Excalibur Liner Straßenmarkierung mit kolbenpumpe

Die Seite wird erstellt Kasimir Fuchs
 
WEITER LESEN
Excalibur Liner Straßenmarkierung mit kolbenpumpe
ED. 24 - 11/2021

                                   w w w. l a r i u s . c o m
     Manuale Cod. 150153

                                                      Excalibur Liner
                                                                Straßenmarkierung
                                                                 mit kolbenpumpe
HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG

                                                                                    DE
Excalibur Liner Straßenmarkierung mit kolbenpumpe
Bei diesem Handbuch handelt es sich um die deutsche Übersetzung des italienischen Original-Handbuchs.
               Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eine falsche Übersetzung
                                der Anleitungen aus dem Italienischen.

                     Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor,
                      technische Änderungen durchzuführen ohne vorherigen Hinweis.
Excalibur Liner Straßenmarkierung mit kolbenpumpe
EXCALIBUR LINER

                                                      EXCALIBUR LINER
                                                              Straßenmarkierung mit kolbenpumpe

                                                                                     INDEX
A      WARNHINWEISE..................................................................................................................................................... p. 2
B      FUNKTIONSWEISE................................................................................................................................................. p. 3
C      TECHNISCHE DATEN............................................................................................................................................. p. 4
D      BESCHREIBUNG DES GERÄTS.............................................................................................................................. p. 6
E      TRANSPORT UND ENTFERNEN DER VERPACKUNG........................................................................................... p. 8
F      GARANTIEBEDINGUNGEN..................................................................................................................................... p. 8
G      SICHERHEITSVORSCHRIFTEN.............................................................................................................................. p. 8
H      Links ROHRE......................................................................................................................................................... p. 9
I      STARTEN DES EXPLOSIONSMOTORS.................................................................................................................. p.10
J      REINIGUNG DES NEUEN GERÄTS......................................................................................................................... p.12
K      Herstellung des Produkts.......................................................................................................................... p.14
L      EINSTELLUNGEN.................................................................................................................................................... p.15
M      BETRIEB.................................................................................................................................................................. p.15
N      REINIGUNG BEI ARBEITSENDE............................................................................................................................. p.16
O      ALLGEMEINE WARTUNG....................................................................................................................................... p.18
P      ROUTINEWARTUNG............................................................................................................................................... p.18
Q      KORREKTE DEKOMPRESSION.............................................................................................................................. p.19
R      AUSTAUSCH DER DICHTUNGEN DER PUMPENGRUPPE................................................................................... p.20
S      STÖRUNGSTABELLE.............................................................................................................................................. p.29
       ERSATZTEILE
 T     KOMPLETTES PUMPENELEMENT RIF. 56562....................................................................................................... p.32
U      BLOCK LENKUNG KOMPLETT Art. 4876............................................................................................................. p.35
V      Komplette Rahmengruppe ART. 4874........................................................................................................... p.36
W      Gruppe Excalibur Liner komplett ART. 4877............................................................................................. p.38
X      FULL TANK 50L ART. 4895..................................................................................................................................... p.40
Y      FULL TANK 20L ART. 4890..................................................................................................................................... p.41
Z      Gehäuse komplett ART. 4896.......................................................................................................................... p.42
AA     Transformatorgehäuse komplett ART. 4845........................................................................................... p.43
AB     Durchflusskompensator ............................................................................................................................ p.44
AC     Rücklaufgruppe komplett RIF. 4893........................................................................................................... p.45
AD     ZUBEHÖR............................................................................................................................................................... p.46
       KONFORMITÄTSERKLÄRUNG................................................................................................................................ p.49

                                  DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN PROFESSIONELLEN GEBRAUCH BESTIMMT
                                 UND NUR FÜR DEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG AUFGEFÜHRTEN ZWECK GEEIGNET.

                                   Wir danken ihnen für das Vertrauen, das Sie der Firma LARIUS S.R.L.
                                             mit dem Kauf dieses Produkts entgegenbringen.
                       Sie erhalten zu dem Artikel eine Reihe von Kundendienstleistungen, die es Ihnen ermöglichen,
                                     die gewünschten Resultate schnell und professionell zu erreichen.

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                                                                   www.larius.com                  1
Excalibur Liner Straßenmarkierung mit kolbenpumpe
EXCALIBUR LINER

 A   WARNHINWEISE
In der folgenden Tabelle wird die Bedeutung der in diesem Handbuch verwendeten Symbole erklärt, diese betreffen Verwendung,
Erdung, Bedienung, Wartung und Reparatur dieses Geräts.
         • Bitte vor dem Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen.
         • Unsachgemäßer Gebrauch kann Personen- oder Sachschäden verursachen.
         • Verwenden Sie diese Maschine nicht nach dem Genuss von Drogen oder Alkohol.
         • Nehmen Sie in keinem Fall Änderungen am Gerät vor.
         • Verwenden Sie Produkte und Lösungsmittel, die mit den verschiedenen Komponenten des Geräts vereinbar sind, lesen Sie zu diesem
           Zweck aufmerksam die Anweisungen des Herstellers.
         • Beachten Sie die Technischen Daten des Geräts, die im Handbuch aufgeführt sind.
         • Kontrollieren Sie das Gerät täglich, falls Teile verschlissen sind, wechseln Sie sie aus und verwenden Sie dabei AUSSCHLIESSLICH
           Originalersatzteile.
         • Alle Sicherheitsbestimmungen befolgen.

         • Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu Unfällen oder schweren Schäden am Gerät kommen.

         BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR
         • Brennbare Gase wie Lösungsmittel- oder Lackdämpfe können sich entzünden oder explodieren.
         • Maßnahmen zur Verhütung von Brand- oder Explosionsgefahren:
            - Das Gerät AUSSCHLIESSLICH in gut belüfteten Räumen verwenden. Den Arbeitsbereich frei von Abfallmaterial halten.
            - Alle Zündquellen wie Zündflammen, Zigaretten, elektrische Taschenlampen, synthetische Kleidung (potentieller statischer Lichtbo-
               gen) etc. entfernen.
            - Das Gerät und alle leitfähigen Gegenstände im Arbeitsbereich erden.
            - Nur leitfähige und geerdete Airlessschläuche verwenden.
            - Verwenden Sie keine Produkte, die halogenierte Kohlenwasserstoffe (wie Methylenchlorid oder Trichlorethan) enthalten. Diese Pro-
               dukte können bei Berührung mit den Aluminiumteilen des Geräts gefährliche chemische Reaktionen mit Explosionsgefahr auslösen.
            - Bei Vorhandensein von entzündlichem Rauch keine Anschlüsse ausführen, keine Lichtschalter aus- oder einschalten.
         • Falls elektrische Entladungen oder Stromschläge auftreten muss die Arbeit, die gerade mit dem Gerät ausgeführt wird, sofort un-
            terbrochen werden.
         • Einen Feuerlöscher in unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches bereithalten.
         • Der Hinweis warnt vor der Verletzungs- und Quetschgefahr der Finger durch bewegliche Teile des Geräts.
         • Bleiben Sie den beweglichen Teilen fern.
         • Keine Geräte ohne die entsprechenden Schutzeinrichtungen verwenden.
         • Um die Gefahr eines plötzlichen Starts des Geräts zu vermeiden, vor dem Ausführen aller Kontroll- oder Wartungsarbeiten am Gerät,
           den in dieser Anleitung beschriebenen Vorgang der Druckentlastung durchführen.
         • Kennzeichnen die Gefahr von chemischen Reaktionen und Explosionsgefahr, wenn die Warnhinweise nicht befolgt werden.
         • (FALLS VORGESEHEN) Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder schweren Läsionen durch den Kontakt mit dem Strahl aus der
            Spritzpistole, in diesem Fall muss SOFORT ärztliche Hilfe angefordert werden, wobei die Art des gespritzten Produkts anzugeben ist.
         • (FALLS VORGESEHEN) Nicht sprühen ohne zuvor die Schutzvorrichtungen der Düse und des Abzugs montiert zu haben.
         • (FALLS VORGESEHEN) Halten Sie die Finger nicht auf die Düse der Spritzpistole.
         • Am Ende des Arbeitsgangs und vor jeder neuen Wartungsarbeit, die in dieser Anleitung beschriebene Druckentlastung ausführen.

         • Wichtige Hinweise und Ratschläge für umweltgerechte Entsorgung oder Recycling eines Produkts.

