DE - DAS PROGRAMM anzeigen entdeckung sport kultur musik - Strasbourg.eu
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Inhalt 3. EDITORIAL 4. DIE WUNDERBARE REISE („LE VOYAGE MERVEILLEUX“) 5. LATITUDE 48 6. SOMMERLICHE ZWISCHENSTOPPS (ESCALES ESTIVALES) 7. FREILUFTKINO UND KULTURPAUSE 8. DAS STRASSENKUNSTFESTIVAL FARSe 9. DIE SAINT JEAN-KIRMES UND DER FRANZÖSISCHE NATIONALFEIERTAG 10. FÜHRUNGEN DES FREMDENVERKEHRSAMTES 11. MOBILITÄT IN STRASSBURG, GESUNDHEITSVORSCHRIFTEN UND EINSCHRÄNKENDE MASSNAHMEN WEGEN COVID19 12 — 13. KARTE DER SOMMERAKTIVITÄTEN
Editorial Nach vielen von der Gesundheitskrise geprägten Monaten freuen wir uns, in diesem Sommer wieder in unsere Stadt zu kommen. Daher haben wir uns in diesem Jahr für ein Sommerprogramm in allen Stadtteilen entschieden, um wieder eine Verbindung mit der Stadt, den dort lebenden Menschen und den Besuchern herzustellen. Die „Einladung zur Fantasie“ ist der rote Faden des von der Stadt Straßburg entwickelten Sommerprogramms und zielt darauf ab, die Fantasie zu befreien und Grenzen abzuschaffen. Dieses ehrgeizige und großzügige Angebot entfaltet sich in allen Straßburger Stadtteilen um die drei Schwerpunkte: Erkunden, Inspirieren, Atmen. Erkunden: Mit der Beleuchtung der Kathedrale und des Tourdu Schlosses entdecken Sie auf einem Rundgang das historische bauliche Erbe des Place du Château sowie den wenig bekannten Baumbestand des städtischen Naturparks ein. Auf der Halbinsel Malraux werden drei Bereiche angeboten: ein Grünbereich mit Experimentier-, Entdeckungs- und Frischebereich, ein Strandbereich mit Ruhebereich und ein Wasserbereich mit einem 12 Meter hohen Wasserfall und gezogenen Flößen. Inspirieren: Ein besonders reichhaltiges und abwechslungsreiches Kulturprogramm den ganzen Sommer und in allen Stadtteilen insbesondere mit 8 Freiluftkino-Abenden, dem Straßenkunstfestival immer samstags vom 17. Juli bis 21. August, Konzerten und Theater am Musikpavillon und Traditioneller Kunstsymphonie im Jardin des Deux Rives (Garten der zwei Ufer) vom 1. bis 4. Juli. Atmen: Offen für alle, allein oder in Gruppen, kostenloser Zugang alleine oder in Begleitung: Wir bieten zahlreiche sportliche Aktivitäten auf 3 Ebenen in der Stadt and: Ile aux Sports in Wacken, Baggersee und Hautepierre. Die Straßburger werden unter den Wasser-, Spaß-, Sport- oder Zen-Aktivitäten garantiert etwas finden, das Ihnen Spaß macht. Dieses Sommerprogramm könnte nicht ohne das Engagement der Menschen stattfinden, die für den Schutz der Gesundheit und Sicherheit jedes Standorts sorgen, ohne unsere städtischen Reinigungskräfte und all jene, die im Hintergrund arbeiten werden, um Straßburg zum Vibrieren zu bringen – die Einwohner und Touristen unserer schönen Stadt. Ich wünsche Ihnen allen einen schönen Sommer! Jeanne Barseghian Bürgermeisterin von Straßburg
