Gebrauchsanweisung User Manual - Wilhelm Julius Teufel ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchsanweisung Alpha® Liner User Manual Gebrauchsanweisung für: • BK/TT-Unterschenkel-Liner • AK/TF-Oberschenkel-Liner • Upper-Extremity-Liner • Kinder-Liner User Manual for: • BK/TT Liners • AK/TF Liners • Upper Extremity Liners • Pediatric Liners Bitte beachten Sie: Eine Rücknahme des Produktes ist aus hygienischen Gründen nur bei ungeöffneter Originalverpackung möglich. Please note: For hygienic reasons this article cannot be returned once the original packaging has been opened. www.teufel-international.com
EN D DE Alpha® Liner Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung BeschreibungDE-2 Alpha Liner entsprechen höchsten MaterialDE-3 qualitativen Standards und bieten maxi- IndikationDE-6 male Versorgungsqualität. Ausschließlich MedizinproduktDE-6 Gel und Silikon höchster medizinischer SicherheitDE-6 Reinheit wird zur Herstellung der REF/GrößenDE-7 originalen Alpha Liner verwendet. Maße nehmenDE-7 LieferumfangDE-7 Sie sind ausgestattet mit funktionellen ZubehörDE-7 und gleichzeitig belastbaren Texturen. Anwendung/AnpassungDE-8 Unterschiedliche Wandstärken und Profile Produktpflege/Reinigung/WartungDE-13 ermöglichen den Einsatz bei nahezu allen Lagerung/EntsorgungDE-16 Versorgungs-Anforderungen. GewährleistungDE-17 ZeichenerklärungDE-17 Ergänzend sind individuell gefertigte Liner (Alpha Design Liner) erhältlich. DE-2
EN D Alpha® Liner Gebrauchsanweisung DE Material Material: Hybrid-Gel Der Alpha Hybrid-Liner verbindet die TPE-Gel Fließfähigkeit des Alpha Classic Gels Classic-Gel Hybrid-Gel mit einer erweiterten Belastbarkeit des Liners. Ideal für Anwender mit erweiter- tem Aktivitätsanspruch bei gleichzeitig Komfort Belastbarkeit hohem Komfort-Bedarf. Material: Soft-Silicone Soft Silicone Silicone Außergewöhnlich soft, außergewöhnlich Silicone mit komfortabel, das sind die kennzeichnen- Outlast den Merkmale des Alpha Express-Liners aus besonders anpassungsfähigem Sili- cone. Sein Uniform-Style prädestiniert ihn Die Alpha Liner Familie lässt Ihnen die Wahl. zudem für den Austausch mit allen original Hervorragende Versorgungs-Lösungen bei Uniform-Linern von WillowWood. unterschiedlichsten Ansprüchen. Material: Silicone Alpha Liner aus Silicone besitzen eine au- Material: Classic-Gel ßergewöhnlich hohe Dämpfungsfähigkeit Die hohe Fließfähigkeit des Gels sorgt für bei gleichzeitig hoher Strukturflexibilität die hervorragende Anpassung des Liners (Beuge- und Dehnverhalten). Ideal für an den Stumpf, da der Liner die Stumpf- Anwender mit sowohl geringem als auch form bettend aufnimmt. Ideal für Anwen- höherem Aktivitätsanspruch und dem Be- der mit mittlerem Aktivitätsanspruch und darf komfortablen Dämpfungsverhaltens. maximalem Komfort-Bedarf. Material: Silicone mit Outlast Material: TPE-Gel Der Alpha SmartTemp-Liner stellt eine In- Der SmartTemp TPE-Gel Liner ist in seiner novation im Bereich der Liner-Versorgung Charakteristik zwischen Classic- und Hybrid- dar. Durch die Integration eines Temperatur Gel positioniert (Shore-Härte). Zusätzlich ist regulierenden Spezialgewebes auf Basis ein temperaturregulierendes Material einge- der Outlast Technologie ist der Liner in bettet, wodurch der Liner ausgleichend auf der Lage, Temperaturschwankungen des den Temperaturhaushalt des Anwenders Stumpfes aufzunehmen und dadurch wirkt, indem Temperaturschwankungen ausgleichend auf den Temperaturhaushalt ausgeglichen werden. Ideal für Anwender des Anwenders zu wirken. mit erweitertem Aktivitätsanspruch bei gleichzeitig hohem Komfort-Bedarf. DE-3
EN D DE Alpha® Liner Gebrauchsanweisung • Übersicht BK/TT Linerprofile/Adaptionen Uniform Profil Progressive Profil Das klassische Uniform Das Progressive Profil posterior posterior anterior anterior 2,5 mm Profil. Posterior immer in proximal kombiniert viele Vor 3 mm 2,5 mm posterior 3 mm Stärke, für leichtere posterior züge. Posterior mit für leichtere Kniebeugung Kniebeugung, anterior in für leichtere 2,5 mm Wandstärke für Kniebeugung 3, 6 3 Gel-Stärken erhältlich. leichtere Kniebeugung. oder 9 mm Insgesamt proximal be- 6 mm Alle Alpha Liner mit Tibiakante sonders dünn auslau- Uniform Profil sind fend, dabei gleichzeitig 9 mm untereinander distal mit 6 mm Bettung der kompatibel. Tibiakante und distaler Bettung von 9 mm. Contoured Profil Alle Alpha Liner mit Das Contoured Profil Progressive Profil posterior anterior ist als zusätzliche sind untereinander 3 mm posterior Variante des Alpha kompatibel. für leichtere Kniebeugung Original-Liners erhält- lich. Es verfügt über Basic Profil 6 oder zusätzliche Gel-Pads Das Profil mit zirkulär posterior anterior 9 mm links und rechts der 6 mm Wandstärke. Es Zusätzlich 3 mm Gel Tibia. Empfehlenswert findet Anwendung links und rechts bei empfindlichem 6mm beim Alpha Basic Liner der Tibia Tibia-Bereich. und eröffnet den Kom- fort des WillowWood 6 mm Gels auch Anwender, Tapered Profil die derzeit mit alterna- Das Tapered Profil ist tiven Linern gleicher posterior anterior 8 mm 3 mm als zusätzliche Variante distal Profilart von Wettbe- posterior des Alpha Original- werbern versorgt sind. für leichtere Kniebeugung Liners erhältlich. Im 3, 6 oder distalen Linerbereich Das Basic Profil ist 9 mm zirkulär und distal nicht kompatibel zu zusätzliche Gel-Stärke anderen WillowWood Zusätzlich von 3 mm für maximale Profilen. 3 mm Gel Stumpfendbettung. DE-4
