CA49 Bedienungsanleitung - Wichtige Informationen Vorbereitung Grundlegende Bedienung - Kawai Musical Instruments ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Wichtige Informationen Vorbereitung CA49 Grundlegende Bedienung Bedienungsanleitung Anpassungen & Einstellungen Anhang
Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN WARNING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO RISK OF ELECTRIC SHOCK NOT EXPOSE THIS PRODUCT DO NOT OPEN TO RAIN OR MOISTURE. ACHTUNG: ELEKTROSCHOCK GEFAHR - NICHT ÖFFNEN Wichtige Informationen ZUR VERHINDERUNG EINES ELEKTROSCHOCKS KEINESFALLS DEN NETZADAPTER ÖFFNEN. Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müssten. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Personal. Zeigt an, dass ein Potentialunterschied Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder auftreten kann, der dass Gerät schwerwiegende Verletzungen hervorruft, beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt gehandhabt wird. wird. Beispiele von Bildsymbolen Zeigt, dass vorsichtig gehandelt werden sollte. Dieses Beispiel zeigt an, dass Teile nicht mit den Fingern berührt werden dürfen. Verbietet eine unzulässige Manipulation. Dieses Beispiel verbietet einen unzulässigen Eingriff. Zeigt, dass eine Vorgang ausgeführt werden soll. Dieses Beispiel bittet Sie den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch bevor Sie das Instrument benutzen. WARNUNG - Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten: 2
Sicherheitshinweise Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod WARNUNG oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. Dieses Gerät muss an eine Steckdose • Benutzen Sie den Netzadapter, der mit dem Gerät geliefert wurde, oder einen von KAWAI angeschlossen werden, 120V 230V 240V empfohlenen Netzadapter. deren Spannungsangabe dem Gerät • Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, entspricht. sollten Sie sicherstellen, dass die Form der Anschlüsse geeignet ist und die Spannung übereinstimmt. • Zuwiderhandlungen können Feuer verursachen. Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock Händen ab und stecken Sie ihn auch nicht verursachen. mit nassen Händen in die Steckdose. Wichtige Informationen Achten Sie darauf, dass keine Wasser, Nadeln und Haarspangen können Fremdkörper in das Kurzschlüsse und Defekte verursachen. Das Produkt sollte nicht Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Instrument gelangen. Stellen Sie keine mit Flussigkeiten gefullen Gegenstande, wie Vasen, auf das Produkt. Wenn Sie Kopfhörer verwenden, Zuwiderhandlung kann Hörschäden hervorrufen. sollten Sie diese nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke betreiben. Lehnen Sie sich nicht an das Instrument an. Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des Instruments verursachen. Öffnen, reparieren oder modifizieren Zuwiderhandlung kann Defekte, elektrischen Schlag Sie das Instrument nicht. oder Kurzschlüsse verursachen. Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen, Einfachen Ziehen am Kabel kann einen Defekt des fassen Sie immer den Kabel verursachen. Dadurch kann es zum Stecker direkt an. Ziehen elektrischen Schlag, Feuer oder Kurzschluss Sie niemals nur am Kabel. kommen. Das Produkt ist nicht vollstandig von der Stromversorgung Zuwiderhandlung kann Feuer und Überhitzung getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. hervorrufen. Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Produkt könnte mit einem Netzstecker ausgestattet sein,dessen Kontakte unterschiedlich groß sind. Dies ist eine Sicherheitseinrichtung. Sollten Sie den Stecker aus diesem Grund nicht in Ihre Steckdose stecken können, wenden Sie sich an einen autorisierten Techniker, um den Stecker auszutauschen. Versuchen Sie niemals selbst Änderungen am Stecker vorzunehmen. Stellen Sie das Instrument in der Nähe Steckdose auf und vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker für den Fall erreichbar ist, dass er schnell abgezogen werden kann. Solange der Netzstecker nicht abgezogen ist, steht das Netzteil unter Storm auch wenn Instrument ausgeschaltet wurde. 3
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, ACHTUNG der das Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf. Das Aufstellen des Instruments an solchen Plätzen kann Beschädigungen verursachen. • Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Verwenden Sie dieses Produkt nur in einem • Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters moderaten Klima (nicht in tropischem Klima). • Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter • Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen • Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung • Plätze mit extremen Erschütterungen Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter, um das Instrument mit Strom zu versorgen. • Verwenden Sie keine anderen Netzadapter. • Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter niemals für andere Geräte. Bevor Sie Kabel anschließen, stellen Wichtige Informationen OFF Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und Sie sicher, dass alle Geräte anderen Geräten hervorrufen. ausgeschaltet sind. Achten Sie darauf, dass das Gerät immer Bitte beachten Sie, dass dieses Instrument schwer ist sorgfältig aufgestellt wird. und daher mit mindestens zwei Personen getragen werden sollte. Stellen Sie das Instrument nicht in die • Zuwiderhandlung kann Nebengeräusche Nähe eines anderen elektrischen verursachen. Gerätes, wie TV und Radios. • Falls diese Nebengeräusche auftreten, verschieben Sie das Instrument in eine andere Richtung oder schließen Sie es an eine andere Steckdose an. Wenn Sie das Netzkabel anschließen, Zuwiderhandlung kann die Kabel beschädigen, achten Sie bitte darauf, dass die Feuer und elektrischen Schock verursachen Kabel nicht durcheinander oder einen Kurzschluss erzeugen. liegen und Knoten bilden. Reinigen Sie das Instrument nicht mit • Zuwiderhandlung kann eine Farbänderung oder Benzin oder Verdünner. Deformation des Gerätes zur Folge haben. • Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrücken und dann erst zur Reinigung verwenden. Stellen Sie sich nicht auf das Instrument Andernfalls kann das Instrument verformt werden und üben Sie keine Gewalt aus. oder umfallen. Stellen Sie keine offenen Flammen, Eine offene Flamme könnte umstürzen und einen wie z.B. Kerzen, auf das Produkt. Brand verursachen. 4