         • Kennzeichnet das Vorhandensein einer Klemme mit Erdleiter.
         • AUSSCHLIESSLICH Verlängerungskabel mit drei Leitern und geerdete Stromanschlüsse verwenden.
         • Vor Arbeitsbeginn, prüfen, dass die Elektroanlage geerdet ist und den Sicherheitsbestimmungen entspricht.
         • Die aus der Pistole oder aus eventuellen Leckstellen austretende Hochdruckflüssigkeit kann Einspritzungen in den Körper verursachen.
         • Maßnahmen zur Verhütung von Brand- oder Injektionsgefahren:
            - (FALLS VORGESEHEN) Die Sicherheitsabzugsverriegelung der Pistole einlegen, wenn die Pistole nicht benutzt wird.
            - (FALLS VORGESEHEN) Hände oder Finger niemals vor die Düse der Spritzpistole halten. Niemals versuchen, Leckagen mit den
              Fingern, dem Körper oder auf sonstige Weise abzudichten.
            - (FALLS VORGESEHEN) Die Pistole niemals auf sich selbst oder andere Personen richten.
            - (FALLS VORGESEHEN) Niemals ohne den entsprechenden Düsenhalter spritzen.
            - Nach dem Spritzvorgang und vor allen Wartungsarbeiten immer zunächst den Druck aus der Anlage ablassen.
            - Keine Komponenten verwenden, deren Betriebsdruck geringer als der Höchstdruck der Anlage ist.
            - Das Gerät nicht von Kindern benutzen lassen.
            - (FALLS VORGESEHEN) Beim Betätigen des Pistolenabzugs auf mögliche Rückschläge achten.
         Wenn die Hochdruckflüssigkeit in die Haut eindringt, kann die Wunde auf den ersten Blick wie ein „einfacher Schnitt“ aussehen,
         aber in Wirklichkeit kann es sich um eine ernsthafte Verletzung handeln. Die Wunde sofort angemessen behandeln lassen.

         • Es müssen Schutzhandschuhe, Schutzbrille und Schutzmaske getragen werden.
         • Tragen Sie Schutzkleidung, die den Bestimmungen des Benutzungsorts entspricht.
         • Keine Armreifen, Ohrringen, Ringe, Ketten oder andere Gegenstände tragen, die bei der Bedienung des Geräts stören.
         • Keine Kleidung mit weiten Ärmeln, Schals, Schlipse oder jedes andere Kleidungsstück tragen, dass sich während Bedienung, Kontrolle
           und Wartung des Geräts in den beweglichen Teilen verfangen kann.

 2    www.larius.com                                                                                                     ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
Excalibur Liner Straßenmarkierung mit kolbenpumpe
EXCALIBUR LINER

 B      FUNKTIONSWEISE
Der Apparat LARIUS EXCALIBUR wird als „Kolbenpumpe“                  Der Lack trocknet schnell und mit nur einer Auftragung ist die Linie
definiert. Eine Kolbenpumpe ist ein Apparat, der zum Hochdruc-       gleichmäßig fertig gestellt. Die Arbeitsweise Airless erfordert die
klackieren ohne Hilfe von Luft verwendet wird (daher der Begriff     Anwendung von gefilterten Lacken zur Airless-Auftragung, was an
“airless”).                                                          sich einen homogenen Lack bedeutet, der glatt und gleichförmig
Der Explosionsmotor an Bord des Wagens betätigt die Kolben-          ist und der weder Krustenbildung hervorruft noch gelatineförmig
pumpe.                                                               oder dick wird. Mit diesem Airless-Straßenmarkierer haftet der
Eine Exzenterwelle und eine Pleuelstange sorgen für eine Wechsel-    Lack fest auf allen Bodenarten und dies bei optimaler Sichtbar-
bewegung, die für die Betätigung des Kolbens der „Unterpumpe“        keit und ist verschleißfest gegenüber Abnutzungen durch den
erforderlich ist.                                                    Straßenverkehr als auch durch Witterungseinflüsse.
Die Bewegung des Kolbens erzeugt einen Unterdruck, Das Produkt
wird angesaugt, zum Auslass der Pumpe gepresst und durch den
Hochdruckschlauch der Pistole geschickt.
Eine elektronische Vorrichtung gestattet die Kontrolle des Mate-
rialdrucks am Auslass der Pumpe.
Ein Sicherheitsventil zum Schutz vor Überdruck garantiert die
absolute Zuverlässigkeit des Apparats.

Die Bedientafel bietet die Möglichkeit:
• Die Ausgabepistole zu betätigen;
• Das vordere Lenkrad ein-/auszuschalten;
• Den Betriebsdruck zu regulieren;

Diese Art von Apparat ermöglicht das Zeichnen jeweils einer
Linie in einer Farbe.                                                          Fig. 1B
Die linie kann je nach arbeitsanforderungen durchgängig oder
unterbrochen sein.                                                   Bei den Modellen LARIUS entlädt sich die Lackdose direkt auf
                                                                     dem Fahrgestell oder man entleert sie in den 50l-Tank aus nich-
                                                                     thaftendem Material. In beiden Fällen werden die Reinigungs- und
                                                                     Wartungsarbeiten, wie auch der Farbwechsels vereinfacht.
                                 1                              2

        DURCHGÄNGIGE LINIE               UNTERBROCHENE LINIE

EXCALIBUR LINER ist ideal für mittlere Markierungs- oder
Instandhaltungsarbeiten.

               Benutzen Sie einen gefilterten, nicht rückspiegeln-
               den Lack auf Wasser- oder Lösungsmittelbasis
               speziell für Airless-Anwendungen.

                                                                               Fig. 2B
EXCALIBUR LINER gestattet die Linienziehung von allen Arten
von Linien für Autobahnen, Fußgängerüberwegen. Parkzonen,            Der Straßenmarkierer ist mit einem sich um 360° drehenden Rad
Plätzen und alles, was durch die Straßenverkehrsordnung zur          ausgestattet, das auch die Beweglichkeit von Modellen größeren
Horizontalmarkierung vorgeschrieben ist.                             Ausmaßes erhöht.
Die Straßenmarkierung mittels Airless hat zahlreiche nachgewiese-
ne Vorteile gegenüber Straßenmarkierungen mit Druckbehältern,        Der Straßenmarkierer benutzt nicht vorgemischte Lacke, was eine
die hinsichtlich der Airless-Technologie                             um 30% gesteigerte Ausbeute im Vergleich mit Standardstraßen-
überflüssig geworden sind.                                           markierern erbringt. Jedes Model list ein Airless-Sprüher, der auch
Die Straßenmarkierung Airless garantiert:                            in der Bauwirtschaft mit waschbaren, atmungsaktiven Produkten,
                                                                     Glasuren und Bodenharze eingesetzt werden kann.
• geringere Umweltauswirkungen;                                      Es steht ein breites Sortiment an Zubehörteilen zur Verfügung,
• kürzere Trockenzeiten.                                             um allen Ausstattungsansprüchen zu genügen.

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                              www.larius.com            3
Excalibur Liner Straßenmarkierung mit kolbenpumpe
EXCALIBUR LINER

C     TECHNISCHE DATEN
                                 EXCALIBUR LINER
BenzinMotorn Power                                      4 kW ÷ 5 kW (nach Verfügbarkeit)
Höchstleistung                                                        2 l/min
Höchstdruck                                                          210 bar
Airless-pistole                                                       AT 250
Mitgelieferte Düsenmaße                                      11x40 - 13x40 - 15x40
Tank                                                                 50l - 20l
Farben                                                                   1
Automatische Leitlinienführung                                     serienmäßig
Anwendungen                                  Mittlere Straßenmarkierungs- und Instandhaltungsarbeiten
Mehrzwecksprüher                                                   serienmäßig
Gewicht                                                               105 kg
Länge                                                              (A) 160 cm
Gesamthöhe                                                         (B) 110 cm
Breite                                                              (C) 90 cm
Vibration                                                         Leq(8h)=1.8 m/s2
         B

                                   A
                                                                                              C

    Fig. 1C

4        www.larius.com                                                              ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
Excalibur Liner Straßenmarkierung mit kolbenpumpe
EXCALIBUR LINER

                                        Standardausstattung                                                     Zubehör
 N°1 Filter mit Manometer
                                                                                                  Ref. 4502
 N°1 Hochdruckschlauch 3/16” mt.10 Art.35017
                                                                                                  Glasperlenstreuer für Handpistole
 N°1 Rücklaufschlauch
 N°1 Fallbehälter 50l mit Verschlussventil ung herausnehmbarem Filter
 N°1 Handpistole Airless AT250                                                                    Ref. 4038
 N° 1 Super Fast-Clean Düsenhalter                                                                Satz Laserpointer
 N° 1 Düsen Super fast clean 11-40
 N° 1 Düsen Super fast clean 13-40                                                                Ref.4506
 N° 1 Düsen Super fast clean 15-40                                                                Arbeitsscheinwerfer
 N° 1 Werkzeugkoffer

ANWENDUNGSBEREICHE
• 	Außen- oder unterirdische Parkplätze (Schulen, Hotel, Flughäfeni,
    Supermärkte, Firmen, Bahnhöfe und U-Bahnstationen. Häfen);
• Öffentliche Außenbereiche;
• Messe- und Industriegelände;
• Autobahnrastplätze- und tankstellen;
• 	Straßenmittelstreifen, Fußgängerwege, Straßenkreuzungen,
    Fahrradwege, Fahrbahnränder;
• Transportwegmarkierungen innen und außen;
• Spielplätze.

