Wiederverkaufswert geringer als bei Massivhaus Topfbänder werden an die Türen montiert. 8) Die Drehtüren werden mit dem Korpus verbunden. 9
b. Individuelle Lösung 3Bs B. La fabrication (p. 88) - Behauptung (Ein Vorteil/Nachteil von Holz ist …) Exercice 1 - Begründung (… weil ….) Les pièces du cadre de la porte s’appellent les - Beispiel (Zum Beispiel …) montants et les traverses. Le renfort de solidité pour l’assemblage est une Übung 7 mortaise. 1) auf dem falschen Weg sein 2) unnachgiebig, Afin de coller les pièces, j’applique la colle sur les rücksichtslos, streng sein 3) jemanden joues du tenon et de la mortaise. fertigmachen 4) große Brüste haben 5) etwas Pour une porte, la rainure sert à mettre un Sinnloses tun 6) begriffsstutzig sein 7) ein panneau. ungebildeter Kerl 8) Bei drastischen Eingriffen sind Un maintien plus solide entre les pièces est possible immer auch Opfer zu beklagen 9) mit avec un tenon etwas/jemandem nichts zu tun haben wollen 10) L’assemblage en dents de scie est également appelé Menschen, der sich zwar wichtigmacht, aber wenig l’assemblage à micro-denture kann 11) eine sehr rücksichtslose Vorgehensweise oder ein sehr ungesittetes Verhalten 12) Wer ein Exercice 2 Ziel verfolgt, muss auch mit Problemen rechnen, die 1) Les plaques sont coupées au bon format avec sich nur mit großer Anstrengung und Geduld lösen la scie circulaire. lassen. 2) Les bords sont collés avec le pistolet à colle à chaud. 3) Les mortaises sont forées ou fraisées. 4) Les tenons sont enfoncés avec le maillet. 5) Les plaques sont nettoyées avec une brosse. 6) Le tout est assemblé. 1. Français (p. 85 - 92) 7) Les portes battantes sont percées et les charnières sont montées sur les portes. 8) Les portes à charnières sont reliées au reste. A. Les outils (p. 85) 9) Les portes battantes sont ajustées avec le tournevis. Exercice 1 le maillet - le ciseau - le marteau - la/les cisaille/s - la clé (anglaise/à molette) - la scie - la pince - C. On a du pain sur la planche (p. 89) l’établi - l’étau - le/s burin/s - le tournevis - les tenailles Exercice 1 La spatule à denture/le peigne à colle – la scie à Exercice 2 onglet – la scie sauteuse – la plinthe – la polisseuse établi - étau - marteau - maillet - burin - ciseau - les monodisque – la cale de dilatation – la lame/les tenailles - la pince - la cisaille - la scie - une clé lames de parquet – l’aspirateur industriel – la colle (anglaise) - un tournevis Exercice 2 Exercice 3 Chêne – érable – noyer – teck – Wengé Les instruments pour mesurer/tracer : le mètre ruban ; le mètre pliable ; le compas ; le calibreur ; le Exercice 3 trusquin ; le biseau ; l’équerre Une règle de maçon – poncer – film pare-vapeur – Les outils manuels : le rabot ; le racloir ; chevauchent – une sous-couche au ras des murs – l’herminette ; le vilebrequin; la gouge ; la lime les bâtis – la scie égoïne – un joint de dilatation – le L’équipement électrique : le tour à bois ; la pourtour – des cales – maillet en caoutchouc – meuleuse d’angle ; la scie sauteuse ; la perceuse abîmer – la scie sauteuse – les chutes – d’alterner – électrique ; la mortaiseuse ; l’aléseuse ; la ponceuse reporter – effectuer – les plinthes – les barres de seuil – raboter Exercice 4 opterais - onéreuse - américain - affuter - poncer - Exercice 4 économies - suggère - coûteux - traité - enduit - Je m’en excuse – je suis navré – Si vous permettez – moisissures - recommande - lin - baume avec tout mon respect – je regrette – je vous en remercie – si vous permettez 10
2. English (p. 93 - 98) A. Jesus was a carpenter Task 1 To be defined Task 2 Task 3 Put the plate material on the panel saw and cut to measure. Glue the edges together with the help of the edge banding machine. Mill into or drill into the drillings with the fittings boring machine. The connecting fitting is hammered in or is screwed in with a cordless drill. The base is assembled after I cleaned it. The revolving doors are drilled and the concealed hinges are fitted to the doors. The revolving doors are connected to the base. Task 4 Students own work Task 5 Students own work 11