Achten Sie darauf, dass Lüftungsöffnungen Nichtbeachtung kann zur Überhitzung des Produktes nicht durch Dinge wie Zeitungen, führen und einen Brand zur Folge haben. Tischdecken, Vorhänge oder ähnliches abgedeckt werden. Dieses Produkt sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt sollte für eine ausreichende Luftzirkulation vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass eventuelle Lüftungsöffnungen nicht verdeckt sind. Dieses Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller angebotenen Ständer betrieben werden. Das Gerät sollte durch qualifiziertes Personal gewartet werden, wenn: • das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind. Wichtige Informationen • Gegenstände in das Gerät gefallen sind. • das Gerät Regen ausgesetzt war. • das Gerät nicht mehr normal funktioniert. • das Gerät gefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist. Dieses Gerät sollte so aufgestellt werden, dass es immer eine gute Belüftung erfährt. Reparaturhinweis Sollte etwas Ungewöhnliches auftreten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und rufen den Service Ihres Händlers an. Informationen für den Nutzer Falls das Produkt mit diesem Recyclingsymbol gekennzeichnet ist bedeutet dies, dass es am Ende seiner Lebenszeit zu einem geeigneten Sammelpunkt gebracht werden muss. Sie sollten es nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Ein korrektes Entsorgen schützt die Umwelt und Ihre Gesundheit, die durch eine falsche Abfallentsorgung gefährdet werden könnte. Für weitere Details fragen Sie Ihre lokalen Behörden. (Nur innerhalb der EU) Das Typenschild befindet sich unter dem Spieltisch (siehe nachstehende Abbildung). Typenschild Über Bluetooth • Der Begriff Bluetooth®und dessen Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und werden von Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. unter Lizenz verwendet. Weitere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. • Frequenzband: 2400~2483,5 MHz Maximale Sendeleistung: 2,5 mW • Die Bluetooth Funktionalität ist nicht in jedem Verkaufsland im CA49 Digitalpiano enthalten. 5
Wichtige Informationen 6
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen Anpassungen & Einstellungen Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Einstellungsmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1. Reverb (Hall). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2. Transpose (Transponierung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Willkommen beim Kawai CA49 Digitalpiano. . . 8 3. Tone Control (Tonregler). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 1. Ausstattungsmerkmale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. Low Volume Balance (Niedrige Lautstärkebalance). . . . . . 39 2. Bedienungsanleitung Grundsätze . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Dual / 6. Four Hands (Vierhand). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Bedienelemente und Funktionen. . . . . . . . . . . . . 10 7. Tuning (Stimmung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 8. Touch (Anschlagempfindlichkeit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vorbereitung Wichtige Informationen 9. Smart Mode Virtual Technician . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Basisbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10. Damper Noise (Dämpfergeräusch) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1. Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 11. Key Volume (Lautstärke einzelner Tasten verändern). . . . . . 44 2. Tastaturdeckel und Notenpult. . . . . . . . . . . . . . . . . 13 12. Startup Settings (Einschalteinstellung). . . . . . . . . . . . . . 45 3. Lautstärke und Kopfhörern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 13. Spatial Headphone Sound 4. Pedale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 (Kopfhörer-Raumklangsystem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 14. Phones Type (Kopfhörer Typ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Grundlegende Bedienung 15. Bluetooth MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Auswählen von Klängen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16. MIDI Settings (MIDI Einstellungen). . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 17. Auto Display Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Dual Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18. Auto Power Off (Automatische Abschaltung). . . . . . . . . . 50 Vierhand Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19. Factory Reset (Werkseinstellung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Metronom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Anhang Demosongs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Concert Magic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Anschlussmöglichkeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Arrangement Arten der Concert Magic Songs. . . . 25 USB MIDI (USB to Host Anschluss) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Concert Magic Wiedergabemodus. . . . . . . . . . . . . . . 26 Informationen zu Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Concert Magic Demomodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Lesson Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aufbauanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 1. Auswahl eines Übungsbuchs und -stücks. . . . . . 28 2. Abspielen des ausgewählten Übungsstückes . . . 30 Demosong Liste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 3. Üben des Parts der rechten/linken Hand. . . . . . . 31 Concert Magic Song Liste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Recorder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Übersicht der Übungsstücke der Lesson 1. Aufnahme eines Songs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 2. Wiedergabe eines Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG. . . . . . . . . . . . . . 63 3. Löschen eines Stücks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 * Für Informationen bezüglich MIDI Funktionen und Einstellungen können Sie die zusätzliche MIDI Anleitung (PDF Datei) auf unserer Internetseite herunterladen: https://www.kawai.de 7
