SPEISEKARTE - Sporthotel Pontresina
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
KULINARISCHE SOMMERSAISON IM SPORTHOTEL RESTAUR ANT SPORTSTÜBLI Bündner Naturküche, Hausgemachte Pasta, feinste Grilladen vom Lavastein und Beefer werden Sie auch diese Saison begeistern. Täglich ab 18 Uhr, Am Mittag 12 – 14 Uhr wenn der Garten geschlossen ist Warme Küche jeweils bis 13.30 und 21.00 Uhr SPORTHÜTTA (GARTENRESTAUR ANT) Leichte Sommergerichte, hausgemachte Pasta, Spezielles aus dem Wok, Feines vom Lavasteingrill und eine grosse Glacé Auswahl von Moritz Glacé. SPORT Am Freitag und Samstag spezielles vom Holzkohlegrill (Mitte Juli – Ende August bei HÜTTA schönem Wetter). Ab Ende Juni bei schönem Wetter täglich 12 – 21 Uhr SPORTBAR Unsere Spezialität sind exquisite, regionale Destillate. Erfrischende Drinks und eine grosse Auswahl an Cocktails, Whiskeys und Bränden. Einheimische Bierspezialitäten. CHUCHITISCH Waren Sie schon in unserer Küche? Von unserem erhöhten Küchentisch lässt sich das fleissige Treiben in der Küche erleben und ein 4-Gang-Menü geniessen. CHUCHI Sonntag – Donnerstag für 2 Personen, Reservation erforderlich TISCH SPORTHOTEL PONTRESINA T+41 (0)81 838 94 00 | info@sporthotel.ch | www.sporthotel.ch
Folgen Sie uns auf www.facebook.com/alplanguard oder alplanguard Wir freuen uns auf Posts #alplanguard FRÜHSTÜCK 9.00 BIS 10.30 UHR ALPFRÜHSTÜCK 25.— mit Brot, Bergkäse, Bauernsalsiz, Konfitüre, Butter, Bünder Joghurt, hausgemachtem Beeren-Müsli, Orangenjus & 2 Kaffee oder Tee Colazione - con pane, formaggio, affettati, marmellata, burro, yogurt, muesli, succo d’arancia e 2 caffè o tè Alp breakfast - with bread, cheese, air-dried sausage, jam, butter, yoghurt, homemade muesli, orange juice and 2 coffees/tees HAUSGEMACHTE MUESLIMISCHUNG 15.50 mit Joghurt Nature aus Bever und frischen Beeren Muesli fatto in casa con yogurt nature da bever e bacche fresche Homemade muesli with yoghurt from bever and fresh berries GEKOCHTES EI 2.50 uovo à la coque | Boiled egg RÜHREI (2 EIER) NATURE ODER MIT SCHINKEN 7.— Uova strapazzate con o senza prosciutto cotto Scrambled eggs with or without ham SPIEGELEI (2 EIER) NATURE ODER MIT SPECK 7.— Uova all‘occhio di bue con o senza speck Fried eggs with or without bacon PORTION BÜNDNER ROHSCHINKEN / BÜNDNERFLEISCH 7.50 Porzione di prosciutto crudo o carne secca dei Grigioni Portion of Grisons cured ham or air-dried beef PORTION PUSCHLAVER SALAMI / GEKOCHTER SCHINKEN 6.— Porzione di salame poschiavino o prosciutto cotto Portion of Puschlav-salami or ham Vegan Vegetarisch Glutenfrei Laktosefrei Schlechtwetterangebot Regional Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.ch
SUPPEN TAGESSUPPE 8.50 Zuppa del giorno | Soup of the day WÄHRSCHAFTE BÜNDNER GERSTENSUPPE 13.50 MIT WIENERLI 14.50 Zuppa d’orzo grigionese con o senza salsiccia viennese Grisons barley soup with or without Viennese sausage UNGARISCHE GULASCHSUPPE 13.50 MIT RINDFLEISCH Zuppa gulash ungherese di manzo Hungarian goulash soup of beef SALATE KUNTERBUNT GEMISCHTER SALAT 12.— mit Dressing Ihrer Wahl (Italienisch oder Französisch) Insalata mista (Salsa francese o italiana) Mixed salad (French or Italian dressing) BULGURSALAT 16.— Bulgur (Hartweizen), Cherry-Tomaten, schwarze Oliven, Petersilie, Olivenöl, Zitronensaft Insalata di bulgur - Pomodorini, olive nere, prezzemolo, olio d‘oliva, succo di limone Bulgur salad - cherry-tomatoes, black olives, parseley, olive oil, lemon juice MIT GEHOBELTEM MÜNSTERTALER SALSIZ 20.— Con salametto affettato della val Müstair With fine sliced dry-sausage from Val Müstair Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.ch