VERANSTALTUNG Die wunderbare Reise („Le Voyage Merveilleux“) PLACE DU CHÂTEAU UND PARC SIEHE UNTEN NATUREL URBAIN ILL-BRUCHE VOM 3 JULI FÜR ALLE ALTERSSTUFEN - KOSTENLOS (TOUR DU SCHLOESSEL, PARC ALBERT BIS 29. AUGUST SCHWEITZER, PARC EUGÈNE IMBS) WEITERE INFOS AUF ETE.STRASBOURG.EU PARKS ALBERT SCHWEITZER UND TOUR SCHLOESSEL: 8H Die wunderbare Reise FREIER ZUGANG ZUR PLACE DU CHÂTEAU MEDITATIONSPAVILLON: 10H („Le Voyage Merveilleux“) ENDE DER LICHTANIMATIONEN: MONTAG BIS DONNERSTAG: 23H30 UHR ist eine Einladung, darüber nachzudenken, FREITAG BIS SONNTAG: 00H30 UHR wie wir unsere Umwelt neu erfinden wollen. Sie lädt ein zur Freude, zum (Wieder-) Kultur begleitet die Reise Entdecken des Anderen und auch zur Fantasie. Von der Place du Château Im Schatten der Bäume des Parc Naturel im städtischen Naturpark Ill-Bruche, Urbain erwarten Sie Workshops vom Klang der Kathedrale bis zum Gesang und Shows für der Vögel, flanieren Sie und wecken Kinder mittwochs ab 10 Uhr im Parc Eugène Sie Ihre Sinne, um die fröhlichen Imbs, sonntagmorgens bei der Tour Straßburger (wieder) zu entdecken. du Schloessel zum akustischen Brunch und donnerstags im Parc Albert Schweitzer In diesem Sommer sind Zeit zum kulturellen Aperitif ab 18:30 Uhr. und Fantasie keine Grenzen gesetzt! Die Place du Château befindet sich auf der Grande-Île DR von Straßburg. 1215 erbaut. Dort befindet sich das Meisterwerk der gotischen Baukunst und Wahrzeichen von Straßburg, die Kathedrale, deren Bau 1439 nach 3 Jahrhunderten Bauzeit fertiggestellt wurd. → Aufforderung, der Fantasie freien Lauf zu lassen: Haben Sie diese mysteriöse Tafel entdeckt. Wenn Sie einen Gegenstand hinzufügen könnten, was wäre das? Sie auf Gehen gsreise, k u n Entdec Sommer das ist Der Parc naturel urbain (PNU) Ill-Bruche ist ein Gebiet, das sich westlich von Straßburg, zwischen den Stadtteilen Koenigshoffen, Montagne Verte undElsau befindet und durch die engagierten Schauspielern belebt wird undgedeiht. Inspiriert von regionalen Naturparks ist der PNU voll mitbemerkenswertem natürlichen, historischen und städtischen Reichtümern, die oft verkannt werden. 4
VERANSTALTUNG LATITUDE 48 PLACE DE LA LIBERTÉ BOARDINGZEITEN: VON 14:00 BIS 19:00 UHR DE PENSER ET D’EXPRESSION VOM 3. JULI FÜR ALLE ALTERSSTUFEN - KOSTENLOS (DIE GEDANKEN SIND FREI) BIS 29. AUGUST (VOR DER MEDIATHEK MALRAUX) WEITERE INFOS AUF ETE.STRASBOURG.EU Tauchen Sie in die Vorstellungswelt Kultur begleitet die Reise des Wassers ein jeden Freitag ab 18:30 Uhr den festlichen Kulturaperitif. Ob zu Wasser oder an Land, für jeden ist In diesem Sommer können Sie das Beste der etwas dabei: Bummeln! Betrachten! Fühlen! Straßburger Szene unter außergewöhnlichen Spüren! Entdecken! Experimentieren! Bedingungen entdecken! Für diejenigen, die gerne die Füße in den Sand stecken, die lieber in einer Ökosphäre spazieren gehen oder einfach nur für Neugierige, die nach Überraschungen und Neuheiten suchen – die Reise steht allen offen. Sie auf Gehen gsreise, c ku n In diesem Jahr wird das Austerlitzer Becken Entde Sommer das ist einen großen Wasserfall und selbsttragende Flöße beherbergen, die mit der Kraft der Arme betrieben werden. Ein Soundtrack, eine musikalische Kreation von Straßburger Künstlern, gemischt