Dachdecker - Blechschmied 2. Français (p. 110 - 115) - Zimmermann A. Sur les toits (p. 110) Couvreur - ferblantier - Exercice 1 zingueur - charpentier 1. La gouttière (ou chéneau) : Soutenue par des Roofer - tinsmith - crochets, elle a pour fonction de récupérer et de canaliser les eaux de pluie pour permettre carpenter leur évacuation. 2. Le faîtage : Sommet du toit reliant les deux versants/pans de la toiture et assurant son étanchéité ainsi que l’appui des chevrons. 3. Les liteaux (ou lattes) : Pièces de bois qui 1. Deutsch (S. 108 - 110) supporteront les tuiles (terre cuite, acier, etc.) clouées ou vissées sur les chevrons. 4. L’écran de sous-toiture : Feuille déroulée sur A. Reparatur einer Lötstelle in der la charpente avant la couverture, qui recueille Dachrinne (S. 108) et conduit les eaux issues de la fonte des neiges, de la condensation et toutes autres Übung 1 infiltrations. Elle permet donc de garantir Sicherheitsausrüstung - Leiter - Drahtbürste - l’étanchéité à l’eau. Lumpen - Lötgeschirr 5. La chatière : Petite ouverture qui contribue à la bonne ventilation d’un toit : soit en Übung 2 ventilant les combles et greniers, soit en im Uhrzeigersinn: créant une lame d’air entre l’écran de sous- a) Gehörschutz toiture et la toiture. b) Atemschutz / Schutzmaske / Filtermaske 6. La tuile : Pièce en terre cuite, argile, acier ou c) Warnweste autre matériau, utilisée pour recouvrir le toit d) Fußschutz / Sicherheitsschuhe des bâtiments et des maisons. e) Kopfschutz / Schutzhelm 7. La rive (ou costière) : Extrémité du côté d’une f) Augenschutz / Schutzbrille toiture : c’est la ligne droite qui part du faîtage g) Handschutz / Schutzhandschuhe pour arriver en bout de pente, jusqu’à la h) Schutzkleidung gouttière. i) PSA gegen Absturz (Mitte) 8. La noue : Angle rentrant formé entre deux versants de toiture. Par extension, elle désigne Übung 3 la pièce qui fait la jonction entre ces deux Individuelle Schülerlösung versants. 9. La pente : En zinguerie, elle désigne Übung 4 l’inclinaison du toit. Elle s’exprime en degré ou Individuelle Schülerlösung en pourcentage. 10. Le versant : Partie du toit sur laquelle les eaux Übung 5 de pluie s’écoulent ; en général au niveau de Kunden - Arbeitsplatz - Sicherheitsausrüstung - laquelle on pose les gouttières. Leiter - Lötstelle - Salzsäure - Produkte - Zersetzung - Geschirr - Bescheid - Reparatur - Dachrinne Exercice 2 a) - Le toit en ardoise : mais - et - Le toit en zinc (métal) : par conséquent - enfin - or - ainsi - Le toit en shingle : donc - par ailleurs - toutefois - Le toit en chaume : de sorte que - néanmoins - de plus - Le toit végétal : en revanche 12
- Le toit en tuile (de terre cuite) : en outre - cependant Dialogue: Students own answers b) Légèreté Durabilité Pente B. In the gutter (p. 120) 40° Ardoise Task 1 Zinc Answers may vary according to what your students Shingle produce. Chaume Végétal Task 2 Tuile - How long has the hole been unattended to? - Do you know what might have caused it? Exercice 3 - Has this happened before? Réponse individuelle Task 3 Students own work Task 4 3. English (p. 116 - 123) A. How to hit the roof (p. 116) Task 1 Answers may vary according to what your students produce. Task 2 - Is the ground stable enough to carry the scaffold? (f. ex. with clay rich soil) - Which side do the wind and rain come from? Task 3 Answers may vary according to what your students produce. Task 4 1G - 2A - 3J - 4H - 5D - 6C - 7K - 8B - 9F - 10 E - 11I Task 5 First, we need to secure the ladder. Task 5 Next, we climb up the ladder to the roof. Answers may vary according to what your students Then we need to find the leak in the gutter. produce. Before we start the work, we need to clean