PROGRAMME - Universität Greifswald
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
05.-31. August 2019 Greifswald Summer Welcome to Greifswald LANGUAGE CLASSES & CULTURAL & SOCIAL EXCURSIONS TO WORKSHOPS EVENTS EXPERIENCE PROGRAMME Wir möchten Sie herzlich zur Sommerschule Greifswald Summer willkommen heißen! Wir freuen uns auf einen wunderbaren Sommer mit vielen Erfahrungen und Erlebnissen. Hier wird Ihnen die Möglichkeit geboten, in entspannter Umgebung Deutsch zu lernen und die Universität, die Stadt und Umgebung sowie das Land landschaftlich und kulturell aus ganz unterschiedlichen Blickwinkeln kennenzulernen. We welcome you to our summer school Greifswald Summer! We are looking forward to a wonderful summer, full of events and new experiences. We provide you with the opportunity to learn German in a relaxed atmosphere, to get to know the University, the town and its surroundings, as well as the country’s scenery and culture from various perspectives. 1
05.-31. August 2019 Greifswald Summer Kontakt / Contact Greifswald Summer: Universität Greifswald – International Office Adresse/ Address: Domstraße 8, 17489 Greifswald Telefon/ Tel.: +49 3834 420 1164 Email/ email: greifswaldsummer@uni-greifswald.de Website: www.uni-greifswald.de/summerschool Koordination/ Coordinaton: Britt Schumacher Partner / Partners Diese Sommerschule findet statt in Zusammenarbeit mit: → Lektorat Deutsch als Fremdsprache → Institut für Botanik und Landschaftsökologie This summer school is taking place in cooperation with the: → Department of German as a Foreign Language → Institute of Botany and Landscape Ecology Unsere Notfallnummer / Our emergency number: +49 (0) 151 511 905 66 2
05.-31. August 2019 Greifswald Summer Nützliche Informationen A-Z Exkursion nach Rügen / Useful Information A-Z Excursion to Rügen € 80 Ankunft / Arrival 10.-11. Aug 2019 Wenn Sie ein Wohnheimzimmer reserviert haben, werden wir sie am Greifswalder Hauptbahnhof abholen und zu Ihrem Wohnheimzimmer begleiten. Teilen Sie uns hierfür bitte Ihre gewählte Verbindung und Ankunftszeit fünf Tage im Voraus mit, damit wir Sie pünktlich in Empfang nehmen können. If you have booked accommodation with us, we will collect you from the central train station in Greifswald and take you to your accommodation in a hall of residence. Therefore, please let us know your travel details and time of arrival five days in advance so we can collect you on time. Einkaufen / Shopping Die Geschäfte in der Innenstadt sind für gewöhnlich von 9/10 Uhr bis 18/19 Uhr geöffnet. Bäckereien öffnen für gewöhnlich 6/7 Uhr. Die meisten Supermärkte sind 8-20 Uhr geöffnet. Am nächsten zu den Klassenräumen befinden sich die Supermärkte EDEKA und Aldi in der Bahnhofstraße. An Sonntagen sind Supermärkte, Geschäfte und Behörden geschlossen, planen Sie also im Voraus. Shops in the town centre are usually open between 9/10 a.m. and 6/7 p.m. Bakeries usually open at around 6/7 a.m. Most supermarkets open at 8 a.m. and close at 8 p.m. The nearest supermarkets to the class rooms are EDEKA and Aldi in the Bahnhofstraße. Supermarkets, shops and authorities are closed on Sundays, so you will need to plan ahead. Diese Exkursion führt Sie auf die größte Insel Deutschland’s, Rügen. Im Programm sind u.a. enthalten: Mittagspausen / Lunch breaks Wanderung zu den berühmten Kreidefelsen In der Innenstadt gibt es viele kleine Lokale, die sich zum Mittagessen Tour durch Binz eigenen. Nahe der Kursräume befinden sich z.B.: Besuch des Baumwipfelpfades There are lots of small eateries around town where you can have lunch. This excursion takes you to For example, you will find the following not far from your course rooms: Germany’s largest island, Rügen. ins grüne – Ernst-Lohmeyer-Platz 5 The programme includes: mal anders – Rotgerberstraße 5 stroll to the famous chalk cliffs Backfactory – Lange Straße 46/48 of Rügen 1001 Nacht – Lange Straße 18 tour through Binz s*bar – Markt 26 visit to the tree-top path Bommelz – Steinbeckerstraße 14 Café Küstenkind – Lange Straße 69 3