Die Halbinsel Malraux mit poetischen Texten, mit dem Titel ist ein wichtiger Bezugspunkt Das Lied des Wassers wird die visuelle für die urbane Animation Landschaft begleiten. und das kulturelle Leben mit Er steht über einen QR-Code zum der Cité de la Musique et de la Danse, kostenlosen Download bereit. der André Malraux Mediathek und des UGC Ciné Cité Komplexes. Wissen Sie, wofür die großen Paindavoine-Krane verwendet wurden? Sie waren in Betrieb, als der Hafen von Austerlitz in vollem Gange war und dienten zum Beladen der Lastkähne. → Aufforderung, der Fantasie freien Lauf zu lassen: Sind Ihnen die QR-Codes rund um das Bassin d‘Austerlitz aufgefallen? Wozu dienen sie? 5
Sommerliche Zwischenstopps (Escales Estivales) NACHMITTAGS UND ABENDS / KULTURPAUSE AB 10 UHR IN 7 PARKS VOM 9. JULI FÜR ALLE ALTERSSTUFEN - KOSTENLOS DER STADT BIS 29. AUGUST WEITERE INFOS AUF ETE.STRASBOURG.EU Sommerliche Zwischenstopps (Escales Estivales) Erleben Sie mit Freiluftkino, FARSe und Kulturpause eine magische, 2 bezaubernde und emotionale Auszeit. 4 1 Vom 9. bis 11. Juli im Jardin des Deux Rives (Garten der zwei Ufer) 2 Vom 16. bis 18. Juli im Parc de la Bergerie 3 Vom 23. bis 25. Juli 6 3 im Parc de la Citadelle 7 4 Vom 30. Juli bis 1. August 1 et Vom 13. bis 15. August im Parc de l’Orangerie 5 Vom 6. bis 8. August im Plan d’eau du Baggersee 6 Vom 20. bis 22. August im Parc Albert Schweitzer 7 Vom 27. bis 29. August im Parc du Heyritz 5 und im Stadtzentrum Der Parc de la Citadelle est befindet sich im Stadtteil Esplanade, bei der alten Festung ich von Straßburg. Die Zitadelle, die 1681 von Vauban nach der Kapitulation n Sie s Lasse ren, ie ins p ir Somm er von Straßburg entworfen wurde, diente hauptsächlich zur Verteidigung das ist der Rheinbrücke. → Aufforderung, der Fantasie freien Lauf zu lassen: Schlendern Sie entlang der Überreste der Zitadelle, verstehen Sie jetzt Vaubans Ausspruch „Stadt in der Stadt“ besser? 6
Freiluftkino IMMER (Le Cinéma de plein air) FREITAGS VOM 9. JULI BIS 27. AUGUST IN DEN PARKS DER STADT AB 18 UHR MIT VORABTREFFEN UND FILMSTART BEI EINBRUCH DER DUNKELHEIT FREITAGS VOM 09. JULI BIS ZUM 27. AUGUST FÜR ALLE ALTERSSTUFEN - KOSTENLOS WEITERE INFOS AUF ETE.STRASBOURG.EU Machen Sie es sich in Ihrem Gartenstuhl, auf Ihrem Hocker oder auf Ihrer Picknickdecke bequem und lassen Sie sich von den emotionalen Vorführungen begeistern. Profitieren Sie von vielen Aktivitäten vor den Filmvorführungen, die von den lokalen Vereinen organisiert werden, und lassen sie sich dann von einer Auswahl an Filmen mitreißen, die die Gefühle jedes einzelnen berühren ... Filme, die allen Vergnügen bereiten. Kultur-Pause (La Pause culture) IN DEN PARKS DER STADT SONNTAGS VOM 11. JULI AB 10 UHR BIS 29. AUGUST SONNTAGS VOM 11. JULI BIS 29. AUGUST FÜR ALLE ALTERSSTUFEN - KOSTENLOS WEITERE INFOS AUF ETE.STRASBOURG.EU Entdecken und genießen Sie eine Kulturpause, die Ihnen eine süße Pause im Rhythmus der lokalen Kunstszene bietet: Shows, Theater und Konzerte bei denen Sie mit den Künstlern auf Tuchfühlung gehen. Die Kultur ist in Straßburg nomadisch und nimmt nacheinander alle großen Räume der Stadt in Beschlag. Jedes Wochenende gibt es die Crème de la Crème der lokalen Kunstszene und die schönsten Plätze der Stadt zu entdecken. Auf dem Programm stehen Unterhaltung, Shows, Theater und Konzerte, ganz in Ihrer Nähe. 7
