Welcome to Berlin Information for exchange students at HTW Berlin
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Welcome to Berlin Information for exchange students at HTW Berlin Informationen für Austauschstudenten an der HTW Berlin
Table of Contents Inhaltsverzeichnis Page Seite Your contacts Deine Ansprechpartner 4 Student residence Studentenwohnheim 5 Other Housing Opportunities Andere Wohnmöglichkeiten 6 Sports at HTW Berlin Hochschulsport an der HTW Berlin 7 Campus Maps Lagepläne 8 Program Welcome Weeks Programm Einführungswochen 10 German Test and Intensive Course Deutsch-Test und Deutsch-Intensivkurs 14 Academic Calender Akademischer Kalender 17 Registration with the Citizens‘ Office Anmeldung beim Bürgeramt 18 Prolongation of Residence Permit Verlängerung der Aufenthaltsgenehmigung 20 Opening a Bank Account Eröffnung eines Girokontos 21 Health Insurance Krankenversicherung 22 2
Table of Contents Inhaltsverzeichnis Page Seite Important Links Wichtige Links 25 HTW libraries HTW Berlin Bibliotheken 26 Canteens & Cafeterias Mensen & Cafeterien 28 Print & Copy at HTW Berlin Drucken & Kopieren an der HTW Berlin 30 LSF Campus Management LSF Campus Management 32 Student Card Studentenausweis 34 Transcript of Records / Student Card Leistungsübersicht / Studentenausweis 35 LEI - Local Erasmus Initiative Local Erasmus Initiative 37 Telephone Prepaid SIM-Cards Telefon Prepaid SIM-Karten 39 Public Transportation BVG Öffentlicher Nahverkehr BVG 40 Checklist Checkliste 41 Semester Fee Semestergebühren 43 3
Your contacts Deine Ansprechpartner International Office Main Contacts: Chris Lindford Student Coordinator Incomings TA A Room 148 Building A, 1st Floor Campus Treskowallee (TA), E-Mail: lindford@HTW-Berlin.de Tel.: +49(0) 30 5019 2591 Ricarda Schatz Student Assistant, TA A Room 148 E-Mail: schatzr@htw-berlin.de Miriam Reimann Student Assistant, TA A Room 140 & 148 E-Mail: Miriam.Reimann@HTW-Berlin.de Additional Contacts (in case all main contacts are absent): Kornelia Röhr Student Coordinator Outgoings, TA A Room 140 E-Mail: kornelia.roehr@htw-berlin.de Julia Grassow Student Assistant, TA A Room 140 E-Mail: julia.grassow@htw-berlin.de Jonas Udke Project Manager Mobility Online, TA A Room 139 E-Mail: udkej@htw-berlin.de Opening Hours Campus Treskowallee, TA A (Main Building), Room 148 Tuesday / Dienstag 1 - 5 PM / 13 – 17 Uhr Thursday / Donnerstag 1 - 5 PM / 13 – 17 Uhr During semester break (between 10/02/2018 and 15/03/2018) TA A (Main Building), Room 148 Tuesday / Dienstag 1 - 3 PM / 13 – 15 Uhr Thursday / Donnerstag 1 - 3 PM / 13 – 15 Uhr 4
Student residence Studentenwohnheim Administration of „Victor Jara“ Studentenwohnheimverwaltung „Victor Jara“ Address: Franz Mehring Platz 2 10243 Berlin Tel.: (030) 939 39 – 8189/8187 Franz-Mehring-Platz Lines Bus 240, U5 (Weberwiese) Contact: Ms. Henning v.henning@stw.berlin Opening Times: Monday 9 – 11 AM Tuesday 10 – 12 AM & 3 – 6 PM Thursday 9 – 11 AM & 1 – 3 PM Administration of „Aristotelessteig“ Studentenwohnheimverwaltung „Aristotelessteig“ Address: Sewanstraße 219 10319 Berlin Tel.: 030 93 939 – 8283/8282 U-Bahn Tierpark Lines U5, Tram 27, 37, M17, Bus 296, N50 Contact: Ms Zirke r.zirke@stw.berlin Opening Times: Monday 9 – 11 AM Tuesday 10 – 12 AM & 3 – 6 PM Thursday 9 – 11 AM & 1 – 3 PM 5
Other Housing Opportunities Andere Wohnmöglichkeiten Housing Opportunities outside of the student residences If you are still looking for an apartment, you can check out these websites: WG-Gesucht: www.wg-gesucht.de/en/ This is the best website to look for rooms in shared apartments. Easy Living: www.easy-living4u.de/en Single & Shared apartments for affordable prices. Airbnb: www.airbnb.de/ It‘s easier to look for apartment when you are in Berlin. Check out Airbnb as a temporary solution. Spreepolis: www.spreepolis.berlin/ Furnished student apartments Wohnmöglichkeiten außerhalb des Wohnheims Wenn du immer noch auf der Suche nach einer Wohnung bist, kannst du dir diese Webseiten anschauen: WG-Gesucht: www.wg-gesucht.de/ Die beste Website um nach WG‘s zu suchen Easy Living: www.easy-living4u.de/en Einzelapartments und WG‘s zu bezahlbaren Preisen Airbnb: www.airbnb.de Es ist einfacher direkt in Berlin nach Wohnungen zu suchen. Airbnb bietet eine gute Zwischenlösung. Spreepolis: www.spreepolis.berlin/ Möbilierte Studentenapartments. 6
Sports at HTW Berlin Hochschulsport an der HTW Berlin Homepage: http://hochschulsport.htw-berlin.de/ You can take a look at the course offer for the Summer Semester 2018 from 17th March 2018 on. You can register online for sports courses from 26th March on. Please make sure to register as soon as possible as popular courses are usually booked very fast. Du kannst dir das Kursangebot im Sommersemester 2018 ab dem 17. März 2018 ansehen. Du kannst dich online für das Semestersportprogramm ab dem 26. März 2018 einschreiben. You can choose from a variety of courses, e. g. Du kannst aus einer großen Auswahl an Kursen wählen, z. B. > Aqua Fitness > Aikido > Aerobic > Kickboxing > Yoga > Dance > ... and many more 7
