B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Sprache, Literatur - Modulhandbuch (4-jährig)
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Fachbereich Fremdsprachliche Philologien Institut für Romanische Philologie B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Sprache, Literatur (4-jährig) Modulhandbuch Verabschiedet im Fachbereichsrat am 4.12.2019 Gültig ab Wintersemester 2020/21
Inhaltsverzeichnis Exemplarische Studienverlaufspläne ................................................................................. 4 a) Beginn ohne sprachliche Vorkenntnisse .................................................................................................... 4 b) Beginn mit sprachlichen Vorkenntnissen auf Niveau A2 ........................................................................... 5 Modulbeschreibungen ...................................................................................................... 6 Studienbereich 1: Kommunikation ............................................................................................ 6 Komm-F-A1 ..................................................................................................................................................... 6 Komm-F-A2 ..................................................................................................................................................... 7 Komm-F-B1.1 .................................................................................................................................................. 8 Komm-F-B1.2 .................................................................................................................................................. 9 Komm-F-B2.1 ................................................................................................................................................ 10 Komm-F-B2.2 ................................................................................................................................................ 11 Komm-F-C1.1 ................................................................................................................................................ 12 Komm-F-C1.2 ................................................................................................................................................ 13 Komm-I-A1 ................................................................................................................................................... 14 Komm-I-A2 ................................................................................................................................................... 15 Komm-I-B1 .................................................................................................................................................... 16 Komm-I-B2 .................................................................................................................................................... 17 Komm-I-C1a .................................................................................................................................................. 18 Komm-I-C1b.................................................................................................................................................. 19 Komm-I-C1c .................................................................................................................................................. 20 Komm-S-A1 ................................................................................................................................................... 21 Komm-S-A2 ................................................................................................................................................... 22 Komm-S-B1.1 ................................................................................................................................................ 23 Komm-S-B1.2 ................................................................................................................................................ 24 Komm-S-B2.1 ................................................................................................................................................ 25 Komm-S-B2.2 ................................................................................................................................................ 26 Komm-S-C1a ................................................................................................................................................. 27 Komm-S-C1b ................................................................................................................................................. 28 Studienbereich 2: Sprache, Literatur, Kultur ............................................................................ 29 Kuwi-Rom ..................................................................................................................................................... 29 P1 (Pflicht-Importmodul).............................................................................................................................. 30 Kultstu-F ....................................................................................................................................................... 31 Kultstu-I ........................................................................................................................................................ 32 Kultstu-S ....................................................................................................................................................... 33 Kultrans-F ..................................................................................................................................................... 