TABELLE DÜSENPOSITION

            Bodenhöhe düse               Linienbreite winkel 20°        Linienbreite winkel 40°           Linienbreite winkel 60°
                   10 cm                         ~ 3 cm                        ~ 5 cm                            ~ 10 cm
                   15 cm                                                        ~ 7 cm                            ~ 13 cm
                   20 cm                         ~ 6 cm                        ~ 8 cm                            ~ 16 cm
                   25 cm                                                       ~ 10 cm                           ~ 20 cm
                   30 cm                        ~ 10 cm                        ~ 12 cm                           ~ 23 cm
                   35 cm                                                                                         ~ 26 cm

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                               www.larius.com           5
Excalibur Liner Straßenmarkierung mit kolbenpumpe
EXCALIBUR LINER

 D    BESCHREIBUNG DES GERÄTS

                                                                            1

                      2
                                                                           9
                      3

                      4

                      5

                                                                            8

                      6                                                     7

     2

                                                                 4

                                                6

                                     5

Fig. 1D

     Pos.    Beschreibung                Pos.       Beschreibung
      1      Tank lt. 20                  6         Pistole AT250
      2      Durchflusskompensator        7         Unterpumpe
      3      Produktabsaugrohr            8         Lenkrolle
      4      Bremse                       9         Benzintank
      5      Produktzufuhrschlauch

 6        www.larius.com                                             ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
Excalibur Liner Straßenmarkierung mit kolbenpumpe
EXCALIBUR LINER

     9                                                                                                          16

                                                                                                                15

    10

                                                                                                                14

    11

    12

    13

                                                                                           11

                                                                         13

      11

Fig. 2D

     Pos.        Beschreibung                                          Pos.   Beschreibung
         9       Potentiometer für die Regulierung des Arbeitsdrucks   13     Rücklaufschlauch
      10         Sperr-/Entriegelungshebel Richtungsrad                14     Kappe
      11         Rücklauf-/Sicherheitsventil                           15     Steuerhebel Pistole
      12         Manometer                                             16     ON/OFF-Schalter

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                        www.larius.com   7
Excalibur Liner Straßenmarkierung mit kolbenpumpe
EXCALIBUR LINER

E       TRANSPORT UND ENTFERNEN                                         G   SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
        DER VERPACKUNG                                                  •   DER ARBEITGEBER HAT DAS PERSONAL ÜBER DIE
•       Beachten Sie bei der Handhabung genau die Schriftzeichen            UNFALLGEFAHREN, DIE EINRICHTUNGEN ZUM SCHUTZ
        und Symbole auf der Außenverpackung.                                DES BEDIENUNGSPERSONALS, DIE ALLGEMEINEN REGELN
                                                                            FÜR DIE UNFALLVERHÜTUNG DER INTERNATIONAL
•       Vor der Installation des Geräts ist ein Aufstellungsort von
                                                                            UND IM VERWENDUNGSLAD DES GERÄTS GELTENDEN
        geeigneter Größe, mit korrekter Beleuchtung und einem
                                                                            RECHTSVORSCHRIFTEN SOWIE DIE EINSCHLÄGIGEN
        sauberen glatten Boden vorzubereiten.
                                                                            UMWELTSCHUTZVORSCHRIFTEN ZU UNTERRICHTEN.
•       Für Abladung und Handhabung des Geräts ist der Betreiber
                                                                        •   DAS PERSONAL HAT SICH IN SEINEM VERHALTEN IN JEDEM
        verantwortlich.
                                                                            FALL GENAU AN DIE IM BETREIBERLAND DES GERÄTS
        Gehen Sie dabei mit gebotener Vorsicht vor, um Personen-
                                                                            GELTENDEN BESTIMMUNGEN ZUR UNFALLVERHÜTUNG
        und Sachschäden zu vermeiden. Die Abladung sollte von
                                                                            UND ZUM UMWELTSCHUTZ ZU HALTEN.
        erfahrenem Fachpersonal (Kranführer, Gabelstaplerfahrer) mit
        Hilfe von geeignetem Hebezeug mit ausreichender Tragkraft
        vorgenommen werden.                                                     Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen vor dem
        Die einschlägigen Sicherheitsvorschriften sind zu beachten.             Gebrauch des Geräts vollständig und aufmerksam
        Das Personal muß über die nötige persönliche                            durch. Bewahren Sie die Anweisungen sorgfältig auf.
        Schutzausrüstung vertügen.
                                                                                Unerlaubte Änderungen oder Auswechslungen
•       Der Hersteller lehnt jegliche Hauftung für die Abladung und             eines oder mehrerer Geräteteile, die
        den Transport des Geräts zum Aufstellungsort ab.                        Verwendung von nicht vom Hersteller
•       Überprüfen Sie Verpackung und Gerät bei Erhalt auf                      empfohlenen Zubehörteilen, Werkzeugen oder
        Transportschäden.                                                       Gebrauchsmaterialien können Unfallgefahren
        Unterrichten Sie bei beschädigten Geräteteilen sofort die               darstellen und befreien den Hersteller von
        Firma LARIUS und das Transportunternehmen.                              jeglicher zivilen und strafrechtlichen Haftung.
        Die Frist für die Meldung von Transportschäden beträgt 8
        Tage nach Erhalt des Geräts.
                                                                        •   HALTEN SIE DEN ARBEITSPLATZ IN ORDNUNG. UNORDNUNG
        Die Mitteilung hat per Einschreibebrief mit Rückschein an die
                                                                            AM ARBEITSPLATZ BEDEUTET UNFALLGEFAHR.
        Firma LARIUS und das Transportunternehmen zu erfolgen.
                                                                        •   ACHTEN SIE STETS AUF EIN GUTES GLEICHGEWICHT.
                                                                            VERMEIDEN SIE UNSICHERE ARBEITSPOSITIONEN.
             Für die Entsorgung der Verpackungsmaterialien              •   ÜBERPRÜFEN SIN DAS GERÄT VOR DEM GEBRAUCH
             ist der Empfänger verantwortlich.                              GENAU AUF BESCHÄDIGTE TEILE UND EINWANDFREIE
             Beachten Sie dabei die einschlägigen Vorschrif-                BETRIEBSSICHERHEIT.
             ten im Betreiberland des Geräts.
             Das Verpackungsmaterial sollte in jedem Fall               •   BEACHTEN SIE STETS DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN
             möglichst umweltschonend entsorgt werden.                      UND EINSCHLÄGIGEN VORSCHRIFTEN.
                                                                        •   HALTEN SIE UNBEFUGTE PERSONEN VOM ARBEITSBEREICH
                                                                            FERN.
                                                                        •   ÜBERSCHREITEN SIE NIEMALS DEN ANGEGEBENEN
    F   GARANTIEBEDINGUNGEN                                                 MAXIMALEN BETRIEBSDRUCK.
                                                                        •   RICHTEN SIE DEN PISTOLENSTRAHL NIEMALS AUF
             Die Bedingungen der Garantie finden in folgenden               SICH ODER ANDERE PERSONEN. ER KANN SCHWERE
             Fällen keine Anwendung:                                        VERLETZUNGEN VERURSACHEN.
             - Unsachgemäß durchgeführte Spül- und Rei-                 •   BEGEBEN SIE SICH BEI VERLETZUNGEN DURCH DEN
               nigung der Bauteile, die zu Fehlfunktionen,                  PISTOLENSTRAHL UNVERZÜGLICH IN ÄRZTLICHE
               Verschleiß oder Beschädigung des Gerätes                     BEHANDLUNG. TEILEN SIE DEM ARZT GENAU MIT, WELCHES
               oder seiner Teile führen;                                    PRODUKT SIE VERWENDET HABEN. DURCH GESPRITZTE
             - Unsachgemäßer Gebrauch des Gerätes;                          FLÜSSIGKEITEN VERURSACHTE VERLETZUNGEN SOLLTEN
             - Anwendung entgegen den national vorgeschrie-                 NIEMALS UNTERSCHÄTZT WERDEN.
               benen Vorschriften;                                      •   STELLEN SIE IMMER DEN MOTOR AB UND ENTLASTEN SIE
             - Unsachgemäße oder fehlerhafte Installation;                  DEN DRUCK IM KREISLAUF, BEVOR SIE IRGENDWELCHE
             - Nicht vom Hersteller genehmigte Veränderun-                  KONTROLLEN DURCHFÜHREN ODER EINZELTEILE DES
               gen, Eingriffe und Wartungen                                 GERÄTS AUSWECHSELN.
             - Verwendung von nicht originalen und nicht für
                                                                        •   NEHMEN SIE KEINERLEI VERÄNDERUNG AM GERÄT
               das spezielle Modell bestimmten Ersatzteilen
                                                                            VOR. ÜBERPRÜFEN SIE REGELMÄßIG DIE EINZELNEN
             - Vollständige oder teilweise Missachtung der
                                                                            BESTANDTEILEDESSYSTEMS.TAUSCHENSIEBESCHÄDIGTE
               Anleitungen.
                                                                            ODER VERSCHLISSENE BAUTEILE AUS.