Folgen Sie uns auf www.facebook.com/alplanguard oder alplanguard Wir freuen uns auf Posts #alplanguard MARENDA «ALPÖHIBRETTLI» 26.50 Bündnerfleisch, Rohschinken, Bauernsalsiz, Bergkäse, Bündner Birabrot und Butter Piatto di specialità grigionesi - con carne secca, prosciutto crudo, salame, formaggio, pane alle pere e burro Grisons platter - with air-dried beef, dry-cured ham, air dried sausage, cheese, pear-bread, butter ENGADINER KÄSE DUO 17.— Heutaler Bergkäse und Malöghin Weichkäse zum Selbstschneiden mit hausgemachtem Feigensenf Duo di formaggi engadinese da tagliare al tavolo con senape di fichi fatta in casa Duo of Engadiner cheese to cut yourself, with homemade fig-mustard ENGADINER ARVEN-HIRSCHSALSIZ 15.— PUSCHLAVER STEINBOCKSALSIZ 19.— MÜNSTERTALER BAUERNSALSIZ 15.— zum Selbstschneiden. Serviert mit Essiggemüse Salame di cervo engadinese Salame di stambecco poschiavino Salame contadino della Val Müstair da tagliare al tavolo. Servite con sott‘aceti Air-dried engadiner venison sausage Air-dried Alpine Ibex sausage from Val Poschiavo Air-dried farmer sausage from Val Müstair to cut yourself. Served with mixed pickles Vegan Vegetarisch Glutenfrei Laktosefrei Schlechtwetterangebot Regional Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.ch
MARENDA KNUSPRIGES HOLZOFEN ZWIRBELINO-BROT ENGADINER ROHSCHINKEN ODER BÜNDNERFLEISCH 15.50 Panino al prosciutto crudo o carne secca grigionese Sandwich with cured ham or air dried beef TOMATE, MOZZARELLA & BASILIKUM 12.— Panino al pomodoro, mozzarella e basilico Sandwich with tomato, mozzarella and basil GEKOCHTER SCHINKEN 13.— Panino al prosciutto cotto Sandwich with ham BERGKÄSE 13.— Panino al formaggio Sandwich with cheese ℹ Angaben zu Zutaten, die Allergien / unerwünschte Reaktionen auslösen können, erhalten Sie auf Nachfrage bei unserem Team. Fragen Sie unser Team nach der Herkunft unseres Fleisches / Fisches. ℹ Dichiarazioni sulla provenienza di carne e pesce come anche informazioni supplementari su ingredienti che potrebbero causare allergie o reazioni indesiderate sono disponibili su richiesta presso il nostro staff. ℹ Please enquire our team for Information on ingredients that may cause allergic reac- tions. Meat and Fish declaration are available on request. Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.ch
Folgen Sie uns auf www.facebook.com/alplanguard oder alplanguard Wir freuen uns auf Posts #alplanguard FÜR UNSERE KLEINEN EIN PAAR WIENERLI 7.— Un paio di salsicce viennesi A pair of Viennese sausages EIN PAAR WIENERLI MIT HÖRNLI 10.— Un paio di salsicce viennesi con cornetti di pasta A pair of Viennese sausages with pasta „HÖRNLI“ 10.— mit Gehacktem oder Tomatensauce Cornetti di pasta con carne macinata o salsa al pomodoro Pasta with minced beef sauce or tomato sauce ÄLPLERMACCARONI MIT APFELMUS 11.— Penne gratinate con panna, formaggio, prosciutto e cipolle. Servite con purea di mele Gratinated penne with cream sauce, Grisons mountain cheese, ham and onion. Served with apple sauce Vegan Vegetarisch Glutenfrei Laktosefrei Schlechtwetterangebot Regional Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.ch