EN D Alpha® Liner Gebrauchsanweisung DE • Übersicht AK/TF • Adaption Locking Linerprofile/Adaptionen AK Symmetrical Profil Tasse Standard Tasse Ziehharmonika Das Profil der Hybrid- medial lateral 2,5 mm proximal Gel Liner und den TrueSeal Linern. Besonders dünn auslaufend, mit ein- heitlich 2,5 mm Wandstärke. Distale Die Tasse Standard Die Tasse Ziehharmonika Bettung von 9 mm. ist der funktionelle ist der PIN-Anschluss 9 mm distal PIN-Anschluss z. B. der Liner mit Progressive der Liner mit Profil. Er besitzt zu- Uniform Profil. sätzlich eine zirkuläre Riffelung. Die Tasse One System AK Symmetrical Profil kann sich dadurch noch Das Profil der Liner für besser an das distale medial lateral 4,5 mm die One System Unter- Stumpfende anpassen. proximal druckversorgung. 4,5 mm einheitliche • Adaption Cushion Wandstärke, mit distaler Bettung von 9 mm. Die Cushion-Versionen erlauben den Einsatz der Liner in AK- und BK Un- 9 mm terdruck-Versorgungen. distal Es ist eine zusätzliche proximale Abdichtung notwendig (Kniekappe AK Profile bzw. Gel-Manschette) Das klassische medial lateral 3 mm proximal AK-Profil mit durch- gehender Wand • Adaption TruSeal Dichtlippen stärke von 3 mm. Der TruSeal Liner mit Distale Bettung von zirkulären Dichtlippen 9 mm, zusätzlich erlaubt eine Unter- 9 mm eingearbeitetes druckversorgung in Lateral-Pad 9 mm distal Lateral-Pad. Oberschenkel- Prothesen (AK), ohne proximale Abdichtung. DE-5
EN D DE Alpha® Liner Gebrauchsanweisung Indikation Die Produkte sind zur prothetischen Ver- Mitgliedstaats, in dem Sie niedergelas- sorgung eines Patienten mit Amputation sen sind, zu melden. „Schwerwiegendes oder Exartikulation bestimmt. Vorkommnis“ bezeichnet ein Vorkomm- nis, das direkt oder indirekt eine der nachstehenden Folgen hatte, hätte Medizinprodukt haben können oder haben könnte: a) den Tod eines Patienten, Anwenders Der Alpha Liner ist oder einer anderen Person, ein Medizinprodukt. b) die vorübergehende oder dauerhafte schwerwiegende Verschlechterung des Gesundheitszustands eines Patienten, Sicherheit Anwenders oder anderer Personen, c) eine schwerwiegende Gefahr für die • Vor Benutzung ist eine individuelle öffentliche Gesundheit. Anpassung des Bauteils und der Pro- • Im Zusammenhang mit der Verwen- these, in der dieses Bauteil zum Einsatz dung von Prothesenpassteilen zur Her- kommt, erforderlich. stellung externer Gliedmaßenprothesen • Vor Benutzung ist eine Einweisung in den ist folgendes zu beachten: Gebrauch des Bauteils durch einen erfah- • Passteile nur gemäß ihrer Zweckbe- renen Orthopädietechniker erforderlich. stimmung einsetzen. • Falsche Auswahl, Anpassung, Anwendung • Werden Passteile mit unterschiedlicher und/oder mangelhafte Kontrolle können max. Belastung kombiniert, gilt die max. zu gesundheitlichen Schäden führen. Belastung des schwächsten Bauteils • Die Prothese sowie deren funktionelle für die gesamte Prothese. Bauteile müssen regelmäßig von einem • Werden Passteile für unterschiedliche Orthopädietechniker auf ihre Funktion, Aktivitätsgrade kombiniert, gilt der Aktivi- eventuellen Verschleiß und eventuelle tätsgrad des Passteils mit der geringsten Beschädigungen überprüft werden. Aktivität für die gesamte Prothese. • Wurde die Prothese oder Bauteile der Pro- • Der Einsatz geprüfter Einzelkompo- these einer unverhältnismäßig starken nenten mit CE-Kennzeichen entbin- Belastung (z.B. Sturz) ausgesetzt, so det den Techniker nicht von seiner muss die Prothese und ihre Komponen- Verpflichtung, die Passteilkombination ten vor der weiteren Verwendung von im Rahmen seiner Möglichkeiten auf einem Orthopädietechniker auf mögliche ihre Zweckmäßigkeit, ordnungsgemäße Schäden überprüft werden. Montage und Sicherheit zu überprüfen. • Alle im Zusammenhang mit dem Produkt • Ergeben sich Anhaltspunkte dafür, dass aufgetretenen schwerwiegenden Vor- eine Passteilkombination nicht der ge- kommnisse sind der Wilhelm Julius Teufel forderten Sicherheit entspricht, dürfen DE-6 GmbH und der zuständigen Behörde des die Passteile nicht kombiniert werden.
EN D Alpha® Liner Gebrauchsanweisung DE REF/Größen • Der Prothesenaufbau muss entspre- Die REF/Größen finden Sie in unserem chend den allgemein anerkannten aktuellen Prothetik-Katalog. fachlichen Regeln des Orthopädietech- niker-Handwerks durchgeführt werden. • Die für das Bauteil vorgesehenen Anzugs- Maße nehmen drehmomente müssen eingehalten wer- den. Hierzu ist ein geeignetes Werkzeug Zum Maßnehmen messen Sie einmal (Drehmomentschlüssel) zu verwenden. 30cm vom distalen Ende und einmal • Die Passteile müssen vor Übergabe an 4cm vom distalen Ende und wählen die den Anwender gegen unbeabsichtigtes entsprechende Größe aus. Lösen oder Verdrehen der Verschrau- bungen mit geeigneter Schraubensi- Die Maßtabellen finden Sie in unserem cherung gesichert werden. aktuellen Prothetik-Katalog. • Sicherheitsrelevante Vorschriften für einzelne Passteile (z. B. spezielle Kom- binationsmöglichkeiten, Wartungsinter- Lieferumfang valle etc.) müssen eingehalten werden. • Bei Kombination unterschiedlicher REF Produkt Passteile (eines oder verschiedener WW.XXX-XXXX-X Alpha Liner Hersteller) gilt: • Ausschließlich Passteile einsetzen, die 90.395.060.01 Gebrauchsanweisung den Anforderungen der DIN EN ISO 90.396.314.00 Patienteninformation 10328 und den Anforderungen des Medizinproduktegesetzes entsprechen. 90.396.367.00 Gewährleistungs schein • Im Schadensfall gilt: Bei Kombination von Modular-Prothesenkomponenten unterschiedlicher Hersteller kann jeder Hersteller grundsätzlich nur für das Zubehör Versagen der eigenen Passteile haftbar gemacht werden. Eine darüberhinaus- Optionales Liner-Zubehör finden Sie in gehende Haftung des Herstellers ist unserem aktuellen Prothetik-Katalog. nur dann möglich, wenn seine Passteile nachweislich ursächlich für den Schaden oder Funktionsausfall von Passteilen anderer Hersteller gewesen sind. • Das Produkt ist zur Anwendung an einem Anwender vorgesehen und nicht zur Wiederverwendung bei weiteren Personen geeignet! DE-7