the leak with the wire brush. Task 6 Then we use a use a small brush to apply POSSIBLE DANGERS: hydrochloric acid to the leak. stability of scaffold After that, we heat up the soldering iron. falling Then we apply the pewter and melt it into place. screw tight enough or not We let it cool down a little before we use cloth and wind and rain water to clean off the hydrochloric acid. Lastly, we check the rest of the gutter and clean out POSSIBLE SAFETY PRECAUTIONS: the gutters (when necessary). double check everything Task 6 tighten screws to be sure Students own answers plastic to protect worker form wind/rain wear helmet/gloves with grip 13
Tapeziertisch – die Kunststoffwanne – die Wand – Maler der Fensterrahmen – der Heizkörper – die Peintre - décorateur Abdeckfolie Painter and decorator Übung 2 Individuelle Schülerlösung Übung 3 1. den Fußboden abdecken und abkleben 1. Deutsch (S. 136 - 145) 2. die Farbe abstreichen, anrühren, mischen, verdünnen, dick/dünn auftragen 3. die Wände streichen oder tapezieren A. Füllspachtel vorbereiten (S. 136) 4. Fenster- und Türrahmen abschleifen und lackieren Übung 1 5. die Leiter aufstellen, zusammenklappen, Individuelle Schülerlösung hinauf- oder hinuntersteigen 6. Löcher in der Wand mit Putz oder Kitt Übung 2 verspachteln und übermalen Individuelle Schülerlösung 7. Farbspritzer am Fenster entfernen 8. den Pinsel in die Farbe tauchen, abstreifen, Übung 3 auswaschen Individuelle Schülerlösung Übung 4 Übung 4 a. Anstrich b. Schimmel c. Grundierung d. versiegelt Siehe Übung 5 e. abwaschbar f. die Farbe anrühren g. abschleifen h. ein Lösungsmittel Übung 5 - Kontrolliere zuerst ob der Mischbehälter sauber Übung 5 und staubfrei ist. Bereite außerdem eine saubere Individuelle Schülerlösung Malerspachtel, eine Füllspachtel, einen mit Wasser gefüllten Eimer und einen Schwamm vor. - Gib eine, dem Arbeitsumfang angepasste Menge C. Farbauswahl (S. 144) Wasser in den Mischbehälter. In der Regel ist das Übung 1 Mischverhältnis 2:1: also 1kh Spachtel auf 0,5l Individuelle Schülerlösung Wasser. - Streue dann nach und nach den Gipsspachtel mit Hilfe einer sauberen Malerspachtel auf die Wasseroberfläche bis diese komplett mit Puder bedeckt ist. - Rühre das Gemisch gründlich durch bis Sie eine 2. Français (p. 146 - 149) gleichmäßige Masse ohne Klumpen erhalten. Die Spachtelmasse ist in der Konsistenz nur dann Exercice 1 optimal, wenn sie an der Malerspachtel haften De gauche à droite : Le/s pinceau/x – le/s couteau/x bleibt. de peintre – le pistolet de peintre – l’agrégat de - Lass die Spachtelmasse so lange ruhen wie in der pulvérisation – le dissolvant Beschreibung des Herstellers vorgegeben. Reinige anschließend das Spachtelwerkzeug mit Exercice 2 Schwamm und Wasser De haut en bas Colonne de gauche : Colonne de droite : Ivoire Vermeil B. Nach Strich und Faden (S. 138) Rouille Céladon Menthe à l’eau Albâtre Übung 1 Bleu Klein Émeraude Das Klebeband – die Decke – der Farbroller – der Noir de jais Caca d’oie Lieferwagen – das Fensterbrett – der Türrahmen – Brique Ardoise der Pinsel – die Leiter – das Abstreichgitter – der Abricot Acajou Fuβboden – das Schleifpapier – der Riss – der 14
Exercice 3 3. English (p. 150 - 155) Tremper - le trempage Enduire - l’enduit; l’enduction A. Preparing the canvas Nettoyer - le nettoyage Concevoir - la conception; le concept Mélanger - le mélange Task 1 Protéger - la protection Painter’s spatula – plaster powder – bucket – Embellir - l’embellissement sponge – palette knife/spatula – mixing Dissoudre - le dissolvant; la dissolution container/pasterer’s bowl – gypsum filler – Disposer - la disposition smoother – filler/putty Confectionner - la confection Task 2 Exercice 4 3 – 5 – 6 – 2 – 1 -8 – 4 -7 Préparer des fonds Constituer une peinture Task 3 Appliquer des revêtements de plafonds, murs, sols First prepare a clean bucket with water, a sponge, a Confectionner des cloisons de