05.-31. August 2019 Greifswald Summer Notfallkontakte / Emergency contacts Exkursion nach Usedom / Im Falle eines kleinen Notfalls (z.B. Sie haben sich in der Stadt verlaufen, Excursion to Usedom Sie haben Ihr Telefon verloren) informieren Sie uns bitte via +49 151 511 905 66. € 65 Im Falle einen ernsthaften Notfalls (z.B. Verletzung, Überfall, Unfall) kontaktieren Sie bitte sofort eine der folgenden Institutionen und 17.-18. Aug 2019 benachrichtigen uns danach sobald Sie können (wir werden Ihnen helfen, alles zu regeln): In case of a minor emergency (e.g. you get lost in town, lose your phone), please call us on +49 151 511 905 66. In serious emergencies (e.g. injury, robbery, accident) please contact the following institutions directly and contact us afterwards as soon as possible (we will help you to deal with the authorities): Polizei / Police: 110 Rettungsdienst / Ambulance and Fire service: 112 Nützliche Links / Useful links Busfahrpläne / Bus schedules: www.sw-greifswald.de/Leistung/OEPVN/Fahrpleane Lagepläne / Maps: www.uni-greifswald.de/lageplaene Stadt / Town: www.greifswald.de Universität / University: www.uni-greifswald.de Züge / Trains: www.bahn.de Während dieser Exkursion entdecken wir gemeinsam Öffentliche Verkehrsmittel / Transportation Deutschland’s sonnenreichste Insel: Usedom! Für gewöhnlich sind alle Orte und Lokalitäten (Kursräume, Restaurants etc.) gut zu Fuß zu erreichen. Falls Sie doch einmal etwas weiter müssen: Im Programm sind u.a. enthalten: Strandwanderung von Ahlbeck Bus: EUR 2,10 je Fahrt, EUR 40,00 Monatskarte nach Bansin Taxis befinden sich am Marktplatz oder am Hauptbahnhof Besuch im Seebad Heringsdorf Der Hauptbahnhof grenzt an das Stadtzentrum und ist zu Fuß zu Abenteuer im Kletterwald erreichen. Das beliebteste Fortbewegungsmittel hier ist das Fahrrad. Fragen During this excursion, we will Sie uns einfach, wo Sie eins bekommen können. explore Germany’s sunniest island together: Usedom! Generally, all the locations (classes, lunch etc.) are within walking distance. If you are going any further: The programme includes: walk along the beach from Bus fare: € 2.10 single trip, € 40.- month ticket Ahlbeck to Bansin Taxis can be found in particular on the market square and the visit to the Seaside Resort of train station. Heringsdorf tree-top adventure in the The central train station is not far from the town centre and within climbing forest walking distance. Bicycles are the most popular mode of transport in Greifswald. Just ask us where to get one. 4
05.-31. August 2019 Greifswald Summer Räume der Kurse und Workshops / Location of language classes and workshops Exkursion nach Hamburg/ Excursion to Hamburg Ihr Sprachkurs und die meisten Workshops finden in der 1. Etage am Ernst-Lohmeyer-Platz 3 auf dem Campus Loefflerstraße statt. € 90 Your language course and most of the workshops take place on the 1st 23.-25. Aug 2019 floor of Ernst-Lohmeyer-Platz 3 on the Loefflerstraße Campus. A1-Kurs / course – Raum / Room 1.04 B1-Kurs – Raum 1.05 B2-Kurs – Raum 1.06 DSH-Kurs – Raum 1.13 Workshop 1: Ökologie und Nachhaltigkeit / Ecology and Sustainability Raum / Room 1.04 Workshop 2: Körper- und Stimmtraining / Body and vocal training StuThe* Workshop 3: Die Deutsche Gesellschaft im Wandel Raum 1.06 Workshop 4: Phonetik- & Konversationskurs (B2/C1) Raum 1.13 *Workshop 2 findet in den Räumen des Studententheaters StuThe, in der Franz-Mehring-Straße 48, statt. Am ersten Workshoptag treffen wir uns um 13:30 Uhr am Eingang des Ernst-Lohmeyer-Platz 3 und gehen gemeinsam dort hin. Auf dieser Exkursion besuchen Sie die Hansestadt Hamburg, *Workshop 2 takes place off-campus in a room belonging to the student Deutschland’s „Tor zur Welt“. theatre StuThe in Franz-Mehring-Straße 48. On the first day of the workshop, we will meet at 1:30 p.m. at the entrance of Ernst-Lohmeyer- Im Programm sind u.a. enthalten: Platz 3 and walk there together. Besuch von St. Pauli/ Schanzenviertel Hafenrundfahrt & Stadtführung Besuch des „Michel“ Unterbringung / Accommodation Tour durch das Grindelviertel mit jüdischer Geschichte Die Wohnheimzimmer befinden sich im Ernst-Thälmann-Ring 8-10. Ihre Wohnheimtutorin