EN D DE Alpha® Liner Gebrauchsanweisung Anwendung/Anpassung • Modellreduzierung Bitte beachten Sie die Empfehlung der Umfangsreduzierung bei Alpha Silicone- und Gel-Linern. Die Reduzierung ist abhängig von den Stumpfverhältnissen. Als Richtwert kann hierbei gelten, dass bei eher muskulösen Stümpfen eine Reduzierung in Richtung 3 %, bei Stümpfen mit höhe- rem Bindegewebeanteil tendenziell eher 5 % Reduzierung vorgenommen werden sollte. Diese Angaben dienen der groben Orientierung. In jedem Fall ist eine individu- elle, genaue Begutachtung und Entscheidung durch den Orthopädietechniker vorzunehmen. Alpha Liner Profil/Ausführung Empfohlene Umfangs- Material reduzierung des Modells Classic-Gel Uniform, Tapered, Contoured, AK Profile 3 - 5% TPE-Gel Progressive, Uniform, AK Symmetrical 3 - 5% Hybrid-Gel Progressive, Uniform, AK Symmetrical 3 - 5% Soft-Silicone Uniform, AK Profile 3 - 5% Silicone Progressive, AK Symmetrical 3 - 5% Silicone mit Outlast Progressive, Uniform, AK Symmetrical 3 - 5% Alpha Liner Profil/Ausführung Empfohlene Umfangs- für OneSystem reduzierung des Modells OneSystem Smart- OneSystem Symmetrical 0 - 5% Temp-Liner, für AK/TF OneSystem Duo- OneSystem Symmetrical 4% Liner, für BK/TT Alpha TruSeal Profil/Ausführung Empfohlene Umfangs- Liner reduzierung des Modells TruSeal, für AK/TF AK Symmetrical Proximal: 4 - 5% nach distal abnehmend Distal, auf Höhe der Dichtlippen: 1 - 0% DE-8
EN D Alpha® Liner Gebrauchsanweisung DE • TruSeal Liner • Thermoplastische Anpas- Passform-Kontrolle sung von Gel-Linern Der TruSeal Liner ermöglicht dank seiner 4 Dichtlippen eine Unterdruckversorgung ohne proximale Abdichtung. Um einen sicheren Sitz des Liners im Schaft sicherzustellen, ist es notwendig, die Position der Dichtlippen in einem Testschaft zu überprüfen. 2 Achtung: Das Tempern ist nur mit Gel-Li- nern und nicht mit Silicone-Linern möglich! Jede Größe des Alpha Gel-Liners ist so aus gelegt, dass er für eine große Bandbreite an Stumpf-Umfängen passt. Die thermoplasti- schen Eigenschaften der Gel-Liner erlau- 1 ben, sie durch Erwärmung in ihrer Form zu verändern. Dies ist insbesondere bei starken Bild 1 zeigt die korrekte Position: Umfangsdifferenzen zwischen distal und alle 4 Dichtlippen dichten vollständig proximal sinnvoll. Um einen bequemeren an der Schaftwand ab. Die Dichtlippen Sitz zu fördern, kann dieser Prozess vor sind dann optimal anliegend, wenn sie der ersten Anprobe des Liners durchge- an der Schaftwand komplett flachge- führt werden. Folgen Sie hierzu folgender drückt werden. Methode: Achtung: Wenn eine oder mehrere 1. Das Positivmodell des Patienten muss Dichtlippen an einer oder mehreren Stellen zur Vorbereitung der thermoplasti- nicht vollständig an der Schaftwand schen Anpassung des Liners sauber anliegen, kann es bei Bewegung unter und trocken sein. Umständen zu einem Entweichen von Luft 2. Das Modell muss länger als die verwen- nach proximal kommen! Hierdurch kann sich dete Länge des Alpha Gel-Liners sein. der Prothesenschaft vom Stumpf lösen! 3. Wir empfehlen, das Positivmodell vorher im Ofen bei max. 65 °C vorzuwärmen. Verengen Sie den Testschaft an den betrof Stellen Sie hierbei sicher, dass das fenen Stellen so, dass bei erneuter Prüfung Material des Positivmodells die Verfor- alle Dichtlippen wie vorgesehen anliegen. mungstemperatur aushält. DE-9
EN D DE Alpha® Liner Gebrauchsanweisung 4. Rollen Sie den Alpha Gel-Liner über das sie diesen aus. Der Liner wird über das erwärmte Positivmodell. Volumenpad angezogen getragen. 5. Geben Sie das Positivmodell mit dem Liner in einen auf 65 °C vorgeheizten Ofen. 1. Positionieren Sie das Volumenpad mit 6. Erwärmen Sie den Liner auf dem der dünnen, abgeschrägten Seite zur Modell für max. 15 Minuten. Haut zeigend auf dem Stumpf. Anmerkung: Stellen Sie den 2. Bei Bedarf können Volumenpads abge- Alpha Gel-Liner NICHT ohne Positivmo- stufter Größe übereinander gesetzt ver- dell in den Ofen und achten Sie darauf, wendet werden, um größere Volumen dass der Liner nicht in Berührung mit schwankungen auszugleichen. (Abb. 3/4) dem Heizelement oder den Seiten des Ofens kommt. Andernfalls kann der Liner beschädigt werden. 7. Nehmen Sie das Modell mit dem Liner aus Small dem Ofen. Lassen Sie den Liner auf Umge- bungstemperatur abkühlen, bevor Sie ihn vom Modell nehmen. Idealerweise belassen Medium Sie den Liner über Nacht auf dem Modell. Large • Umgang mit Volumenschwankungen 3 Gegebenenfalls auftretende Volumen- schwankungen des Stumpfes sollten ausgeglichen werden, wenn es zu Small Medium Large einer spürbaren Lockerung des Sitzes im Prothesenschaft kommt. Seitenansicht von drei Pads übereinander 4 Volumenschwankungen können mit geeig- neten Stumpfstrümpfen von außen oder 3. Um ein optimales Verkleben des mit Alpha Volume Management Pads im Volumenpads mit dem Liner zu gewähr- Liner ausgeglichen werden. leisten, empfehlen wir, den Liner vorher zu reinigen (siehe „Tägliche Reinigung Die Alpha Volume Management Pads und Trocknung“ auf Seite 13). sind unkaschierte Gel-Pads, die direkt auf die Haut aufgebracht werden. An den Stellen Produkt-REF Beschreibung des Volumenverlustes positioniert, gleichen WW.ALA-VM Volume Management DE-10 Pads