VERANSTALTUNG FARSe (Straßenkunstfestival) SAMSTAGS AB 17. JULI NACHMITTAGS UND ABENDS IN 7 PARKS DER STADT ABSCHLUSSWOCHENENDE ÖFFENTLICH – KOSTENLOS AM 28. UND 29. AUGUST WEITERE INFOS AUF FARSE.STRASBOURG.EU Editorial Haben Sie Spaß und träumen Sie mit Haben Sie Spaß und träumen Sie den Künstlergruppen des Straßburger mit den Künstlergruppen des Straßburger Straßenkunstfestivals – ein Eintauchen Straßenkunstfestivals – ein Eintauchen in unsere imaginären Städte. 2021 ist das FARSe zur siebten Ausgabe wieder da und findet jeden in unsere imaginären Städte. Samstag im Juli und August in den Parks 2021 ist das FARSe zur siebten Ausgabe der verschiedenen Bezirke der Stadt statt. wieder da und findet jeden Samstag im Juli Das Festival endet am 28. und 29. August mit und August in den Parks der verschiedenen einem Abschlusswochenende im Heyritzpark Bezirke der Stadt statt. Das Festival und in den Straßen der Straßburger Innenstadt. Für uns Schauspielerinnen und Schauspieler auf endet am 28. und 29. August mit einem der Straße ist der öffentliche Raum in erster Linie Abschlusswochenende im Heyritzpark und ein Bereich der Möglichkeiten, in dem unseren in den Straßen der Straßburger Innenstadt. Verhaltensweisen im Alltag einen neuen Zauber bekommen können, der zu einem Schritt zur Seite einlädt, damit wir unser Leben wieder sehen und es neu erfinden können. In dem wir uns mit jedem einzelnen beschäftigen, mit Bewohnern oder Durchreisenden, mit der Architektur, dem Wetter und der Landschaft. In dem eine fruchtbare Unordnung das Gewöhnliche verwandelt: Ein Strand wird zur Manege, ein Gebäude zu einem Turngerät, ein Caddy zu einem Radio. Also, in unserer Stadt werden wir uns etwas Zeit nehmen, wir werden ein bisschen anders atmen, nur ein kleines bisschen stärker, nur ein wenig langsamer, um der Gewohnheit abzuschwören. Wir werden über das Stadtzentrum hinausgehen, werden die Gleichgültigkeit abschütteln und unsere Sichtweise ändern. Und wir werden gemeinsam in unsere imaginären Städte eintauchen, die pluralistisch und künstlerisch werden. Lucile Rimbert Künstlerischer Leiter des FARSe DR 8
Saint Jean-Kirmes (Foire Saint-Jean) ZEITEN SIEHE UNTEN WACKEN- VOM 26. JUNI ÖFFENTLICH – KOSTENLOSER ZUTRITT GELÄNDE BIS 18. JULI WEITERE INFOS AUF ETE.STRASBOURG.EU Auf dem Wacken-Gelände finden Abenteuerlustige die Fahrgeschäfte der Saint Jean-Kirmes und deren Atmosphäre! Alle Zutaten sind angerichtet, um mit der Familie oder mit Freunden in die Sommerferien zu starten und einen Französischer angenehmen Moment zu verbringen. Nationalfeiertag VON MONTAG BIS DONNERSTAG VON 17 UHR BIS MITTERNACHT (AUSSER AM 1. JULI VON 17 UHR BIS 1 UHR UND AM 2. JULI VON 14 UHR BIS 1 UHR) FREITAGS VON 17 UHR BIS 1 UHR. SAMSTAGS UND AN FEIERTAGEN VON 14 UHR BIS 1 UHR PARC DE L’ÉTOILE SONNTAGS VON 14 UHR BIS MITTERNACHT BEI EINBRUCH DER DUNKELHEIT (NUR AM 14. JULI BIS 1 UHR). 