    8     www.larius.com                                                                                        ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

•      ÜBERPRÜFEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES
       SÄMTLICHE ANSCHLÜSSE ZWISCHEN PUMPE, SCHLAUCH
                                                                     H    Links ROHRE
       UND PISTOLE UND ZIEHEN SIE DIESE GEGEBENENFALLS
       FEST.                                                        Umluft schlauchanschluss
                                                                    • Schließen Sie den Schlauch Rezirkulation (H1) mit dem
•      VERWENDENSIESTETSDENINDERSTANDARDAUSRÜSTUNG
                                                                       Anschluss (H2) verbinden, und die Anschlüsse dabei fest
       VORGESEHENEN SCHLAUCH. DER GEBRAUCH VON
                                                                       anziehen (wir empfehlen die Nutzung von zwei Schlüsseln).
       ZUBEHÖRTEILEN ODER AUSRÜSTUNGEN, DIE NICHT
       IN DIESEM HANDBUCH ANGEGEBEN SIND, KANN ZU
       UNFÄLLEN FÜHREN.
•      DIE IM SCHLAUCH ENTHALTENE FLÜSSIGKEIT KANN
       ÄUßERST GEFÄHRLICH SEIN. GEHEN SIE DAHER
       VORSICHTIG MIT DEM SCHLAUCH UM. ZIEHEN SIE DAS
       GERÄT NICHT AM SCHLAUCH. VERWENDEN SIE NIEMALS
       BESCHÄDIGTE ODER AUSGEBESSERTE SCHLÄUCHE.
•      SPRÜHEN SIE NIEMALS ENTFLAMMBARE PRODUKTE
       ODER LÖSEMITTEL INNERHALB GESCHLOSSENER
       RÄUME.
•      VERWENDEN SIE DAS GERÄT NIEMALS IN EINER MIT
       POTENTIELL EXPLOSIVEN GASEN GESÄTTIGTEN                                   H2
       UMGEBUNG.
                                                                                  H1

               Die hohe Fließgeschwindigkeit des Produkts
               im Schlauch kann zur Bildung von statischer
               Elektrizität führen, die sich durch geringe Fun-
               kenbildung entlädt. Wir empfehlen die Erdung
               des Apparats. Die Erdung der Pistole erfolgt über       Fig. 1H
               den Hochdruckschlauch. Alle leitenden Objekte in
               der Nähe des Arbeitsbereiches müssen geerdet
               werden.
                                                                    Verbindungsschlauch Pumpstand
                                                                    • Schließen Sie den Schlauch der Pumpeneinheit (H3) mit dem
               Überprüfen Sie stets die Verträglichkeit des zu          Anschluss (H4) verbinden, und die Anschlüsse dabei fest
               verarbeitenden Produkts mit den Materialien              anziehen (wir empfehlen die Nutzung von zwei Schlüsseln).
               der einzelnen Geräteteile (Pumpe, Pistole,
               Schlauch und Zubehör), mit denen es in
               Berührung kommen kann. Verwenden Sie keine
               Produkte, die halogenierte Kohlenwasserstoffe
               (wie Methylenchlorid) enthalten. Diese Produkte
               können bei Berührung mit den Aluminiumteilen
               des Geräts gefährliche chemische Reaktionen
               mit Explosionsgefahr auslösen.

                                                                                                                    H3
                                                                       Fig. 2H
               Vermeiden sie bei der verarbeitung giftiger
               produkte einatmung und kontakt durch das
               tragen von schutzhandschuhen, schutzbrille und
               geeigneter masken.

               Verwenden sie bei der arbeit in unmittelbarer nähe                      H4
               des geräts einen geeigneten hörschutz.
                                                                       Fig. 3H

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                         www.larius.com         9
EXCALIBUR LINER

Anschluss des Schlauches an den Durchflusskompensator
•         Schließen Sie den Schlauch
          (H5) zwischen dem Dur-
          chflusskompensator (H6) an
          die Umwälzgruppe an (H7) (wir
          empfehlen die Nutzung von zwei                                                                                       H6
          Schlüsseln).

                                                                                                                               H5
Verbindung von schlauch und pistole
• Den Schlauch (H8) mit dem Anschluss (H9) verbinden,
    und die Anschlüsse dabei fest anziehen (wir empfehlen                         H7
    die Nutzung von zwei Schlüsseln).

                  H9                                                     Fig. 4H

        Fig. 6H

•         Wir empfehlen die Nutzung des Schlauchs, der der Standar-
          dausstattung beiliegt (Art. 18036).
          NIEMALS einen beschädigten oder reparierten Schlauch
                                                                                                 H8
          verwenden.
          NIEMALS Gewindedichtmittel an den Anschlüssen benutzen.
                                                                                       Fig. 5H

    I      STARTEN DES EXPLOSIONSMOTORS
Zum Anlassen des Explosionsmotors wie folgt vorgehen:

    1                                                                    1
Den Benzintank (I7) füllen.
                                                                                                      EL
                                                                                                       FU

                                                                             I1

                                                                      Fig. 1I

10           www.larius.com                                                                                 ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

 2                                                                    2
Den Kraftstoffhahn (I2) zum Öffnen in die Position „ON“ bringen.

                                                                                       I2

                                                                   Fig. 2I

 3                                                                    3
Den Schalter des Apparats auf (I3) auf ON (I) stellen.

                                                                   Fig. 3I
                                                                                            I3

 4                                                                    4
Den Gashebel (I4) auf etwa 1/2 seines Hubs bringen.

                                                                             I4

                                                                   Fig. 4I

 5                                                                    5
Den Hebel (I5) für den ersten Kaltstart ziehen (Position CHOKE).

                                                                   Fig. 5I
                                                                                  I5

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                   www.larius.com   11
EXCALIBUR LINER

    6                                                                            6
Das Starterseil ziehen (I6).

                                                                                                                                                Fig. 6I

                                                             I6

    J      REINIGUNG DES NEUEN GERÄTS
•         Das Gerät wurde werkseitig mit leichtem Mineralöl abgenom-      •      Das Rücklauf-/Sicherheitsventil öffnen (J3).
          men, das teilweise im Innern des Pumpenelements verblieben
          sein kann. Es muß daher vor dem Ansaugen des Materials
          mit Lösemittel gereinigt werden.
                                                                                 J3
•         Füllen Sie den Produkttank mit Reinigungsmittel.
•         Mit einem Pinsel das Innere des Tanks reinigen.
•         Vergewissern sie sich, dass die Pistole (J1) ohne düsen sind.

             J1

        Fig. 1J                                                               Fig. 3J

•          en Explosionsmotor starten, wie im Kapitel “STARTEN
          D
          DES EXPLOSIONSMOTORS BESCHRIEBEN”.
•         Den Schalter des Apparats auf (J2) auf ON (I) stellen.                     J3                           J3

                                                                                          GESCHLOSSEN                       GEÖFFNET
                                                                                        Spritzt aus der Pistole   Spritzt nicht, sondern läuft in
                                                                                                                         den Tank zurück

        Fig. 2L                                                               Fig. 4J
                                    J2

 12          www.larius.com                                                                                                   ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

•      Den Druckregler (J4) im Uhrzeigersinn bis zur Position
       „RÜCKLAUF UND SPÜLUNG” (Tropfensymbol) drehen, die
       Maschine läuft mit minimalem Druck.

                                                                                            J4

                                                             J4
      Rücklauf und
        Spülung

                                                                           Fig. 7J

                                                                       •     Den Druckregler (J4) nur etwas gegen den Uhrzeigersinn
               MIN               PRESSIONE
                                 PRESSURE
                                                   MAX                       drehen, und die Maschine so mit minimalem Druck laufen
                                                                             lassen

                                                                                                                                    J4
                                                                             Rücklauf und
                                                                               Spülung
                         J4

                                                                                       MIN             PRESSIONE
                                                                                                       PRESSURE
                                                                                                                         MAX
    Fig. 5J
                                                                           Fig. 8J

•     Visuell prüfen, dass die Reinigungsflüssigkeit im Tank (J5) zu
      zirkulieren beginnt.
                                                                       •     Die Pistole (J6) aus der Halterung nehmen, gegen einen Behäl-
                                                                             ter richten (J7) und dabei den Abzug gedrückt halten (um die
                                                             J5              Reinigung durchzuführen), bis saubere Lösung austritt, alles
                                                                             ausgestoßen wurde oder keine Reinigungsflüssigkeit mehr im
                                                                             Tank vorhanden ist.

                                                                                                                               J6

                                                                                       J7

    Fig. 6J

•     Den Druckregler (J4) zum Anhalten der Pumpe entgegen den
      Uhrzeigersinn drehen.
                                                                             Fig. 9J
•     Das Rücklauf-/Sicherheitsventil schließen (J3).