EN D Alpha® Liner Gebrauchsanweisung DE WW.ALA-VM-LG Volume Management Locking-Liners muss der Arretierungs Pads, Large, 3er-Set pin in Stumpfachse ausgerichtet und WW.ALA-VM-MD Volume Management zentriert auf dem Stumpfende anliegen. Pads, Medium, 3er-Set Das Alpha Logo und die Seriennummer WW.ALA-VM-SM Volume Management bzw. das Patella Panel, der weiße Pads, Small, 3er-Set Gewebeanteil des Liners, muss nach WW.ALA-VM-S2 Volume Management vorne, bzw. anterior weisen. (Abb. 5) Pads, Silicone, 2er-Set Ebenso können Sie Volumenschwan kungen mit geeigneten Stumpfstrümp- fen aus unserem Programm „Stumpfver- sorgung“ ausgleichen. Für Liner-Varianten mit PIN-Anschluss sind Strümpfe mit Loch erhältlich (z. B. 5 in den Qualitäten Fein, Frottee oder Frottee Extra). 2. Rollen Sie den Liner vorsichtig mit der Für Cushion-Liner-Varianten empfehlen Silikon- bzw. Gel-Seite zur Haut auf den wir z. B. unsere Cotton Special Dünn-Dick Stumpf. Achten Sie darauf, dass beim oder Dick-Dünn Strümpfe. Aufrollen des Liners keine Hautfalten oder Falten im Liner entstehen und arbeiten Sie ohne Spannung. (Abb. 6) • Anlegen des Liners Der Stumpf muss vor dem Anlegen des Liners sauber, trocken und frei von Seifen- resten sein. Offene Wunden und Hautver- letzungen müssen mit Gaze abgedeckt werden. Tragen Sie auf den Stumpf oder den Alpha Liner keine Fette, Lotion oder 6 Puder auf, da diese Produkte den Liner beschädigen und zu Hautirritationen führen könnten. 3. Ziehen Sie den Liner NICHT wie eine „Socke“ auf den Stumpf. Wenn Sie den 1. Drehen Sie den Liner auf links, damit die Liner ziehen, kann dies zu einer Deh- Silikon- bzw. Gel-Seite nach außen zeigt, nung der Haut, unbequemem Sitz sowie und legen Sie das Linerende ans Ende Hautirritationen und Blasenbildung des Stumpfes. Bei der Verwendung eines führen. (Abb. 7) DE-11
EN D DE Alpha® Liner Gebrauchsanweisung Verbindung mit einem geraden Lineal oder eine Wellenschere, wodurch der „Weich- teilstress“ am Linerende auf eine größere Strecke verteilt wird. (Abb. 9) 7 4. Vergewissern Sie sich, dass weder die Haut noch der Liner Falten aufweisen und sich zwischen Liner und Stumpf 9 keine Lufteinschlüsse befinden. Legen Sie dann die Prothese an. (Abb. 8) 8 cm 10 11 8 Kürzen Sie den Alpha Empfohlene maximale Liner im 90 Grad-Winkel Kürzung des Alpha zur Oberschenkelachse Liners • Trimmen Falls erforderlich, kann der Alpha Liner gekürzt werden. Es wird empfohlen, den Alpha Liner nicht kürzer als 8 cm oberhalb des m edialen bzw. des lateralen Schaft randes zu kürzen. 12 13 TIPP: Zur Verriegelung der Textil- naht empfehlen wir diese mit einem Ein Konturschnitt wird Eine Kürzung des A lpha nicht empfohlen Liners unterhalb von Sekundenklebertropfen zu sichern. 8 cm oberhalb des Zum Kürzen des Liners empfehlen wir eine medialen bzw. lateralen scharfe Schere, ein Teppichmesser bzw. Schaftrandes wird nicht empfohlen DE-12 einen Rollschneider (WW.700-TL002) in
EN D Alpha® Liner Gebrauchsanweisung DE • Hinweis zur Verwendung Produktpflege/ von Locking-Systemen Reinigung/Wartung • Alle Alpha Unter- und Oberschenkel- Tägliche Reinigung und Trocknung Liner sind mit einem Ø 10x1.5 Gewinde Die richtige Hygiene ist bei der Ver- für den PIN-Anschluss ausgestattet. wendung des Alpha Liners sehr wichtig. • Alle Teufel WJT-Locks, sowie Willow- Der Liner muss einmal täglich nach der Wood- und Coyote-Locks sind hierzu Abnahme gründlich gereinigt und einmal kompatibel, mit Ausnahme folgender wöchentlich desinfiziert werden.Es wird Locks: die Verwendung von zwei Linern empfoh- - Mini G-Lock (WillowWood) len, damit der eine getragen werden kann, REF: WW.700-MGL480 während der andere nach der Reinigung - Grommet Lock ( Coyote Design) trocknet. REF: CD.104QT • Die Alpha Pediatric Liner sind mit 1. Drehen Sie den Liner auf „links“ und einem 1/4” x 20 Gewinde ausgestattet reinigen Sie den Liner gründlich mit und damit kompatibel zum Mini G-Lock lauwarmem Wasser und einer milden oder Grommet-Lock. Körperseife (empfohlen ist ein pH-Wert von 5,5). Tragen Sie die Seifenlösung TIPP: Wir empfehlen die Verwendung mit einem sauberen, weichen Lappen von WJT-Locksystemen. Diese sind in auf. (Abb. 14) insgesamt 5 Ausführungen als Clutch- und Shuttle-Ausführung erhältlich, jeweils auch in wasserfester Ausführung Zusätz- lich ist das Shuttle-Lock WJT 8 erhältlich. Sichern Sie den PIN in der Verschraubung der Linertasse mit lösbarer Schrauben sicherung (z.B. Loctite 242 oder einem 14 gleichwertigen Produkt). Wird die Verschraubung des Liners nicht Hinweis: Reiben Sie den Alpha Liner gesichert, kann sich der PIN unter Um- nicht ab. Durch das Abreiben kann ständen lösen, was zu Verletzungen die Oberfläche des Liners aufgerauht des Prothesenträgers führen kann. werden; dies kann Hautreizungen sowie Schädigungen des Alpha Liners zur Folge haben. DE-13
EN D DE Alpha® Liner Gebrauchsanweisung 2. Spülen Sie die Seifenlösungsrückstände Achtung: Die Trocknung mit der mit Wasser vom Liner ab. (Abb. 15) Innenseite nach außen beschädigt den Liner. (Abb. 18) Innenseite nach außen 15 18 3. Tupfen Sie das Silikon- bzw. Gel mit e inem sauberen, flusenfreien Tuch trocken. (Abb. 16) TIPP: Alternativ können Sie zur Reinigung und Desinfektion die Linerpflege verwenden (REF 50 ml: WW.BAS12095 und REF 236 ml: WW.BAS12091). Das Reinigungsspray reinigt und desinfiziert Liner und Haut und beugt bei regelmäßiger Anwendung einer Keimüberbe- 16 siedelung des Liners wirksam vor. Die Liner pflege ist alkoholfrei und hautfreundlich. 4. Hängen Sie den Liner mit der Stoffseite/ Außenseite nach außen über den Trocken- Wöchentliche Desinfektion ständer.* (Abb. 17) Reinigen Sie den Stumpf 1. Geben Sie eine geringe Menge Ethyl mit Seife und spülen Sie ihn gründlich ab. oder Isopropyl auf ein weiches, sauberes Tuch. Wischen Sie die Silikon- bzw. Gel-Seite des Liners zwei Minuten lang leicht mit dem Tuch ab. (Abb. 19) Stoffseite/ Außenseite nach außen 17 Hinweis: *Trockenständer als Zubehör 19 erhältlich (REF WW.700-0112). DE-14
EN D Alpha® Liner Gebrauchsanweisung DE 2. Spülen Sie den Alkohol mit Wasser von Verwendung des Alpha dem Liner ab. (Abb. 20) Trockenständers Der Trockenständer wird aus den zwei Basiskomponenten und dem Rohr mon- tiert. Beginnen Sie mit dem Zusammen- bau, indem Sie die Kerbe von Teil A in die Kerbe von Teil B schieben. (Abb. 22) 20 3. Hängen Sie den Liner mit der Stoffseite/ A Außenseite nach außen über den Trockenständer. (Abb. 21) B 22 Stoffseite/ Außenseite Danach schieben Sie das Rohr auf den nach außen zusammengebauten Fuß. Wenn Sie e inen kürzeren Trockenständer für kürzere Liner möchten, schneiden Sie das Rohr einfach 21 in die gewünschte Länge, bevor Sie das Rohr auf den Fuß montieren. (Abb. 23) Hinweis: Tränken Sie den Liner nicht mit Ethyl oder Isopropyl. Der Liner kann durch längeren Kontakt mit Ethyl oder Isopropyl verspröden. TIPP: Alternativ können Sie zur Reini- gung und Desinfektion die Linerpflege verwenden (REF 50 ml: WW.BAS12095 23 und REF 236 ml: WW.BAS12091). Das Reinigungsspray reinigt und desinfi- Anwendungsempfehlung bei ziert Liner und Haut und beugt bei regelmä- starker Transpiration ßiger Anwendung einer Keimüberbesiede- Prothesenträgern, die bei körper lung des Liners wirksam vor. Die Linerpflege licher Aktivität übermäßig schwitzen, ist alkoholfrei und hautfreundlich. empfehlen wir, den Liner regelmäßig abzunehmen und sowohl den Stumpf DE-15