Sicherheitshinweisebeim Kawai CA49 Digitalpiano Willkommen Vielen Dank für den Kauf eines Kawai CA49 Digitalpianos. Diese Anleitung beinhaltet wichtige Informationen zum Gebrauch und der Bedienung des CA49 Digitalpianos. Bitte lesen Sie alle Kapitel sorgfältig durch und halten Sie diese Anleitung zum Nachschlagen bereit. 1 Ausstattungsmerkmale Grand Feel Compact Mechanik mit Druckpunkt Simulation und Holztastatur mit Ivory Touch Oberfläche Das Modell CA49 ist mit der Grand Feel Compact Mechanik mit Holztasten ausgestattet, die - dank der 90-jährigen Erfahrung von Kawai im Klavierbau – ein außergewöhnlich realistisches Spielgefühl ermöglicht. Alle 88 Tasten sind komplett aus langen Wichtige Informationen Holzteilen gefertigt, wobei die weißen Tasten - zur Optimierung der Spielkontrolle - mit Ivory Touch Belägen versehen sind. Jede der 88 Tasten bewegt sich sanft auf einem Waagebalken, wie man es von einem akustischen Flügel kennt. Dank der langen Tasten (insbesondere der Länge von der Tastenvorderkante bis zum Waagebalkenstift) wird das Spiel im hinteren Bereich der Tasten erleichtert. Die Grand Feel Compact Tastaturmechanik verfügt über graduiert gewichtete Hämmer, Gegengewichte im Bassbereich und eine Druckpunkt Simulation. Darüber hinaus sorgt das 3-fach Sensor System für optimale Repetition und Spielkontrolle. Beeindruckende Aufnahmen der Konzertflügel Shigeru Kawai SK-EX und Kawai EX mit 88-Tasten-Sampling Das CA49 Digitalpiano reproduziert den hervorragenden Klang des Shigeru Kawai SK-EX Konzertflügels. Die weltweit angesehenen Shigeru Kawai Modelle werden wegen ihrer tonalen Klarheit geschätzt und sind immer wieder auf den Bühnen von Konzerthallen und Musikinstitutionen zu finden. Zusätzlich beinhaltet das CA49 Digitalpiano auch den besonderen Klang des Kawai EX Konzertflügels, welcher – neben anderen Flügeln – oft international von professionellen Pianisten für Veranstaltungen wie den Chopin-, Tschaikowski- oder den Rubinstein-Klavierwettbewerb ausgewählt wird. Alle 88 Tasten dieser beiden außergewöhnlichen Flügelmodelle wurden aufwendig aufgezeichnet und analysiert. Die einzigartige Charakteristik jeder einzelnen Note und der große Dynamikumfang der Klänge ermöglichen dem Pianisten sein emotionales Spiel zum Ausdruck bringen zu können … vom soften Pianissimo bis hin zum kraftvollen Fortissimo. Bluetooth® MIDI Zusätzlich zu den MIDI IN/OUT Buchsen ist das CA49 Digitalpiano auch mit Bluetooth MIDI Technik ausgestattet, die eine kabellose Kommunikation mit Smart Devices (z.B. Smartphone oder Tablet) ermöglicht. Das gibt Ihnen die Möglichkeit, eine große Auswahl an musikbezogenen Apps in Verbindung mit Ihrem CA49 Digitalpiano komfortabel einsetzen zu können. * Die Bluetooth Funktionalität ist nicht in jedem Verkaufsland im CA49 Digitalpiano enthalten. Interner Song Recorder, integrierte Lesson Funktion Mit dem integrierten Song Recorder kann man im CA49 Digitalpiano bis zu drei Songs in den internen Speicher aufnehmen und jederzeit wieder abspielen. Die leistungsstarke Lesson Funktion unterstützt den kommenden Pianisten beim Erlernen des Klavierspiels durch eine integrierte Sammlung für den Klavierunterricht typischer Übungsstücke von Czerny, Beyer und Burgmüller oder Songs aus der beliebten Alfred Reihe. Jedes Übungsstück kann mit variablem Tempo, individueller Wiedergabe der linken oder rechten Hand abgespielt werden. 8
2 Bedienungsanleitung Grundsätze Diese Bedienungsanleitung verwendet einige illustrierte Grundsätze zur Erklärung der verschiedenen Funktionen des CA49. Die nachfolgenden Beispiele bieten einen Überblick über die verschiedenen Tasten LED Status, die verschiedenen Tasten Bedienungstypen und das Erscheinungsbild verschiedener Beschreibungstexte. Tasten LED Status Wichtige Informationen LED AUS : LED AN : LED blinkend : Sound/Funktion ist nicht gewählt oder Sound/Funktion ist gewählt oder aktiv. Sound/Funktion ist gewählt und im nicht aktiv. temporären Status. Tasten Bedienungstypen ×2 ×4 Normales Betätigen : Drücken und Halten : Mehrmals drücken : Wählt einen Sound oder eine Funktion Zeigt weitere Parameter dieser Funktion. Durch Klänge oder Einstellungen oder schaltet eine Funktion AN/AUS. durchschalten. Text Erscheinungsbild Normale Anweisungen und * Hinweise zu Funktionen sind mit einem Erinnerungen, Hinweise und weitere Beschreibungstexte sind in normalen Asteriskus markiert und in Zeichen mit 8 pt. Erklärungen sind kursiv mit Zeichen in 9 Zeichen mit 9 pt. Größe. Größe. pt. Größe. Erklärungen des Displays oder Tastenfunktionen sind fett mit Beispiele sind in kursiv mit Zeichen in 8 pt. Zeichen in 8,5 pt. Größe. Größe und innerhalb einer grauen Box. 9
Bedienelemente und Funktionen Bedienelemente und Funktionen c d e a f h Wichtige Informationen g i b j k CA49 l m n o p 10
a Ein-/Ausschalttaste hi AUF/AB Taste Mit dieser Taste können Sie das Instrument ein- bzw. ausschalten. Diese Tasten werden verwendet, um durch Klänge durchzuschalten, Wenn Sie das Instrument nicht nutzen, sollten Sie es ausschalten. durch Menüs zu navigieren und Werte einzustellen. b Lautstärkeregler (MASTER VOLUME) j METRONOME Taste Der MASTER VOLUME Regler regelt die Lautstärke der Verwenden Sie diese Taste, um das Metronom ein- bzw. eingebauten Lautsprecher und die Lautstärke über Kopfhörer. auszuschalten, das Tempo und die Lautstärke einzustellen und die Taktart auszuwählen. c OLED Display Das OLED Display zeigt Ihnen Informationen zum aktuell k SOUND SELECT Taste eingestellten Klang oder zu gerade gewählten Funktionen und Mit dieser Taste lässt sich ein Klang auswählen, den Sie auf der Einstellungen an. Ein Beispiel der Hauptseite des Displays finden Tastatur spielen möchten. Sie nachstehend. Wenn Sie die Tasten [METRONOME] und [SOUND SELECT] Transposer Status gleichzeitig drücken, wird der DUAL Modus aktiviert, so dass Wichtige Informationen zwei verschiedene Klänge gemeinsam wiedergegeben werden Bluetooth-Status können. Scrollleiste Gewählter Klang l PEDAL Anschluss An diesen Anschluss wird die Pedaleinheit des CA49 Digitalpianos angeschlossen. Funktion #1 Funktion #2 * Auf der Displayoberfläche befindet sich eine Schutzfolie. Entfernen Sie m DC IN Buchse die Folie, wenn Sie das Instrument verwenden. Das Display ist dann An diese Buchse wird der mitgelieferte Netzadapter angeschlossen. besser lesbar. n USB to HOST Anschluss de FUNCTION Tasten Dieser Port dient der Verbindung von Instrument und Computer Mit diesen Tasten können Sie Funktionen/Optionen auswählen, mittels eines USB ‘A zu B’ Typ Kabels. Es können darüber MIDI die unten im Display angezeigt werden. Ein Beispiel ist unten Daten gesendet und empfangen werden. dargestellt. o MIDI IN/OUT Anschlüsse Über diese Anschlüsse können Sie das CA49 Digitalpiano mit einem anderen MIDI-fähigen Gerät verbinden, um MIDI Daten zu senden und/oder zu empfangen. p PHONES Buchsen An diese Anschlüsse können Sie jeweils einen Stereo-Kopfhörer f REC Taste an das CA49 Digitalpiano anschließen. Es ist sowohl ein Diese Taste ermöglicht Aufnahmen in den internen Recorder. Anschluss für einen Stereo-Mini-Klinkenstecker als auch einen Stereo-Klinkenstecker vorhanden, welche Sie auch beide g PLAY/STOP Taste gleichzeitig verwenden können. Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe von Lesson Übungsstücken und Songs – die im internen Recorder aufgenommenen wurden – starten und stoppen. 11