34 Kultrans-I ...................................................................................................................................................... 35 Kultrans-S ..................................................................................................................................................... 36 Sprawi-Grund-F ............................................................................................................................................ 38 Sprawi-Grund-I ............................................................................................................................................. 39 Sprawi-Grund-S ............................................................................................................................................ 40 Liwi-Grund-F ................................................................................................................................................. 41 Liwi-Grund-I .................................................................................................................................................. 42 Liwi-Grund-S ................................................................................................................................................. 43 Ana-F ............................................................................................................................................................ 44 Ana-I ............................................................................................................................................................. 45 Ana-S ............................................................................................................................................................ 46 Geva-F........................................................................................................................................................... 47 Geva-I ........................................................................................................................................................... 48 Geva-S........................................................................................................................................................... 49 Kont-F ........................................................................................................................................................... 50 2
Kont-I ............................................................................................................................................................ 51 Kont-S ........................................................................................................................................................... 52 Studienbereich 3: Berufsorientierung, Praxis und Projekt ........................................................ 53 Praxis1 .......................................................................................................................................................... 53 Praxis2 .......................................................................................................................................................... 54 Berufsorientierung 1 (Pflicht-Importmodul) ................................................................................................ 55 Berufsorientierung 2 (Pflicht-Importmodul) ................................................................................................ 56 Praxis3 .......................................................................................................................................................... 57 Praxis4 .......................................................................................................................................................... 58 Praxis5 .......................................................................................................................................................... 59 Praxis6 .......................................................................................................................................................... 60 Praxis7 .......................................................................................................................................................... 61 Studienbereich 4: Profilbildung ............................................................................................... 62 a) Einzelsprachliche Profilmodule (Französisch, Italienisch, Spanisch, Katalanisch, Portugiesisch) .............................................................................................................................................. 63 Komm-K-A1 .................................................................................................................................................. 63 Komm-K-A2 .................................................................................................................................................. 64 Komm-K-B1................................................................................................................................................... 65 Komm-K-B2................................................................................................................................................... 66 Komm-K-Kult ................................................................................................................................................ 67 Komm-P-A1 .................................................................................................................................................. 68 Komm-P-A2 .................................................................................................................................................. 