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                                 www.larius.com            13
EXCALIBUR LINER

               Falls erforderlich, wiederholen die gleichen                    K   Herstellung des Produkts
               Operationen mit sauberem Lösemittel

                                                                                         Vergewissern Sie sich, daSS das Produkt
                                                                                         für den Spritzauftrag geeignet ist.
•     Am Ende des Spülvorgangs den Regler (J4) auf MIN stellen,
      die Pistole (F13) gegen einen Sammelbehälter (F19) richten und
      den Abzug gedrückt halten, um den Restdruck abzulassen.              •       Vermischen und filtern Sie das Produkt vor dem Gebrauch.
      Dann den Abzug loslassen.                                                    Zum Filtern empfehlen wird den Gebrauch der Filter LARIUS
                                                                                   METEX FEIN (ref. 214) und GROB (rif. 215).

                                                                                         Vergewissern Sie sich, daß das zu verwendende
                                                                                         Produkt mit den Baumaterialien des Geräts (Edel-
                      J4                                                                 stahl und Aluminium) verträglich ist. Befragen Sie
                                                                                         den Lieferanten des Produkts.

                                                                           Verwenden Sie keine Produkte, die halogenierte Kohlenwasserstoffe
                                                                           (wie Methylenchlorid) enthalten. Diese Produkte können bei Berührung
    Fig. 10J                                                               mit den Aluminiumteilen des Geräts gefährliche chemische Reaktionen
                                                                           mit Explosionsgefahr auslösen.
                                                              J6           •       Füllen Sie den Tank (K1) mit Lack.

                 J7

                                                                                                                                       K1

      Fig. 11J

               Vermeiden Sie es unbedingt, Lösungsmittel in geschlosse-
               nen Räumen zu versprühen, ferner sollten Sie sich mit der
               Pistole fern von der Pumpe aufstellen, um zu verhindern,
               das der Lösungsmittelnebel in Kontakt mit dem Motor
               kommen kann.

•     Den Apparat abschalten, dazu den Schalter auf OFF „(O)“
                                                                               Fig. 1K
      stellen.
•     Halten Sie den Verbrennungsmotor an.
•     Nun ist die Maschine betriebsbereit. Falls Lacke auf Was-
      serbasis verwendet werden müssen, empfehlen wir, außer
      eine Spülung mit Lösungsmittel zusätzlich zunächst mit
      Seifenwasser und dan mit klarem Wasser zu spülen (indem
      alle vorherigen Maßnahmen wiederholt werden).
•     Setzen Sie die Abzugshahnsperre der Handpistole ein und
      drehen Sie die Düse fest.

14       www.larius.com                                                                                                  ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

    L      EINSTELLUNGEN
REGULIERUNG DER DRUCKLUFTANLAGE
Zum Einstellen der Position der Spritzpistole (L1)
muss der Griff betätigt werden (L2-L3).

                                  L1

    Fig. 1L

               L3                               L2

    Fig. 2L

 M         BETRIEB
STARTEN DER ARBEITSOPERATIONEN

•        Verwenden Sie das Gerät erst nach Durchführung aller auf   •    Den Schalter des Apparats auf (M2) auf ON (I) stellen.
         den vorhergehenden Seiten beschriebenen Arbeiten der       •    Den Druckregler im Uhrzeigersinn in die gewünschte Position
         INBETRIEBNAHME.                                                 bringen.
•        Überprüfen Sie, dass sich im Tank ausreichend bleifreies
         Benzin befindet.
•        Den Explosionsmotor starten, wie im Kapitel „STARTEN
         DES EXPLOSIONSMOTORS“ beschrieben.
•        Sicher gehen, dass das Rücklauf-/Sicherheitsventil (M1)
         geschlossen ist (Spritzen).

          M1

                                                                        Fig. 2M
                                                                                                     M2
        Fig. 1M

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                            www.larius.com          15
EXCALIBUR LINER

DREHZAHLEINSTELLUNG DER UNTERPUMPE
                                                                             N   REINIGUNG BEI ARBEITSENDE
•     Den Gashebel des Motors (M3) leicht bewegen, um die
      Drehzahl der Pumpe zu erhöhen oder zu verringern.                  •       Reduzieren Sie den Druck auf minimalwert (drehen Sie den
                                                                                 Druckeinstellgriff (N1) in gegenuhrzeigersin).
Während des Lackiervorgangs sollte der Gashebel (M3) norma-
lerweise etwa 3-4 von seinem maximalen Hub entfernt gehalten
werden.

                                                                                            N1

                 M3

                                                                             Fig. 1N
    Fig. 3M

EINSTELLEN DES SPRÜHSTRAHLS                                              •       Die Pistole (N2) auf einen Behälter richten (N3) und ihren
                                                                                 Abzug gedrückt halten, um den Restdruck abzulassen.
•     Den Druckregler im Uhrzeigersinn bis zum Erreichen eines
      Druckwerts drehen, der eine gute Zerstäubung des Produktes                                                               N2
      garantiert.
•     Ein unregelmäßiges und ausgeprägtes Spritzergebnis weist
      auf einen zu niedrigen Betriebsdruck hin. Im Gegensatz dazu                          N3
      führt ein zu hoher Betriebsdruck zu einem hohen Sprühne-
      belaufkommen (Overspray) und Materialverlust.
•     Den rechten Hebel ziehen (M4), um die Pistole zu betätigen;
      mit der Arbeit beginnen und die Maschine dabei kontinuierlich
      vorwärts bewegen.

                                                                              Fig. 2N

                                                                 M4
                                                                         •       Den Rücklaufschlauch in einen Behälter (N5) geben, und den
                                                                                 im Tank (N4) verbliebenen Lack beseitigen.
                                                                         •       Das Rücklauf-/Sicherheitsventil öffnen (N6).

    Fig. 4M                                                                                                   N4

              Die Pistole NIEMALS auf sich selbst oder andere Personen                                                                    N5
              richten. Der Kontakt mit dem Sprühstrahl kann ernsthafte
              Verletzungen verursachen. Bei durch den Sprühstrahl
              der Pistole hervorgerufenen Verletzungen sofort einen
              Arzt aufsuchen und genaue Angaben zum eingespritzten
                                                                                   N6
              Material liefern.

              Rücklauf-/Sicherheitsventil: wenn mit dem
              Höchstdruck gearbeitet wird, kann es beim
              Loslassen des Abzugs der Pistole zu plötzlichen
              Druckerhöhungen kommen. In diesem Fall öffnet
                                                                             Fig. 3N
              sich das Rücklauf-/Sicherheitsventil automatisch,
              lädt einen Teil des Produktes aus dem Rüc-                                             N5
              klaufschlauch ab, und schließt sich dann wieder,
              um die ursprünglichen Betriebsbedingungen
              wiederherzustellen.

16       www.larius.com                                                                                               ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

•      Den Druckregler (N1) nur etwas gegen den Uhrzeigersinn           •     Die Handpistole (N7) in einen Behälter (N8) richten, den
       drehen und die Maschine so mit minimalem Druck laufen lassen           restlichen Lack auslaufen lassen und dann solang die
       (Pumpe gestartet), bis der Tank ganz leer ist; dann den Regler         Reinigungsflüssigkeit durchfließen lassen, bis der gesamte
       auf das Minimum stellen (N1) und die Pumpe anhalten.                   Sprühkreis sauber ist.
•      Den Tank (N4) mit der Reinigungsflüssigkeit befüllen.
                                                                                                                               N7

                          N1

                                                                                       N8

                                      N4

                                                                                Fig. 6N

    Fig. 4N
                                                                        •     Die Reinigungsflüssigkeit aus dem Tank entfernen und den
                                                                              Apparat ausschalten.
•      Mit einem Pinsel die Wände des Tanks reinigen.
                                                                        •     Den Druckregler (N1) auf das Minimum stellen (Pumpe aus).
•      Den Druckregler (N1) nur etwas gegen den Uhrzeigersinn
       drehen, und die Maschine so mit minimalem Druck laufen           •     Den Explosionsmotor abschalten.
       lassen (pumpe gestartet).

                        N1

    Fig. 5N

                                                                            Fig. 7N

•      Warten, bis die Reinigungsflüssigkeit aus dem Rüc-
       klaufschlauch (N5) in den Behälter läuft (sauber).               •     Wenn der Apparat für längere Zeit nicht verwendet wird,
                                                                              sollte Mineralleichtöl angesaugt werden und im Inneren der
•      Den Druckregler (N1) auf das Minimum stellen (Pumpe aus).              Unterpumpe und des Schlauchs verbleiben.
•      Den Rücklaufschlauch wieder in den Tank einführen.
•      Die Pistole gedrückt halten, um den Restdruck abzulassen
•      Die Düse von der Pistole entfernen und getrennt reinigen.
•      Das Rücklauf-/Sicherheitsventil schließen..                                    Bevor Sie das Gerät wieder benutzen, führen Sie
                                                                                      einen Reinigungsdurchlauf aus.
•      Den Druckregler (N1) nur etwas gegen den Uhrzeigersinn
       drehen und die Maschine so mit minimalem Druck laufen
       lassen (pumpe gestartet).