Map Campus Treskowallee Lageplan Campus Treskowallee IO Treskowallee 8, 10318 Berlin Tram M 17, 27 and 37, Station: Treskowallee / Hochschule für Technik und Wirtschaft U-Bahn U5, Station: Tierpark Key / Legende A Main Buildung / Hauptgebäude, Treskowallee 8 / Cafeteria / Project Centre B University Library / Hochschulbibliothek C Administrative Building / Verwaltungsgebäude D Refectory/Main Lecture Hall / Mensa/Audimax E Low Building Yard / Flachbau Hof F Sports Hall (including ballet room + fitness room) / Sporthalle (mit Ballett- + Fitnessraum), Beach Volleyball Facilities / Beachvolleyball-Plätze G Gatekeeper’s Lodge (Römerweg), Meeting point for campus tour and visit at „Bundestag“ / Pförtnerhaus (Römerweg), Treffpunkt der Campustour und Bundestags-Besuch IO International Office 8
Map Campus Wilhelminenhof Lageplan Campus Wilhelminenhof Wilhelminenhofstraße 75A, 12459 Berlin Tram 27, 63 and 67, Station: Rathenaustraße / Hochschule für Technik und Wirtschaft Key / Legende A Buildung A (Department 5) / Gebäude A (Dekanat Fachbereich 5) B Building B (Information Point, General Students‘ Comittee, Students‘ Council, Halls 1 - 4, Café Kopfbau) / Gebäude B (Information, AStA, FSR, Hallen 1 - 4, Café Kopfbau) C Buildung C (Departments 1, 2, 4, Computer Museum) / Gebäude C (Dekanate Fachbereich 1, 2, 4, Computermuseum) D Buildung D (Halls 5 - 7, Department 2) / Gebäude D (Hallen 5 - 7, Fachbereich 2) E Building E (Department 2) / Gebäude E (Fachbereich 2) F Buildung F (Departments 1 + 2) / Gebäude F (Fachbereiche 1 + 2) G Building G (University Library, Canteen, Lecture Theatres, Coffee Bar, Department 1) / Gebäude G (Bibliothek, Mensa, Hörsäle, Kaffeebar, Fachbereich 1) H Building H (Centre for Research and Professional Development in Culture and Information Technology) / Gebäude H (Forschungs- und Weiterbildungszentrum für Kultur und Informatik) PBH Peter-Behrens-House (Department 4) / Peter-Behrens-Haus (Fachbereich 4) — Ostendstr. 1, 12459 Berlin SOL Plus Enegery House / Plusenergie-Solarhaus TGS Technology and Start-Up Centre Spreeknie (Computer Centre, Language Centre) / Technologie- und Gründerzentrum Spreeknie (HRZ, ZEFS) — Ostendstr. 25, 12459 Berlin 9
Programme 1/2 Welcome Weeks Event Date Time Meeting Point Welcome Meeting Thursday, 10:00 Campus Treskowallee 15th March 2018 a.m. Mensa Building D Room 105 Audimax German Test Friday, 10:00 Campus Treskowallee 16th March 2018 a.m. Mensa Building D Room 105 Audimax Campus Tour Friday, 11:15 Campus Treskowallee Treskowallee & 16th March 2018 a.m. Gatekeeper‘s Lodge Wilhelminenhof Römerweg 11:00 am German Intensive Monday, weekdays Depends on German Test Course 19th March 2018 - 9:00 a.m. (see facebook post and Thursday, - display outside Chris’ 12:30 Office, Campus 29th March 2018 Treskowallee p.m. Building A, Room 148) Information Wednesday, Meeting about 2:00 - Campus Treskowallee 21st March 2018 Enrolment 3:30 p.m. Main Building A procedure and Room 238 (Aula) introduction to our Campus Management System (LSF) Welcome Party Friday, 10:00 James June Club 23th March 2018 p.m. Karl-Marx-Allee 93 10243 Berlin 22:00 Uhr (Entrance on „Weidenweg“) Further events follow on page 12… 10
Programm 1/2 Einführungswochen Veranstaltung Termin Zeit Treffpunkt Begrüßungs- Donnerstag, 10:00 Uhr Campus Treskowallee veranstaltung 15. März 2018 Mensagebäude D Raum 105 Audimax Deutschtest im Freitag, 10:00 Uhr Campus Treskowallee Audimax 16. März 2018 Mensagebäude D Raum 105 Audimax Rundgang HTW Freitag, 11:15 Uhr Campus Treskowallee Campus Karlshorst 16. März 2018 Treffpunkt beim / Campus Pförtner, Römerweg Wilhelminenhof 11:00 Uhr Deutschintensiv- Montag, täglich In Abhängigkeit des kurs 19. März 2018 – 9:00 - Deutschtest vom Freitag, 12:30 Uhr Vortag (siehe Aushang und Facebook Seite) 29. März 2018 Mittwoch, 14:00 – Infoveranstaltung Campus zur Kurs- 21. März 2018 15:30 Uhr Treskowallee einschreibung / Hauptgebäude A Raum 238 (Aula) Einführung in das LSF System Willkommens- Freitag, 22:00 Uhr James June Club party 23. März 2018 Karl-Marx-Allee 93 10243 Berlin 22:00 Uhr (Eingang auf „Weidenweg“) Weitere Veranstaltungen folgen auf Seite 13… 11
Programme 2/2 Welcome Weeks Event Date Time Meeting Point Visit the German Tuesday, 5:00 Campus Treskowallee, „Bundestag“ 27th March 2018 p.m. Gatekeeper‘s lodge (2 groups, each >Tour 1 & 2 Tour 1 3:30 pm group: 30 people) & Tour 2 Sightseeing Tour Wednesday, 2:00 p.m. - Campus Treskowallee by Bus 28th March 5:00 p.m. Gatekeeper's Lodge 01:30 p.m. (Group photo will be taken) Start of Lectures Wednesday, 04th April 2018 12
Programm 2/2 Einführungswochen Veranstaltung Termin Zeit Treffpunkt Besuch beim Dienstag, 17:00 Uhr Campus Treskowallee Deutschen 27. März 2018 Treffpunkt: Pförtner, Bundestag Tour 1 Römerweg & (2 Gruppen à 30 >Für beide Touren: Tour 2 Personen) 15:30 Sightseeing Mittwoch, 14:00 - Campus Treskowallee Bus Tour 28. März 2018 17:00 Uhr Treffpunkt: Pförtner 13:30 (+Gruppenphoto) Vorlesungs- Mittwoch, beginn 04. April 2018 13
German Test and German Intensive Course German Test Date: Friday, 16th March 2018 Time: 10:00 am Location: HTW Berlin, Campus Treskowallee Treskowallee 8, 10318 Berlin Room TA D 105 (Audimax) Schedule: Welcome, organization, evaluation test Intensive Course: German as a foreign language Date: 19th March 2018 Time: 9:00 ─ 12:30 am – daily Location: Campus Treskowallee Main Building A (TA A) Schedule: Welcome, formation of groups, contents of the course, language test Course: Monday, 19th March - Thursday, 29th March 2018 14