69 Komm-P-B1................................................................................................................................................... 70 Komm-P-B1/B2 ............................................................................................................................................. 71 b) Sprachübergreifende Profilmodule (Schlüsselkompetenzen, Kultur-, Sprach-, Literaturwissenschaft) ............................................................................................................ 72 Profil-Komm ................................................................................................................................................. 72 Profil-Sprawi ................................................................................................................................................. 73 Profil-Kultstu ................................................................................................................................................. 74 Profil-Kuwi .................................................................................................................................................... 75 Profil-Felder .................................................................................................................................................. 76 Profil-Quali ................................................................................................................................................... 77 c) Nichtromanistische Profilmodule (Importe aus anderen Studiengängen) .............................. 78 Studienbereich 5: Abschlussqualifikation ................................................................................ 79 Thesis-Rom ................................................................................................................................................... 79 Modifizierte Module ausschließlich für den Export .................................................................. 80 Ana-F-mod .................................................................................................................................................... 80 Ana-I-mod ..................................................................................................................................................... 81 Ana-S-mod .................................................................................................................................................... 82 Kont-F-mod................................................................................................................................................... 83 Kont-I-mod ................................................................................................................................................... 84 Kont-S-mod................................................................................................................................................... 85 Hinweis In allen Modulen dieses Studiengangs werden die angegebenen Studienleistungen grund- sätzlich mit „bestanden“ bzw. „nicht bestanden“ bewertet und stellen damit unbenotete Vor- leistungen im Rahmen der Modulprüfung dar. 3
Exemplarische Studienverlaufspläne a) Beginn ohne sprachliche Vorkenntnisse 4
b) Beginn mit sprachlichen Vorkenntnissen auf Niveau A2 5
Modulbeschreibungen Studienbereich 1: Kommunikation Komm-F-A1 Modulbezeichnung Français A1 (niveau découverte) (Komm-F-A1) French A1 (Introductory level) Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Basismodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Vermittlung von Grundkenntnissen der französischen Sprache (Lexik, Grammatik, Phonetik) und von landeskundlichen Besonderheiten: Lexik zu einfachen Themen, elementare grammatische Strukturen und Kom- munikationsstrukturen (sich und andere vorstellen/beschreiben, Wege beschreiben/erfragen, einfache Ziele ausdrücken ...). Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) auf Einstiegsniveau anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe A1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Français A1 (4 SWS) anstaltungstypen Selbststudium: digitale Lernplattform / Espace virtuel Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Französisch und Deutsch Voraussetzungen für die keine Teilnahme Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistung: Vergabe von Leistungs- Portfolio (8-10 Seiten) als Lerndokumentation für den Espace virtuel punkten oder Referat (15-45 min.) oder mündliche Prüfung (15-45 min.) Modulprüfung: Klausur (60-90 min.) oder Referat (15-45 min.) oder mündliche Prüfung (15-45 min.) Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes einmal im Studienjahr Beginn im Wintersemester oder im Sommersemester (abhängig von den Ergebnissen der sprachlichen Einstufungen vor Semesterbeginn) Modulverantwortliche Claire Köhling, Stéphanie Payen 6
Komm-F-A2 Modulbezeichnung Français A2 (niveau essentiel) (Komm-F-A2) French A2 (Elementary level) Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Basismodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Erweiterung der Lexik und der grammatischen Grundkenntnisse; Schwerpunkte: Alltagsleben, Gesundheit, Essgewohnheiten, Schule und Studium, Arbeitsleben, Kulturelles Leben. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) auf elementarem Niveau anwen- den. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Français A2 (4 SWS) anstaltungstypen Selbststudium: digitale Lernplattform / Espace virtuel Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Französisch und Deutsch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Französischkenntnisse auf Niveau A1 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistung: Vergabe von Leistungs- Portfolio (8-10 Seiten) als Lerndokumentation für den Espace virtuel punkten oder Referat (15-45 min.) oder mündliche Prüfung (15-45 min.) Modulprüfung: Klausur (60-90 min.) oder Referat (15-45 min.) oder mündliche Prüfung (15-45 min.) Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes einmal im Studienjahr Beginn im Wintersemester oder im Sommersemester (abhängig von den Ergebnissen der sprachlichen Einstufungen vor Semesterbeginn) Modulverantwortliche Claire Köhling, Stéphanie Payen 7