séparation palette knife and your plaster power. Exécuter des profilés étirés Secondly, put on a dust mask. Nettoyer des façades par eaux pressurisées Then add as much water as you need to a bucket. Monter des échafaudages Keep an eye on the mixing ratio, which is normally Poser des papiers-peints 0.5 liters of water for 1 kilo of plaster powder. Next add the powder slowly to the water by hand Exercice 5 or by spatula until the surface/water surface area of la consistance - bol de plâtrier the water is covered. After, mix the plaster generously so that there are Exercice 6 no more lumps. Remarque importante: Cet exercice ne se trouve Next check that plaster stick to the palette knife pas dans la brochure, mais pourra être téléchargé without dropping or sliding down. sur www.multi-script.lu. Finally clean the tools you have used with water and a sponge. Tout d’abord, tu dois préparer une auge ou un bol de plâtrier propre, exempt de poussière, un Task 4 couteau à reboucher, propre, lui aussi. Il te faut Students own answers également le sac d’enduit, ainsi qu’un seau d’eau avec une éponge. Task 5 Ensuite, il faut verser de l’eau dans l’auge, selon la quantité nécessaire. Ainsi, en règle générale, il te faut 0,5 litre d’eau pour 1 kg d’enduit. Puis, manuellement ou avec une spatule langue de chat, tu vas ajouter progressivement l’enduit en poudre sur toute la surface de l’eau, et ce, jusqu’à saturation. Veille bien à recouvrir l’ensemble de la surface de l’eau avec la poudre. Par la suite, il va falloir mélanger l’eau et l’enduit avec le couteau à reboucher afin d’obtenir un enduit sans grumeaux. Le mélange doit donc être bien homogène. De plus, l’enduit doit bien adhérer au couteau, sans couler ni glisser. Enfin, il est nécessaire de laisser reposer, suivant la prescription du fabricant. Tu ne dois donc pas oublier de lire la notice. Et pour terminer, il suffit de nettoyer les outils avec de l’eau et une éponge. 15
Gipser – Fassadenmacher Übung 4 Plafonneur – façadier T R P I E U A F X V B I O E I A W R T F H K B N I O H H N M Plasterer H S A U B E R K E I T I I A U N A E R S C V B N O P G L I E J I Z S Q E O L S A W N F A T 1. Deutsch (S. 164 - 168) D O I E W I H D R D R I E J K T N S D D H F R A G E N R F O A. Hinter die Fassade blicken (S. 164) I U I O F K O M M U E I G A N O E O I H U H N B O A O E O Z Übung 1 Beschichtung - Bekleidung - Fassaden - Mauern - H A N D Y V E R B O T E U I E Zwischendecken - Gips - Restaurierungsarbeiten - S E I P K L D T X V N F J N N Baustellen - Material - Werkzeuge - Arbeitsstelle - D D A L K O H O L V E R B O T Laser - Gliedermaßstab – Berichtsheft F C E T H E D Z U I O P N N R Übung 2 H G E S I N I T I A T I V E A a. Organisieren: Aufstellungsort der Maschinen b. Kontrollieren: eigene Sicherheit, Oberfläche, J J S W I E Y Z I S F H G J T Wasserdruck, Strom, Witterungsverhältnisse R E S P E K T T E W H B H B I c. Wissen: existierende Materialien unterscheiden, Auftragen der Produkte in der richtigen Reihenfolge L K D C N L K R A O F P V N O d. Ermitteln: Arbeitszeit, Material und Werkzeuge S H K O M M U N I K A T I O N e. Sortieren: Abfälle a) HILFE anbieten Übung 3 b) FRAGEN stellen Zuerst muss der Aufstellungsort der Maschinen c) RESPEKT zeigen sorgfältig organisiert werden. Danach ist es wichtig, d) INITIATIVE ergreifen die eigene Sicherheit sowie die Oberfläche, den e) SAUBERKEIT Wasserdruck, den Strom und die f) PREAZISION Witterungsverhältnisse zu kontrollieren. Bevor es g) HANDYVERBOT weitergehen kann, muss man wissen, wie die h) ALKOHOLVERBOT existierenden Materialien unterschieden werden. i) FRAGEN stellen Außerdem muss gewusst sein, wie die einzelnen j) KONZENTRATION Produkte in der richtigen Reihenfolge aufzutragen k) KOMMUNIKATION sind. Auch das Ermitteln der Arbeitszeit, des Materials und der Werkzeuge ist für die Arbeit von Übung 5 Bedeutung. Zum Schluss müssen die Abfälle noch a. Fachgerecht verputzen – Außenputz (mit Text) sortiert werden. https://www.youtube.com/watch?v=WTWAFOZx_ uo Schwierigkeitsgrad: Fachbegriffe und Arbeitsschritte wiedergeben (Hörverstehen + Sehverstehen) b. Gipsen, verputzen, Wanddurchbruch, Wände begradigen (ohne Text) https://www.youtube.com/watch?v=hCMGkxd2K w4 16
