SPEISEKARTE - Sporthotel Pontresina
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
KULINARISCHE SOMMERSAISON
IM SPORTHOTEL
RESTAUR ANT SPORTSTÜBLI
Bündner Naturküche, Hausgemachte Pasta, feinste Grilladen vom Lavastein und Beefer
werden Sie auch diese Saison begeistern.
Täglich ab 18 Uhr, Am Mittag 12 – 14 Uhr wenn der Garten geschlossen ist
Warme Küche jeweils bis 13.30 und 21.00 Uhr
SPORTHÜTTA (GARTENRESTAUR ANT)
Leichte Sommergerichte, hausgemachte Pasta, Spezielles aus dem Wok, Feines vom
Lavasteingrill und eine grosse Glacé Auswahl von Moritz Glacé.
SPORT Am Freitag und Samstag spezielles vom Holzkohlegrill (Mitte Juli – Ende August bei
HÜTTA schönem Wetter). Ab Ende Juni bei schönem Wetter täglich 12 – 21 Uhr
SPORTBAR
Unsere Spezialität sind exquisite, regionale Destillate. Erfrischende Drinks und eine
grosse Auswahl an Cocktails, Whiskeys und Bränden. Einheimische Bierspezialitäten.
CHUCHITISCH
Waren Sie schon in unserer Küche? Von unserem erhöhten Küchentisch lässt sich das
fleissige Treiben in der Küche erleben und ein 4-Gang-Menü geniessen.
CHUCHI Sonntag – Donnerstag für 2 Personen, Reservation erforderlich
TISCH
SPORTHOTEL PONTRESINA
T+41 (0)81 838 94 00 | info@sporthotel.ch | www.sporthotel.chFolgen Sie uns auf www.facebook.com/alplanguard oder alplanguard
Wir freuen uns auf Posts #alplanguard
FRÜHSTÜCK 9.00 BIS 10.30 UHR
ALPFRÜHSTÜCK 25.—
mit Brot, Bergkäse, Bauernsalsiz, Konfitüre, Butter, Bünder Joghurt,
hausgemachtem Beeren-Müsli, Orangenjus & 2 Kaffee oder Tee
Colazione - con pane, formaggio, affettati, marmellata, burro,
yogurt, muesli, succo d’arancia e 2 caffè o tè
Alp breakfast - with bread, cheese, air-dried sausage, jam, butter,
yoghurt, homemade muesli, orange juice and 2 coffees/tees
HAUSGEMACHTE MUESLIMISCHUNG 15.50
mit Joghurt Nature aus Bever und frischen Beeren
Muesli fatto in casa con yogurt nature da bever e bacche fresche
Homemade muesli with yoghurt from bever and fresh berries
GEKOCHTES EI 2.50
uovo à la coque | Boiled egg
RÜHREI (2 EIER) NATURE ODER MIT SCHINKEN 7.—
Uova strapazzate con o senza prosciutto cotto
Scrambled eggs with or without ham
SPIEGELEI (2 EIER) NATURE ODER MIT SPECK 7.—
Uova all‘occhio di bue con o senza speck
Fried eggs with or without bacon
PORTION BÜNDNER ROHSCHINKEN / BÜNDNERFLEISCH 7.50
Porzione di prosciutto crudo o carne secca dei Grigioni
Portion of Grisons cured ham or air-dried beef
PORTION PUSCHLAVER SALAMI / GEKOCHTER SCHINKEN 6.—
Porzione di salame poschiavino o prosciutto cotto
Portion of Puschlav-salami or ham
Vegan Vegetarisch Glutenfrei Laktosefrei
Schlechtwetterangebot Regional
Alle Preise in CHF inkl. MwSt.
Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.chSUPPEN
TAGESSUPPE 8.50
Zuppa del giorno | Soup of the day
WÄHRSCHAFTE BÜNDNER GERSTENSUPPE 13.50
MIT WIENERLI 14.50
Zuppa d’orzo grigionese con o senza salsiccia viennese
Grisons barley soup with or without Viennese sausage
UNGARISCHE GULASCHSUPPE 13.50
MIT RINDFLEISCH
Zuppa gulash ungherese di manzo
Hungarian goulash soup of beef
SALATE
KUNTERBUNT GEMISCHTER SALAT 12.—
mit Dressing Ihrer Wahl (Italienisch oder Französisch)
Insalata mista (Salsa francese o italiana)
Mixed salad (French or Italian dressing)
BULGURSALAT 16.—
Bulgur (Hartweizen), Cherry-Tomaten, schwarze Oliven,
Petersilie, Olivenöl, Zitronensaft
Insalata di bulgur - Pomodorini, olive nere, prezzemolo,
olio d‘oliva, succo di limone
Bulgur salad - cherry-tomatoes, black olives,
parseley, olive oil, lemon juice
MIT GEHOBELTEM MÜNSTERTALER SALSIZ 20.—
Con salametto affettato della val Müstair
With fine sliced dry-sausage from Val Müstair
Alle Preise in CHF inkl. MwSt.
Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.chFolgen Sie uns auf www.facebook.com/alplanguard oder alplanguard
Wir freuen uns auf Posts #alplanguard
MARENDA
«ALPÖHIBRETTLI» 26.50
Bündnerfleisch, Rohschinken, Bauernsalsiz, Bergkäse,
Bündner Birabrot und Butter
Piatto di specialità grigionesi - con carne secca,
prosciutto crudo, salame, formaggio, pane alle pere e burro
Grisons platter - with air-dried beef, dry-cured ham,
air dried sausage, cheese, pear-bread, butter
ENGADINER KÄSE DUO 17.—
Heutaler Bergkäse und Malöghin Weichkäse zum Selbstschneiden
mit hausgemachtem Feigensenf
Duo di formaggi engadinese da tagliare al tavolo
con senape di fichi fatta in casa
Duo of Engadiner cheese
to cut yourself, with homemade fig-mustard
ENGADINER ARVEN-HIRSCHSALSIZ 15.—
PUSCHLAVER STEINBOCKSALSIZ 19.—
MÜNSTERTALER BAUERNSALSIZ 15.—
zum Selbstschneiden. Serviert mit Essiggemüse
Salame di cervo engadinese
Salame di stambecco poschiavino
Salame contadino della Val Müstair
da tagliare al tavolo. Servite con sott‘aceti
Air-dried engadiner venison sausage
Air-dried Alpine Ibex sausage from Val Poschiavo
Air-dried farmer sausage from Val Müstair
to cut yourself. Served with mixed pickles
Vegan Vegetarisch Glutenfrei Laktosefrei
Schlechtwetterangebot Regional
Alle Preise in CHF inkl. MwSt.
Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.chMARENDA
KNUSPRIGES HOLZOFEN ZWIRBELINO-BROT
ENGADINER ROHSCHINKEN
ODER BÜNDNERFLEISCH 15.50
Panino al prosciutto crudo o carne secca grigionese
Sandwich with cured ham or air dried beef
TOMATE, MOZZARELLA & BASILIKUM 12.—
Panino al pomodoro, mozzarella e basilico
Sandwich with tomato, mozzarella and basil
GEKOCHTER SCHINKEN 13.—
Panino al prosciutto cotto
Sandwich with ham
BERGKÄSE 13.—
Panino al formaggio
Sandwich with cheese
ℹ Angaben zu Zutaten, die Allergien / unerwünschte Reaktionen auslösen können, erhalten Sie auf
Nachfrage bei unserem Team. Fragen Sie unser Team nach der Herkunft unseres Fleisches / Fisches.
ℹ Dichiarazioni sulla provenienza di carne e pesce come anche informazioni supplementari
su ingredienti che potrebbero causare allergie o reazioni indesiderate sono disponibili su
richiesta presso il nostro staff.
ℹ Please enquire our team for Information on ingredients that may cause allergic reac-
tions. Meat and Fish declaration are available on request.
Alle Preise in CHF inkl. MwSt.
Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.chFolgen Sie uns auf www.facebook.com/alplanguard oder alplanguard
Wir freuen uns auf Posts #alplanguard
FÜR UNSERE KLEINEN
EIN PAAR WIENERLI 7.—
Un paio di salsicce viennesi
A pair of Viennese sausages
EIN PAAR WIENERLI MIT HÖRNLI 10.—
Un paio di salsicce viennesi con cornetti di pasta
A pair of Viennese sausages with pasta
„HÖRNLI“ 10.—
mit Gehacktem oder Tomatensauce
Cornetti di pasta con carne macinata o salsa al pomodoro
Pasta with minced beef sauce or tomato sauce
ÄLPLERMACCARONI MIT APFELMUS 11.—
Penne gratinate con panna, formaggio, prosciutto e cipolle.
Servite con purea di mele
Gratinated penne with cream sauce, Grisons mountain cheese,
ham and onion. Served with apple sauce
Vegan Vegetarisch Glutenfrei Laktosefrei
Schlechtwetterangebot Regional
Alle Preise in CHF inkl. MwSt.
Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.chFÜR DEN HUNGER
TAGESMENU - BEACHTEN SIE UNSERE TAGESSPECIALS
Menu del Giorno - occhio alla lavagna all‘entrata!