Komm-F-B1.1 Modulbezeichnung Français B1.1 (niveau pré-intermédiaire) (Komm-F-B1.1) French B1.1 (Pre-intermediate Level) Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Aufbaumodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Systematisierung und Festigung der sprachlichen Fertigkeiten in der Grammatik (Begleiter und Pronomen, Verben: Modus und Zeiten, Ge- samtfrage und Teilfrage …); Konsolidierung der Sprachkenntnisse. Übung der vier Fertigkeiten Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) auf unterem Mittelstufenniveau anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe B1.1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Français B1.1 (2 SWS) anstaltungstypen Sprachkurs Structures de la langue B1 (2 SWS) Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Französisch, gelegentlich Deutsch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Französischkenntnisse auf Niveau A2 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistung: Vergabe von Leistungs- Klausur (60-90 min.) oder Arbeitsmappe (15-20 Seiten) oder mündliche punkten Prüfung (15-45 min.) in einem Sprachkurs Modulprüfung: Klausur (60-90 min.) oder Arbeitsmappe (15-20 Seiten) oder mündliche Prüfung (15-45 min.) im anderen Sprachkurs Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes jedes Semester Modulverantwortliche Claire Köhling, Stéphanie Payen 8
Komm-F-B1.2 Modulbezeichnung Français B1.2 (niveau seuil) (Komm-F-B1.2) French B1.2 (Intermediate Level) Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Aufbaumodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Konsolidierung und Erweiterung der Sprachkenntnisse in den Bereichen schriftlicher und mündlicher Ausdruck sowie im Hör- und Leseverstehen. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) auf Mittelstufenniveau anwen- den. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Français B1.2 (2 SWS) anstaltungstypen Selbststudium / Projektarbeit Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (30 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (120 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Französisch, gelegentlich Deutsch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Französischkenntnisse auf Niveau B1.1 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Modulprüfung: Vergabe von Leistungs- Klausur (60-90 min.) oder Projektbericht (5-10 Seiten) oder Projektprä- punkten sentation (15-45 min.) Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes jedes Semester Modulverantwortliche Claire Köhling, Stéphanie Payen 9
Komm-F-B2.1 Modulbezeichnung Français B2.1: Consolidation des compétences grammaticales et communicatives orales (Komm-F-B2.1) Consolidation of Oral Grammatical and Communicative Competences in French B2.1 Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Aufbaumodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Konsolidierung der grammatischen und lexikalischen Kenntnisse, Übung aller Sprachkompetenzen (Hören, Sprechen, Lesen und Schreiben) anhand zahlreicher Themen (aktuelle, landeskundliche und interkulturel- le Themen), auch fachspezifische Themen in der Fremdsprache; Schwerpunkte: mündliche Literatur (Gedichte, Fabeln, Märchen, Thea- ter) und Medien (Zeitungen, Radio, TV, Kino), Übung u.a. von Zeitenfol- ge, direkter und indirekter Rede, verschiedener Sprachregister. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) auf gutem Mittelstufenniveau anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe B2.1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Expression orale B2 (2 SWS) anstaltungstypen Sprachkurs Structures de la langue B2 (2 SWS) Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Französisch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Französischkenntnisse auf Niveau B1.2 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistungen: Vergabe von Leistungs- Referat (15-45 min.) oder mündliche Prüfung (15-45 min.) oder Arbeits- punkten mappe (15-20 Seiten) im Sprachkurs Expression orale B2 Arbeitsmappe (15-20 Seiten) im Sprachkurs Structures de la langue B2 Modulprüfung: Klausur (60-90 min.) im Sprachkurs Structures de la langue B2 Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes jedes Semester Modulverantwortliche Claire Köhling, Stéphanie Payen 10
Komm-F-B2.2 Modulbezeichnung Français B2.2: Approfondissement des compétences communica- tives écrites (Komm-F-B2.2) Advanced Writing Competences in French B2.2 Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Aufbaumodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Konsolidierung der Schreibkompetenz anhand zahlreicher allgemein- sprachlicher Themen (aktuelle, landeskundliche und interkulturelle Themen) sowie studienorientierter Sachverhalte; Schwerpunkte: Textanalysen, Fehleranalysen und Schreibübungen mit dem Ziel, eige- ne Texte zu produzieren (Kommentare, Kritiken und Essays); ergän- zende Übungen im Bereich des kreativen Schreibens. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse schriftlich (Lesen, Schreiben) selbststän- dig anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Expression écrite B2 (Schreibwerkstatt) (2 SWS) anstaltungstypen Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (30 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (120 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Französisch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Französischkenntnisse auf Niveau B2.1 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistung: Vergabe von Leistungs- Arbeitsmappe (15-20 Seiten) oder Portfolio (8-10 Seiten) als Lerndoku- punkten mentation Es wird dringend empfohlen, die Lerndokumentation über einen Zeit- raum von zwei Semestern zu entwickeln und die Modulprüfung erst nach diesen zwei Semestern zu absolvieren. Modulprüfung: Klausur (60-90 min.) Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls zwei Semester Turnus des Angebotes jedes Semester Modulverantwortliche Claire Köhling, Stéphanie Payen 11