Schwierigkeitsgrad: Fachbegriffe und Arbeitsschritte selbst benennen können (NUR 3. English (p. 174 - 177) Sehverstehen) Individuelle Schülerlösung A. I think I am a plasterer… (p. 174) Übung 6 Individuelle Schülerlösung Task 1 a) DU-Form Students should choose a note pad, a pen, a laser/ b) SIE-Form tape measure, and specification notes Task 2 Students own answers. 2. Français (p. 169 - 173) Task 3 Students own answers. A. À vos pinceaux (p. 169) Task 4 A3 – B9 – C5 – D7 – E2 – F8 – G1 – H6 – I4 Exercice 1 Task 5 revêtement - enduits - cloisons - plâtre - briques - 1. interior walls - according to blueprints - using exercer - visiter - estimer - mesurer - notes hand tools and portable power tools Exercice 2 2. consistency - to erect Réponse individuelle 3. decorative textures 4. maintenance Exercice 3 Préparer des fonds - Constituer une peinture - Appliquer des revêtements de plafonds, murs, sols - Confectionner des cloisons de séparation et des façades isolantes thermiques - Nettoyer des façades par eaux pressurisées - Monter des échafaudages - Poser des papiers-peints et des revêtements isolants Exercice 4 Lgtps – pb – dvlpt – nbx – qté – rdv – – Exercice 5 fini° faux plaf. réal. restaura° murs chât. Clervaux < 1 an Exercice 6 Réponse libre Exercice 7 Je m’en excuse - Je suis navré - Si vous permettez - Avec tout mon respect Monsieur - Je regrette de - Je vous prie de - Je vous en remercie - Si vous permettez. 17
Recherche zum Thema mache. Anschließend Bauzeichner erstelle ich den Plan und die Plotten. Zum Schluss Dessinateur en bâtiment nehme ich nach der Eigenkorrektur die letzten Anpassungen vor, bevor ich den Plan fertigstelle. Draughtsman (BrE) - Übung 4 draftsman (AmE) a. Individuelle Lösung (Plan zeichnen) b. Individuelle Lösung (mündlich) 1. Deutsch (S. 180 - 184) 2. Français (p. 185 - 188) A. Einen Plan zeichnen (S. 180) A. Vous avez un message (p. 184) Übung 1 Individuelle Lösung Exercice 1 Réponse individuelle Übung 2 a. Stift, Papier, Maßstablineal, PC-Programm Exercice 2 (CAD) Les dessins Les dessins d’exécution b. Absprache mit Bauleitern, Ingenieuren und d’ensemble Architekten, damit am Ende alles korrekt auf Les façades Les plans des den Millimeter genau wiedergegeben wurde Les plans des fondations und jedes Detail an seinem vorgesehenen différents niveaux Les plans de béton Platz ist: Stimmen Maße und Proportionen der Les coupes verticales armé dargestellten Grundrisse? Ist der Maßstab Les plans de charpente richtig? Sind Winkel und Neigungen korrekt Les plans de corps wiedergegeben? An welchen Punkten d’état secondaire : verlaufen Strom- oder Wasserleitungen? électricité, chauffage, Berechnung der benötigten Materialmengen plomberie … (Stützpfeiler oder Säulen) Kalkulierung der zu erwartenden Kosten Exercice 3 c. Präzision, Geduld, zeichnerisches Talent, gute 1. Le mur porteur extérieur mathematische und physikalische Kenntnisse, 2. L’indication de coupe Grundkenntnisse im Umgang mit dem PC, 3. La porte de garage ausgeprägtes räumliches 4. La porte extérieure Vorstellungsvermögen 5. La hauteur de l’allège d. Architektur: Erstellung von Bauunterlagen für Rohbauten, Ausbau von Gebäuden Exercice 4 Ingenieurbau: Bauunterlagen für den Stahl- Hugo, essaie de regrouper les réunions le même und Holzbau jour et au même endroit. Tu gagnerais ainsi du Tief-, Straßen und Landschaftsbau: Straßen-, temps. Verkehrswege- und Landschaftsbau Marco, il faut que tu fasses un mail à l’ingénieur e. KONTRA: überwiegend sitzende Tätigkeit am pour lui demander un délai supplémentaire. PC ist belastend für den Rücken, Arbeit vor