EN D DE Alpha® Liner Gebrauchsanweisung Lagerung/Entsorgung als auch den Liner abzutrocknen, um Der Liner sollte bei Nichtgebrauch ein Verrutschen des Liners auf dem kühl und trocken gelagert werden. Stumpf zu vermeiden. Bei längerem Nichtgebrauch muss der trockene Liner mit einer sauberen Folie Zusätzlich möchten wir auf unsere abgedeckt werden. SmartTemp Liner hinweisen. Sie ver- fügen über temperaturregulierende Vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit Eigenschaften. Diese Innovation ist in schützen. Das Produkt enthält keine der Lage, Temperaturschwankungen umweltgefährdenden Stoffe. Es kann des Stumpfes aufzunehmen und aus- über den Hausmüll entsorgt werden. gleichend auf den Temperaturhaushalt des Anwenders zu wirken. Hinweis SmartTemp Liner Das temperaturregulierende PCM- Material (Phase Change Material) in den SmartTemp Linern nimmt Körperwärme auf und speichert diese. Dieser Effekt tritt solange auf, bis das PCM-Material mit Körperwärme gesättigt ist (z. B. im Fall von überdurchschnittlich langan- haltender körperlicher Bewegung ohne Pause), danach erwärmt sich ein Liner mit PCM vergleichbar einem Liner ohne PCM. Dies ist kein Produktmangel. Folgende Maßnahmen sind in einem solchen Fall zu empfehlen: • Aktivität pausieren und Liner vom Stumpf abrollen, dann • Den Liner für einige Stunden in einen mit kalten Wasser gefüllten Behälter (z. B. Waschbecken) legen, oder • Den Liner für einige Stunden in einen gekühlten Raum legen DE-16
EN D Alpha® Liner Gebrauchsanweisung DE Gewährleistung Zeichenerklärung Der Gewährleistungszeitraum beträgt Hersteller grundsätzlich 12 Monate. Hiervon abweichende Gewährleistungszeiträume Herstellungsdatum entnehmen Sie bitte untenstehender Tabelle. Es gelten die in unseren jeweils Vertreiber gültigen AGBs benannten Mängelan- sprüche und Verjährungsfristen. Im Bevollmächtigter in der Regelfall beginnt der Gewährleistungs- Europäischen Gemeinschaft zeitraum mit der Abnahme, soweit eine Abnahme vereinbart ist. Chargencode Produktgruppe Verjährung Artikelnummer Alpha BK/TT- 6 Monate Seriennummer Unterschenkel-Liner Gebrauchsanweisung beachten Alpha AK/TF- 6 Monate Oberschenkel-Liner Achtung Alpha 6 Monate Design-Liner CE-Kennzeichnung gemäß Alpha Upper- 6 Monate EU-Verordnung 2017/745 Extremity-Liner über Medizinprodukte (MDR) Alpha Kinder- 6 Monate Liner Einzelner Anwender, mehrfach anwendbar Trocken aufbewahren, vor Nässe schützen Vor Lichteinstrahlung schützen Temperaturbegrenzung Ist ein Medizinprodukt DE-17
ES FR EN Alpha® Liner User Manual DE Contents Description DescriptionEN-2 Alpha Liners meet the highest quality MaterialsEN-3 standards, and offer maximum treat- IndicationEN-6 ment quality. Only gel and silicone of the Medical DeviceEN-6 highest purity are used to produce the SafetyEN-6 original Alpha Liners. REF/SizesEN-7 Taking MeasurementsEN-7 The textiles used on these liners are both Scope of DeliveryEN-7 functional and very resilient. Different AccessoriesEN-7 thicknesses and profiles make them Application/AdjustmentEN-8 suitable for almost all patients and their Product Care/Cleaning/MaintenanceEN-13 requirements. Storage/DisposalEN-16 WarrantyEN-17 Additionally, custom liners are also availa- Legend to SymbolsEN-17 ble (Alpha Design Liners). EN-2
ES FR Alpha® Liner User Manual EN DE Materials Material: Hybrid Gel Alpha Hybrid liners combine the flowabili- TPE Gel ty of Alpha Classic gel with a high level Classic Gel Hybrid Gel of resilience. Ideally suited for users with a high activity level and high demands on comfort. Comfort Resilience Material: Soft Silicone Extraordinary softness and comfort - Soft Silicone Silicone these are the characteristic features of Silicone with the Alpha Express Liner, which is made Outlast from exceptionally flexible silicone. Due to its Uniform profile it can be used as a replacement for all Original Uniform Liners The Alpha Liner product family leaves the by WillowWood. choice to you, and offers excellent solutions for a wide range of demands. Material: Silicone Alpha Liners made from silicone are Material: Classic Gel characterized by both their exceptionally The gel‘s high flowability allows for the strong cushioning capacity and high liner to adapt to the limb, since the liner structural flexibility (especially during accomodates and cushions the shape bending and flexing). Ideally suited for of the residual limb. Ideally suited for both users with higher activity levels, users with a medium activity level and and those with a demand for comfortable high demands on comfort. cushioning. Material: TPE Gel Material: Silicone with Outlast The shore hardness of the SmartTemp Alpha Smart Temp Liners represent an in- TPE Gel Liner lies between that of novation in liner development. Since a spe- Classic Gel and Hybrid Gel. In addition, it cial, temperature regulating material based also contains a temperature regulating on Outlast technology has been added, material, which makes it possible for the the liner regulates heat and compensates liner to regulate heat and compensate for fluctuations in skin temperature. for fluctuations in skin temperature. It is ideally suited for users with high de- mands on both activity level and comfort. EN-3