Deutsch-Test und Deutsch-Intensivkurs Deutsch-Test Beginn: Freitag, 16. März 2018 Zeit: 10:00 Uhr Ort: HTW Berlin, Campus Treskowallee Treskowallee 8, 10318 Berlin Raum TA D 105 (Audimax) Ablauf: Begrüßung, Organisatorisches, Einstufungstest Intensivkurs: Deutsch als Fremdsprache Beginn: 19. März 2018 Zeit: 9:00 ─ 12:30 Uhr täglich Ort: Campus Treskowallee Hauptgebäude A (TA A) Ablauf: Begrüßung, Organisatorisches (Einteilung Gruppen, Kursaufbau), Einstufungstest Kurs: Montag, 19. März ─ Donnerstag, 29. März 2018 15
German Test Deutsch-Test You will be enrolled based on the result of your entry test. Du wirst auf Basis deines Testergebnisses einer Gruppe zugeteilt. Group / Level / Room / Teacher / Gruppe Niveau Raum Dozent/in 1 G1 TA A 028 Ms. Genet 2 G2 TA A 119 Mr. Meißner 3 G3 TA A 018 Ms. Greiner-Pachter 4 M1 TA A 016 Ms Stephan 5 M2/ TA A 022 Ms Dr. Knoop M3 16
Academic Calender Akademischer Kalender Academic Calendar Summer Semester 2018 Expected Arrival Dates 01st - 14th March 2018 Welcome Meeting 15th March 2018 German Test 16th March 2018 German Intensive Course 19th - 29th March 2018 Welcome Weeks 15th - 29th March 2018 Lectures Start 04th April 2018 Lectures End 28th July 2018 1st Examination Period 09th - 28th July 2018 Registration for Exams (1) 11th – 25th June 2018 2nd Examination Period 24th September – 08th October 2018 Registration for Exams (2) 03rd - 10th September 2018 Akademischer Kalender Sommersemester 2018 Anreise 01. - 14. März 2018 Begrüßungsveranstaltung 15. März 2018 Deutsch-Test 16. März 2018 Deutsch-Intensivkurs 19. - 29. März 2018 Einführungswochen 15. - 29. März 2018 Vorlesungsbeginn 04. April 2018 Vorlesungsende 28. Juli 2018 1. Prüfungszeitraum 09. - 28. Juli 2018 Anmeldung Prüfung (1) 11. – 25. Juni 2018 2. Prüfungszeitraum 24. September - 08. Oktober 2018 Anmeldung Prüfung (2) 03. - 10. September 2018 17
Registration with the Citizens‘ Office Anmeldung beim Bürgeramt Registration with the Citizens‘ Office is obligatory All residents in Berlin have to register with the Citizens‘ Office. You are advised to carry out the registration on your own using the documents that we have prepared for you. However we will also try to offer a registration service, for those of you who did not have the chance to carry out the registration. Option 1: If you carry out the registration on your own: • In order to obtain an appointment at any Citizens Office in Berlin we recommend booking an appointment online by clicking on “Termin berlinweit suchen und buchen” on the following website: https://service.berlin.de/dienstleistung/120686/ • For the appointment you will need your passport/National ID, the completed registration form (available on the above website) and your landlord’s confirmation (Wohnungsgeberbestätigung) • If you are accommodated at one of our student dormitories you can pick up both aforementioned documents at the International Office (TA A 148) during opening times. • If you are accommodated elsewhere, you should obtain the landlord’s confirmation from your landlord but you can still pick up the filled in application form from the International Office. Option 2: Registration Service (subject to availability) • We will be able to inform you during our welcome meeting on 15th March, whether we will be able to offer the registration service for you. • If we do, we will need to collect your ID/Passport and keep it for a few days and we also need your signature on the application form • From students not accommodated in our dormitories we would also require the landlord’s confirmation 18
Registration with the Citizens‘ Office Anmeldung beim Bürgeramt Citizens‘ Offices in Lichtenberg (for Residence Permit) Bürgerämter in Lichtenberg Citizens‘ Office Mean of Station Opening Hours for Bürgeramt Transport Haltestelle all Citizens‘ Offices Transportmittel Öffnungszeiten für alle Bürgerämter Bürgeramt 1 S 75 S-Bahnhof Egon- Erwin - Tram 4, 17 Hohenschön- Montag / Monday Kisch-Str. 106 Bus 197, 256, hausen 07:30 - 15:30 Uhr / 13059 Berlin 359, X51, 156, 7:30 am – 3:30 pm 893 Dienstag / Tuesday Bürgeramt 2 S 8, 9, 41, 42, 26, Frankfurter 10:00 - 18:00 Uhr / Normannenstr. 85 Allee 10:00 am – 6:00 pm 110367 Berlin U5 Tram 16, 13 Rathaus Mittwoch / Wednesday Lichtenberg 07:30 - 14:00 Uhr / 7:30 am – 2:00 pm Bürgeramt 3 U5 Am Tierpark Donnerstag / Thursday Otto-Schmirgal- Tram 17, 27 10:00 - 18:00 Uhr / Str. 7 Bus 296 10:00 am – 6:00 pm 10319 Berlin Freitag / Friday Bürgeramt 4 Tram M5 Obersee- 07:30 - 13:00 Uhr / Große-Leege- Bus 256 straße 7.30 pm – 1.00 pm Straße 103 13055 Berlin Contact Details Tel.: (030) 90296-4609 Kontaktdaten E-Mail: post.buergeramt@lichtenberg.berlin.de Website: https://www.berlin.de/ba- lichtenberg/ser vice/buergeraemter/artikel.321076.php You can either make an appointment online (see website) or go to the Citizens‘ Office directly and wait until an employee is available. Du kannst entweder online einen Termin buchen (s. Website) oder direkt zum Bürgeramt gehen und dort auf einen freien Mitarbeiter warten. 19