Basisbedienung Basisbedienung 1 Stromversorgung 1. Anschließen des Netzadapters am Instrument Schließen Sie das Netzadapterkabel an die „DC IN“ Buchse unter dem Spieltisch des CA49 Digitalpianos an. 2. Anschließen des Netzkabels an eine Wandsteckdose Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine Vorbereitung Wandsteckdose. 3. Einschalten des Instrumentes Schalten Sie das Piano ein, in dem Sie die Ein-/Ausschalttaste (rechts neben der Tastatur) drücken. Das Instrument schaltet sich ein, und die Worte „SK Concert Grand“ werden im Display dargestellt, was anzeigt, dass der Klang SK Concert Grand ausgewählt ist und das Instrument spielbereit ist. * Das Digitalpiano CA49 enthält einen Energiesparmodus, der das Display und das Instrument nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität automatisch ausschalten kann. Für weitere Informationen siehe die Einstellungen für „Auto Display Off“ und „Auto Power Off“ auf den Seiten 49 und 50. 12
2 Tastaturdeckel und Notenpult Öffnen des Tastaturdeckels Heben Sie den Griff leicht mit beiden Händen an und schieben Sie den Deckel nach hinten in das Instrument hinein. Zum Schließen des Tastaturdeckels ziehen Sie den Griff langsam mit beiden Händen nach vorne und lassen Sie ihn langsam herunter. Vorbereitung Aufstellen/Einstellen des Notenpults Heben Sie das Notenpult an der hinteren Kante an und stellen Sie die Metallstütze (an der Rückseite) des Notenpults in eine der dafür vorgesehenen Positionen der Halterung, um das Notenpult in der gewünschten Neigung aufzustellen. * Je nach Verwendung der kurzen oder der langen Metallstütze können für das Notenpult insgesamt 3 verschiedene Neigungswinkel eingestellt werden. Metallstütze und Halterung Um das Notenpult ganz flach zu legen, ziehen Sie das Notenpult leicht nach vorne und heben die Metallstütze ganz nach oben. Lassen Sie dann das Notenpult langsam nach unten ab. * Lassen Sie das Notenpult langsam herab, um Verletzungen zu vermeiden. 13
Basisbedienung 3 Lautstärke und Kopfhörern Einstellen der Lautstärke Der [MASTER VOLUME] Regler regelt die Lautstärke der eingebauten Lautsprecher und auch gleichzeitig die Kopfhörer Lautstärke (sofern ein Kopfhörer angeschlossen ist). Schieben Sie den Regler nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen. Schieben Sie den Regler nach unten, um die Lautstärke lauter zu verringern. Die mittlere Position ist für das erste Spielen zu empfehlen. leiser Verwenden von Kopfhörern Vorbereitung Die Kopfhörerbuchen finden Sie auf der linken Seite unter dem Spieltisch. Dort können Sie Stereo Kopfhörer an das CA49 anschließen. Es ist sowohl ein Anschluss für einen Stereo-Mini- Klinkenstecker als auch einen Stereo-Klinkenstecker vorhanden. Es können gleichzeitig bis zu 2 Kopfhörer angeschlossen werden. Verwenden des Kopfhörerhalters (optional) Hier können Sie Ihren Kopfhörer bequem aufhängen, falls Sie ihn gerade nicht verwenden. Befestigen Sie bei Bedarf den Kopfhörerhalter wie in der nebenstehenden Abbildung dargestellt an der Unterseite der Tastatur. * Weitere Informationen zur Anbringung finden Sie auf der Seite 58 dieser Bedienungsanleitung. 14
4 Pedale Das CA49 ist – wie ein richtiger Flügel – mit drei Pedalen ausgestattet: Sustainpedal, Sostenutopedal und Softpedal. Sustainpedal (Rechtes Pedal) Dies ist das Sustainpedal, welches das Abheben der Dämpfer von den Saiten simuliert und so den Klang auch nach dem Loslassen der Tasten länger ausklingen lässt. Softpedal Mit diesem Pedal ist auch ein Halbpedalspiel möglich. Sostenutopedal Sustainpedal Softpedal (Linkes Pedal) Sostenutopedal (Mittleres Pedal) Das Treten dieses Pedals macht den Klang weicher und reduziert Wenn Sie dieses Pedal treten - während Noten gedrückt werden die Lautstärke des gespielten Klangs. - werden diese Noten gehalten und alle anschließend gespielten Noten nicht. Wenn der Klang Jazz Organ angewählt ist, kann man durch Vorbereitung Drücken des Pedals die Rotorgeschwindigkeit zwischen schnell und langsam umschalten. Pedal Einstellschraube Zur besseren Stabilität ist eine Einstellschraube unter der Pedaleinheit angebracht. Drehen Sie die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn, bis sie einen festen Kontakt zum Fußboden hat. Wenn die Einstellschraube beim Spiel nicht den Fußboden berührt, können das Pedal und/oder die Pedaleinheit beschädigt werden. Einstellschraube Wenn das Instrument bewegt wird, drehen Sie die Schraube immer ganz rein oder schrauben Sie sie ganz ab. Wenn das Instrument an einem neuen Platz aufgestellt wird, stellen Sie die Einstellschraube wieder so ein, dass sie den Fußboden fest berührt. Reinigung der Pedale Wenn die Oberfläche der Pedale schmutzig ist, reinigen Sie sie einfach mit einem trockenen Spülschwamm. Das Reinigen von goldenen Pedalen sollte man nicht mit einem Tuch vornehmen, da die Pedale dann schnell matt werden können. Verwenden Sie keinen Rostentferner oder ähnliches. Grand Feel Pedal System Das CA49 Digitalpiano ist mit dem neuen Grand Feel Pedal System ausgestattet. Der Widerstand bei der Betätigung der drei Pedale (Sustain, Soft und Sostenuto) entspricht dem Pedalspielgefühl eines SK-EX Konzertflügels von Shigeru Kawai. 15
Auswählen von Klängen Auswählen von Klängen Das CA49 Digitalpiano verfügt über 19 unterschiedliche Klänge, die über die beiden folgenden Methoden angewählt werden können. Wenn man das Digital Piano einschaltet, wird automatisch der Klang ‘SK Concert Grand’ eingestellt. Verfügbare Klänge Klang eines akustischen Klaviers Andere Klänge SK Concert Grand Classic E.Piano EX Concert Grand Modern E.Piano Upright Piano Jazz Organ Studio Grand Church Organ Studio Grand 2 Harpsichord Mellow Grand Vibraphone Mellow Grand 2 String Ensemble Modern Piano Slow Strings Choir New Age Pad Atmosphere Auswählen eines Klangs: Methode 1 Durch wiederholtes Drücken der Taste [SOUND SELECT] können Sie einen der 19 Klänge auswählen. [Einschalten] Grundlegende Bedienung 1 x drücken 17 x drücken 1 x drücken SK Concert Grand EX Concert Grand Atmosphere SK Concert Grand Der Name des ausgewählten Klangs wird im Display angezeigt: Auswählen eines Klangs: Methode 2 Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um durch die 19 verfügbaren Instrumentenklänge durchzuschalten. oder * Der bevorzugte Klang kann für die automatische Auswahl beim Einschalten des Instruments im Speicher der Startup Einstellung gespeichert werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 45. 16