Komm-F-C1.1 Modulbezeichnung Français C1.1: Perfectionnement des compétences métalinguis- tiques (Komm-F-C1.1) Perfecting Metalinguistic Competences in French C1.1 Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Vertiefungsmodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Aspekte der lexikalischen Semantik; Bedeutungswandel; Konzepte und Methoden zur systematischen Wortschatzerweiterung; Sprechapparat und Stimme, phonologisches System; fehlerhafte Aussprache; Interfe- renz mit der Muttersprache, Grenzen der korrektiven Phonetik; Übungen zur Artikulation, Intonation, Akzentuierung, zum Rhythmus und zur Pro- sodie; kontrastive Betrachtung der insbesondere für Deutsch- Muttersprachler relevanten Aspekte (z. B. liaisons, stimmlose und stimmhafte Laute, Nasale etc.). Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre differenzierten Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) auf fortgeschritte- nem Niveau anwenden, vertiefte Kenntnisse der Phonetik auf die eigene Aussprache an- wenden, über Konzepte und Methoden des eigenen Fremdsprachenlernens und der systematischen Wortschatzerweiterung reflektieren. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe C1.1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Phonétique contrastive et corrective C1 (2 SWS) anstaltungstypen Sprachkurs Structures de la langue C1 (2 SWS) Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Französisch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Französischkenntnisse auf Niveau B2.2 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistung: Vergabe von Leistungs- Klausur (60-90 min.) oder Referat (15-45 min.) oder mündliche Prüfung punkten (15-45 min.) in einem Sprachkurs Modulprüfung: Klausur (60-90 min.) oder Referat (15-45 min.) oder mündliche Prüfung (15-45 min.) im anderen Sprachkurs Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes jedes Semester Modulverantwortliche Stéphanie Lescure 12
Komm-F-C1.2 Modulbezeichnung Français C1.2: Perfectionnement des compétences communica- tives (Komm-F-C1.2) Perfecting Communicative Competences in French C1.2 Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Vertiefungsmodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Vertiefung der Schreibkompetenz anhand zahlreicher allgemeinsprachli- cher Themen sowie studien- und berufsbezogener Sachverhalte und Situationen; Schwerpunkte: Literaturkanon und Medien (Zeitungen, Ra- dio, TV, Kino); Rhetorikübungen, Stilübungen, Auseinandersetzung mit der Fachsprache. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) in unterschiedlichen Kontexten kompetent anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe C1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Expression orale C1 (2 SWS) anstaltungstypen Sprachkurs Expression écrite C1 (2 SWS) Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Französisch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Französischkenntnisse auf Niveau C1.1 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistung: Vergabe von Leistungs- Referat (15-45 min.) oder mündliche Prüfung (15-45 min.) in einem punkten Sprachkurs Modulteilprüfungen: a) Portfolio (8-10 Seiten) (3 LP) und Klausur (60-90 min.) (3 LP) oder b) schriftliche Ausarbeitung (ca. 3 Seiten) (3 LP) und Klausur (90-180 min.) (3 LP) im anderen Sprachkurs Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes jedes Semester Modulverantwortliche Claire Köhling, Stéphanie Payen 13
Komm-I-A1 Modulbezeichnung Italiano A1: Sviluppo delle competenze linguistico-comunicative livello base (Komm-I-A1) Italian A1: Breakthrough Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Basismodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Handlungsorientiertes Trainieren der rezeptiven und produktiven Fähig- keiten in exemplarischen Auseinandersetzungen mit Situationen und Themen des persönlichen Erfahrungsbereichs; Analyse sprachlicher Strukturen auf A1 Niveau; Aussprache- und Intonationstraining; Entwick- lung von Kommunikations- und Lernstrategien; Sensibilisierung für kultu- relle Unterschiede. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) auf Einstiegsniveau anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe A1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Italiano A1 (4 SWS) anstaltungstypen Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Italienisch Voraussetzungen für die keine Teilnahme Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Modulteilprüfungen: Vergabe von Leistungs- Klausur (60-90 min.) (4 LP) und mündliche Prüfung (10 min.) (2 LP) punkten Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes einmal im Studienjahr Beginn im Wintersemester Modulverantwortliche Dr. Paola Pacchioni-Becker 14