FÜR DEN HUNGER TAGESMENU - BEACHTEN SIE UNSERE TAGESSPECIALS Menu del Giorno - occhio alla lavagna all‘entrata! Please note our menu of the day on the black board PIZZOCCHERI ALLA VALTELLINESE 27.— mit Wirsing, Bergkäse, Kartoffeln, Salbei & brauner Butter Pizzoccheri con verza, formaggio, patate, salvia e burro fuso Homemade buckwheat noodles with savoy cabbage, cheese, potatoes, sage and melted butter HAUSGEMACHTE KÄSESPÄTZLI 23.— mit Bergkäse und Apfelmus Spätzli fatti in casa con formaggio di montagna e purea di mele Homemade spätzli with mountain cheese and apple sauce TAGLIATELLE MIT FRISCHEN PFIFFERLINGEN 25.— mit Bergkräutern und Tomaten Tagliatelle con gallinacci, erbette di montagna e pomodoro Tagliatelle with chanterelles, herbs and tomatoes HÖRNLI MIT GEHACKTEM UND APFELMUS 20.— Cornetti di pasta con ragù di manzo e purea di mele Pasta with minced beef sauce and apple sauce HÖRNLI MIT TOMATENSAUCE 16.— Cornetti di pasta con salsa al pomodoro Pasta with tomato sauce Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.ch
Folgen Sie uns auf www.facebook.com/alplanguard oder alplanguard Wir freuen uns auf Posts #alplanguard ÄLPLERMACCARONI MIT APFELMUS 23.— mit Bündner Bergkäse überbacken Penne gratinate con panna, formaggio, prosciutto e cipolle. Servite con purea di mele Gratinated penne with cream sauce, Grisons mountain cheese, ham and onion. Served with apple sauce HAUSGEMACHTER KÄSEKUCHEN MIT SALATBOUQUET 19.— OHNE SALATBOUQUET 15.— Crostata di formaggio fatta in casa - con o senza insalata Homemade savoury cheesecake - with or without salad bouquet ENGADINER LUGANIGHETTA 22.— mit Rösti – mit oder ohne Zwiebelsauce Luganighetta di maiale engadinese con Rösti - con o senza salsa di cipolle Engadiner grill pork sausage with Rösti - with or without onion sauce ÜBERBACKENE RÖSTI 26.— mit Tomaten, Basilikum & Mozzarella überbacken Rösti gratinati con pomodoro, basilico e mozzarella Rösti gratinated with tomato, basil and mozzarella RÖSTI MIT SPIEGELEI 13.— Rösti con uovo all‘occhio di bue Rösti with a fried egg MÜNSTERTALER KALBSSCHULTERBRATEN 27.— aus dem Biospären Resevat, geschmort mit Gemüse & Weisswein Alpenkräuterrahmsauce, hausgemachte Spätzli Arrosto di vitello con salsa di panna alle erbe e spätzli fatti in casa Veal shoulder roast with herb cream sauce and homemade spätzli Vegan Vegetarisch Glutenfrei Laktosefrei Schlechtwetterangebot Regional Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.ch
DESSERTS DIVERSE HAUSGEMACHTE FRÜCHTEKUCHEN 7.— MIT RAHM +1.70 Diverse crostate alla frutta fatte in casa con o senza panna montata Homemade fruit pies of the day with or without whipped cream NONIS MEGA SCHOGGIGUGELHUPF 8.50 hausgemacht mit bunten Smarties Torta della nonna con Smarties Slice of gugelhupf cake with Smarties MONSTER MERINGUE: ALP LANGUARD’S MERINGUE mit Vanilleglacé & Rahm 16.— • ½ Vergnügen 12.— Monster Meringue con gelato alla vaniglia e panna montata Monster Meringue with vanilla ice cream and whipped cream 7 CM MEGA LANGUARD CRÈMESCHNITTE 15.— • ½ Vergnügen 10.— Mega torta millefoglie Languard Mega cream cake Languard CHRISTINA‘S ENGADINER NUSSTORTE • 1/8 7.50 • 1/6 9.50 Torta di noci engadinese fatta in casa Engadiner home produced nut cake HEISSER BERGFLIRT 11.— Warme Waldbeeren, Vanilleglace & Rahm Bacche di bosco calde con gelato alla vaniglia e panna montata Warm wild berries with vanilla ice cream and whipped cream Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.ch