Dual Modus Der Dual Modus ermöglicht es, mit zwei Klangfarben gleichzeitig auf der Tastatur zu spielen, um einen komplexeren Gesamtklang zu erzielen. Beispielsweise können Sie einem Klavierklang Streicher hinzufügen. Aufrufen des Dual Modus Während sich das Instrument im normalen Spielmodus befindet: Drücken Sie die Tasten [METRONOME] und [SOUND SELECT] gleichzeitig, um den dualen Modus zu aktivieren. Die Dual Modus Seite wird im Display angezeigt und die Namen der ersten und zweiten Klänge werden angezeigt. Erster Klang (ausgewählt) Zweiter Klang * Bei aktiviertem Dual Modus wird der Klang Slow Strings automatisch als zweiter Klang ausgewählt. Ändern der ersten/zweiten Klänge Bei aktiviertem Dual Modus: Drücken Sie die Taste [SOUND SELECT], um den Auswahlcursor auf den ersten oder zweiten Klang zu bewegen. Grundlegende Bedienung oder Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den zugewiesenen Klang zu ändern. * Die bevorzugte Dual Modus Klangkombination kann für die automatische Auswahl beim Einschalten des Instruments im Speicher der Startup Einstellung gespeichert werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 45. * Um den zweiten Klang auf den Standardklang Slow Strings zurückzusetzen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten [UP] und [DOWN]. Einstellen des Lautstärkeverhältnisses des ersten/zweiten Klangs Fortsetzung umseitig. 17
Dual Modus Einstellen des Lautstärkeverhältnisses des ersten/zweiten Klangs Bei aktiviertem Dual Modus: Drücken Sie die Funktionstaste [1] (EDIT), um die Dual Modus Einstellungsseite anzuzeigen. Die rechte Zahl stellt die Lautstärke des ersten Klangs dar und die linke Zahl stellt die Lautstärke des zweiten Klangs dar. Lautstärke des Lautstärke des zweiten Klangs ersten Klangs Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um das oder Lautstärkeverhältnis zwischen den ersten und den zweiten Klängen zu ändern. * Um die Lautstärkebalance des Dual Modus auf den Standardwert * Die bevorzugte Lautstärkebalance des Dual Modus kann für die zurückzusetzen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten [UP] und [DOWN]. automatische Auswahl beim Einschalten des Instruments im Speicher der Startup Einstellung gespeichert werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 45. Verlassen des Dual Modus Grundlegende Bedienung Drücken Sie die Funktionstaste [2] (BACK), um den Dual Modus zu verlassen und zum Einstellungsmenü zurückzukehren, drücken Sie dann erneut die Funktionstaste [2] (EXIT), um das Einstellungsmenü zu verlassen und zum normalen Spielmodus zurückzukehren. 18
Vierhand Modus Dieser Modus teilt die Tastatur in zwei Hälften, in denen z.B. Lehrer und Schüler jeweils gleichzeitig in derselben Lage spielen können. Der Klang der rechten Hälfte wird automatisch 2 Oktaven nach unten transponiert, während der Klang der linken Hälfte 2 Oktaven nach oben transponiert wird. Das linke Pedal wird als Sustainpedal für den linken Spieler benutzt. Aufrufen des Vierhand Modus Während sich das Instrument im normalen Spielmodus befindet: Drücken Sie die Funktionstaste [1] (MENU), um das Einstellungsmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den Auswahlcursor auf die Vierhandfunktion zu bewegen. oder ×4 Drücken Sie die Funktionstaste [1] (ENTER), um den Vierhand Modus aufzurufen. * Bei aktiviertem Vierhand Modus ist der Splitpunkt, der die linken und rechten Sektionen unterteilt, auf die Taste F4 gestellt und kann Grundlegende Bedienung nicht geändert werden. Darüber hinaus wird die Recorder Funktion deaktiviert. Ändern des Klangs des Vierhand Modus Drücken Sie die Taste [SOUND SELECT] oder die Tasten [UP] / [DOWN], um den ausgewählten Klang zu ändern. * Bei aktiviertem Vierhand Modus wird der ausgewählte Klang für die linken und rechten Sektionen verwendet. * Um den Vierhand Modus auf den Standardklang „SK Concert Grand“ zurückzusetzen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten [UP] und [DOWN]. Verlassen des Vierhand Modus Bei aktiviertem Vierhand Modus: Drücken Sie die Funktionstaste [2] (BACK), um den Vierhand Modus zu Verlassen und zum Einstellungsmenü zurückzukehren, drücken Sie dann erneut die Funktionstaste [2] (EXIT), um das Einstellungsmenü zu verlassen und zum Normalbetrieb ×2 zurückzukehren. 19
Metronom Metronom Die Metronom Funktion im CA49 Digitalpiano kann Ihnen hervorragende Dienste leisten, da sie einen konstanten Rhythmus vorgibt, an dem Sie sich beim Üben bequem orientieren können. Tempo, Taktart und Lautstärke lassen sich nach Ihren Wünschen einstellen. Metronom ein-/ausschalten (ON/OFF) Drücken Sie die Taste [METRONOME]. Die LED-Anzeige der Taste [METRONOME] leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Metronom Funktion verwendet wird, und ein 1/4-Takt startet. Die Metronom Seite wird im Display angezeigt. * In der Grundeinstellung steht die Taktart auf 1/4 und das Tempo auf 120 BPM (Schläge pro Minute). Drücken Sie die Taste [METRONOME] erneut, um das Metronom zu stoppen und zum normalen Betrieb zurückzukehren. Einstellen des Tempos des Metronoms Während die Metronom Seite im Display angezeigt wird: Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den Auswahlcursor Grundlegende Bedienung oder auf die Tempoeinstellung zu bewegen. Drücken Sie die Funktionstaste [1] (ENTER), um die Tempo Einstellung aufzurufen. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um das Tempo einzustellen. oder * Das Tempo des Metronoms kann im Bereich von 10 ~ 300 BPM * Das bevorzugte Metronom-Tempo kann für die automatische Auswahl eingestellt werden. beim Einschalten des Instruments im Speicher der Startup Einstellung gespeichert werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 45. Drücken Sie die Funktionstaste [2] (BACK), um die Tempo Einstellungsseite zu verlassen und zur Metronom Seite zurückzukehren. 20