Komm-I-A2 Modulbezeichnung Italiano A2: Sviluppo delle competenze linguistico-comunicative livello elementare (Komm-I-A2) Italian A2: Waystage Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Basismodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Handlungsorientiertes Trainieren der rezeptiven und produktiven Fähig- keiten in exemplarischen Auseinandersetzungen mit Situationen und Themen des persönlichen Erfahrungsbereichs; Erweiterung des Grund- wortschatzes; Reflexion über grundlegende sprachliche Strukturen; Aus- sprache- und Intonationstraining; Entwicklung von Kommunikations- und Lernstrategien; Sensibilisierung für kulturelle Unterschiede. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) auf elementarem Niveau anwen- den. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Italiano A2 (4 SWS) anstaltungstypen Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Italienisch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Italienischkenntnisse auf Niveau A1 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Modulteilprüfungen: Vergabe von Leistungs- Klausur (60-90 min.) (4 LP) und mündliche Prüfung (10 min.) (2 LP) punkten Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes einmal im Studienjahr Beginn im Sommersemester Modulverantwortliche Dr. Paola Pacchioni-Becker 15
Komm-I-B1 Modulbezeichnung Italiano B1: Sviluppo delle competenze linguistico-comunicative livello intermedio (Komm-I-B1) Italian B1: Threshold Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Aufbaumodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Handlungsorientiertes Trainieren der rezeptiven und produktiven Fähig- keiten; Erarbeitung eines themengerechten Wortschatzes; Analyse sprachlicher Strukturen auf B1-Niveau; Vermittlung von landesspezifi- schen Kenntnissen durch authentisches Material; Erlernen von Strate- gien der Texterfassung und Textproduktion in der Fremdsprache; Aus- sprache- und Intonationstraining. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) auf Mittelstufenniveau anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Strutture linguistiche B1 (2 SWS) anstaltungstypen Sprachkurs Comprensione e produzione di testi scritti B1 (2 SWS) Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Italienisch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Italienischkenntnisse auf Niveau A2 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistung: Vergabe von Leistungs- Klausur (60-90 min.) in einem Sprachkurs punkten Modulprüfung: Klausur (60-90 min.) im anderen Sprachkurs Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes einmal im Studienjahr Beginn im Wintersemester Modulverantwortliche Dr. Paola Pacchioni-Becker 16
Komm-I-B2 Modulbezeichnung Italiano B2: Consolidamento delle competenze linguistico- comunicative livello intermedio superiore (Komm-I-B2) Italian B2: Vantage Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Aufbaumodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Handlungsorientiertes Trainieren der rezeptiven und produktiven Fähig- keiten; Erarbeiten eines angemessenen Wortschatzes zu konkreten und abstrakten Themen; Differenzierung und Ausbau der sprachlichen Kom- petenzen: Argumentieren, Erläutern, Beurteilen im mündlichen und schriftlichen Gebrauch; Analyse sprachlicher Strukturen auf Niveau B2; Grammatikerwerb durch Textproduktion; Vermittlung von Kenntnissen zu landesspezifischen kulturellen Themen durch authentisches Material; Trainieren von Strategien zur Texterfassung und Textproduktion in der Fremdsprache; Aussprache- und Intonationstraining. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) selbstständig anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Comprensione e produzione di testi scritti e orali B2 (2 SWS) anstaltungstypen Sprachkurs Strutture linguistiche B2 (2 SWS) Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Italienisch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Italienischkenntnisse auf Niveau B1 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistung: Vergabe von Leistungs- Klausur (60-90 min.) in einem Sprachkurs punkten Modulprüfung: Klausur (60-90 min.) im anderen Sprachkurs Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes einmal im Studienjahr Beginn im Sommersemester Modulverantwortliche Dr. Paola Pacchioni-Becker 17
Komm-I-C1a Modulbezeichnung Italiano C1: Approfondimento delle strutture linguistiche C1 (Komm-I-C1a) Italian C1: Proficiency in Communicative Grammar Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Vertiefungsmodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Übung komplexer Sprachverwendung anhand verschiedener Textsorten; Trainieren der rezeptiven und produktiven Fähigkeiten; Erkennen von Textsorten und Textformen, sprachlich-stilistischen Nuancen sowie Re- gisterwechsel; Entwicklung von Projektarbeiten zur praktischen Anwen- dung von Lerninhalten. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse in unterschiedlichen Kontexten kompetent anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe C1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Strutture linguistiche C1 (2 SWS) anstaltungstypen Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (30 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (120 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Italienisch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Italienischkenntnisse auf Niveau B2 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistung: Vergabe von Leistungs- Projektbericht (5-10 Seiten) oder Projektpräsentation (15–45 min.) punkten Modulprüfung: Klausur (60-90 min.) im Sprachkurs Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes einmal im Studienjahr Beginn im Wintersemester Modulverantwortliche Dr. Paola Pacchioni-Becker 18