Prolongation of Residence Permit Verlängerung der Aufenthaltsgenehmigung Only applicable to: • Students who do not have an EU citizenship (or equivalent, e.g. Norway, Iceland..) • who do not have a visa / residence permit for the entire duration of their studies We offer a prolongation service and will contact all respective students by e-mail during the first weeks of their stay, providing them with all necessary information: The following documents should be submitted: • Passport • Biometrical Photo • Filled-in application form for Residence Permit • Financial statement/ Proof of sufficient financial means • Medical Insurance Confirmation • Enrolment Certificate (downloaded from student portal (LSF)) • Confirmation of Registration with Citizens‘ Office Your contact person is: Carlota Kapp Silva Student Assistant Room TA A 104 Treskowallee 8 10318 Berlin Carlota.KappSilva@HTW-Berlin.de Zutreffend nur für: • Studierende ohne Staatsbürgerschaft eines EU Landes (oder Äquivalent, z.B Norwegen, Schweiz, Island) • die kein Visum / Aufenthaltsgenehmigung für die gesamte Dauer ihres Studiums haben Wir bieten einen Verlängerungsservice an und werden alle Studenten über E-Mail während der ersten Wochen ihres Aufenthalts kontaktieren, die betroffen sein könnten, und sie mit allen wichtigen Informationen versorgen: Folgende Dokumente werden benötigt: • Personalausweis • Biometrisches Foto • Ausgefülltes Antragsformular für Aufenthaltsgenehmigung • Bestätigung der finanziellen Situation (Kontoauszug) • Bestätigung der Krankenversicherung • Immatrikulationsbescheinigung (herunterladen vom LSF System) • Bestätigung der Bürgeramtsanmeldung Kontaktperson Carlota (siehe oben) 20
Opening a Bank Account Eröffnung eines Girokontos You might need a current account in order to: • receive payments • transfer money • set up direct debit, e.g. for dormitory In order to open a bank account, you normally have to present: • an enrolment certificate („Immatrikulationsbescheinigung“ - can be downloaded from the LSF System) • Passport/ID • proof of residency (address) in Berlin (e. g. a lease/Bürgeramt confirmation) You can open your German bank account after your registration with the Citizens‘ Office. Here are some examples of financial institutions in Germany: • Deutsche Bank • Berliner Sparkasse • Alternatively you can open an online account with N26, instructions can be found on https://next.n26.com/en-de/ You could ask your buddy to help you to open your bank account. Du braucht ein Girokonto bei einer Sparkasse oder Bank, um: • Geldzahlungen zu erhalten • Überweisungen zu veranlassen • Lastschriftverfahrung einzurichten, z.B. für die Bezahlung des Wohnheims Um ein Bankkonto zu eröffnen, musst du folgende Unterlagen vorzeigen: • eine Immatrikulationsbescheinigung (kann im LSF unter „ „Immatrikulationsbescheinigung“ heruntergeladen werden) • Personalausweis/Pass • einen Nachweis über deinen neuen Wohnort (z. B. ein Mietvertrag/Bürgeramtbest.) Du kannst dein deutsches Bankkonto nach deiner Anmeldung beim Bürgeramt eröffnen. Hier sind einige Beispiele für deutsche Geldinstitute: • Deutsche Bank • Berliner Sparkasse • Alternativ kann auch ein Online-Konto mit N24 eröffnet werden, Anweisungen sind zu finden unter https://next.n26.com/de-de/ Frag deinen Buddy, ob er dir helfen kann, ein Girokonto zu eröffnen. 21
Health Insurance Non-EU-Students need to register with a German Health Insurance • If you are an EU-student, only your European Health Insurance Card is required. If you haven‘t done so already, please hand in a proof of your registration with a European Health Insurance at the International Office as soon as possible (e. g. scan of your Health Insurance Card). On the day of the welcome meeting you should obtain a confirmation from one of the health insurance representatives stating that you are already insured in Europe. • If you are a Non-EU-student you need to become a member of a German Health Insurance for the time you are studying in Germany. • In Germany, there are 30 health insurance companies, e. g.: • Allgemeine Ortskrankenkasse (AOK) • Techniker Krankenkasse (TK) All Non-EU-Students can take the chance to become a member of a German Health Insurance after the Welcome Meeting on 14th September Group 1 – Margareta Barisic (AOK): Surname A - M Group 2 – Deniz Kumcu (TK): Surname N - Z 22
Krankenversicherung Nicht-EU-Studenten müssen Mitglied einer Krankenversicherung werden • Wenn du EU-Student bist, musst du in deinem Heimatland eine Krankenversicherung abgeschlossen haben und deine European Health Insurance Card dabei haben. Falls du das nicht schon gemacht hast, reich bitte einen Nachweis über deine Mitgliedschaft bei einer europäischen Krankenversicherung so schnell wie möglich beim International Office ein (z. B. Scan deiner Krankenversichertenkarte). Am Tag des Welcome Meetings solltest du dir von einem Vertreter der Krankenkassen eine Bestätigung holen, dass du schon in Europa versichert bist. • Wenn du Nicht-EU-Student bist, musst du für die Zeit deines Aufenthalts Mitglied bei einer deutschen Krankenversicherung werden: • In Deutschland gibt es 30 Krankenkassen, z. B.: • Allgemeine Ortskrankenkasse (AOK) • Techniker Krankenkasse (TK) Alle Nicht-EU-Studenten können nach dem Welcome Meeting am 14. September Mitglieder bei einer deutschen Krankenversicherung werden: Gruppe 1 – Christopher Manicke (AOK): Nachnamen A - M Gruppe 2 – Deniz Kumcu (TK): Nachnamen N - Z 23