Sylvie et Marie, pour que vous avanciez plus vite, je dem Bildschirm strengt die Augen an propose de vous aider. PRO: abwechslungsreich, herausfordernd und Nadia, et si tu faisais les plans tout de suite ? Tu interessant, spannend zu beobachten, wie auf pourrais ainsi avoir terminé en deux heures. der Basis eines Bauplans am Ende ein fertiges Gebäude entstanden ist Exercice 5 Marco nous a fait savoir qu’il doit réaliser les plans Übung 3 d’exécution d’un ouvrage avant mardi prochain – Zuerst muss ich die Vorgaben vom Chef festhalten. les attend avec impatience Danach bereite ich mich vor, indem ich eine 18
Sylvie regrette que Marie et elle n’aient pas terminé le calcul de résistance de matériaux de l’ouvrage courant à Strassen Et il faut que Nadia finisse des plans d’exécution de ferraillage qui doivent être utilisables sur le chantier après-demain. Nous vous saurions gré ... En espérant que vous pourrez tenir compte 3. English (p. 189 - 193) A. Drawing a plan (p. 188) Task 1 1E – 2F – 3C – 4I – 5G – 6D – 7J – 8H – 9B – 10A Task 2 1.Instructions 2. research 3. draw – sketch 4. adapt – pencil Task 3 Students own work Task 4 Task 5 Thick – draw – different – calculations – information – sketch – plans – at the latest – details Task 6 Students own work Task 7 Students own work Task 8 Students own work 19
Übung 3 Bauingenieurwesen Individuelle Schülerlösung Génie civil Übung 4 Civil engineering - Individuelle Schülerlösung structural engineering Übung 5 Probleme: Grundstück gehört jemandem und er will es nicht hergeben 1. Deutsch (S. 202 - 209) Preis zu hoch Meinungsverschiedenheiten Keine Baugenehmigung A. Anfragen einer Baugenehmigung Bodenbelastung (S. 202) … Lösungen: Übung 1 Individuelle Schülerlösung Elektronische Geräte: Telefon, Drucker, PC, Kamera Schreibmaterial: Kugelschreiber, Papier, Ordner, Übung 6 Stifte, Individuelle Schülerlösung Arbeitsmaterial zum Aufmessen: Zollstock, Laser, Bandmaß, Pflock, Schnur, Fluchtstab, Doppelpentagonprisma, Hammer Fortbewegungsmittel: Auto 2. Français (p. 210 - 214) Übung 2 1) Recherche anstellen 2) Verantwortliche per Telefon kontaktieren A. La visite du chantier (p. 210) 3) Formular ausfüllen 4) Bauplatz vermessen Exercice 1 5) Aufriss zeichnen Le stylo à bille - le calepin/le bloc-notes - la règle - 6) Plan erstellen le casque de protection - l’appareil photo - le 7) Termin mit der Gemeinde und dem masque à gaz - les lunettes de protection - le Gemeindetechniker anfragen compas - les chaussures de sécurité Übung 3 Exercice 2 Individuelle Schülerlösung De gauche à droite : la bétonnière - le bulldozer - le compacteur - la niveleuse - l’excavateur - le Übung 4 chargeur - la grue - (erratum : « la ») la tractopelle - Individuelle Schülerlösung le bulldozer Übung 5 Exercice 3 Individuelle Schülerlösung a) L‘avenant/la modification – visible/apparent – la colonne/la stèle – approuver/consentir/ accorder – transmettre/envoyer – la B. Planung einer Umgehungsstraβe/ prestation/le travail réalisé – la Entlastungsstraβe (S. 206) validation/l’accord – le surcoût/ le dépassement b) L’approbation – la transmission – la visibilité Übung 1 1.Richtlinie 2. Maβstab 3. Plan 4. Zeichenprogramm Exercice 4 5. Computer 6. Gesetz - Très bien, merci, et vous? - Merci (réponse libre) …Pourriez-vous répéter Übung 2 svp? Wird in Kürze ergänzt - Tout à fait. Voici mon télémètre 20
B. La prise de notes (p. 213) 3. English (p. 215 - 217) Exercice 1 a) lgtps b) pb c) dvlpt d)nbx e) qté –f) rdv g) ↓ h) A. Visiting the construction site (p. i) chant. j) gunit. k) grde l) 1e m) terrasst n) pts à 215) disc. o) pr Task 1 Exercice 2 Pen – notepad – ruler – safety mask – photo camera a) gun. part. visible grde berlin.: fini – helmet (hard hat) – safety goggles – a pair of b) 1e ligne ancr. + lierne : ok compasses – shoes c) terrasst cuve ascens. Fini Task 2 Exercice 3 To be defined Réponse libre Task 3 Exercice 4 Students own answers but could possibly include: Réponse libre DANGERS: Unsecured building site -> unsecured Exercice 5 staircases, materials lying carelessly around Réponse libre and one needs to avoid stepping on them SAFETY PRECAUTIONS: wearing safety gear (glasses/goggles, helmet, ear protection, footwear) checking the surroundings of the building site Task 4 Students own answers 21