Ändern der Zeitsignatur/des Takts des Metronoms Während die Metronom Seite im Display angezeigt wird: Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den Auswahlcursor auf die Takteinstellung zu bewegen. oder Drücken Sie die Funktionstaste [1] (ENTER), um die Takteinstellung aufzurufen. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um die Zeitsignatur zu ändern. oder * Das Metronom kann auf eine von sieben Zeitsignaturen eingestellt * Die bevorzugte Metronom-Zeitsignatur kann für die automatische werden: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8 und 6/8. Auswahl beim Einschalten des Instruments im Speicher der Startup * Um das Metronom auf die Standard-Zeitsignatur 1/4 zurückzusetzen, Einstellung gespeichert werden. Weitere Informationen finden Sie auf drücken Sie gleichzeitig die Tasten [UP] und [DOWN]. Seite 45. Grundlegende Bedienung Ändern der Metronom-Lautstärke Während die Metronom Seite im Display angezeigt wird: Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den Auswahlcursor auf die Lautstärkeeinstellung zu bewegen. oder Drücken Sie die Funktionstaste [1] (ENTER), um die Lautstärkeeinstellung aufzurufen. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um die Lautstärke zu ändern. oder * Die bevorzugte Metronom-Lautstärke kann für die automatische Auswahl beim Einschalten des Instruments im Speicher der Startup * Die Lautstärke des Metronoms kann im Bereich von 1 ~ 10 eingestellt Einstellung gespeichert werden. Weitere Informationen finden Sie auf werden. Seite 45. 21
Demosongs Demosongs Das CA49 Digitalpiano bietet Ihnen die Möglichkeit, sich einen Eindruck über die umfangreiche Klangauswahl zu verschaffen. Eine komplette Liste der Demosongs finden Sie auf Seite 59 dieser Bedienungsanleitung. Aufrufen des Demosong Modus Während sich das Instrument im normalen Spielmodus befindet: Drücken Sie die Funktionstaste [2] (MUSIC), um das Musikmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den Auswahlcursor auf Demo Songs zu bewegen. Drücken Sie die Funktionstaste [1] (ENTER), um den Demosong Modus aufzurufen. Wiedergeben/Stoppen von Demosongs Wenn der Demosong aktiviert ist: Grundlegende Bedienung Drücken Sie die Taste [PLAY/STOP]. Die Wiedergabe des Demosongs für den Klang SK Concert Grand wird gestartet. * Wenn der SK Concert Grand Demosong zu Ende ist, wird nach dem Zufallsprinzip ein anderer Demosong abgespielt. Dieser Vorgang läuft so lange, bis alle Demosongs abgespielt wurden. Drücken Sie die Taste [PLAY/STOP] erneut, um die Wiedergabe des Songs zu stoppen. Auswählen eines Demosongs Wenn der Demosong aktiviert ist: Drücken Sie die Taste [SOUND SELECT] oder die Tasten [UP] / [DOWN], um den ausgewählten Demosong zu ändern. Verlassen des Demosong Modus Drücken Sie die Funktionstaste [2] (BACK), um den Demosong Modus zu verlassen und zum Musikmenü zurückzukehren, drücken Sie dann erneut die Funktionstaste [2] (EXIT), um das Musikmenü zu verlassen und zum normalen Spielmodus zurückzukehren. 22
Concert Magic Die Concert Magic Funktion erlaubt Ihnen professionell klingende Darbietungen, auch wenn Sie im Leben noch nie eine Klavierstunde genommen haben. Dazu wählen Sie einfach einen der 40 werksseitig vorbereiteten Songs und schlagen während der Wiedergabe eine beliebige Taste der Tastatur in einem stetigen Rhythmus an, um das gewünschte Tempo vorzugeben. Eine Liste aller Songtitel finden Sie auf der Seite 60 dieser Anleitung. Eingeben des Concert Magic Modus Während sich das Instrument im normalen Spielmodus befindet: Drücken Sie die Funktionstaste [2] (MUSIC), um das Musikmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den Auswahlcursor oder auf Concert Magic zu bewegen. Drücken Sie die Funktionstaste [1] (ENTER), um den Concert Magic Modus aufzurufen. Grundlegende Bedienung Darbietung eines Concert Magic Songs Wenn der Concert Magic Modus aktiviert ist: Jetzt sind Sie wahrscheinlich zum Mitspielen mit der CONCERT MAGIC-Funktion bereit. Dazu schlagen Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur in einem stetigen Rhythmus an, um das gewünschte Wiedergabetempo vorzugeben. Bei stärkerem Anschlagen erhöht sich die Lautstärke, bei schwächerem Anschlagen verringert sie sich. Genau wie bei einem Klavier kann das Tempo durch Anschlagen der Taste in kürzeren Abständen beschleunigt werden und umgekehrt. Ein einziger Finger reicht aus, um Sie wie ein Klavier-Profi klingen zu lassen. Auswählen eines Concert Magic Songs Fortsetzung umseitig. 23
Concert Magic Auswählen eines Concert Magic Songs Wenn der Concert Magic Modus aktiviert ist: Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den gewünschten oder Concert Magic Song auszuwählen. Beenden des Concert Magic Modus Wenn der Concert Magic Modus aktiviert ist: Drücken Sie die Funktionstaste [2] (BACK), um den Concert Magic Modus zu verlassen und zum Musikmenü zurückzukehren, drücken Sie dann erneut die Funktionstaste [2] (EXIT), um das Musikmenü zu verlassen und zum normalen Spielmodus ×2 zurückzukehren. Grundlegende Bedienung 24
Arrangement Arten der Concert Magic Songs Je nach Schwierigkeitsgrad sind die insgesamt 40 Concert Magic Songs des CA49 Digitalpianos in drei verschiedene Gruppen unterteilt, die jeweils auf eine andere Art arrangiert sind: Easy Beat (EB), Melody Play (MP) und Skillful (SK). Es stimmt zwar, dass sich einige der Preset-Songs selbst von Anfängern sehr leicht spielen lassen, doch andere sind anspruchsvoll genug, dass sie geübt werden müssen, bevor eine wirklich gelungene Darbietung erzielt werden kann. Easy Beat EB Dies sind die am einfachsten zu spielenden Songs. Um sie abzuspielen, schlagen Sie einfach eine beliebige Taste der Tastatur in einem stetigen Rhythmus an. Im nachstehend gezeigten Beispiel, dem Stück „Für Elise“, schlagen Sie die Sechzehntelnoten in einem konstanten Tempo an. Taste drücken: X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Melody Play MP Auch diese Songs sind einfach zu spielen, besonders wenn Sie das betreffende Stück bereits kennen. Zur Darbietung klopfen Sie das gewünschte Tempo der Melodie auf einer beliebigen Taste der Tastatur im stetigen Rhythmus. Durch Mitsingen lässt sich die Vorgabe des Tempos beträchtlich erleichtern. Spielen Sie z.B. den unten gezeigten Song „Twinkle, Twinkle, Little Star“, wobei Sie der Melodie wie durch die Kreuze über den Noten gekennzeichnet folgen. Grundlegende Bedienung * Bei Darbietungen von Concert Magic Songs in einem schnellen Tempo ist es zweckmäßig, zwei Tasten auf der Tastatur abwechselnd mit zwei verschiedenen Fingern anzuschlagen. Nicht nur, dass Sie damit schneller sind, Sie vermeiden auch eine vorzeitige Ermüdung des Fingers. Taste drücken: X X X X X X X X X X X X X X Skillful SK Der Schwierigkeitsgrad dieser Songs reicht von mittelschwer bis zu sehr schwierig. Um einen solchen Song darzubieten, klopfen Sie den Rhythmus sowohl der Melodiestimme als auch der Begleitung auf zwei beliebigen Tasten der Tastatur, beispielsweise beim nachstehend gezeigten „Waltz of Flowers“. Taste drücken: X X X X X X X X X X X X X 25