14. JULI FÜR ALLE ALTERSSTUFEN - KOSTENLOS WEITERE INFOS AUF ETE.STRASBOURG.EU Verpassen Sie nicht das fulminante Feuerwerk zu Ehren der Französischen Republik, das vom „Parc de l‘Étoile“ aus gezündet wird. Besuchen Sie die Website strasbourg. eu, damit Sie die Veranstaltung rundum genießen können. 9
Der Fremdenverkehrsamt Der Fremdenverkehrsamt befindet sich 17 place de la Cathédrale und erwartet Sie täglich von 9 bis 19 Uhr. Die geführte Stadtrundgänge des Fremdenverkehrsamts Die Altstadt, vom Münster bis zur Petite France Den ganzen Sommer - donnerstags um 15 Uhr Erkunden Sie bei diesem Rundgang alle Facetten der geschichtsträchtigen und charmanten elsässischen Hauptstadt mit ihrem reichen architektonischen Erbe! Von der Altstadt bis zur Neustadt Den ganzen Sommer – freitags um 15 Uhr Von der Altstadt, gehen Sie zum Republikplatz und entdecken Sie eines der schönsten Viertel Straßburgs: die Neustadt, Weltkulturerbe der UNESCO. Entdeckung der verborgenen Sehenswürdigkeiten Den ganzen Sommer – samstags um 15 Uhr Auf der Spur unbekannter und versteckter Ecken und Details der Stadt: für alle, die sich noch einmal neu von Straßburg überraschen lassen möchten. INFORMATIONEN UND RESERVIERUNG AUF SHOP.VISITSTRASBOURG.FR UND IM FREMDENVERKEHRSAMT. 10
Mobilität Sanitäre Auflagen Vélhop und einschränkende Entdecken Sie Straßburg und Umgebung Maßnahmen wegen auf dem 600 km umfassenden Netz an Radwegen! Mieten Sie dazu Covid-19 in einer der 5 Véhlop-Geschäfte oder einer der 20 automatischen Stationen Damit Ihre Reise problemlos verläuft, ein Fahrrad von 1 Stunde bis zu einem Jahr. informieren Sie sich regelmäßig auf der Website ete.strasbourg.eu oder WEITERE INFOS AUF VELHOP.STRASBOURG.EU ODER UNTER DER 09 60 17 74 63 gouvernement.fr/info-coronavirus. Einige Veranstaltungen können sich aufgrund der geltenden sanitären Die öffentlichen Verkehrsmittel Maßnahmen ändern. Mit dem Angebot der öffentlichen Verkehrsmittel Straßenbahn und Bus können Sie sich einfach fortbewegen. Die Park-and-Ride-Parkplätze COVID-19 der Straßenbahn bieten die Möglichkeit, SCHÜTZEN WIR UNS das Fahrzeug nur wenige Minuten vom BEACHTEN WIR DIE BARRIEREMASSNAHMEN Stadtzentrum entfernt ohne Verkehrs- und Parkprobleme zu parken. WEITERE INFOS AUF CTS-STRASBOURG.EU ODER AU 03 88 77 70 70 Das Tragen einer Maske ist Pflicht Nützliche Nummern 1m Fremdenverkehrsamt Halten Sie 1 Meter Abstand Begrüßen Sie sich ohne Händeschütteln (2 große Schritte) und vermeiden Sie Umarmungen 17, place de la Cathédrale 67000 Straßburg +33 (0)3 88 52 28 28 Täglich von 9:00 bis 19:00 Uhr geöffnet Beachten Sie die Verkehrsrichtung Waschen Sie Ihre Hände regelmäßig, visitstrasbourg.fr wenn dies angegeben wird 1 m Fundbüro Stadt und Eurometropole Straßburg: +33 (0)3 68 98 51 51 Husten oder niesen Sie in den Ellbogen Verwenden Sie Einwegtaschentücher CTS: +33 (0)3 88 77 70 38 SNCF: 3635 Stichwort „Objets trouvés“ („Fundbüro“) Notrufe Rettungsdienst (Samu): 15 Polizei: 17 Feuerwehr: 18 11
