Ihr Fachhändler für Tore, Türen und Antriebe - Tor7.de
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Ihr Fachhändler für Tore, Türen und Antriebe.
Anleitung für Montage, Betrieb und Wartung DE Garagentor-Antrieb TR10A375-A RE / 05.2019
A B 13 mm 10 mm Ø 10 mm T 30 Ø 5 mm T 20 Ø 3 mm 4 mm 2 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung.......................................4 7.6 LED-Anzeige..................................................40 1.1 Mitgeltende Unterlagen...................................4 7.7 Reinigung des Handsenders.........................40 1.2 Verwendete Warnhinweise..............................4 7.8 Entsorgung....................................................40 1.3 Verwendete Definitionen..................................4 7.9 Technische Daten..........................................40 1.4 Verwendete Symbole.......................................5 7.10 EU-Konformitätserklärung für Handsender...40 1.5 Verwendete Abkürzungen................................6 8 Funkempfänger............................................41 2 Sicherheitshinweise.............................6 8.1 Integrierter Funkempfänger...........................41 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung.................6 8.2 Externer Funkempfänger ..............................42 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung........6 8.3 EU-Konformitätserklärung für Empfänger.....42 2.3 Qualifikation des Monteurs..............................6 2.4 Sicherheitshinweise zur Montage, Wartung, 9 Abschließende Arbeiten..............................42 Reparatur und Demontage..............................6 9.1 Warnschild befestigen...................................42 2.5 Sicherheitshinweise zur Montage....................6 9.2 Funktionsprüfung...........................................42 2.6 Sicherheitshinweise zur Installation.................7 2.7 Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme 10 Betrieb..........................................................43 und zum Betrieb..............................................7 10.1 Benutzer einweisen.......................................44 2.8 Sicherheitshinweise zum Gebrauch des 10.2 Funktionen der verschiedenen Funkcodes...44 Handsenders...................................................7 10.3 Verhalten des Garagentor-Antriebs nach 2.9 Geprüfte Sicherheitseinrichtungen..................8 3 aufeinanderfolgenden schnellen Fahrten Tor-AUF..........................................................45 3 Montage..........................................................8 10.4 Verhalten bei einem Spannungsausfall 3.1 Tor / Toranlage prüfen.......................................8 (ohne Not-Akku).............................................45 3.2 Benötigter Freiraum.........................................8 10.5 Verhalten nach Spannungsrückkehr 3.3 Garagentor-Antrieb montieren.........................8 (ohne Not-Akku).............................................45 3.4 Führungsschiene montieren..........................18 10.6 Referenzfahrt.................................................45 3.5 Endlagen festlegen........................................23 3.6 Notentriegelung.............................................25 11 Prüfung und Wartung..................................45 11.1 Spannung des Zahngurtes / Zahnriemens.....46 4 Installation....................................................26 11.2 Sicherheitsrücklauf / Reversieren prüfen.......46 4.1 Anschlussklemmen........................................26 11.3 Lichtmodul wechseln.....................................46 4.2 Zubehör anschließen.....................................26 12 Tordaten löschen.........................................46 5 Funktionen....................................................30 5.1 Übersicht.......................................................30 13 Alle Funkcodes löschen..............................47 5.2 Funktion und Parameter ändern....................30 14 Demontage und Entsorgung......................47 5.3 DIL-Schalter A: Tortyp...................................31 5.4 DIL-Schalter B: Automatischer Zulauf ..........31 15 Garantiebedingungen..................................47 5.5 DIL-Schalter C: Funktion interne Beleuchtung und BUS...................................32 16 EG/EU-Konformitätserklärung / 5.6 DIL-Schalter D: Sicherheitseinrichtung SE2...32 Einbauerklärung...........................................47 5.8 DIL-Schalter E: Gurtentlastung .....................34 5.9 DIL-Schalter F: Position Teilöffnung / 17 Technische Daten........................................48 Lüften ändern................................................34 5.10 DIL-Schalter G: Wartungsmeldung................35 18 Anzeigen von Fehlern, Warnmeldungen 5.11 DIL-Schalter H: BUS-Scan............................36 und Betriebszuständen...............................48 5.12 Sonderprogrammierung................................36 18.1 Meldungen der Antriebsbeleuchtung............48 18.2 