COUNTRY AUTHENTISCHE MANUFAKTUR. AUTHENTIC MANUFACTURING - Carl Mertens Onlineshop
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
CA R L MERT EN S COUNTRY: zeitlos, klassisch, scharf. COUNTRY: timeless, traditionel, sharp Kompromisslose Klassiker für anspruchsvolle Köche. In über Uncompromising classics for demanding chefs. 40 Arbeitsgängen – vom Schmieden über das Härten, The traditionally hand-forged quality knives COUNTRY zum Schleifen und Montieren – entstehen die traditionell are produced in more than 40 work steps - from forging to handgeschmiedeten Qualitätsmesser COUNTRY. hardening, grinding and assembly. Jede Klinge wird aus einem Stück Chrom-Molybdän-Vana- Each blade is hot forged from one piece of chrome-molyb- dium Stahl glühend heiß geschmiedet und dann auf ca. denum-vanadium steel and then hardened to approx. 58° 58° Rockwell gehärtet. Von erfahrenen Messerschleifern er- Rockwell. Experienced knife sharpeners give the knives the halten die Messer die richtige Schärfe. Die Klingen werden right sharpness. The blades are pulled off a ceramic disc an einer Keramikscheibe mit einem Winkel von 14°an jeder at an angle of 14° on each side. This results in extreme Seite abgezogen. Hieraus resultiert die extreme Schärfe sharpness and a high cutting ability along the entire length und die hohe Schneidfähigkeit auf der gesamten Klingen- of the blade - from the tip of the blade to the crop länge – von der Klingenspitze bis zum Kropfansatz. attachment. Der Kropf – das typische Merkmal für geschmiedete The bolsters - the typical feature of forged knives - ensure Messer – dient der optimalen Balance des Messers und the optimum balance of the knife and prevent the hand sichert die Hand vor dem Abrutschen in die Klinge. from slipping into the blade. Die Griffe aus geräucherter Eiche sind mit drei rostfreien The smoked oak handles are permanently attached to the Nieten dauerhaft mit dem Erl verbunden. Die individuelle tang with three stainless steel rivets. The individual grain Maserung macht jedes Messer zum Einzelstück. makes each knife unique. Durch handwerkliches Geschick, Spezialmaschinen For over 100 years CARL MERTENS Manufaktur has been und ausgefeilte Fertigungstechnik entstehen seit producing quality products for eternity through crafts- über 100 Jahren in der CARL MERTENS Manufaktur manship, special machines and sophisticated production Qualitätsprodukte für die Ewigkeit. technology. CARL MERTENS – Made in Solingen, Germany CARL MERTENS - Made in Solingen, Germany GEFERTIGT IN HANDARBEIT KLINGENMATERIAL GESCHMIEDET VOLLERL HÄRTE GRIFFMATERIAL MADE IN HANDMADE BLADE MATERIAL FORGED FULL TANG HARDNESS HANDLE SOLINGEN 58° HRC X50CrMoV15 Geräucherte Eiche/ GERMANY Smoked Oak * GERÄUCHERTE EICHE: Durch den hohen besonderen Räucherprozess erlangt das Holz den braunen bis dunkelbraunen Farbton und besonders gute Eigenschaften. Es „plastifiziert“ und bekommt einen seidigen Glanz. Selbst nach vielen Jahren Lichteinstrahlung behält es so seine dunkle, brillante Farbe. * SMOKED OAK: The special smoking process gives the wood its brown to dark brown colour and particularly good properties. It "plastifies" and gets a silky shine. Even after many years of exposure to light, it retains its dark, brilliant colour. 2
COUNTRY 5 6401 6060 Tourniermesser 7 cm Peeling knife 2.5” Maße: Klinge 7 cm, Gesamt 17,5 cm - Length: Blade 3.5”, Total 7” 59,90 € 5 6399 6060 Gemüsemesser 9 cm Paring knife 3.5" Maße: Klinge 9 cm, Gesamt 19, cm - Length: Blade L 3.5”, Total 7.5” 59,90 € 5 6381 6060 Spickmesser 9 cm Paring knife 3.5” Länge: Klinge 9 cm, Gesamt 19 cm - Length: Blade L 3.5”, Total 7.5” 59,90 € 5 6382 6060 Spickmesser 12 cm Utility knife 4.5" Länge: Klinge 12 cm, Gesamt 22 cm - Length: Blade L 4.5”, Total 9" 64,90 € Bei allen Preisangaben handelt es sich um den unverbindlichen Verkaufspreis (UVP). All prices quoted are suggested retail prices (SRP). 3
CARL MERTENS 5 6380 6060 Steakmesser 12 cm Steak knife 4.5" Länge: Klinge 12 cm, Gesamt 23 cm - Length: Blade L 4.5”, Total 9” 64,90 € 5 6425 6060 Universalmesser 13 cm Utility knife 5" mit Wellenschliff with serrated edge Länge: Klinge 13 cm, Gesamt 22,5 cm - Length: Blade 5”, Total 9” 67,90 € 5 6400 6060 Filiermesser 15 cm Fillet Knife 6" flexibel flexible Länge: Klinge 15 cm, Gesamt 27 cm - Length: Blade 6”, Total 10.5” 79,90 € 5 6415 6060 Ausbeinmesser 15 cm Boning knife 6" Länge: Klinge 15 cm, Gesamt 26,5 cm - Length: Blade 6”, Total 10.5” 79,90 € 4 Alle Gewichts- und Längenangaben sind ca.-Werte. Technische Änderungen vorbehalten. All size and weight references are approximate. Subject to engineering changes.