Folgen Sie uns auf www.facebook.com/alplanguard oder alplanguard Wir freuen uns auf Posts #alplanguard EISCAFÉ «WIENER ART» 9.50 Kaffee, Vanilleglacé & Schlagrahm Eiscafé “alla viennese” - caffè, gelato alla vaniglia, panna montata Iced coffee “Viennese Style“ - coffee, vanilla ice cream, whipped cream COUPE LANGUARD 10.— Vanilleglacé, Puschlaver Honig & Rahm Coppa Languard - gelato alla vaniglia, miele di montagna e panna montata Coup Languard - vanilla ice cream, honey and whipped cream GLACÉSORTEN VON MORITZ GLACÉ PRO KUGEL 4.— per pallina | per scoop MIT RAHM +1.70 Con panna | With whipped cream VANILLE, CAFFÉ, SCHOKOLADE, BÜNDNER NUSSTORTE, ERDBEER, ZITRONENSORBET Vaniglia, caffé, cioccolato, torta alle noci, fragola, sorbetto al limone Vanilla, coffee, chocolate, nut cake, stawberry, lemon sorbet Vegan Vegetarisch Glutenfrei Laktosefrei Schlechtwetterangebot Regional Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.ch
EIN NAME, DER VERPFLICHTET Imposante Palastarchitektur aus dem 19. Jahrhundert im Aussen und stilvolle Moderne im Inneren. Familiengeführtes 3 Sterne- Superior-Haus im Jugendstil mit 82 Zimmern / 140 Betten, modernen Apartments, Restaurants, SportBar, Fitness & Wellness, gemütliche «Fondue und Raclette Sporthütta» und eigenes Bergrestaurant. Die Zimmer & Apartments. Geräumige Zimmer / Apartments mit einzigartiger Mischung aus modernem Design und alpinen Materialien. Die Restaurants. Die Spezialitäten sind authentisch bündnerisch bis neuzeitlich. Sportler schätzen die ausgewogene Ernährung. Im Weinkeller mit Gewölbe (1866) finden regelmässig Apéros statt. Für den urchigen Winter-Abend ist die Sporthütta mit Fondues und Raclette die perfekte Location. Auf der Alp Languard, 2375m, gibt es im Sommer das «Alp-Zmorga» auch als Alternative zum Hotelfrühstück. Der Sport, Fitness & Wellness. Whirlpool, Sauna, Sanarium, Dampfbad, Fuss-Wechselbäder, Erlebnisdusche, Ruheraum inkl. traumhafter Aussicht: Fitnessraum mit modernsten Fitness- und Kardiogeräten. Kostenloser Sportwäscheservice, geschlossener, video-überwachter Bike-/Skiraum. Einrichtung zum Skiwachsen und Schuhheizung für Sportschuhe. Die SportBar. Cocktails, ausgesuchte Weine im Offenausschank, lokale Biere und exquisite Brände. Freitags Live Musik. Die Angebote. Sportlich und erholsam. Schauen Sie rein unter www.sporthotel.ch A N A M E , T H AT O B L I G E S Impressive palace architecture from the 19th century on the outside and stylish modern on the inside. Family runned 3 star superior house in Art Nouveau style with 82 rooms / 140 beds, modern apartments, restaurants, sportbar, fitness & wellness, cosy fondue & raclette hut, and own alp restaurant. The rooms & apartments. Spacious rooms / apartments with unique blend of modern design and alpine materials. The restaurants. The specialities are authentic from «Graubünden» to modern times. Athletes appreciate a balanced diet. Aperitifs are held regularly in wine cellar with vaulted ceileings (1866). The hut called «Sporthütta» with fondues and raclette is the perfect location for a traditional winter evening. At our mountain restaurant Alp Languard, 2375m, the breakfast "Alp-Zmorga" is also available in summer as an alternative to the hotel breakfast. The Sports, Fitness & Wellness. The wellness on the rooftop offers whirlpool, sauna, sanarium, steam bath, foot baths, adventure shower, relaxation room incl. fascinating view. Fitness room with modern fitness and cardio device. Free laundry service for sportswear, closed and video monitored bike-/ski room. Infrastructure for ski waxing and heating for sports shoes. The SportBar. Cocktails, selected wines by the glass, local beers and exquisite distillates. Every Friday Live Music. The offers. Sporty and relaxing. Please have a look at our website www.sporthotel.ch Via Maistra 145, 7504 Pontresina, Tel. +41 81 838 94 00, info@sporthotel.ch, www.sporthotel.ch
Sie können auch lesen