Concert Magic Concert Magic Wiedergabemodus Die Einstellung des Concert Magic Wiedergabemodus ändert den Concert Magic Wiedergabemodus und ermöglicht die Wiedergabe aller Concert Magic Songs durch einfaches Antippen einer beliebigen Taste mit einem konstanten, gleichmäßigen Takt, unabhängig vom Arrangementtyp des Songs. Concert Magic Wiedergabemodus Concert Magic Wiedergabemodus Beschreibung Normal (Grundeinstellung) Concert Magic Songs werden entsprechend ihres Arrangementtyps ausgeführt. Alle Concert Magic Songs werden durch Antippen der Taste mit einem gleichmäßigen Takt Steady Beat ausgeführt. Ändern des Concert Magic Wiedergabemodus Wenn der Concert Magic Modus aktiviert ist: Drücken Sie die Funktionstaste [1] (EDIT), um die Concert Magic Einstellungsseite aufzurufen. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um die Einstellung Grundlegende Bedienung oder des Wiedergabemodus auszuwählen. Drücken Sie die Funktionstaste [1], um den Wiedergabemodus auszuwählen. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den Wiedergabemodus oder zu ändern. 26
Concert Magic Demomodus Der Concert Magic Demomodus ermöglicht das Anhören von Concert Magic Songs ohne Drücken der Tasten. Es gibt vier Wiedergabemethoden: Wiedergabe aller Songs in numerischer Reihenfolge, Wiedergabe der Songs innerhalb einer Kategorie, Wiederholte Wiedergabe der Songs und Wiedergabe aller Songs in einer zufälligen Reihenfolge. Concert Magic Demomodus Concert Magic Demomodus Beschreibung Wiedergabe des ausgewählten Concert Magic Songs und dann Wiedergabe des Rests der Songs All Play in numerischer Reihenfolge. Repeat Play (Grundeinstellung) Wiederholte Wiedergabe des ausgewählten Concert Magic Songs. Wiedergabe des ausgewählten Concert Magic Songs und dann Wiedergabe des Rests der Songs Category Play in der gleichen Kategorie. Wiedergabe des ausgewählten Concert Magic Songs und dann Wiedergabe des Rests der Songs Random Play in zufälliger Reihenfolge. Wiedergeben/Stoppen von Concert Magic Songs Wenn der Concert Magic Modus aktiviert ist: Drücken Sie die Taste [PLAY/STOP]. Die Wiedergabe des ausgewählten Concert Grand-Songs wird gestartet. * Standardmäßig wird der ausgewählte Song wiederholt abgespielt, bis er gestoppt wird. Dieses Verhalten kann mit der Einstellung des Wiedergabemodus geändert werden. Grundlegende Bedienung Drücken Sie die Taste [PLAY/STOP] erneut, um die Wiedergabe des Songs zu stoppen. Ändern des Concert Magic Demomodus Wenn der Concert Magic Modus aktiviert ist: Drücken Sie die Funktionstaste [1] (EDIT), um die Concert Magic Einstellungsseite aufzurufen. Die Demomodus Einstellung sollte vorgewählt werden. Drücken Sie die Funktionstaste [1] (ENTER), um die Demomodus Einstellungsseite aufzurufen. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den Demomodus zu ändern. oder 27
Lesson Funktion Lesson Funktion Die Lesson Funktion unterstützt den kommenden Pianisten beim Erlernen des Klavierspiels durch eine integrierte Sammlung für den Klavierunterricht typischer Etüden von Burgmüller, Beyer, Czerny und Übungsstücken aus der Alfred’s Basic Piano Reihe. Die linke und rechte Hand kann dabei separat geübt werden. Auch das Tempo kann verändert werden, um beispielsweise schwere Passagen eines Songs in einem langsamen Tempo zu üben. Eine komplette Übersicht aller Lesson Übungsstücke finden Sie auf der Seite 61 dieser Bedienungsanleitung. Integrierte Lesson Übungsstücke Lesson Übungsstücke Buch 1 Beyer 106 (Vorschule im Klavierspiel, Opus 101) Buch 2 Burgmüller 25 (25 Etudes Faciles, Opus 100) Buch 3 Czerny 30 (Etudes de Mécanisme, Opus 849) Buch 4 Chopin Walzer (Chopin waltzes series 1-19) Buch 5 Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A Buch 6 Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B * Notenhefte für die Lesson Übungsstücke sind nicht im CA49 Lieferumfang enthalten (siehe Seite 62 dieser Bedienungsanleitung). 1 Auswahl eines Übungsbuchs und -stücks Aufrufen des Lesson Modus Grundlegende Bedienung Während sich das Instrument im normalen Spielmodus befindet: Drücken Sie die Funktionstaste [2] (MUSIC), um das Musikmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den Auswahlcursor oder auf Lesson zu bewegen. Drücken Sie die Funktionstaste [1] (ENTER), um den Lesson Modus aufzurufen und die Übungsbuch Auswahlseite anzuzeigen. 28
Auswahl eines Übungsbuchs und -stücks Bei aktiviertem Lesson-Modus: Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um das gewünschte oder Übungsbuch auszuwählen. Drücken Sie die Funktionstaste [1] (ENTER), um das ausgewählte Übungsbuch zu bestätigen. oder Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den gewünschten Übungssong auszuwählen. Grundlegende Bedienung * Das Übungsbuch von Beyer enthält 106 Übungsstücke. Übungsstück Nr. 1 beinhaltet 12 Variationen und Übungsstück Nr. 2 beinhaltet 8 Variationen. 29
Lesson Funktion 2 Abspielen des ausgewählten Übungsstückes In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie den ausgewählten Übungssong abspielen und stoppen und das Tempo anpassen können. Abspielen eines Lesson Songs Nach Auswahl eines Übungsbuchs und -stücks: Drücken Sie die Taste [PLAY/STOP]. Ein eintaktiger Einzähler startet und dann beginnt die Wiedergabe des ausgewählten Übungssongs. * Die Taktart und das Tempo des Metronoms sind automatisch passend zum ausgewählten Übungsstück. * Standardmäßig wird sowohl der linke als auch der rechte Part des Übungssongs abgespielt. Dieses Verhalten kann mit der Einstellung des Part Modus geändert werden. Drücken Sie die Taste [PLAY/STOP] erneut, um die Wiedergabe des Songs zu stoppen. Einstellen des Tempos für ein Übungsstück Nach Auswahl eines Übungsbuchs und -stücks: Drücken Sie die Taste [METRONOME]. Grundlegende Bedienung Das Metronom beginnt, zu zählen, und das aktuelle Tempo wird im Display angezeigt. * Falls der Übungssong nicht wiedergegeben wird, zählt das Metronom nicht. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um das Tempo oder einzustellen. * Das Tempo des Metronoms kann im Bereich von 10 ~ 300 BPM eingestellt werden. * Um das Tempo des Metronoms auf das Originaltempo zurückzustellen, drücken Sie die Tasten [UP] und [DOWN] gleichzeitig. Drücken Sie die Taste [METRONOME] erneut, um das Metronom oder zu stoppen und zur Übungssong Anzeigeseite zurückzukehren. * Um zur Übungssong Anzeigeseite zurückzukehren, ohne das Metronom zu stoppen, drücken Sie die Funktionstaste [2] (BACK). 30