COUNTRY 5 6383 6060 Schinkenmesser 15 cm Carving Knife 6" Länge: Klinge 15 cm, Gesamt 27 cm - Length: Blade 6”, Total 10.5” 79,90 € 5 6384 6060 Schinkenmesser 20 cm Carving Knife 7.8" 4 005457 694143 Länge: Klinge 20 cm, Gesamt 33,5 cm - Length: Blade 7.8”, Total 13” 89,90 € 5 6408 6060 Brotmesser 22 cm Bread Knife 9" mit Wellenschiff with serrated edge Länge: Klinge 22 cm, Gesamt 34 cm - Length: Blade 9”, Total 13.5” 94,90 € 5 6405G 6060 Santokumesser 18 cm Santoku Knife 7" mit Kullenschliff with hollow edge Länge: Klinge 18 cm, Gesamt 30 cm - Length: Blade 7”, Total 12” 109,90 € Bei allen Preisangaben handelt es sich um den unverbindlichen Verkaufspreis (UVP). All prices quoted are suggested retail prices (SRP). 5
CARL MERTENS 5 6393 6060 Kochmesser 15 cm Chef's knife 6" Länge: Klinge 15 cm, Gesamt 27,5 cm - Length: Blade 6”, Total 11” 89,90 € 5 6387 6060 Kochmesser 20 cm Chef's knife 8" Länge: Klinge 20 cm, Gesamt 34 cm, Breite: 4,6 cm - Length: Blade 8", Total 13.5”, Width 1.8" 99,90 € 5 6430 6060 Kochmesser 20 cm Chef's knife 8" breite Klinge wide Länge: Klinge 20 cm, Gesamt 34 cm, Breite: Klinge 5,4 cm - Length: Blade 8”, Total 13.4”, Width 2" 109,90 € 5 6434 6060 Hackmesser 15 cm Cleaver 6" Länge: Klinge 15 cm, Gesamt 29 cm - Length: Blade 6”, Total 14.5” 149,90 € 6 Alle Gewichts- und Längenangaben sind ca.-Werte. Technische Änderungen vorbehalten. All size and weight references are approximate. Subject to engineering changes.
COUNTRY Chinesische Kochmesser sind hochwertige Messer und ausschließlich zum Schneiden, nicht zum Hacken geeignet! Chinese chef's knives have been ground thin for the ultimate cutting performance. Chopping throug bones will damage the fine edge! 5 6433 6060 Chinesisches Kochmesser 18 cm Chinese chef's knife 7" Länge: Klinge 18 cm, Gesamt 32 cm - Length: Blade 7”, Total 12.5” 129,90 € 0 9405 6001 Kombi Wasserstein 800/2000 Wetstone 800/2000 Aus Siliziumcarbid, Körnung: J 800 u. J 2000, Maße: L 15 cm × B 5 cm x H 2,5 cm 29,90 € Silicium carbide combination water stone, Grit: J 800/ J 2000, Dimensions: L 6", W 2", H 1" 0 9401 6001 Kombi Wasserstein 1500/3000 Wetstone 1500/3000 Aus Edelkorund mit rutschfester Gummihalterung, Körnung: J 1500 u. J 3000, Maße: L 20 cm × B 6 cm x H 3 cm 59,90 € Corundum combination water stone with non slipping rubber base, Grit: J 1500/ J 3000, Dimensions: L 8", W 3", H 1.5" 0 9402 6001 Kombi Wasserstein 4000/8000 Wetstone 4000/8000 Aus Edelkorund mit rutschfester Gummihalterung, Körnung: J 4000 u. J 8000, Maße: L 20 cm × B 6 cm x H 3 cm 69,90 € Corundum combination water stone with non slipping rubber base, Grit: J 4000/ J 8000, Dimensions: L 8", W 3", H 1.5" Bei allen Preisangaben handelt es sich um den unverbindlichen Verkaufspreis (UVP). All prices quoted are suggested retail prices (SRP). 7
CARL MERTENS MESSERPLFEGE KNIFE CARE Die Klinge direkt nach Gebrauch in warmem Wasser mit einem Clean your knives immediately after use. Clean the blade in warm weichen Tuch und etwas Spülmittel reinigen. Gründlich trocknen. water with a soft cloth and a little detergent. Dry thoroughly. It is Es empfiehlt sich, Holzgriffe von Zeit zu Zeit mit lebensmittelechtem recommended to treat wooden handles from time to time with food- Öl (z.B. Kamelienöl) zu behandeln. Die Behandlung schützt vor safe oil (e.g. camellia oil). This protects against wetness and gives Nässe und verleiht dem Griff einen eleganten Glanz. the handle an elegant shine. In addition, the wood is cared for and Darüberhinaus wird das Holz gepflegt und trocknet nicht aus. does not dry out. SPÜLMASCHINE: DISHWASHER: Messer sind hochwertige Küchenwerkzeuge und