Please note our menu of the day on the black board
PIZZOCCHERI ALLA VALTELLINESE 27.—
mit Wirsing, Bergkäse, Kartoffeln, Salbei & brauner Butter
Pizzoccheri con verza, formaggio, patate, salvia e burro fuso
Homemade buckwheat noodles with savoy cabbage,
cheese, potatoes, sage and melted butter
HAUSGEMACHTE KÄSESPÄTZLI 23.—
mit Bergkäse und Apfelmus
Spätzli fatti in casa con formaggio di montagna e purea di mele
Homemade spätzli with mountain cheese and apple sauce
TAGLIATELLE MIT FRISCHEN PFIFFERLINGEN 25.—
mit Bergkräutern und Tomaten
Tagliatelle con gallinacci, erbette di montagna e pomodoro
Tagliatelle with chanterelles, herbs and tomatoes
HÖRNLI MIT GEHACKTEM UND APFELMUS 20.—
Cornetti di pasta con ragù di manzo e purea di mele
Pasta with minced beef sauce and apple sauce
HÖRNLI MIT TOMATENSAUCE 16.—
Cornetti di pasta con salsa al pomodoro
Pasta with tomato sauce
Alle Preise in CHF inkl. MwSt.
Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.chFolgen Sie uns auf www.facebook.com/alplanguard oder alplanguard
Wir freuen uns auf Posts #alplanguard
ÄLPLERMACCARONI MIT APFELMUS 23.—
mit Bündner Bergkäse überbacken
Penne gratinate con panna, formaggio, prosciutto e cipolle.
Servite con purea di mele
Gratinated penne with cream sauce, Grisons mountain cheese,
ham and onion. Served with apple sauce
HAUSGEMACHTER KÄSEKUCHEN MIT SALATBOUQUET
19.—
OHNE SALATBOUQUET 15.—
Crostata di formaggio fatta in casa - con o senza insalata
Homemade savoury cheesecake - with or without salad bouquet
ENGADINER LUGANIGHETTA 22.—
mit Rösti – mit oder ohne Zwiebelsauce
Luganighetta di maiale engadinese con Rösti - con o senza salsa di cipolle
Engadiner grill pork sausage with Rösti - with or without onion sauce
ÜBERBACKENE RÖSTI 26.—
mit Tomaten, Basilikum & Mozzarella überbacken
Rösti gratinati con pomodoro, basilico e mozzarella
Rösti gratinated with tomato, basil and mozzarella
RÖSTI MIT SPIEGELEI 13.—
Rösti con uovo all‘occhio di bue
Rösti with a fried egg
MÜNSTERTALER KALBSSCHULTERBRATEN 27.—
aus dem Biospären Resevat, geschmort mit Gemüse & Weisswein
Alpenkräuterrahmsauce, hausgemachte Spätzli
Arrosto di vitello con salsa di panna alle erbe e spätzli fatti in casa
Veal shoulder roast with herb cream sauce and homemade spätzli
Vegan Vegetarisch Glutenfrei Laktosefrei
Schlechtwetterangebot Regional
Alle Preise in CHF inkl. MwSt.
Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.chDESSERTS
DIVERSE HAUSGEMACHTE FRÜCHTEKUCHEN 7.—
MIT RAHM +1.70
Diverse crostate alla frutta fatte in casa con o senza panna montata
Homemade fruit pies of the day with or without whipped cream
NONIS MEGA SCHOGGIGUGELHUPF 8.50
hausgemacht mit bunten Smarties
Torta della nonna con Smarties
Slice of gugelhupf cake with Smarties
MONSTER MERINGUE: ALP LANGUARD’S MERINGUE
mit Vanilleglacé & Rahm 16.—
• ½ Vergnügen 12.—
Monster Meringue con gelato alla vaniglia e panna montata
Monster Meringue with vanilla ice cream and whipped cream
7 CM MEGA LANGUARD CRÈMESCHNITTE 15.—
• ½ Vergnügen 10.—
Mega torta millefoglie Languard
Mega cream cake Languard
CHRISTINA‘S ENGADINER NUSSTORTE
• 1/8 7.50
• 1/6 9.50
Torta di noci engadinese fatta in casa
Engadiner home produced nut cake
HEISSER BERGFLIRT 11.—
Warme Waldbeeren, Vanilleglace & Rahm
Bacche di bosco calde con gelato alla vaniglia e panna montata
Warm wild berries with vanilla ice cream and whipped cream
Alle Preise in CHF inkl. MwSt.
Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.chFolgen Sie uns auf www.facebook.com/alplanguard oder alplanguard
Wir freuen uns auf Posts #alplanguard
EISCAFÉ «WIENER ART» 9.50
Kaffee, Vanilleglacé & Schlagrahm
Eiscafé “alla viennese” - caffè, gelato alla vaniglia, panna montata
Iced coffee “Viennese Style“ - coffee, vanilla ice cream, whipped cream
COUPE LANGUARD 10.—
Vanilleglacé, Puschlaver Honig & Rahm
Coppa Languard - gelato alla vaniglia, miele di montagna e panna montata
Coup Languard - vanilla ice cream, honey and whipped cream
GLACÉSORTEN
VON MORITZ GLACÉ
PRO KUGEL 4.—
per pallina | per scoop
MIT RAHM +1.70
Con panna | With whipped cream
VANILLE, CAFFÉ, SCHOKOLADE, BÜNDNER NUSSTORTE,
ERDBEER, ZITRONENSORBET
Vaniglia, caffé, cioccolato, torta alle noci, fragola, sorbetto al limone
Vanilla, coffee, chocolate, nut cake, stawberry, lemon sorbet
Vegan Vegetarisch Glutenfrei Laktosefrei
Schlechtwetterangebot Regional
Alle Preise in CHF inkl. MwSt.
Alp Languard – ein Betrieb des Sporthotels Pontresina | www.sporthotel.chEIN NAME, DER VERPFLICHTET
Imposante Palastarchitektur aus dem 19. Jahrhundert im Aussen und stilvolle Moderne im Inneren. Familiengeführtes 3 Sterne-
Superior-Haus im Jugendstil mit 82 Zimmern / 140 Betten, modernen Apartments, Restaurants, SportBar, Fitness & Wellness,
gemütliche «Fondue und Raclette Sporthütta» und eigenes Bergrestaurant.
Die Zimmer & Apartments. Geräumige Zimmer / Apartments mit einzigartiger Mischung aus modernem Design und alpinen
Materialien.
Die Restaurants. Die Spezialitäten sind authentisch bündnerisch bis neuzeitlich. Sportler schätzen die ausgewogene Ernährung. Im
Weinkeller mit Gewölbe (1866) finden regelmässig Apéros statt. Für den urchigen Winter-Abend ist die Sporthütta mit Fondues und
Raclette die perfekte Location. Auf der Alp Languard, 2375m, gibt es im Sommer das «Alp-Zmorga» auch als Alternative zum
Hotelfrühstück.
Der Sport, Fitness & Wellness. Whirlpool, Sauna, Sanarium, Dampfbad, Fuss-Wechselbäder, Erlebnisdusche, Ruheraum inkl.
traumhafter Aussicht: Fitnessraum
mit modernsten Fitness- und Kardiogeräten. Kostenloser Sportwäscheservice, geschlossener, video-überwachter Bike-/Skiraum.
Einrichtung zum Skiwachsen und Schuhheizung für Sportschuhe.
Die SportBar. Cocktails, ausgesuchte Weine im Offenausschank, lokale Biere und exquisite Brände. Freitags Live Musik.
Die Angebote. Sportlich und erholsam. Schauen Sie rein unter www.sporthotel.ch
A N A M E , T H AT O B L I G E S
Impressive palace architecture from the 19th century on the outside and stylish modern on the inside. Family runned 3 star superior
house in Art Nouveau style with 82 rooms / 140 beds, modern apartments, restaurants, sportbar, fitness & wellness, cosy fondue &
raclette hut, and own alp restaurant.
The rooms & apartments. Spacious rooms / apartments with unique blend of modern design and alpine materials.
The restaurants. The specialities are authentic from «Graubünden» to modern times. Athletes appreciate a balanced diet. Aperitifs
are held regularly in wine cellar with vaulted ceileings (1866). The hut called «Sporthütta» with fondues and raclette is the perfect
location for a traditional winter evening. At our mountain restaurant Alp Languard, 2375m, the breakfast "Alp-Zmorga" is also
available in summer as an alternative to the hotel breakfast.
The Sports, Fitness & Wellness. The wellness on the rooftop offers whirlpool, sauna, sanarium, steam bath, foot baths, adventure
shower, relaxation room incl. fascinating view. Fitness room with modern fitness and cardio device. Free laundry service for
sportswear, closed and video monitored bike-/ski room. Infrastructure for ski waxing and heating for sports shoes.
The SportBar. Cocktails, selected wines by the glass, local beers and exquisite distillates. Every Friday Live Music.
The offers. Sporty and relaxing. Please have a look at our website www.sporthotel.ch
Via Maistra 145, 7504 Pontresina, Tel. +41 81 838 94 00, info@sporthotel.ch, www.sporthotel.chSie können auch lesen