3 Üben des Parts der rechten/linken Hand In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie den linken und rechten Teil des ausgewählten Übungssongs stummschalten/ aktivieren, so dass jeder Teil separat geübt werden kann. Part Modus für das Übungsstück einstellen Nach Auswahl eines Übungsbuchs und -stücks: Drücken Sie die Funktionstaste [1] (EDIT), um die Part Modus Einstellungsseite aufzurufen. Standardmäßig wird sowohl der linke als auch der rechte Part für die Wiedergabe eingestellt. oder Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um die Part Modus Einstellung zu ändern. Grundlegende Bedienung * Um den linken Part zu üben, stellen Sie die Einstellung des Part Modus auf Right (d.h. nur Spielen mit der rechten Hand). Um den linken Part zu üben, stellen Sie die Einstellung des Part Modus auf Left (d.h. nur Spielen mit der linken Hand). Part Modus Einstellung verlassen Während die Part Modus Einstellungsseite im Display angezeigt wird: Drücken Sie die Funktionstaste [2] (BACK), um die Part Modus Einstellungsseite zu verlassen, und zur Übungssong Anzeigeseite zurückzukehren. 31
Recorder Recorder Das CA49 Digitalpiano ermöglicht die Aufnahme von bis zu 3 unterschiedlichen Songs in den internen Speicher, die man auf Knopfdruck zu einem späteren Zeitpunkt wieder abspielen kann. 1 Aufnahme eines Songs 1. Aufrufen des Aufnahme Modus Während Während sich das Instrument im normalen Spielmodus befindet: Drücken Sie die Taste [REC]. Die LED-Anzeige der Taste [REC] blinkt, um anzuzeigen, dass das Piano eingeschaltet und aufnahmebereit ist und die Recorderseite wird im Display angezeigt. 2. Auswählen eines Songspeichers Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den gewünschten Recorder-Songspeicherplatz auszuwählen, auf dem aufgenommen werden soll. oder Song wurde hier Grundlegende Bedienung aufgenommen * Wenn bereits auf einen Recorder-Songspeicherplatz aufgenommen * wurde, wird ein -Symbol angezeigt. Wenn erneut auf diesen Songspeicherplatz aufgenommen wird, wird der zuvor aufgenommene Song gelöscht. 3. Starten und Stoppen des Songrecorders Spielen Sie nun auf der Tastatur. Die LED Anzeigen der Tasten [PLAY/STOP] und [REC] leuchten auf und die Aufnahme beginnt automatisch. * Die Aufnahme kann auch durch Drücken der Taste [PLAY/STOP] gestartet werden. Das ermöglicht Ihnen eine Pause oder einen Leertakt am Beginn der Aufnahme einzufügen. 4. Stoppen des Songrecorders Drücken Sie die Taste [PLAY/STOP]. Die LED-Anzeigen der Tasten [PLAY/STOP] und [REC] werden ausgeschaltet und der Recordersong wird im internen Speicher gespeichert. * Die maximale Aufnahme Kapazität beträgt ca. 10.000 Noten. * Gespeicherte Darbietungsdaten bleiben auch nach dem Ausschalten des CA49 Digitalpianos im Speicher erhalten. 32
2 Wiedergabe eines Songs 1. Song-Wiedergabemodus aufrufen Während sich das Instrument im normalen Spielmodus befindet: Drücken Sie die Taste [PLAY/STOP]. Die LED-Anzeige der Taste [PLAY/STOP] leuchtet auf und die Recorderseite wird im Display angezeigt. Neu aufgenommener Song Wenn bereits auf den ausgewählten Songspeicherplatz aufgenommen wurde, startet die Songwiedergabe automatisch. 2. Auswählen eines Songspeichers Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den gewünschten Recorder-Songspeicherplatz auszuwählen, der wiedergegeben werden soll. oder Grundlegende Bedienung 3. Song-Wiedergabemodus beenden Drücken Sie die Funktionstaste [2] (EXIT), um die Recorderseite zu verlassen und zum normalen Spielmodus zurückzukehren. Anpassen der Wiedergabegeschwindigkeit des Songs Während die Recorderseite im Display angezeigt wird: Drücken Sie die Taste [METRONOME], um die Seite für die Anpassung des Tempos anzuzeigen und drücken Sie dann die Tasten [UP] oder [DOWN], um das Tempo anzupassen. oder 33
Recorder 3 Löschen eines Stücks 1. Auswählen eines Songspeichers Während die Recorderseite im Display angezeigt wird: Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den gewünschten oder Recorder-Songspeicherplatz auszuwählen, der gelöscht werden soll. Song wurde hier aufgenommen * Wenn bereits auf einen Recorder-Songspeicherplatz aufgenommen * wurde, wird ein -Symbol angezeigt. 2. Löschen des ausgewählten Songs Drücken Sie die Funktionstaste [1] (DELETE). Im Display wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt, in der Sie aufgefordert werden, den Löschvorgang zu bestätigen oder abzubrechen. Grundlegende Bedienung Drücken Sie die Funktionstaste [1] (YES), um den Löschvorgang oder zu bestätigen, oder die Funktionstaste [2] (NO), um ihn abzubrechen. 34
Einstellungsmenü Im Einstellungsmenü können verschiedene Einstellungen des CA49 Digitalpianos vorgenommen werden. Nach der Einstellung können die bevorzugten Einstellungen für die automatische Auswahl beim Einschalten des Instruments im Speicher der Startup Einstellung gespeichert werden. Einstellungsmenü Funktionsname Beschreibung Grundeinstellung Reverb Ändert den Halltyp, der dem Klang hinzugefügt wird. - Transpose Änderung der Tonhöhe in Halbtonschritten nach oben oder nach unten. 0 Tone Control Änderung der Equalizer Einstellungen. Flat Low Volume Balance Ändern Sie den Lautstärkeunterschied zwischen Pianissimo und Fortissimo. 3 Dual Auswahl der „Dual Mode“-Funktion. - Four Hands Auswahl der „Split Mode“-Funktion. - Tuning Ändert die Stimmung des Instrumentes in 0,5Hz Schritten. 440.0 Hz Touch Ändert die Anschlagempfindlichkeit (Dynamik) der Tastatur. Normal Smart Mode Änderung verschiedener Eigenschaften des Pianoklangs. Normal Damper Noise Einstellen der Lautstärke des Dampfergeräusches. 5 Key Volume Einstellen der Lautstärke einzelner Tasten. Off Startup Setting Dauerhafte Speicherung der aktuellen Einstellungen (POWER ON). - Spatial Headphone Sound Zur Auswahl des gewünschten Kopfhörer-Raumklangsystem-Typs. Normal Phones Type Zur Auswahl des angeschlossenen Kopfhörer-Typs. Normal Bluetooth MIDI Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth MIDI-Funktion des Instrumentes. On MIDI Settings * Ändern verschiedener MIDI Einstellungen - Auto Display Off Aktiviert/deaktiviert die „Auto Display Off“-Funktion des Displays. 5 min Auto Power Off Aktiviert/Deaktiviert die „Auto Power Off“-Funktion (automatische Abschaltung). - Factory Reset Wiederherstellung der Werkseinstellungen (Reset). - * Für Informationen bezüglich MIDI Funktionen und Einstellungen können Sie die zusätzliche MIDI Anleitung (PDF Datei) auf unserer Internetseite herunterladen: https://www.kawai.de Aufrufen des Einstellungsmenüs und Auswählen einer Einstellung Anpassungen & Einstellungen Während sich das Instrument im normalen Spielmodus befindet: Drücken Sie die Funktionstaste [1] (MENU), um das Einstellungsmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten [UP] oder [DOWN], um den Auswahlcursor oder auf die gewünschte Einstellung zu bewegen. Drücken Sie die Funktionstaste [1] (ENTER), um die gewünschte Einstellung einzugeben. 35
Sie können auch lesen