Gebäudetechniker Technicien en bâtiment Building technician 1. Deutsch (S. 228 - 236) A. Die Kunststoffsorten (S. 236) Übung 1 K J P O K M M H Y M P N M P G F D L O P N Y L O N D E R F O K D Y L Y Q Z T Z L L V D Y I P U H A Y P T X V P O J E F A O J S I G S G R A M L M Q N Z P H M D I I SV T Y R O P O R D S C E L T L O P U D A S W C G Y B L J E K A T H P S L A G L R S R L O T F S B A Y P D R H Y H T V S L I Z O L R K E C T P O F R Y O C H K O L J O I S L V I L M C R L D M T S Y P E H O K T N Z W A O R D U R O P L A S T E P P O L Y O N L K G OBERGRUPPEN: THERMOPLASTE DUROPLASTE ELASTOMERE UNTERGRUPPEN: POLYVINYLCHLORID (PVC) STYROPOR POLYSTYROL NYLON POLYAMID AKRYL Übung 2 Als Kunststoffe (umgangssprachlich Plastik) werden Werkstoffe bezeichnet, die hauptsächlich aus Makromolekülen bestehen. Übung 3 a) Formbar b) hart c) elastisch d) bruchfest e) temperaturbeständig b) Individuelle Schülerlösung Übung 4 Industrie – Spielzeug – Haushaltswaren/Alltagsgegenstände – Schmuck 22
Übung 5 a) Tabelle KUNSTSTOFF EIGENSCHAFTEN ANWENDUNG PVC - Langlebigkeit, Leichtigkeit, - Gebäudeprodukte (z.B. Fensterrahmen und Stabilität, Feuerbeständigkeit, andere Profile, Boden- und Wandbeläge, exzellente Bedachungen, Auskleidung von Tunnels, Isolierungseigenschaften, Swimming-Pools und Wasserspeicher) geringe Durchlässigkeit - Rohre (z.B. Wasser- und Abwasserrohre und - Durch die Verwendung Fassungen, Röhren für Strom und verschiedener Zusatzstoffe im Telekommunikation) Fertigungsprozess lassen sich - Beschichtungen (z.B. Planen, Regenkleidung und Merkmale wie Festigkeit, Wellblech) Steifigkeit, Farbe und - Isolierung und Verkleidung für Transparenz den spezifischen Niederspannungsnetzgeräte, Telekommunikation, Anforderungen anpassen. Geräte und Automobilanwendungen - Verpackung von Arzneimitteln, Lebensmitteln und Süßwaren, Wasser und Fruchtsäfte, Etiketten, Präsentationstabletts - Automobilanwendungen (z.B. Kabel, Unterbodenschutz und Innenausstattung) - Medizinische Produkte (z.B. Blutbeutel, Transfusionsschläuche und chirurgische Handschuhe) - Freizeitprodukte (z.B. Gartenschläuche, Schuhe, aufblasbare Schwimmbecken, Zelte) STYROPOR - geringes Gewicht, Festigkeit, - Wärmedämmung in Gebäuden, Straßenbau, Langlebigkeit, Stoßdämpfungs- Schalldämmung und Isolierungseigenschaften, - Lebensmittelverpackung, um die Temperatur exzellente Verarbeitbarkeit heißer oder kalter Nahrungsmittel zu halten und das Verderben der Lebensmittel zu unterdrücken - Schutz wertvoller und zerbrechlicher Ware, Sturzhelme, Surfbretter POLYSTYROL - feste oder geschäumte Form - Verpackung, Schachteln für Speisen zum möglich, kostengünstiges Harz, Mitnehmen, Haushaltsgeräte, relativ geringer Schmelzpunkt - Unterhaltungselektronikprodukte - Transparenz: kann mit - Bauen und Wohnen (z.B. Isolierschaum, Paneele, Farbstoffen gefärbt werden Bad- und Duschelemente, Halterungen für Beleuchtung und Rohre) - Medizin (z.B. Einwegartikel wie Gewebekulturschalen, Reagenzgläser, Petrischalen, Gehäuse für Test-Kits) POLYAMID - hervorragende Festigkeit und - Faser für Textilien (z.B. Bekleidung, Fallschirme, Zähigkeit bzw. Zugfestigkeit, gute Hängegleiter, Ballons, Segel, Siebgewebe zur Beständigkeit gegenüber Papierherstellung, Seile, Angelschnur, Chemikalien, gute Bespannung von Tennisschlägern, Saiten für Verarbeitbarkeit, kann mit Streichinstrumente und Zupfinstrumente) Farbstoffen gefärbt werden, - Herstellung von Haushaltsgegenständen und glatte Oberfläche technischen Teilen, die sehr abriebfest sein 23