Health Insurance Krankenversicherung You can register for a German Health Insurance at HTW Berlin Du kannst an der HTW Berlin einen Vertrag mit einer Krankenkasse abschließen Service for Students by AOK at HTW Berlin Service für Studenten der AOK an der HTW Berlin Location / Ort: Inside Building E, Room 12 at Campus Treskowallee / im Gebäude E Raum 12 am Campus Treskowallee In order to make a personal appointment please contact / Um einen persönlichen Termin zu vereinbaren, kontaktiere bitte: Margareta Barisic Tel.: 0800 265080-24640 E-Mail: ass.berlin@nordost.aok.de There is also an external AOK office: Consultation Hours / Sprechzeiten: Die AOK hat auch ein externes Büro: Monday – Thursday: 9:00 am – 4:00 pm Hegelplatz 1, Hufelandhaus, 10117 Berlin Mo - Do: 09:00 bis 16:00 Uhr Friday: 9:00 am. – 2:00 pm / Freitag: 09:00 bis 14:00 Uhr Service for Students by TK at HTW Berlin Service für Studenten der TK an der HTW Berlin Office hours / Sprechzeiten: Tuesday / Dienstag: 11:00 am – 2:00 pm / 11:00 bis 14:00 Uhr Campus Treskowallee, Building E, Room 17 / Gebäude E, Raum 17 Thursday / Donnerstag: 11:00 am - 2:00 pm and by arrangement / 11:00 bis 14:00 Uhr und nach Vereinbarung Campus Wilhelminenhof, Building B, Hall 4 / Gebäude B, Halle 4 Your TK contact person / Deine Ansprechpartnerin bei der TK Franziska Preuß Tel.: 040-46065102-274 Mobile: 0160-90265545 E-Mail: franziska.preuss@tk.de 24
General Information Allgemeine Informationen Important Links / Wichtige Links HTW Website: http://www.htw-berlin.de/ HTW Webmail: https://webmail.htw-berlin.de/ Moodle: https://moodle.htw-berlin.de/ LSF: https://lsf.htw-berlin.de/ Library Catalogue: http://bibliothek.htw-berlin.de/literatur-suchen/ Sport: http://hochschulsport.htw-berlin.de/ LEI HTW Berlin: https://www.facebook.com/LEI.HTW.Berlin/ 25
General Information The HTW libraries Locations Campus Treskowallee Management & Course of business (Building B, 1st floor) Loan Department (Building B, room 001) Reading Room 1 (Building A/ Main building, ground floor) Reading Room 2 (Building A/ Main building, 2nd floor) Opening hours: Loan Department Reading rooms Mon - Fri Mon - Fri Term Time 9:00 am – 6:00 pm 9:00 am – 10:00 pm Mon - Fri Mon - Fri Semester break 12:00 am – 6:00 pm 12:00 am – 10:00 pm Campus Wilhelminenhof Loan Department / Reading room (Building G, room 101): Loan Department / Reading room Mon - Fri Term time 9:00 am – 10:00 pm Mon - Fri Semester break 12:00 am – 10:00 pm Contact Via E-Mail: bibliothek@htw-berlin.de 26
Allgemeine Informationen Die HTW Bibliotheken Standorte Campus Treskowallee Leitung & Geschäftsstelle (Gebäude B, 1. Etage) Ausleihe (Gebäude B, Raum 001) Lesesaal 1 (Gebäude A / Erdgeschoss) Lesesaal 2 (Gebäude A / 2. OG, Raum 216) Öffnungszeiten: Ausleihe Lesesäle Mo - Fr Mo - Fr Vorlesungszeit 09 - 18 Uhr 09 - 22 Uhr Mo - Fr Mo - Fr Semesterferien 12 - 18 Uhr 12 - 22 Uhr Campus Wilhelminenhof Ausleihe / Lesesaal (Gebäude G, Raum 101): Ausleihe / Lesesaal Mo - Fr Vorlesungszeit 09 - 22 Uhr Mo - Fr Semesterferien 12 - 22 Uhr Kontakt Via E-Mail: bilbiothek@htw-berlin.de 27
General Information Canteens & Cafeterias Locations & Opening hours Campus Treskowallee Canteen: Mon - Fri 11:00 am – 2:30 pm Sat 7:30 am – 6:00 pm for studying only Cofeebar: Mon - Fri 7:30 am – 4:30 pm Campus Canteen: Mon - Fri 7:30 am – 2:30 pm Wilhelminenhof Lunch: 11:00 am – 2:30 pm (Building G) Coffeebar: Mon - Thu 11:00 am – 5:15 pm Fri 11:00 am – 4:00 pm For the menus visit: Mensa Treskowallee: https://www.stw.berlin/mensen.html Mensa Wilhelminenhof: https://www.stw.berlin/mensen.html How to use the mensa card / HTW student card: You can find machines to put money on your mensa card / HTW student card located in or right outside the canteen. Above the food counter you will find a chart with three different prices The first price is for HTW Students but you need to show your student ID when you purchase the food. The second price is for HTW employees and the third price for external visitors. 28
General Information Mensen & Cafeterien Standorte & Öffnungszeiten Campus Treskowallee Mensa: Mo - Fr 11:00 – 14:30 Uhr Sa 7:30 – 18:00 Uhr Kaffeebar: Mo – Fr 07:30 Uhr – 16:30 Uhr Campus Mensa: Mo - Fr 7:30 am – 14:30 Uhr Wilhelminenhof Mittagessen: 11:00 – 14:30 Uhr (Gebäude G) Kaffeebar: Mo - Do 11:00 – 17:15 Uhr Fr 11:00 - 16:00 Uhr Die aktuellen Speisepläne kannst du hier einsehen: Mensa Treskowallee: https://www.stw.berlin/mensen.html Mensa Wilhelminenhof: https://www.stw.berlin/mensen.html So benutzt du die Mensakarte / HTW Studenten Karte: Du findest Maschinen um die Karte aufzuladen in bzw. vor der Mensa. Über der Essensausgabe findest du eine Übersicht mit den Preisen. Der erste Preis ist für HTW Studenten. Dafür musst du beim Bezahlen deinen Studentenausweis vorzeigen. Der zweite Preis ist für Mitarbeiter der HTW und der dritte Preis für externe Besucher. 29
General Information Print and Copy at the HTW Berlin Cashless Payment - Copy Card To use copy and printing services, the HTW requires you to to use your student ID card or to buy a copy card for €2,50 at the following locations: Campus Location Treskowallee Main building, in front of room 020/021 Wilhelminenhof Building C, in front of room 047 Wilhelminenhof Building G, foyer Costs for recharging the Copycard: Format Price per Copy A4, black/white €0,05 A4, color (only in WH library) €0,25 A3, black/white €0,10 A3, color (only in WH, library) €0,50 Return your Copycard At the end of the semester you can return the copycard to the gatekeeper. You will get your money back for remaining copies. For detailed instructions on how to make copies, please visit: http://portal.rz.htw-berlin.de/en/anleitungen/drucken_kopieren/copy/ 30