ist Aliya Mironova. Sollten Sie Fragen zu Ihrem Zimmer oder Schwierigkeiten beim Bedienen der Waschmaschine etc. haben, This excursion takes you to the können Sie sich unter +49 173 531 36 64 bei Ihrer Wohnheimtutorin Hanseatic City of Hamburg, Germany’s “gateway to the world”. melden. The programme includes: The rooms in the halls of residence are situated in Ernst-Thälmann-Ring 8-10. If you need any help concerning your room or the usage of the visit to St. Pauli/ Schanzenviertel laundry machines etc. please do not hesitate to contact your hall of tour of the port and the city residence tutor Aliya Mironova via +49 173 531 36 64. visit to the “Michel” tour through the Grindel Quarter with Jewish history 5
05.-31. August 2019 Greifswald Summer Wetter und Kleidung / Weather and clothing Im August ist das Wetter in Greifswald für gewöhnlich ziemlich warm (20-35°C), kann allerdings von plötzlichen Regenfällen begleitet werden. Deshalb raten wir allen sowohl Sommerkleidung als auch wind- und wasserabweisende Kleidung mitzubringen. Ebenfalls sollten Sie Ihre Badesachen und bequeme Schuhe für längere Spaziergänge nicht vergessen. The weather in Greifswald in August is generally quite warm (20-35°C), but can be accompanied by sudden rainfall. We therefore advise all participants to bring summer clothes as well as waterproof clothes that are suited for the occasional rain and wind. Also, please bring beachwear and comfortable shoes that are appropriate for long walks. W-LAN / WIFI In allen Universitätsgebäuden steht Ihnen freies W-LAN unter „UniHGW offen“ zur Verfügung. Außerhalb der Universität können Sie u.a. auf dem Markplatz oder am Hafen das W-LAN nutzen. In den Wohnheimzimmern gibt es kein W-LAN, also benötigen Sie ein LAN-Kabel. Ihre Zugangsdaten erhalten Sie bei der Anreise. On university premises you have access to free WIFI via “UniHGW offen”. Free WIFI is also available outside of university e.g. on the market square or at the harbour. Unfortunately, there is no WIFI at the halls of residence, so you will need a LAN. You will receive your personal login details on arrival. Zu guter Letzt: Auf dem neusten Stand? / Last but not least: Up to date? Damit Sie immer auf dem neusten Stand sind, empfehlen wir Ihnen unserer Facebook-Gruppe „Greifswald Summer 2019“ beizutreten. Wir posten regelmäßig Informationen über Programmänderungen, erinnern Sie an Veranstaltungen etc. Hier können Sie sich auch mit den anderen Teilnehmenden austauschen und Ihre Eindrücke teilen. Wenn Sie darüber hinaus interessiert sind, was sich Internationales an der Uni Greifswald so tut, dann folgen Sie doch einfach unserer Facebook-Seite „Greifswald International“. In order to keep up-to-date about Greifswald Summer at all times, we recommend you join our Facebook group “Greifswald Summer 2019”. This is where we post the latest information about changes to the programme, remind you of events etc. This is also a space for you to connect with the other participants and to share your experiences. Furthermore, if you are interested in all things international going on at the University of Greifswald please follow our “Greifswald International” Facebook page. 6
05.-31. August 2019 Greifswald Summer Woche 1 / Week 1 Tag Zeit Ereignis Ort Day Time Event Place Willkommensveranstaltung Ernst-Lohmeyer-Platz 3 10:00 - 13:30 Welcome session Hörsaal / Lecture Hall 2.33 Mo / Mon, 05.08. Sprachkurse siehe Seite 5 14:00 - 17:30 Language classes see page 5 Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Di / Tue, Beratung: Studieren in Deutschland International Office 12:30 - 14:00 06.08. Advisory session: Studying in Germany Domstraße 8 siehe Seite 5 14:00 - 15:30 Workshops see page 5 Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Mi / Wed, 07.08. Historische Universitäts- und Stadtführung 14:00 - 17:30 Rubenowplatz Historical tour oft he university and town Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Do / Thu, 14:00 - 15:30 Workshops 08.08. Buddyabend Sparkasse am Markt 19:00 - 22:00 Buddy evening Sparkasse (market square) Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Fr / Fri, 09.08. Internationaler Grillabend Museumshafen 17:00 - 20:00 International barbecue Museum harbour Sa / Sat, 10.08. Exkursion nach Rügen (ausgebucht) Hauptbahnhof So / Sun, Excursion to Rügen (fully booked) Central train station 11.08. 7