Komm-I-C1b Modulbezeichnung Italiano C1: Università e professione: laboratorio di attività linguistico-comunicative C1 (Komm-I-C1b) Italian C1: Oral Communication Proficiency Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Vertiefungsmodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Trainieren der rezeptiven und produktiven Fähigkeiten durch authenti- sche Hör-/Sehtexte zu kulturellen und aktuellen Themen; Vermittlung von Kenntnissen zu landesspezifischen kulturellen Themen durch authenti- sches Material; Entwicklung von Projektarbeiten zur praktischen Anwen- dung von Lerninhalten; Aussprache- und Intonationstraining. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse mündlich (Hören, Sprechen) in unter- schiedlichen Kontexten kompetent anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe C1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Comunicazione orale C1 (2 SWS) anstaltungstypen Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (30 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (120 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Italienisch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Italienischkenntnisse auf Niveau B2 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistung: Vergabe von Leistungs- Projektbericht (5-10 Seiten) oder Projektpräsentation (15–45 min.) punkten Modulprüfung: Referat (15-45 min.) oder mündliche Prüfung (15-45 min.) im Sprachkurs Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes einmal im Studienjahr Beginn im Wintersemester Modulverantwortliche Dr. Paola Pacchioni-Becker 19
Komm-I-C1c Modulbezeichnung Italiano C1: Università e professione: laboratorio di scrittura C1 (Komm-I-C1c) Italian C1: Writing Proficiency Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Vertiefungsmodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Trainieren der rezeptiven und produktiven Fähigkeiten durch authenti- sche Hör-/Sehtexte zu kulturellen und aktuellen Themen; Vermittlung von Kenntnissen zu landesspezifischen kulturellen Themen durch authenti- sches Material; Entwicklung von Projektarbeiten zur praktischen Anwen- dung von Lerninhalten; Erkennung von Textsorten und Textformen, sprachlich-stilistischen Nuancen sowie Registerwechsel. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse schriftlich (Lesen, Schreiben) in unter- schiedlichen Kontexten kompetent anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe C1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Comunicazione scritta C1 (2 SWS) anstaltungstypen Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (30 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (120 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Italienisch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Italienischkenntnisse auf Niveau B2 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Studienleistung: Vergabe von Leistungs- Projektbericht (5-10 Seiten) oder Projektpräsentation (15–45 min.) punkten Modulprüfung: Klausur (60-90 min.) oder Portfolio (8-10 Seiten) im Sprachkurs Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen. Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes einmal im Studienjahr Beginn im Sommersemester Modulverantwortliche Dr. Paola Pacchioni-Becker 20
Komm-S-A1 Modulbezeichnung Español A1 (Komm-S-A1) Spanish A1 (Introductory Level) Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Basismodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Einführung in die spanische Sprache; Erwerb grundlegender sprachli- cher Strukturen des Niveaus A1 und Erarbeitung eines Grundwortschat- zes im Spanischen; einfache Basiskommunikation durch Übung der mündlichen und schriftlichen Fertigkeiten; Einblick in die Kultur Spaniens und Lateinamerikas. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) auf Einstiegsniveau anwenden. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe A1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Español A1 (4 SWS) anstaltungstypen Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Spanisch und Deutsch Voraussetzungen für die keine Teilnahme Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Modulprüfung: Vergabe von Leistungs- Klausur (60-90 min.) oder Referat (15-45 min.) oder mündliche Prüfung punkten (15-45 min.) Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes einmal im Studienjahr Beginn im Wintersemester Modulverantwortliche Dr. Pedro Alonso, Cristina Ludwig 21
Komm-S-A2 Modulbezeichnung Español A2 (Komm-S-A2) Spanish A2 (Elementary Level) Leistungspunkte 6 Verpflichtungsgrad Wahlpflicht Niveaustufe Basismodul Inhalte und Qualifikations- Inhalte: ziele Weiterentwicklung der Grundlagen der spanischen Sprache; Erwerb und Vertiefung sprachlicher Strukturen der Niveaus A1 und A2; Festigung und Erweiterung des Grundwortschatzes im Spanischen; einfache Ba- siskommunikation durch Übung der mündlichen und schriftlichen Fertig- keiten; Einblick in die Kultur Spaniens und Lateinamerikas. Qualifikationsziele: Nach erfolgreichem Abschluss des Moduls können die Studierenden ihre erworbenen sprachlichen Fertigkeiten sowie ihre Wortschatz- und Grammatikkenntnisse sowohl mündlich (Hören, Sprechen) als auch schriftlich (Lesen, Schreiben) auf elementarem Niveau anwen- den. Der Abschluss des Moduls entspricht der Sprachkompetenzstufe A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER). Für eine ausführlichere Beschreibung der Qualifikationsziele sei daher auf die Kann-Beschreibungen des Referenzrahmens verwiesen. Lehr- und Lernformen, Ver- Sprachkurs Español A2 (4 SWS) anstaltungstypen Arbeitsaufwand Präsenzzeit im Kurs, Inhaltsvermittlung und -erschließung (60 h) Vor- und Nachbereitung inklusive Studienleistungen (90 h) Vorbereitung und Ablegen von Prüfungsleistungen (30 h) Lehr- und Prüfungssprache Spanisch und Deutsch Voraussetzungen für die empfohlen: Teilnahme Spanischkenntnisse auf Niveau A1 Verwendbarkeit des Moduls Wahlpflichtmodul im B.A. Romanische Kulturen: Kommunikation, Spra- che, Literatur Exportmodul Voraussetzungen für die Modulprüfung: Vergabe von Leistungs- Klausur (60-90 min.) oder Referat (15-45 min.) oder mündliche Prüfung punkten (15-45 min.) Noten Die Notenvergabe erfolgt gemäß § 28 Allgemeine Bestimmungen Dauer des Moduls ein Semester Turnus des Angebotes einmal im Studienjahr Beginn im Wintersemester Modulverantwortliche Dr. Pedro Alonso, Cristina Ludwig 22
Sie können auch lesen