Allgemeine Informationen Drucken und Kopieren an der HTW Berlin Bezahlen und Kopieren mit der Kopierkarte Um die Drucker und Kopierer an der HTW nutzen zu können, benötigst du deinen Studentenausweis oder eine Kopierkarte, die du für 2,50 € an folgenden Orten erwerben kannst. Campus Location Treskowallee Hauptgebäude vor Raum 020/021 Wilhelminenhof Gebäude C, vor Raum 047 Wilhelminenhof Gebäude G, Foyer Kopierkosten: Format Price per Copy A4, schwarz/weiß €0,05 A4, farbig (nur in Bibliothek WH) €0,25 A3, schwarz/weiß €0,10 A3, farbig (nur in Bibliothek WH) €0,50 Rückerstattung der Restkopien Am Ende des Semesters kannst du die Karte beim Pförtner abgeben. Verbleibende Kopien werden dabei ausgezahlt. Detaillierte Informationen zum Kopieren findest du hier: http://portal.rz.htw-berlin.de/anleitungen/kopieren_drucken/kopieren/ 31
General Information LSF - Campus Management LSF - Campus Management The LSF is a web application you can use at the HTW Berlin to register for courses, apply for exams, view your schedule and see your grades. In order to get started you need to activate your account first. You can do that as soon as you have received your activation code by e-mail from our IT center (at the beginning of the Welcome Weeks). Please follow the following steps: 1. Open https://start.htw-berlin.de 2. Press „Account aktivieren“ 3. Please enter the user name (Benutzername) and the activation code. 4. Agree to the rules (Benutzerordnungen) 5. Please check the information you have entered carefully! 6. Choose a password. Do not lose or share this password! You will need it to log into the LSF, Moodle and your webmail account, as well as for the WiFi. After you finished the activation process you can get started by logging in with your matriculation number s0xxxxxx and the password you have chosen. You can access your schedule in the LSF after our LSF introduction event. In case you can access it before please do not make any changes as in most cases they cannot be undone. How to use the WiFi You can connect your devices to the HTW network, called „eduroam“. Enter your username (matriculation number with the additional s0………@htw-berlin.de) and your password. For more detailed explanations or if you have any problems, please visit: http://portal.rz.htw-berlin.de/en/anleitungen/ Click „Wi-Fi“ and choose your device type on the left side in the menu. 32
Allgemeine Informationen LSF - Campus Management LSF - Campus Management Das LSF ist eine Onlineanwendung der HTW Berlin, mit der du Kurse belegen und dich für Prüfungen anmelden kannst sowie um deinen Stundenplan und Noten einzusehen. Um das System nutzen zu können, musst du vorher deinen Account aktivieren. Dies kannst du machen, nachdem du deinen Aktivierungscode von unserem IT Center (zu Beginn der Welcome Weeks) per E-Mail erhalten hast. Folge dann den folgenden Schritten. 1. Öffne https://start.htw-berlin.de 2. Klicke „Account aktivieren“ 3. Gebe deinen Benutzernamen und den Aktivierungscode ein. 4. Stimme den Benutzerordnungen zu. 5. Bitte überprüfe die eingegebenen Daten sorgfältig. 6. Lege ein Passwort fest. Verliere es nicht und gebe es nicht weiter! Du brauchst es um dich in das LSF, in Moodle und in deinen Webmail Account einzuloggen, aber auch für das Internet. Wenn du den Aktivierungsprozess abgeschlossen hast, kannst du dich mit deiner Immatrikulationsnummer und dem Passwort einloggen. Du kannst deinen Stundenplan im LSF nach der Einführungsveranstaltung einsehen. Falls du ihn bereits vorher sehen kannst, führe bitte keine Änderungen durch, da diese in den meisten Fällen nicht rückgängig gemacht werden können. So loggst du dich in das WLAN ein Du kannst deine Geräte mit dem HTW Netzwerk, dem so genannten „eduroam“ verbinden. Gebe dazu deinen Benutzernamen (Immatrikulationsnummer mit dem Zusatz s0………@htw-berlin.de) und dein Passwort ein. Für ausführlichere Erklärungen und wenn du Probleme haben solltest, gehe auf: http://portal.rz.htw-berlin.de/anleitungen. 33
General Information Student Card Student Card In order to obtain your student card, please proceed as follows: • Log in to the LSF system • Click on „QR Code Student Card“ in the menu (left hand side of page) • Print out the QR Code or download it to your phone and use it to issue your student card at the card terminal outside room TA A 140 • After obtaining the card use the 2nd terminal next to room TA A147 to validate it and add your transport ticket Studentenausweis Um deinen Studentenausweis zu erhalten, gehe bitte wie folgt vor: • Logge dich in das LSF ein • Klicke auf „QR Code Student Card“ im Menü auf der linken Seite • Drucke den QR Code aus oder lade ihn auf dein Handy herunter und benutze ihn, um deinen Studentenausweis am Karten-Terminal vor Raum TA A 140 auszudrucken • Anschließend nutze bitte den zweiten Terminal, der sich neben Raum TA A 147 befindet, um die Karte zu validieren und dein Semesterticket auf die Karte zu drucken 34