05.-31. August 2019 Greifswald Summer Woche 2 / Week 2 Tag Zeit Ereignis Ort Day Time Event Place Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Mo / Mon, 12.08. Filmabend Rubenowstraße 1 19:00 - 21:00 „Almanya – Willkommen in Deutschland“ Hörsaal / Lecture Hall 4 Movie night – „Almanya: Welcome to Germany“ Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Di / Tue, 13.08. Beratung: Studieren in Deutschland International Office 12:30 - 14:00 Advisory session: Studying in Germany Domstraße 8 14:00 - 15:30 Workshops Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Mi / Wed, 14.08. Ausflug in den Kletterwald # Sparkasse am Markt 13:45 - 18:00 Trip to treetop climbing forest # Sparkasse (market square) Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Do / Thu, 14:00 - 15:30 Workshops 15.08. Buddyabend Sparkasse am Markt 19:00 - 22:00 Buddy evening Sparkasse (market square) Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Fr / Fri, 16.08. Spaziergang zum Fischerdorf Wieck und der Klosterruine Sparkasse am Markt 14:00 - 17:30 Eldena Sparkasse (market square) Walk to fishing village of Wieck and the ruins of Eldena Abbey Sa / Sat, 17.08. Exkursion nach Usedom (ausgebucht) Hauptbahnhof So / Sun, Excursion to Usedom (fully booked) Central train station 18.08. # Anmeldung im International Office bis 16 Uhr am Vortag. / Registration at the International Office by 4 p.m. the day before. 8
05.-31. August 2019 Greifswald Summer Woche 3 / Week 3 Tag Zeit Ereignis Ort Day Time Event Place Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Mo / Mon, 19.08. Filmabend „Fack ju Göthe“ Rubenowstraße 1 19:00 - 21:00 Movie night Hörsaal / Lecture Hall 4 Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Di / Tue, 20.08. Beratung: Studieren in Deutschland International Office 12:30 - 14:00 Advisory session: Studying in Germany Domstraße 8 14:00 - 15:30 Workshops Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Mi / Wed, 21.08. Kajaktour auf dem Ryck # Sparkasse am Markt 14:00 - 18:00 Kayak tour on the river Ryck # Sparkasse (market square) Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Do / Thu, 14:00 - 15:30 Workshops 22.08. Buddyabend Sparkasse am Markt 19:00 - 22:00 Buddy evening Sparkasse (market square) Sprachkurse 09:00 - 12:30 Fr / Fri, Language classes 23.08. Hauptbahnhof Central train station Sa / Sat, Exkursion nach Hamburg* 24.08. Excursion to Hamburg* So / Sun, 25.08. *Anmeldung im International Office bis 13 Uhr am vorangegangenen Montag. / Registration at the International Office until 1 p.m. the Monday before. # Anmeldung im International Office bis 16 Uhr am Vortag. / Registration at the International Office by 4 p.m. the day before. 9
05.-31. August 2019 Greifswald Summer Woche 4 / Week 4 Tag Zeit Ereignis Ort Day Time Event Place Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Mo / Mon, 26.08. Filmabend „Oh Boy“ Rubenowstraße 1 19:00 - 21:00 Movie night Hörsaal / Lecture Hall 4 Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Di / Tue, 27.08. Beratung: Studieren in Deutschland International Office 12:30 - 14:00 Advisory session: Studying in Germany Domstraße 8 14:00 - 15:30 Workshops Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Mi / Wed, 28.08. Ozeaneum Stralsund # Hauptbahnhof 13:20 - 19:00 Day trip to Stralsund with Ozeaneum # Central train station Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Do / Thu, 14:00 - 15:30 Workshops 29.08. Buddyabend Sparkasse am Markt 19:00 - 22:00 Buddy evening Sparkasse (market square) Sprachkurse 09:00 - 12:30 Language classes Fr / Fri, 30.08. Abschiedsparty 20:00 - 23:00 Farewell party Sa / Sat, 31.08. Abreisetage So / Sun, Days of departure 01.09. # Anmeldung im International Office bis 16 Uhr am Vortag. / Registration at the International Office by 4 p.m. the day before. 10
Sie können auch lesen