Parc de la Bergerie Les Halles Ru Ru ed e du eS Fa éb er u ast léb bo iK urg op Place des a Qu ol Halles de Hautepierre Gare Sa TRAM A D ve SNCF Ancienne rne Synagogue Gare les Halles St Pie Ru TRAM C P Faubourg de e du Saverne No ris yer Pa R.M e A B C D F TRAM id ar a s Homme de Fer Qu ch Vin aux é A C D TRAM hé Place de Gare Centrale M arc l’Homme ux Vie de fer du urs s Rue ant Ru Enf ne Ru des e e an du de Ma Jeu Pla sT du sF ire Klé Ku Rue de TRAM B F ran ss Alt Winmärik ssé cs Fo Bo du urg Rue du 22 Nove mbre e eo Ru is TRAM B F TRAM A D Fbg. National Gra Langstoss nd’R Quai de Turckheim ue Grand’Rue Nat ional ourg Faub Place des Gra nd’R Meuniers ue PlaceRue du Bain aux Plantes lier Grimmeissen ouc Place Benjamin-Zix uBd Petite Ru Rue France e de s M Ponts ou Couverts lin s Place Saint Thoma TRAM F Porte Barrage Quai Sain Blanche Vauban Quai Fin kwiller Quai Charl Centre Historique Petite France TRAM B Musée d’Art Moderne Parc Naturel Urbain Gewässerplan des Baggersee Baggersee Lake Parc du Heyritz Plan d’eau du Baggersee 12
Musikpavillon Music Kiosk Parc de l’Orangerie Parc des Contades Wacken Aven ue des Vosg es TRAM B E Jardin des Deux Rives Aven ue des Vosg es Quai Jacques Stur Place att m de la République km a i Fin Qu Quai Schoepflin Aven Place Aven B C F E TRAM ue République de la Libe Saint Paul ue de la Forê Ru rté t-No e ire Ru de e la de Fo Av la nd en Nu u er ed ie e la ée Ma Ble rse Place illa ue Place TRAM B C F Opéra ise de l’Université erre le Jeune Broglie er s Protestante ni on Bou nt leva onté e e Po rd in ûlé R. de la te M m Hau Br Victo he Place Rue ire de la rc Rue Broglie Pa rs du C F E TRAM eu e Ru ch Ru Pê Place e du fs es Saint Étienne i Dô R Ju id Place du ue m s a St de e Temple Neuf Ru res Qu -E ace Frè e e tie Ru s de de éber e nn Ru e sG Ru Ru e e St- ran de G uilla sO de Place um es e sA rfè rd Mathias Mérian ba rca vre lle Ha Kultur s de es ed Sport s Ru Place de la Cathédrale lie rs Culture Place du te Bateliers R. re Ba Ru Ba ciè Château er es Natur Kino e Place in id du bergGutenberg eM ua ten au Ru s Nature Cinema Vi Gu er Ru Palais des Q Rue xR ri eu e rru Rohan x- os Ro Se M Place es ha s ar de des Tripiers Musik Großes Format n ch e Place du é Ru Marché-aux Large Format -a Music Ru Ru ux Poissons e e -P de Sa oi in la Straßenkunst Museen ss te di on M vi s Street Arts Museums ad sio el n ei Le ne as cl Place de la er c Ru Grande Boucherie las e ico d’A nt Thomas t-N us ain te ai S rlit Qu z Parc les Frey Place TRAM de la Citadelle A D Austerlitz Porte de l’Hôpital d’Austerlitz Ru e Parc de de l' Étoile la 1 re Ru Ar e m de ée la Br Saint-Nicolas iga de Place d ’Als du Maréchal ce de Lattre de Tassigny -L orr a ine Presqu’île A D TRAM Malraux Etoile Bourse Parc de l’Étoile Das ganze Programm finden Sie auf der Sommer-Website : View the entire programme on the summer website: 13
Sie können auch lesen