General Information Transcript of Records Transcript of Records • Teachers have 6 weeks to enter all grades, starting from the last day of the examination period (28th July 2018 for the Summer Semester) • 7 weeks after the end of the exam period, all transcripts of record will be issued by the examination office and sent out to you by e-mail and to your coordinator by mail. • In case you need your grades overview before the aforementioned date you can obtain it by clicking on „semester certificate“ after logging in on LSF. This document is QR-certified in order to ensure its authenticity. • You will receive an e-mail notification whenever a new grade of yours has been published on LSF • If you have not received grades for all the exams you were registered for after 6 weeks (after the end of the exam period) please get in touch with the respective teacher and ask him to submit it to the examination office. • Alongside your transcript you will also receive an ECTS grading scale which can be used to convert your HTW grade to the system used at your home university. In case you have completed the intensive German course during the Welcome Weeks you will also receive a certificate for it. 35
Allgemeine Informationen Transcript of Records/ Leistungsübersicht Transcript of Records/ Leistungsübersicht • Die Professoren haben, beginnend vom letzten Tag der Prüfungsphase, sechs Wochen Zeit um alle Noten einzugeben. • Sieben Wochen nach dem Ende der Prüfungszeit (28. Juli 2018 für das Wintersemester) werden alle Leistungsübersichten vom Prüfungsamt ausgestellt und dir per E-Mail und deinem Koordinator mit der Post zugesendet. • Für den Fall, dass du deine Leistungsübersicht früher brauchst, kannst du diese im LSF unter „Leistungsübersicht“ herunterladen. Dieses Dokument ist QR-Code zertifiziert. Damit ist die Authentizität sicher gestellt. • Wenn eine neue Note in das LSF eingegeben wird, bekommst du eine Benachrichtigung per E-Mail. • Wenn du nicht alle Noten für die Prüfungen, für die du dich angemeldet hast, bekommen hast, melde dich bitte bei dem zuständigen Professor und bitte ihn die Note an das Prüfungsamt zu senden. • Zusammen mit deiner Leistungsübersicht wirst du außerdem eine ECTS Notenskala erhalten, welche zum Umrechnen deiner HTW Noten in die Noten deiner Heimathochschule genutzt werden kann. Für den Fall, dass du den Deutsch Intensivkurs in der Welcome Week abgeschlossen hast, wirst du dafür auch ein Zertifikat erhalten. 36
General Information Local Erasmus Initiative - LEI Local Erasmus Initiative - LEI The Local Erasmus Initiative (LEI) is a group of HTW students. They organize events where you can meet students from other countries and make new friends. It will help you to successfully manage your semester abroad at HTW. Every semester they take care of about 100 - 180 international students at the HTW Berlin and offer them a wide program of events. E. g. city tours in Berlin, trips to the region around Berlin and even further, visits to theatres, museums and sporting events. And last but not least: Parties! Visit their Facebook page to get in touch! https://www.facebook.com/LEI.HTW.Berlin 37
Allgemeine Informationen Local Erasmus Initiative - LEI Local Erasmus Initiative - LEI Die Local Erasmus Initiative (LEI) ist eine Gruppe von HTW-Studenten. Sie organisieren Events bei denen du Studenten aus anderen Ländern treffen und neue Freunde kennen lernen kannst. Das wird dir helfen dein Auslandssemester an der HTW erfolgreich zu meistern. Jedes Semester kümmert sich die LEI um etwa 100 - 180 internationale Studenten an der HTW Berlin und bietet ihnen ein breites Programm an Events an. Zum Beispiel Stadtrundfahrten in Berlin, Ausflüge in das Berliner Umland, Theater- und Museumsbesuche sowie Sportveranstaltungen. Und zu guter Letzt natürlich: Partys! Besuche ihre Facebook Seite um auf dem Laufenden zu bleiben! https://www.facebook.com/LEI.HTW.Berlin 38
General Information Allgemeine Informationen Telephone Prepaid SIM-Cards For your time in Berlin we recommend to buy a prepaid SIM card for your mobile phone. There are companies that offer mobile phone contracts but generally the minimum term of these contracts is 2 years which we recommend against.For the use of prepaid SIM cards, you top it up with money and can then use it for telephone calls, text messages and mobile data. You can buy prepaid SIM cards for example from the following providers: • ALDI Talk https://www.alditalk.de or any ALDI store • Congstar https://www.congstar.de • Klarmobil https://www.klarmobil.de Telefon Prepaid SIM-Karten Für deine Zeit in Berlin empfehlen wir dir eine Prepaid SIM-Karte für dein Handy zu kaufen und keinen Vertrag abzuschließen. Verträge haben häufig eine Mindestvertragslaufzeit von 2 Jahren wovon wir abraten. Für die Verwendung von Prepaidkarten erwirbst du im Voraus ein Guthaben, das für die Abrechnung von Telefonaten, SMS und mobilem Internet genutzt werden kann. Prepaid SIM-Karten erhältst du zum Beispiel bei den folgenden Anbietern: • ALDI TALK https://www.alditalk.de oder jeder ALDI Filiale • Congstar https://www.congstar.de • Klarmobil https://www.klarmobil.de 39