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                                www.larius.com        17
EXCALIBUR LINER

O    ALLGEMEINE WARTUNG
                                                                 REGELMÄSSIG
          Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Druck
          in der Unterpumpe ablassen (das Ablassventil           •   Kontrolle der Zugdichtigkeit der Pumpdichtungen (falls das
          öffnen)..                                                  Produkt weiterhin ausläuft, wechseln Sie die Dichtungen aus);
                                                                 •   Säubern der beweglichen Teile von Lackverkrustungen
                                                                     (Zugkupplungen, Lackpistolen, usw.);
TÄGLICH                                                          •   Dichtungskontrolle der Kabel zur Pistolenbetätigung, zur
• Reinigung der Filter;                                              Radsperre und für den Antrieb;
• Reinigung der Düsen;                                           •   Kontrolle, ob die Schläuche und alle Anschlüsse angemessen
• Reinigung des gesamten Lackkreislaufs mit geeignetem Mittel;       angezogen sind.
• Kontrolle des Benzinmotors (siehe Tafel zur Wartung).

 P   ROUTINEWARTUNG
        Immer kontrollieren, dass Öl im Motor
        vorhanden ist.

Kontrolle des Motoröls alle 100 Betriebsstunden
mithilfe der entsprechenden Messstopfen am
Sockel des Benzinmotors.
Wenn Öl erforderlich nachfüllen.

                           P1
                       Ref. 16340
                                                                                       Fig. 1P

                                                                 KONTROLLE DES RINGMUTTER DER
                                                                 STOPFBUCHSENDICHTUNGEN
                                                                 Täglich prüfen, dass der Niederhalterring der Dichtung fest sitzt.
                                                                 Die Ringmutter muss einerseits straff genug angezogen werden,
            Fig. 2P                                              damit Verluste verhindert werden, andererseits aber nicht zu
                                                                 straff, damit es nicht zu Kolbenfressern und einem übermäßigen
                                                                 Verschleiß der Dichtungen kommt.

                                    Öleinfüllkranz               • Das mitgelieferte Schmiermittel (P1) (Art. 16340) für ein leichteres
                                                                   Gleiten des Kolbens im Inneren des Halterungspakets einsetzen.
                                                                   Täglich im Inneren des Niederhalterrings der Dichtungen
                                                                   auffüllen.

                                                                            Vor jedem Arbeitstag ist zu kontrollieren, ob der
                                                                            Ring mit Hydrauliköl (Art. 16340) gefüllt ist; das
                                                                            Öl fördert den Lauf des Kolbens und verhindert,
                                                                            dass sich das aus der Dichtungsführung ausge-
                                                                            tretene Material eintrocknet, wenn das Gerät
                                                                            angehalten wird.

18     www.larius.com                                                                                           ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

• Zum Anziehen den mitgelieferten Schlüssel nutzen (Nr. 11503).
                                                                              Ref. 11503
                                                                               Schließ-/
               Die Ringmutter muss einerseits straff genug                  Öffnungsschaft
               angezogen werden, damit Verluste verhindert
               werden, andererseits aber nicht zu straff, damit es
               nicht zu Kolbenfressern und einem übermäßigen
               Verschleiß der Dichtungen kommt.

                                                                                      Öleinfüllkranz
                                                                                                                         Fig. 3P

 Q      KORREKTE DEKOMPRESSION
•     Stellen Sie den ON/OFF-Schalter (Q1) auf OFF, um das Gerät     •     Halten Sie die Pistole Q4) in Richtung des Produktauf-
      abzuschalten.                                                        fangbehälters (Q5) und drücken Sie den Abzug, um den
                                                                           Druck abzulassen. Am Ende verriegeln Sie wieder den
                                                                           Sicherheitsfeststeller.

                                                                                                                                   Q4
                                                                                             Q5

                                                                            Fig. 4Q

    Fig. 1Q
                                          Q1                         •     Öffnen Sie das Rücklaufventil (Q6), um den Restdruck
                                                                           abzulassen.
•     Den Druck auf das Minimum reduzieren (den Druckein-
      stellknopf entgegen den Uhrzeigersinn drehen (Q2).
                                                                           Q6

                        Q2

                                                                         Fig. 5Q

    Fig. 2Q
                                                                                   ACHTUNG :
                                                                                   Sollte das Gerät nach diesen Arbeiten noch unter
•     Entriegeln Sie den Sicherheitsfeststeller (Q3).                              Druck stehen, ist die Düse bzw. der Schlauch
                                                                                   verstopft. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor:
                                                                                   • Lösen Sie sehr langsam die Pistolendüse.
                                                                                   • Entriegeln Sie den Sicherheitsfeststeller.
                                                              Q3                   • Richten Sie die Pistole auf den
                                                                                        Materialsammelbehälter und betätigen Sie
                                                                                        den Drücker, um den Druck abzulassen.
                                                                                   • LösenSiesehrlangsamdenSchlauchanschluß
                                                 Riegel aus                             an der Pistole.
                                                                                   • Reinigen Sie Schlauch und Düse oder
    Fig. 3Q
                                                                                        tauschen Sie sie aus.

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                               www.larius.com             19
EXCALIBUR LINER

 R      AUSTAUSCH DER DICHTUNGEN DER PUMPENGRUPPE
Überprüfen Sie bei jedem Einsatz der Maschine, ob Material aus     •     Den Schlüsselstift (R4) mit einer Zange (R5) herausziehen.
dem oberen Bereich der Ringmutter austritt.
Wenn Austritte von Material festgestellt werden, wenn die Pumpe
mit eingestelltem Druck arbeitet, gehen Sie folgendermaßen vor:
•     Wir empfehlen diese Arbeit nach Abschluss der Reinigung
      des Apparats durchzuführen.

              Lassen Sie den Druck ab, bevor Sie mit den Ar-
              beiten beginnen (folgen Sie der “Maßnahme für
              eine korrekte Dekompression”).
              Die Dichtungen sind selbstklemmend. Wird ein
              Leck festgestellt, werden sie ausgetauscht.

•     Mit einem 19mm-Schlüssel die Ringmutter (R1) des Versor-         Fig. 4R
                                                                                                R4               R5
      gungsschlauchs abschrauben, um den Vorgang einfacher
      zu gestalten.
                                                                   •     Den Befestigungsring (R6) bis zum Ende des Gewindes
                                                                         mithilfe eines 45mm-Schlüssels abschrauben.

                                                                                                                R6

                           R1

    Fig. 1R

•     Haken sie die Plastikabdeckung aus (R2).                         Fig. 5R

                                                                   •     Das Sauggehäuse mithilfe eines 32mm-Schlüssels abschrau-
                                                                         ben, wie in der Abbildung gezeigt. Wenn erforderlich, vor
                                                  R2
                                                                         dem Fortfahren zunächst die Saugleitung (R7) entfernen.

    Fig. 2R

•     Ziehen Sie leicht den Zündriemen (R3), bis der Kolbenstiel
      an seinem unteren Hubpunkt steht.

                                                                       Fig. 6R

                                                                                                           R7
    Fig. 3R                     R3

20       www.larius.com                                                                                          ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

•      Die Unterpumpe durch Lösen der Spannmutter trennen          •     Die Unterpumpe mit einem 36mm-Schlüssel abschrauben,
       (Engländer 45).                                                   wie in der Abbildung gezeigt.
• Die Unterpumpe aus ihrem Sitz lösen.
Jetzt kann bequem gearbeitet werden, da der Pumpenkörper
freiliegt.
• Die komplette Unterpumpe (R8) mit einer Zwinge (R9) schlie-
       ßen (wie gezeigt).

                                                                       Fig. 5R
                                                        R9

                                                                   •     Die Untergruppe (R12) aus dem Fußventil (R13) ziehen, wie
                                                                         in der Abbildung gezeigt.
                                                        R8               Die beiden Teile getrennt von einander prüfen.

                                                                                                                       R12

    Fig. 7R

                                                                                                                       R13
•     Die Ringmutter (R10) mit dem entsprechenden mitgelieferten
      Stift (R11) um zwei komplette Umdrehungen lösen.
      Entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, wie in der Abbildung
      gezeigt.

                                                                       Fig. 7R
                    R10

                                                                   PIT STOP WARTUNG
                                                                   Für die Auswechselung der oberen und unteren Dichtungen
        R11                                                        werden etwa 25 Minuten benötigt.