ES FR EN Alpha® Liner User Manual DE • Overview BK/TT Liners Profiles/Suspension Styles Uniform Profile Progressive Profile The Uniform Profile is The Progressive Profile Posterior Posterior Anterior Anterior 2.5 mm 3 mm a classic WillowWood 2.5 mm Proximal combines many advanta- Posterior Gel Posterior Gel Thickness for profile. Posterior gel Thickness for ges. It features 2.5 mm of Easier Knee Flexion thickness is always 3 mm Easier Knee posterior gel thickness for Flexion for easier knee flexion. easier knee flexion. Over- 3, 6 or 9 mm You can chose from 3 all, the liner is very thin on 6 mm anterior gel thicknesses. Tibial Crest the proximal side, while nevertheless cushioning 9 mm All Alpha Liners with Distal the tibia with a 6-mm gel Uniform Profile are com- padding, and featuring a patible with each other. distal gel padding of 9 mm. Contoured Profile All Alpha Liners with The Contoured Profile Progressive Profile are Posterior Anterior 3 mm is an additional version compatible with each other. Posterior Gel Thickness for of the Alpha Original Easier Knee Flexion Liner. It features additional gel pads to Basic Profile 6 or the left and the right The gel on Basic Profile Posterior Anterior 9 mm of the tibia. Especially liners is 6 mm thick. The Additional 3 mm of Gel recommendable for profile is used on Alpha to the Right users with a sensitive Basic Liners. With these and the Left 6mm of the Tibia tibial area. liners, users who have so far been using liners with 6 mm the same profile from Tapered Profile other manufacturers can The Tapered Profile is experience the comfort Posterior Anterior 3 mm Distal Posterior Gel an additional version 8 mm of WillowWood gel. Thickness for Easier Knee of the Alpha Original Flexion Liner. It features an The Basic Profile is not 3, 6 or additional 3 mm of gel compatible with any other 9 mm all around the distal WillowWood profiles. area for maximum Additional distal padding. 3 mm of Gel EN-4
ES FR Alpha® Liner User Manual EN DE • Overview AK/TF Liners • Locking Suspension Profiles/Suspension Styles AK Symmetrical Profile Standard Accordion This is the profile Umbrella Umbrella Lateral Medial 2.5 mm Proximal of Hybrid Gel and TruSeal Liners. The wall thickness of this profile tapers down to an especially thin thickness of 2.5 mm. The standard um- The accordion umbrella Distal gel cushioning brella is the functio- is the pin-connection of 9 mm Distal is 9 mm. nal pin-connection Progressive Profile Liners. e.g. of liners with a The umbrella is characte- Uniform Profile. rized by its circular ribbing. Thanks to the ribbing, One System AK Symmetrical Profile the umbrella adapts even This is the profile for better to the distal shape Lateral Medial 4.5 mm One Systen Liners. of the residual limb. Proximal Even wall thickness of 4.5 mm, distal cushio- • Cushion Suspension ning is 9 mm. Cushion liner versions make it possible to use liners both for AK and 9 mm BK vacuum suspensi- Distal on. an Additional proxi- mal seal (sleeve or gel sleeve) is required. AK Profile This is the classic AK Lateral Medial 3 mm Proximal liner profile with an even wall thickness • TruSeal Sealing Fins of 3 mm. The TruSeal Liner with Distal cushioning is its circular sealing fins 9 mm. The liner allows for vacuum 9 mm features an additional suspension on AK pros- Lateral Pad 9 mm Distal lateral pad. theses without requiring any proximal sealing. EN-5
ES FR EN Alpha® Liner User Manual DE Indication The products are intended to be used to to be reported to the Wilhelm Julius build a prostheses for a patient with an Teufel GmbH and the competent amputation or a disarticulation. authority of the member state in which you are established. A „serious incident“ is any incident Medical Device that caused, may have caused, or may cause, directly or indirectly, The Alpha Liner is one of the following consequences: a medical device. a) death of a patient, user, or other persons b) temporary or permanent health Safety deterioration of a patient, user or other persons • Before this component is used, both c) a serious public health threat. the component and the prosthesis • When using modular prosthetic it is used for have to be individually components to fabricate a prosthetic adapted to the user. limb, the following aspects have to • Before the component is used, the be considered: user has to be trained in the com- • Use components only according to ponent‘s use by an experienced their intended purpose. orthopedic technician. • If components with different weight • Incorrect selection, adaptation, limits are combined, the weight limit of application and/or faulty inspection the weakest component applies to the of this product may cause health whole prosthesis. damage. • If components for different activity • The prosthesis and its functional levels are combined, the activity level components must be checked for of the component with the lowest proper function, possible wear and activity level applies to the whole tear and potential damage by an prosthesis. orthopedic technician at regular • Using individual, certified components intervals. with the CE-marking does not release • If the prosthesis or any of its compo- technicians from their duty to check nents have been subject to dispro- component combinations within their portionate stress (e.g. due to a fall), means for fitness for purpose, proper they must be checked for potential assembly and safety. damage by an orthopedic technician • Should there be evidence that a before further use. certain combination of components is • All serious incidents that occur in not as safe as required, the compo- EN-6 connection with this product have nents must not be combined.