General Information Allgemeine Informationen Public Transportation - BVG The semester ticket, which is included in your student card, allows you to use all means of public transport (S-Bahn, U-Bahn/Subway, Tram and Bus) in Berlin during the winter semester (from 1st April 2018 until 30th September 2018). Outside the aforementioned semester dates you will have to buy a regular ticket. If you forget your student card and get caught by a ticket inspector, you will have to go to the following address within 7 days, show them your student card and pay a fee. Otherwise you will be charged €60.00. Erhöhtes Beförderungsentgelt (EBE) An der Michaelbrücke 10179 Berlin Öffentlicher Nahverkehr - BVG Das Semester Ticket, das in deinen Studentenausweis integriert ist, erlaubt dir alle Arten des öffentlichen Nahverkehrs (S-Bahn, U-Bahn/Subway, Tram und Bus) in Berlin während des Wintersemesters (vom 1. April 2018 bis 30. September 2018) zu nutzen. Außerhalb des genannten Zeitraums musst du dir selber ein Ticket kaufen. Wenn du deinen Studentenausweis einmal vergisst und du von einem Kontrolleur erwischt wirst, musst du diesen innerhalb von 7 Tagen an der folgenden Adresse nachzeigen und eine Gebühr zahlen. Andererseits wird eine Strafe in Höhe von 60,00€ erhoben. Erhöhtes Beförderungsentgelt (EBE) An der Michaelbrücke 10179 Berlin 40
Checklist To-Do List after your arrival in Berlin and during Welcome Week O Registration with the Citizen‘s Office on your own or by using our service O Sign up / Register for Health Insurance (Welcome Meeting) O Participate in the German test (not applicable if you are a native German speaker) O Open a bank account (if needed, e.g. for residence permit prolongation) O Sign contract and pay first month‘s rent & deposit for the dormitory at the housing administration (if applicable) O Pay semester contribution (see page 42) O If necessary, sign up for additional courses (e.g. languages) before the start of the lecture period (4th April 2018) O Present your residence permit to us (only Non-EU students) To-Do List before your departure O On-time cancellation of rental contract, arrange moving out and viewing with Janitor O If necessary, request a confirmation form the International Office regarding your studies at the HTW Berlin O Check if you have all the required Erasmus+ documents (EU- Students) or check with your university which documents you still need (Non-EU Students) >> Please prepare all needed documents so only the signature/ stamp is missing O On-time cancellation of your health insurance (Only Non-European students) O Return all borrowed books to the library O Deregister from the Citizen‘s Registration Office O Close your German bank account 41
Checkliste To-Do Liste nach deiner Ankunft in Berlin und während der Welcome Week O Anmeldung beim Bürgeramt (individuell oder durch das International Office) O Anmeldung Krankenversicherung für Nicht EU-Stud. (Welcome Meeting) O Teilnahme am Deutsch-Test (nur für nicht Muttersprachler) O Ein deutsches Bankkonto eröffnen (wenn es benötigt wird, z. B. für die Visa Verlängerung) O Vertragsunterschrift u. erste Monatsmiete/Kaution f. d. Wohnheim bei der Verwaltung bezahlen O Semestergebühren zahlen (siehe S. 42) O Wenn nötig, melde dich für zusätzliche Kurse (z.B. Sprachkurse) vor dem Start der Vorlesungen (4. April 2018) an. O Lege uns deine Aufenthaltsgenehmigung vor (nur Nicht-EU Studierende) To-Do List vor deiner Abreise O Rechtzeitige Kündigung / Auflösung des Mietvertrages, Organisation des Auszuges und Begehung des Zimmers mit Hausmeister O Wenn notwendig, eine Beschreibung vom International Office über die Zeitdauer des Aufenthalts an der HTW Berlin ausstellen lassen O Überprüfe, ob alle erforderlichen Erasmus+ Dokumente vorliegen (EU- Studierende) oder halte Rücksprache mit deiner Heimatuniversität welche Dokumente noch benötigt werden (Nicht-EU Studierende) >> Bitte bereite alle benötigten Dokumente vor, sodass nur noch die Unterschrift und der Stempel fehlen O Rechtzeitige Kündigung der Krankenversicherung (nur Nicht- EU Studierende) O Alle ausgeliehenen Bücher in der Bibliothek zurückgeben O Abmeldung beim Bürgeramt O Deutsches Bankkonto schließen 42
Semester Fee Semesterbeitrag Semester Fee The semester fee for exchange students is €256.89 and has to be paid until 31st March 2018 to ensure your enrolment. Please pay it to the following bank account: Account holder: HTW Berlin Bank Name: Postbank Berlin IBAN: DE51100100100004000108 SWIFT: PBNKDEFF Reference: Student ID Number >> All transfers to the HTW account, should be accompanied by statement of your 6- digit student ID number (without the „s0“) in the field „note to payee“ (Verwendungszweck), otherwise your payment cannot be processed and allocated to your file. Unfortunately it is not possible to pay in cash. Semesterbeitrag Die Semestergebühr für Austauschstudenten beträgt 256,89 € und muss bis zum 31. März 2018 an das folgende Konto gezahlt werden, um deine Einschreibung zu sichern. Kontoinhaber: HTW Berlin Bank: Postbank Berlin IBAN: DE51100100100004000108 BIC: PBNKDEFF Verwendungszweck: Student ID Number >> Bitte gib im Verwendungszweck deine sechsstellige Matrikelnummer (ohne „s0“) an. Fehlt die Matrikelnummer oder werden Zeichen hinzugefügt, kann die Überweisung nicht automatisch deinem Studienkonto zugewiesen werden. Leider ist eine Barzahlung nicht möglich. 43
WE WISH YOU A GREAT TIME IN BERLIN ! Impressum Herausgeber Hochschule für Technik und Wirtschaft, Berlin Redaktion Chris Lindford International Office Treskowallee 8, 10318 Berlin © Februar 2018
Sie können auch lesen