    Fig. 5R

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                          www.larius.com        21
EXCALIBUR LINER

AUSTAUSCH DER DICHTUNGEN DES FUSSVENTILS                           •     Den Niederhalterring der Dichtungen komplett abschrauben
• Die PTFE dichtung (R14) unter dem Kugelsitz (R15) entfernen.           (R19).
                                                                         Für einen reibungslosen Betrieb der Maschine müssen
•     Die Oberfläche des Kugelsitzes (R15) und der Kugel (R16)           alle Dichtungen der Gruppe gleichzeitig ausgetauscht
      auf Schäden überprüfen. Wenn erforderlich, beide ersetzen.         werden.

•     Die Komponenten entsprechend der Abfolge wieder einbauen,
      wie in der Abbildung gezeigt.

                                                                                                                              R19

                          R14

Fig. 8R
                       R16                                 R15         Fig. 10R

                                                                   •     Den oberen Edelstahlring mit Innengewinde (R20) entfernen,
                                                                         wie in der Abbildung gezeigt.

                                                                                                                  R20

AUSTAUSCH DER DICHTUNG DES PUMPENGEHÄUSES

•     Den Kolbenschaft (N18) aus dem Pumpengehäuse (N17)
      herausziehen, wie in der Abbildung gezeigt.

                                                                       Fig. 11R
                                          R17

                                          R18
                                                                                         R20

Fig. 9R

 22       www.larius.com                                                                                      ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

•       Die Reihe von Dichtungen im Inneren des Pumpengehäuses
                                                                         OBEREN   DICHTUNGEN
        entfernen, wie in der Abbildung gezeigt.

    Fig. 11R
                                                                      Fig. 13R

    1          Weißes PTFE oben       2      Graues Polyethylen

    3              Wachsleder         4      Graues Polyethylen

    5          Weißes PTFE unten
                                                                                        Rostfreier
                                                                                        Innengewindering
                                                                                        Code 16106

                                                                                        PTFE Weiß
                                                                                        Code 16107
                                                                                        Graues Polyethylen
•       Den unteren Edelstahlring mit Außengewinde (R21) entfernen,                     Code 16124
        wie in der Abbildung gezeigt.                                                   Gewachstes Leder
                                                                                        Code 16155
                                                                                        Graues Polyethylen
                                                                                        Code 16124
                                                                                        PTFE Weiß
                                                                                        Code 16107

                                                                                        Rostfreier
                                                                                        Außengewindering
                                                                                        Code 16108

    Fig. 12R                                                          Fig. 14R

•       Den neuen Dichtungssatz entsprechend der Abfolge der
        Komponenten montieren, wie in der Abbildung gezeigt.

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                       www.larius.com          23
EXCALIBUR LINER

•       Den Haltering (R22) aus PTFE entfernen und mit einem neuen   •     Mit einem 10mm-Schlüssel den Schaft (R18) abschrauben
        (R23) ersetzen.                                                    und entfernen, wie in der Abbildung gezeigt

                                                                     •     Den kompletten Dichtungssatz (R24) für einen eventuellen
                                                                           Ersatz vom Schaft (R18) abziehen, wie in der Abbildung gezeigt.

                                                     R22

                                                                                           R18

                                                                         Fig. 17R
    Fig. 15 R

                     R23

AUSTAUSCH DER DICHTUNGEN DES PUMPENSCHAFTES

•       Den Schaft (R18) in einer Zwinge einspannen, wie in der
        Abbildung gezeigt.

                                                                         Fig. 17R

                                      R18
                                                                                                                          R18

                                                                                                                                     R24

                                                                         Fig. 18R

                                                                     •     Den Dichtungssatz entsprechend der Abfolge der Kompo-
                                                                           nenten montieren, wie in der Abbildung gezeigt.
     Fig. 16R
                                                                           Den Abstreifer auf Verschleiß prüfen (Art. 18648).
                                                                           Wenn erforderlich, ersetzen.

24         www.larius.com                                                                                           ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

                                                         •     Die Lippendichtung aus grauem Polyethylen (R25) des Kol-
   UNTEREN                       DICHTUNGEN                    benventils ersetzen.
                                                         •     Die Lippendichtung wieder einsetzen und dabei die Monta-
                                                               gerichtung und Ausrichtung der Lippe beachten (wie in der
                                                               Abbildung gezeigt).
                                                               Die Oberfläche der Kugel (R26) und den Kugelsitz (R27)
                                                               kontrollieren und sie bei Bedarf ersetzen.

                                                                                                          R26
                                                                                     R25
                                                                        R27

     Fig. 19R

                                                             Fig. 20R

                                                         •     Die Komponenten wie gezeigt zusammenbauen.

                                    Rostfreier
                                    Außengewindering
                                    Code 18644

                                    PTFE Weiß                Fig. 21R
                                    Code 16117
                                    Rotes Polyurethan    •     Die Dichtungen (R28) und den Schaft schmieren.
                                    Code 16114                 Es empfiehlt sich dafür Vaseline.

                                    PTFE Weiß
                                    Code 16117
                                    Graues Polyethylen
                                    Code 16136
                                                                                                                R28
                                    Rostfreier
                                    Innengewindering
                                    Code 18645

                                    PTFE Abschaber
                                    Code 18648
                                                             Fig. 21R

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                www.larius.com          25
EXCALIBUR LINER

•     Den Schaft (R18) ins Innere des Gehäuse einführen (R17)      •      Die Unterpumpe (R9) mit einem 36mm-Schlüssel
      und ihn dabei drehen, um das Gleiten zu vereinfachen und            festschrauben.
      die oberen Dichtungen nicht zu beschädigen.

                                                                                                                                  R9

                                                       R17
                                             R18

    Fig. 22R                                                           Fig. 25R

•     Die O-Ring-Dichtung (R29) (Art. 16126) mit Fett schmieren,
      wie in der Abbildung gezeigt.                                •      Den zuvor montierten Kolbenschaft (R18) vollständig
      Es empfiehlt sich dafür Vaseline.                                   durchgleiten lassen, wie in der Abbildung gezeigt.

                                                                                                                                R18

                                              R29

    Fig. 23R

•     Flüssiges PTFE auf die ersten beiden Spiralen (R30) und          Fig. 26R
      (R31) auftragen, um zu verhindern, dass sich die beiden
      verbundenen Komponenten lösen, wie in der Abbildung
      gezeigt.                                                     •      Den Niederhalterring (R10) mithilfe des mitgelieferten Stiftes
                                                                          (R11) festziehen.
                                               R31                        Ohne größere Kraftaufwendung bis zur vollständigen
                                                                          Berührung schließen.
                                               R30

                                                                                                                   R10

Fig. 24R

                                                                                    R11

                                                                       Fig. 27R

 26        www.larius.com                                                                                         ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

KORREKTE POSITIONIERUNG DER UNTERPUMPE                                  •      Avvitare il gruppo pompante (R9) all’interno del coperchio di
                                                                               riduzione fino alla misura di posizionamento indicata sotto.
Nach Montage der Unterpumpe wie folgt vorgehen:
                                                                        •      Misurare con un calibro la distanza tra la base della maschera
•      Die Positionierung der Pleuelstange prüfen; diese muss sich             e l’inizio della scanalatura di serraggio.
       am unteren Totpunkt befinden.

•      Die gesamte Unterpumpe (R9) ins Innere des Reduzierdeckels
                                                                                       Der Referenzwert (siehe Zeichnung) muss 18mm
       (R32) einsetzen, wie in der Abbildung gezeigt.
                                                                                       betragen.
                                                                                       Der zulässige Toleranzbereich für den korrekten
                                                                                       Betrieb liegt bei höchstens 21mm und minde-
                                                                                       stens 16mm.

                                                                                   R9

                                                                                                            m
                                                  R32                                                   18 m

                                                                            Fig. 28R

                                        R9

•      Die gesamte Untergruppe auf der Frontmaske festschrauben,                                                               min. 16mm
       dabei darauf achten, das Ende des Schaftes in der Nut der
       Pleuelstange (R33) zu zentrieren.
                                                                                                                                           Referenzwert

•      Die beiden Löcher (Pleuelstange + Schaft) zentrieren und
                                                                                                                               18mm

       den Feststellstift (R34) ins Innere der Pleuelstange (R33)
       einsetzen.
•      Kontrollieren, dass die Schließfeder (R35) in der Pleuelstange
                                                                                                                               max. 21mm

       (R33) beim Schließen in den Sitz des Stiftes eingeführt wird
       (wie in der Abbildung gezeigt).

                 R35              R34           R33

                                                                                         Fig. 29R
    Fig. 27R

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                                   www.larius.com                           27
EXCALIBUR LINER

•	Nach der korrekten Positionierung der Unterpumpe die
    Spannmutter (R36) kraftvoll gegen die Frontmaske anziehen.                Zum richtigen Zusammenbau siehe zerlegte Dar-
    Zum Anziehen einen 45mm-Schlüssel verwenden.                              stellung der Pumpeneinheit, Arbeitsschritte zum
                                                                              Abbau in umgekehrter Reihenfolge ausführen.

                                                                 ERSETZEN DER KUGELFREISETZUNGSDICHTUNG

                                                                 Wenn es einen Verlust von Material aus der Kugelfreisetzungsgruppe
                                                                 (R38) gibt, ersetzen Sie die Dichtung (R39) wie folgt.