ES FR Alpha® Liner User Manual EN DE REF/Sizes • The prosthesis has to be configured REF/Sizes can be found in our current and assembled according to the prosthetics cataloge. recognized technical rules of the trade. • The locking torque specifications Taking Measurements given for the modular component have to be met. A suitable tool (i.e. Take two measurements: measure the a torque wrench) has to be used to circumference 30 cm above the distal set the locking torque accordingly. end and 4 cm above the distal end, then • Before the prothesis is handed over select the according size. to the user, all modular components have to be secured against accidental Measurement tables can be found in our loosening or twisting with suitable current prosthetics cataloge. threadlocking fluid. • Safety related regulations for individual components (e.g. specific combination Scope of Delivery possibilities, maintenance intervals etc.) must be followed. REF Product • If different components (from one WW.XXX-XXXX-X Alpha Liner or from several manufacturers) are combined: Only use components 90.395.060.01 User Manual which meet the requirements of 90.396.314.00 Patient Information DIN EN ISO 10328 and the Medical Devices Act. 90.396.367.00 Warranty Certificate for Alpha Liners • In the event of damage to a pros- thesis which combines components from different manufacturers, every manufacturer can only be held liable Accessories for the failure of those components produced by them. Beyond that, Optional liner accessories can be found in manufacturers can only be held liable our current prosthetics cataloge. if their components are proven to have caused damage to or failure of components which were produced by other manufacturers. • This product is intended for use on one person. It may not be reused on another person. EN-7
ES FR EN Alpha® Liner User Manual DE Application/Adjustment • Model Reduction Please consider the recommendations regarding circumference reduction for Alpha Silicone and Alpha Gel Liners. The extent of the reduction depends on the limb conditions. A guide value for muscu- lar limbs is 3%. For limbs with a lot of soft tissue the guide value is about 5%. These percentages should only be considered a rough rule of thumb. In any case the orthopedic technician should conduct an individual, thorough assessment and make the final decision. Alpha Liner Profile/Version Recommended Cirumfer- Materials ence Reduction on Model Classic Gel Uniform, Tapered, Contoured, AK Profile 3 - 5% TPE Gel Progressive, Uniform, AK Symmetrical 3 - 5% Hybrid Gel Progressive, Uniform, AK Symmetrical 3 - 5% Soft Silicone Uniform, AK Profile 3 - 5% Silicone Progressive, AK Symmetrical 3 - 5% Silicone with Outlast Progressive, Uniform, AK Symmetrical 3 - 5% Alpha Liner Profile/Version Recommended Cirumfer- for OneSystem ence Reduction on Model OneSystem Smart- OneSystem Symmetrical 0 - 5% Temp-Liner, for AK/TF OneSystem Duo- OneSystem Symmetrical 4% Liner, for BK/TT Alpha TruSeal Profile/Version Recommended Cirumfer- Liner ence Reduction on Model TruSeal, for AK/TF AK Symmetrical Proximal: 4 - 5% tapering down towards distal, Distal, in the area of the sealing fins: 1 - 0% EN-8
ES FR Alpha® Liner User Manual EN DE • Checking the Fit • Thermoplastic Adjust- of TruSeal Liners ment of Gel Liners Thanks to their four sealing fins TruSeal Liners allow for vacuum sus- pension without any proximal sealing. To ensure a secure fit of the liner inside the socket, it is necessary to check the position of the sealing fins in a test socket. 2 Caution! Thermoplastic adjustment is only possible with gel liners and NOT with silicone liners. All Alpha Gel Liner sizes match a wide range of thigh circumferences. The thermoplastic properties of the liners 1 allow for them to be themoformed. This can be especially helpful if the Image 1 shows the correct position: dis-tal and the proximal circumference All four fins create a seal along the wall of a residual limb are very different. of the socket. The sealing lips are posi- To make the liner more comfortable, it tioned correctly when they are pushed may be thermoformed before the first down flat along the socket wall. fitting. To do so, follow these steps: Caution: If one or several of the 1. The positive model of the patient‘s sealing fins are not in full contact with the residual limb must be dry and clean socket wall, air may leak towards proximal before the liner is themoformed. when the user is moving! This may result in 2. The model must be longer than the the socket detaching from the limb! Alpha Gel Liner that will be used for the patient. Narrow the test socket in the area in 3. We recommend pre-heating the posi- question so the sealing fins, upon the tive model in the oven at a maximum next fitting, are correctly in contact temperature of 65°C. Make sure that with the test socket. the material that the model is made of can withstand this temperature. EN-9
ES FR EN Alpha® Liner User Manual DE 4. Roll the Alpha Gel Liner onto the change in volume. The liner should be heated positive model. worn over the volume pads. 5. Put the positive model with the 1. Position the volume pads with the liner into an oven that has been thin, tapered edge of the pad against preheated to 65°C. the skin and the convex side of the 6. Heat the liner on the model for a pad to the outside, towards the liner. maximum duration of 15 minutes. 2. If required, pads of gradual sizes can Please Note: DO NOT put the be stacked on top of each other to Alpha Gel Liner into the oven without compensate for bigger volume chan- the positive model in it, and make ges. (Fig. 3/4) sure that the liner does not touch the heating element or the sides of the oven. Otherwise, the liner may get damaged. Small 7. Remove the model with the liner from the oven. Let the liner cool down to ambient temperature before Medium you take it off the model. Ideally, the liner should remain on the model over night. Large • Managing Volume 3 Changes If volume changes lead to a noticeable Small Medium Large loosening of the socket, these changes should be compensated for. Side view of three pads stacked 4 on top of each other This can be achieved either on the outside of the liner with suitable stump 3. To make sure that the volume socks, or by adding Alpha Volume management pad firmly sticks to the Management Pads inside the liner. liner, the liner should be cleaned before the pad is applied (see „Daily Cleaning Alpha Volume Management Pads are and Drying“, page 13). not covered with any fabric, and can be placed directly onto the skin. Placed in those liner areas where volume has EN-10 decreased, they will compensate for the
ES FR Alpha® Liner User Manual EN DE REF Product Description is facing out, and place the end of the WW.ALA-VM Volume Management liner agaist the end of the limb. If using Pads a locking liner, center the pin attach- WW.ALA-VM-LG Volume Management ment on the bottom of the limb. The Pads, size large, Alpha logo, the serial number and the set of three white patella panel should be on the WW.ALA-VM-MD Volume Management front / face anterior. (Fig. 5) Pads, size medium, set of three WW.ALA-VM-SM Volume Management Pads, size small, set of three WW.ALA-VM-S2 Volume Management Pads, silicone, set of two 5 Volume changes can also be compensated for with our Teufel 2. Carefully roll the liner up onto the stump socks. residual limb with the gel side against the skin. Make sure that there are no For locking liners, stump socks with pin wrinkles on the liner which may have holes are available (e.g. in the varieties been created when rolling the liner onto „Fine“, „Terry“, or „Terry Extra“). the limb, and avoid any tension. (Fig. 6) For cushion liners we recommend the use of e.g. our Cotton Special Socks „Thin-Thick“ or „Thick-Thin“. • Donning the Liner 6 Cover open wounds and non-intact skin with a gauze patch. Do not apply any type of grease, lotion or 3. DO NOT pull the liner onto the limb powder to the residual limb or to the like a sock. Pulling the liner may liner, as these products could damage stretch the skin and result in an the liner or irritate the skin. uncomfortable fit, irritated skin or blistering. (Fig. 7) 1. Invert the liner so that the silicone side EN-11