gehören generell Knives are high-quality kitchen tools and generally do not belong nicht in die Spülmaschine. Durch das Einwirken von Speiseresten in the dishwasher. The blades are damaged by food residues (fruit (Obstsäuren, Gewürze etc.) werden die Klingen beschädigt. acids, spices, etc.). Stains and pitting corrosion occur. Especially the Es entstehen Flecken und Lochkorrosion. Insbesondere die Holzgriffe wooden handles swell up in the dishwasher and change their struc- quellen in der Spülmaschine auf und verändern durch die hohen ture due to the high temperatures. The wood becomes unattractive, Temperaturen ihre Struktur. Das Holz wird unschön, spröde und reißt. brittle and cracks. WETZEN / NACHSCHÄRFEN: KNIFE SHARPENING AND GRINDNG: Damit Ihre Messer lange die Schärfe halten, sollten Sie regelmäßig To keep your knives sharp for a long time, you should regularly use a einen Wetzstahl benutzen. Durch das Wetzen mit dem Stahl richten sharpening steel. By sharpening with the steel, you straighten up the Sie die Schneide wieder auf, die sich beim Schneiden mit der Zeit cutting edge, which turns over time when cutting. Once the knives are umlegt. Sind die Messer einmal stumpf, können Sie mit einem dull, they can be re-sharpened again with a whetstone or a diamond Schleifstein oder einem Diamant Schärfstab wieder geschärft werden. sharpening stick. The difference to a sharpening steel is that you Der Unterschied zum Wetzstahl besteht darin, dass Sie mit Schleif- remove material from the blade with a whetstone or diamond sharp- stein oder Diamant Schärfstab Material von der Klinge abtragen und ening stick and thus achieve a new sharpness. somit eine neue Schärfe erzielen. IMPRESSUM CREDITS Herausgeber Publisher CARL MERTENS CARL MERTENS International GmbH International GmbH Krahenhöher Weg 8 Krahenhöher Weg 8 42659 Solingen 42659 Solingen Deutschland Deutschland T +49 (0)212/24225-0 T +49 (0)212/24225-0 F +49 (0)212/24225-40 F +49 (0)212/24225-40 info@carl-mertens.com info@carl-mertens.com www.carl-mertens.com www.carl-mertens.com Copyright © 2019 Carl Mertens Copyright © 2019 Carl Mertens Alle Produkte in dieser Broschüre sind gesetzlich geschützt. Carl Mertens hat All the designs shown in this catalogue are protected under law. Carl Metens das Eigentumsrecht, diese Produkte zu fertigen und zu verkaufen. Carl Mertens has the property rights to manufacture and sell these products and also holds hält das exklusive Herstellungs- und Distrubutions-Recht weltweit. Das Verviel- the exclusive manufacturing and distrubution rights worldwide. Copying will be fältigen, Kopieren, oder unauthorisierte Verbreiten von Artikeln prosectuted. und Abbildungen wird zur Anzeige gebracht. Please note that all images and colour swatches featured here are for refer- Bitte beachten Sie, dass alle Bilder und Farben nur bedingt eine Referenz ence only and may für die Produkte darstellen können. Aufgrund von Aktualisierungen und der differ in actuality due to the limitations of the colour reproduction and printing nur bedingten Farbtreue durch den Druckprozess kann es zu Abweichungen processes. kommen. Please consult our pricing and information brochure for more detailed speci- Produkt-Spezifikationen können sich ändern, sprechen Sie bitte mit unseren fications of our products. Product specifications may change, please confirm Mitarbeitern und lassen sich die Details der Produkte zum Zeitpunkt der details with us at the time of ordering. Bestellung bestätigen. Druckfehler und Änderungen nach Drucklegung vorbehalten. Subject to typographical errors and changes after printing. 8
Sie können auch lesen