                          R36
    Fig. 30R

•     Den Inspektionsdeckel wieder schließen (R2).

                                                                         R38
          R2

                                                                   Fig. 33R

    Fig. 31R

•     Ansaugschlauch wieder einbauen.
      Vor dem Festschrauben am Bodenventils auf das Gewinde
      (R37) PTFE band oder flüssiges PTFE auftragen.

                                                                                          R39

                                        BEWERBEN
                                          PTFE

                                         R37

                                                                   Fig. 31R

    Fig. 32R

28       www.larius.com                                                                                      ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

 S      STÖRUNGSTABELLE
                         Störung                        Mögliche ursache                                  Abhilfe
    Das Gerät setzt sich nicht in Betrieb    On/Off-Schalter ausgeschaltet;                Prüfen, ob der On/Off-Schalter auf "On"
                                                                                           steht, und den Druckregler leicht im
                                                                                           Uhrzeigersinn drehen;
                                             Defekter Druckwächter;                        Überprüfen und gegebenenfalls
                                                                                           austauschen;
                                             Defekt im Schaltkasten des Elektromotors;     Überprüfen und gegebenenfalls
                                                                                           austauschen;
                                             Die Materialleitung am Pumpenausgang          Ablaßventil öffnen und den Druck
                                             ist bereits druckbeaufschlagt;                ablassen;
                                             Im Pumpeninnern eingetrocknetes               Ablaßventil öffnen und den Druck
                                             Produkt;                                      ablassen. Gerät abschalten.
                                                                                           Pumpenelement und Druckwächter
                                                                                           ausbauen und reinigen;

    Das Gerät saugt kein material an         Ansaugfilter verstopft;                       Reinigen oder austauschen;
                                             Ansaugfilter zu fein;                         Durch einen grobmaschigeren Filter
                                                                                           ersetzen (bei sehr dickflüssigen
                                                                                           Produkten Filter entfernen);
                                             Produktförderventil geschlossen               Öffnen Sie das Produkt-Lieferventil
                                             Das Gerät saugt Luft an;                      Ansaugleitung überprüfen;
    Das Gerät saugt an, erreicht jedoch      Fehlendes Produkt;                            Produkt nachfüllen;
    nicht den gewünschten Druck
                                             Das Gerät saugt Luft an;                      Ansaugleitung überprüfen;
                                             Das Ablaßventil ist offen;                    Ablaßventil schließen;
                                             Die Dichtungen der Pumpe sind verschlissen;   Dichtungen auswechseln;
                                             Druckventil verschmutzt;                      Pumpenelement ausbauen;
    Beim Betätigen des Drückers verrin-      Die Düse ist zu groß oder verschlissen;       Durch eine kleinere ersetzen;
    gert sich der Druck erheblich
                                             Das Produkt ist zu dickflüssig;               Produkt verdünnen, soweit möglich;
                                             Der Schaftfilter der Pistole ist zu fein;     Durch einen grobmaschigeren Filter
                                                                                           ersetzen;
    Der Druck ist normal, das Produkt        Die Düse ist teilweise verstopft;             Reinigen oder austauschen;
    wird jedoch nicht zerstäubt.
    Materialaustritt aus der Dichtungshal-   Das Produkt ist zu dickflüssig;               Produkt verdünnen, soweit möglich;
    teschraube
                                             Der Schaftfilter der Pistole ist zu fein;     Durch einen grobmaschigeren Filter
                                                                                           ersetzen;
    Die Zerstäubung ist nicht einwandfrei    Die Düse ist verschlissen;                    Austauschen;
    Das Gerät wird beim Loslassen des        Die Dichtungen der Pumpe sind verschlissen;   Dichtungen auswechseln;
    Pistolendrückers nicht stillgesetzt
    (Der Motor dreht langsam und der         Ansaug- bzw. Druckventil verschmutzt;         Pumpenelement ausbauen und reinigen;
    Kolbenstiel fährt fort, sich weiterhin
    zu heben und/oder zu senken)             Ablaßventil defekt;                           Überprüfen und gegebenenfalls
                                                                                           austauschen;

               Vor jeglichen Kontrollarbeiten oder dem Austauschen von Teilen der Pumpe immer den Druck ablassen (die
               „korrekte Vorgehensweise zum Druckablass“ durchführen).

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                            www.larius.com         29
Ab
  si
     ch
       tli
          ch
             e
                 Le
                   er
                      se
                        ite
EXCALIBUR LINER

                                                    ERSATZTEILE

         Transformatorgehäuse komplett       Gehäuse komplett               Full tank 50l
  AA     pag. 43                         Z   pag. 42                    X   pag. 40

                                                                            Full tank 20l
                                                                        Y   pag. 41

                                                                                                Excalibur liner komplett
                                                                                            W   pag. 38

         Rücklaufgruppe
         komplett
  AC     pag. 45

         Durchflusskompen-
  AB     sator
         pag. 44

         Komplette Rahmengruppe
   V     pag. 36

                                                                    Komplette Pumpen            Block lenkung komplett
                                                                T   pag. 32                 U   pag. 35

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                  www.larius.com             31
EXCALIBUR LINER

 T           KOMPLETTES PUMPENELEMENT RIF. 56562
ACHTUNG: Geben Sie bitte bei der Bestellung stets Artikelnummer und gewünschte Menge an.

                                                                                           Anschlussrohr komplett
                                                       1                                         rif. 18790

                                                       2

                                                       3
                                    4

                                                       5

                                                       6
                                                               25
                                                       23

                                                       24

                                                                                                         18
     Hydraulisch überzug komplett

                                    7
               rif. 56565

                                    8
                                                       9                                                          Hydralische stange komplett

                                                      10
                                                                                                                           rif. 18650

                                                                                                        19
                                    12

                                    13
                                                                       20
                                                      11
                                    14

                                    15
                                                                                                        21
                                    16
                                         rif. 56526
                                    26
                                                                                                        22
                                    17

32                     www.larius.com                                                                    ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
EXCALIBUR LINER

  Pos.        Code         Beschreibung                      Pos.    Code     Beschreibung

    0        56562          Hydraulische Gehäuse komplett     12    18553     OR 2012
    1        16109          Dichtungsgehäuse                  13    56540     Federteller
    2        16127          Sperrmutter                       14     9288     Feder
    3        16105          Oberes Führungsband               15    56547     Entblockungsstift
    4      96208/1          Anschluss                         16    56538     Führungsbuchse
    5        18640          Uberzug                           17    56541     Dichtungsgummi
    6        16126          OR 2112                           18    18652     Kolbenstange
    7        18642          Kugelführung                      19    16130     Kugel
    8        33028          Kugel                             20    18651     Untere Dichtungsbänder
    9        91018          Kugelführung                      21    18648     Abschaber
   10        18643          Dichtung                          22    18655     Komplett Stangeventil
   11        56536          Bodenventil

40107 : Reparaturkit Pumpe                                  40106 : Pumpenwartungssatz

  Pos.        Code         Beschreibung                      Pos.     Code    Beschreibung
    3        16105          Oberes Führungsband                3    16105      Oberes Führungsband
    5        18640          Uberzug                            6    16126      OR 2112
    6        16126          OR 2112                            8    33028      Kugel
    8        33028          Kugel                             10    18643      Dichtung
   10        18643          Tenuta

18854 : Fußventil Kit                                       18855 : Kit fuer obere und untere

  Pos.        Code         Beschreibung                      Pos.     Code    Beschreibung
    8        33028          Kugel                              3    16105      Oberes Führungsband
    9        91018          Kugelführung                      20    18651      Untere Dichtungsbänder
   10        18643          Dichtung

ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153                                                                    www.larius.com   33
EXCALIBUR LINER

BEFESTIGUNGSSYSTEM

                        OBEREN   DICHTUNGEN

                                         Rostfreier Innengewindering
                                         Code 16106

                                         PTFE Weiß
                                         Code 16107

                                         Graues
                                         Polyethylen
                                         Code 16124
                                         Gewachstes Leder
                                         Code16155                code           code
                                                                  16132          16105
                                         Graues
                                         Polyethylen
                                         Code 16124
                                         PTFE Weiß
                                         Code 16107

                                         Rostfreier Außengewindering
                                         Code 16108

                       UNTEREN   DICHTUNGEN

                                          Rostfreier
                                          Außengewindering
                                          Code 18644

                                          PTFE Weiß
                                          Code 16117

                                          Rotes Polyurethan
                                          Code 16114

                                          PTFE Weiß
                                          Code 16177
                                                                  code           code
                                          Graues Polyethylen      16133          18651
                                          Code 16136

                                          Rostfreier
                                          Innengewindering
                                          Code 18645

                                          PTFE Abschaber
                                          Code 18648

34   www.larius.com                                            ED. 24 - 11/2021 - Cod. 150153
Sie können auch lesen