ES FR EN Alpha® Liner User Manual DE can use a pair of scallop shears which will result in stress being distributed more evenly across a larger area of the soft tissue on the residual limb. (Fig. 9) 7 4. Make sure that there are no wrink- les or air pockets between the limb and the liner, then don 9 your prosthesis. (Fig. 8) 8 cm 10 11 8 Trim the liner straight Recommended across, perpendicular to minimum length of the femoral axis Alpha Liner • Trimming If required, the Alpha liner can be trim- med to a shorter length. We recommend cutting it no shorter than 8 cm above the medial / lateral brim of the socket. TIP: To prevent the seam on the fabric 12 13 from unravelling, place a small drop of instant adhesive onto the seam directly Do not follow the Too short – do not cut socket‘s contour any shorter than 8 cm below the trimmed edge. Use sharp scis- above the medial/lateral sors, a paper cutter or a rotary cutter (REF: brim of the socket WW.700-TL002) together with a straight EN-12 ruler to cut the liner. Alternatively, you
ES FR Alpha® Liner User Manual EN DE • When Using an Product Care/ Alpha Locking Liner Cleaning/Maintenance • All Alpha AK/TF and BK/TT Liners Daily Cleaning and Drying come with a pin attachment with a Proper hygiene is extremely important Ø 10x1.5 thread. when using an Alpha Liner. The liner • All Teufel WJT lock systems, Willow- must be thoroughly cleaned at the end Wood and Coyote Locks are compatible of each day of wear and disinfected with this, except the following types: once a week. We highly recommend - Mini G-Lock (WillowWood) having two liners so that you can REF: WW.700-MGL480 wear one while cleaning and drying - Grommet Lock (Coyote Design) the other. REF: CD.104QT • Alpha Pediatric Liners come with a 1. Invert the liner and thoroughly clean 1/4x20 thread and are compatible it with lukewarm tap water and mild with the Mini G-Lock and the body soap solution (we recommend Grommet Lock. using soap with a pH-value of 5.5). Apply the soap with a clean, soft TIP: We recommend using the WJT lock cloth. (Fig. 14) systems. They are available in 5 versions, as a clutch and a shuttle lock, both also in a waterproof design. Additionally, the shuttle lock WJT 8 is also available. Secure the pin in the thread of the umbrella with a removeable thread- locking adhesive (e.g. Loctite 242 or an equivalent product). 14 If the connection is not secured with a threadlocking adhesive, the pin might Please Note: Do not scrub the liner. come undone, which then might result in Scrubbing can roughen the surface of the user getting injured. the liner, which may then irritate the skin and damage the liner. EN-13
ES FR EN Alpha® Liner User Manual DE 2. Rinse all soap solution residue from Caution: Drying the liner with the the liner with water. (Fig. 15) inside out will damage the liner. (Fig. 18) Inside Out 15 18 3. Pat the silicone/gel dry with a clean, lint-free cloth. (Fig. 16) TIP: We recommend using liner sanitizer (REF 50 ml: WW.BAS12095 and REF 236 ml: WW.BAS12091). The sanitizer cleans and sanitizes both liner and skin, and helps avoid excessive 16 bacterial colonization on the liner when used regularly. The product is alcohol-free 4. Place the liner with the fabric side/ and skin-friendly the outside out on the drying stand.* (Fig. 17) Clean your limb with soap and Weekly Disinfection rinse well. 1. Place a small amount of ethyl or isopro- pyl alcohol on a soft clean cloth. Lightly wipe the silicone side of the liner with the cloth for two minutes. (Fig. 19) Fabric Side/ the Outside Out 17 Please Note: *Drying stands are 19 seperately available as accessories (REF WW.700-0112). EN-14
ES FR Alpha® Liner User Manual EN DE 2. Rinse the alcohol off the liner with water. Using the Alpha Drying Stand (Fig. 20) First, the drying stand has to be assem- bled from the two base components and the tube. Begin by sliding the notch on part A into the notch on part B as shown. (Fig. 22) 20 3. Place the liner, fabric side/ the outside A out, on the drying stand. (Fig. 21) B 22 Fabric Side/ the Then place the tube onto the assem- Outside Out bled base. If you wish to have a shorter drying stand to accommodate shorter liners, simply trim the tube to the 21 desired length before placing it on Please Note: Do not immerse the the base. (Fig. 23) liner in ethyl or isopropyl alcohol. Extended contact with ethyl or isopropyl alcohol will stiffen the liner. TIP: We recommend using liner sanitizer (REF 50 ml: WW.BAS12095 and REF 236 ml: WW.BAS12091). 23 The sanitizer cleans and sanitizes both liner and skin, and helps avoid excessive bacterial colonization on the liner when Recommendation in Case used regularly. The product is alcohol-free of Strong Perspiration and skin-friendly. For users who sweat excessively during physical activity we recommend removing the liner regularly to dry off both liner and EN-15
ES FR EN Alpha® Liner User Manual DE Storage/Disposal residual limb, to prevent slippage of the When the liner is not being worn, it liner on the limb. should be stored in a cool, dry place. If the liner will not be used for an extended We would also like to point out the period, cover the dry liner with a clean SmartTemp Liner to you. Thanks to plastic film. Outlast technology it has temperature regulating properties. This innovative Protect from dust, dirt and moisture. The feature makes it possible for the liner to product does not contain any environ- regulate heat and compensate for fluctu- mentally hazardous substances. It can ations in skin temperature. be disposed of with household refuse. Information, Regarding SmartTemp Liners: The temperature regulating PCM material (Phase Change Material) used for Smart- Temp Liners absorbs and stores body heat. It absorbs and stores body heat until it is saturated with heat (e.g. after longer-than-average physical exercise without breaks). After this, PCM liners will heat up just like liners without PCM. This is not a product fault. If this is the case, the following measures should be taken: • Take a break from the activity and roll the liner off your limb, then • Place the liner into a container filled with cold water (e.g. the sink) for several hours, or • Store the liner in a cooled room for several hours EN-16
ES FR Alpha® Liner User Manual EN DE Warranty Legend to Symbols Generally, the warranty period is 12 Manufacturer months. Products that deviate from this period of limitation are listed below. Date of Manufacture Warranty claims and limitation periods apply as defined by the current terms Distributor and conditions. As a rule, if a purchase has been arranged, the period of limita- EC Authorized tions begins upon purchase. Representative Lot Code Product Group Limitation Part Number of Claim Alpha BK/TT 6 Months Serial Number Liners Follow User Manual Alpha AK/TF 6 Months Liners Caution Alpha Design 6 Months Liners CE-Marking According to European Alpha Upper 6 Months Union Council Regulation 2017/745 Extremity Liners Concerning Medical Devices (MDR) Alpha Pediatric 6 Months Liners Single Patient, for Multiple Use Store in a Dry Place, Protect from Moisture Protect from Sunlight Temperature Limit This Product is a Medical Device EN-17
Notizen/Notes
Notizen/Notes
The Ohio Willow Wood Company 15441 Scioto Darby Road Mt. Sterling, OH 43143, US www.willowwoodco.com Vertrieb durch: EC REP Ohio Willow Wood Company B.V Distributed by: Keizersgracht 62/64 1015 CS Amsterdam, NL 90.395.060.01 Rev. 2020/10 © Wilhelm Julius Teufel GmbH Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Straße 15 73117 Wangen Deutschland/Germany Phone: +49 (0)7161 15684-0 Fax: +49 (0)7161 15684-333 www.teufel-international.com Für dieses Druckerzeugnis wurde ausschließlich Recyclingpapier verwendet.
Sie können auch lesen