- Beständigkeit gegen Schmier- müssen (z.B. Dübel, Schrauben, Gehäuse, und Kraftstoffe bei Gleitlager, Isolatoren im Bereich Elektrotechnik, Temperaturen bis über 150 °C Kabelbinder, Klebesockel, Knotenstücke für (z.B. Auto) Sanitätszelte, Küchenutensilien (Kellen, Löffel), Maschinenteile (Abdeckungen, Zahnräder, Lager, Laufrollen) und Zahnbürsten-Borsten) - Fahrzeugbau (z.B. Motorenbauteile wie Ansaugsysteme, Kraftstoffleitungen, Motorabdeckungen, Ölwannen, z.B Druckluftsysteme wie Fahrwerk und Bremse) - Standardmaterial beim 3D-Druck von Bauteilen und Gehäusen - Nahtmaterial in der Chirurgie NYLON - Elastizität und Haltbarkeit, - Herstellung von Heißluftballons, Fallschirmen, Stabilität und Dehnbarkeit der Autoreifen oder Seilen Fasern, Reißfestigkeit, gute - Kleidung, Kissen und Decken, da es als Bearbeitung (z.B. sägen, bohren, atmungsaktives Textil verarbeitet werden kann fräsen und drehen) AKRYL - Bruchsicherheit, Stabilität (u.a. - Außenbereich: Fensterbau, Herstellung von UV-Stabilität), brillante optische Firmenschildern und Werbeflächen Wirkung, Lichtdurchlässigkeit, - Innenbereich: Raumteiler, Duschabtrennungen, Frostbeständigkeit, Sichtschutz, Acrylglas-Möbel Hitzebeständigkeit, - Optik: Herstellung von Schaugläsern, Linsen und Witterungsbeständigkeitstand, Brillengläsern pflegeleichte Oberfläche, - Medizin: v.a. Zahnmedizin geringer Kostenfaktor (in der - Automobiltechnik, Luftfahrt Herstellung günstiger als Glas) - Schmuckherstellung b) Individuelle Schülerlösung Übung 6 a) Individuelle Lösung (z.B. in Form von Randnotizen) b) Abschnitt Mögliche Lösung 1 Überall ist Kunststoff enthalten / Materialien und Gegenstände aus Kunststoff 2 100 Jahre Chemie-Geschichte / Der Traum vom langlebigen Material 3 Die Erfindung des Bakelits und anderer Kunststoffe 4 Die Eigenschaften des Kunststoffes 5 Die Grundbausteine des Kunststoffes und die Vielzahl an Kunststoffen 6 Kritik am Kunststoff: Weichmacher und andere Schadstoffe 7 Das Problem der Langlebigkeit und Unzerstörbarkeit des Kunststoffes – Recycling und Entsorgung 8 Die problematische Entsorgung des Wegwerfartikels Kunststoffes 9 Plastikmüll im Meer / Gefahr für die Weltmeere 10 Ein sorgsamer Umgang mit den Kunststoffen 24
c) Kunststoff Informationen aus dem Text - enthält Schadstoffe - in Zahnbürsten, PET-Flaschen und Lebensmittelverpackungen enthalten (Verwendung in der Lebensmittelindustrie) PET - Familie der Thermoplaste (Polyethylenterephthalat) - PET-Flaschen entstehen durch Erhitzung und Formung - PET-Flaschen werden ca. 20 Mal wieder in den Umlauf gebracht, bevor sie zu kleinen Flakes zerhäckselt werden - aus Flakes entstehen wieder neue PET-Flaschen oder sie werden als Feuerungsmittel in Heizkraftwerken und Müllverbrennungsanlagen genutzt PVC (Polyvinylchlorid) - In Einkaufskörben enthalten Bakelit - Patent 1907 von Leo Hendrik Baekeland - unlöslicher, formbarer und hitzebeständiger Stoff - bekam Konkurrenz in den 1920ern und 1930ern Duroplast - Schutz- und Sturzhelme oder Karosserieteile von Autos - leicht und unzerstörbar - werden im Ozean pulverisiert und von Meeresbewohnern aufgenommen (Tod) und schließlich vom Menschen - Reifen oder elastische Gummibänder Elastomere - können Gestalt verändern und wieder in ihre ursprüngliche Form zurückkehren - werden im Ozean pulverisiert und von Meeresbewohnern aufgenommen (Tod) und schließlich vom Menschen d) Nutzen: - vielseitige verwendbar und einsetzbar - unzerstörbar im Gegensatz zu anderen Materialien ( Langlebigkeit) - erleichtern das Leben Gefahren: - unzerstörbar ( Gefahr für die Umwelt) - enthält Schadstoffe (z.B. Weichmacher) - Gefahr für Umwelt, Tiere und Menschen ( Müll, Verschmutzung, Krankheit, Tod) Baue anschließend zwei Pro- und Kontra-Argumente aus! Individuelle Lösung 3 Bs - Behauptung (Eine Gefahr / Ein wichtiger Nutzen von Kunststoff ist …) - Begründung (… weil …) - Beispiel (Zum Beispiel …) 25
Sie können auch lesen