Fehlermeldungen...........................................49 6 Inbetriebnahme............................................36 18.3 Anzeige der Betriebszustände.......................50 6.1 Antrieb einlernen............................................37 6.2 Kräfte einstellen.............................................37 6.3 Kräfte.............................................................38 7 Handsender HSE 4 BiSecur........................38 7.1 Beschreibung des Handsenders...................39 7.2 Batterie wechseln..........................................39 7.3 Betrieb des Handsenders..............................39 7.4 Vererben / Senden eines Funkcodes..............40 7.5 Reset des Handsenders................................40 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten. Änderungen vorbehalten. TR10A375-A RE / 05.2019 3
DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 1.3 Verwendete Definitionen wir bedanken uns, dass Sie sich für ein Qualitätspro- dukt aus unserem Hause entschieden haben. Aufhaltezeit Wartezeit beim automatischen Zulauf, bevor das Tor aus der Torendlage AUF oder der Teilöffnung schließt. 1 Zu dieser Anleitung Diese Anleitung ist eine Originalbetriebsanleitung im Automatischer Zulauf Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EG. Nach Ablauf der eingestellten Aufhaltezeit und der Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zum Vorwarnzeit schließt das Tor automatisch aus der Produkt. Torendlage AUF oder Teilöffnung. ▶ Lesen Sie die Anleitung sorgfältig und vollständig durch. DIL-Schalter ▶ Beachten Sie die Hinweise. Befolgen Sie insbe- Auf der Steuerungsplatine befindliche Schalter zum sondere die Sicherheitshinweise und Warnhin- Einstellen der Steuerung. weise. ▶ Bewahren Sie die Anleitung sorgfältig auf. Impulsfolgesteuerung ▶ Stellen Sie sicher, dass die Anleitung jederzeit ver- Der eingelernte Funkcode Impuls oder ein Taster löst fügbar und vom Benutzer des Produkts einsehbar die Impulsfolgesteuerung aus. Bei jeder Betätigung ist. startet das Tor entgegen der letzten Fahrtrichtung oder eine Torfahrt stoppt. 1.1 Mitgeltende Unterlagen Lernfahrten Dem Endverbraucher müssen für die sichere Nutzung und Wartung der Toranlage folgende Unterlagen zur Torfahrten, bei denen der Antrieb folgendes lernt: Verfügung gestellt werden: – Verfahrwege • diese Anleitung – Kräfte, die für das Verfahren des Tors erforder- • beigefügtes Prüfbuch lich sind. • die Anleitung vom Garagentor Lüften 1.2 Verwendete Warnhinweise In Verbindung mit einem Klimasensor wird die obere Lamelle umgeklappt und das Tor etwas angehoben, sodass Luft zirkulieren kann. Das allgemeine Warnsymbol kennzeichnet eine Gefahr, die zu Verletzungen oder zum Tod Normalbetrieb führen kann. Im Textteil wird das allgemeine Warn- Der Normalbetrieb ist eine Torfahrt mit eingelernten symbol in Verbindung mit den nachfolgend beschrie- Strecken und Kräften. benen Warnstufen verwendet. Im Bildteil verweist eine zusätzliche Angabe auf die Erläuterungen im Referenzfahrt Textteil. Torfahrt mit verminderter Geschwindigkeit in die Torendlage AUF, um die Grundstellung festzulegen. GEFAHR Kennzeichnet eine Gefahr, die unmittelbar zum Tod Sicherheitsrücklauf / Reversieren oder zu schweren Verletzungen führt. Torfahrt in Gegenrichtung, wenn eine Sicherheitsein- richtung oder die Kraftbegrenzung anspricht. WARNUNG Kennzeichnet eine Gefahr, die zum Tod oder zu Reversiergrenze schweren Verletzungen führen kann. Die Reversiergrenze ist kurz vor der Torendlage ZU. Wenn eine Sicherheitseinrichtung anspricht, fährt das VORSICHT Tor in Gegenrichtung (Sicherheitsrücklauf). Innerhalb Kennzeichnet eine Gefahr, die zu leichten oder mitt- der Reversiergrenze gibt es dieses Verhalten nicht. leren Verletzungen führen kann. Schleichfahrt ACHTUNG Der Bereich, in dem das Tor sehr langsam verfährt, um Kennzeichnet eine Gefahr, die zur Beschädigung sanft in die Endlage zu fahren. oder Zerstörung des Produkts führen kann. Teilöffnung Individuell einstellbare zweite Öffnungshöhe. 4 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH Timeout Symbole Eine definierte Zeitspanne, innerhalb der eine Aktion Wichtiger Hinweis zur Vermeidung erwartet wird, z.B. Funk einlernen oder Funktion akti- von Personen- und Sachschäden vieren. Verstreicht diese Zeitspanne ohne eine Aktion, wechselt der Antrieb automatisch zurück in den Betriebsmodus. zulässige Anordnung oder Tätigkeit Toranlage Ein Tor mit dem dazugehörigen Antrieb. Tore unter thermischer Belastung unzulässige Anordnung oder Tätigkeit Tore, die z. B. auf der Südseite montiert sind und dadurch einer höheren Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. Diese Tore können sich ausdehnen und benö- tigen ggf. einen größeren Freiraum unter der Decke. Starker Kraftaufwand Verfahrweg Die Strecke, die das Tor von der Torendlage AUF bis in die Torendlage ZU zurücklegt. Vorwarnzeit Geringer Kraftaufwand Zeit zwischen dem Fahrbefehl (Impuls) und dem Beginn der Torfahrt. Werksreset Prüfen Zurücksetzen der eingelernten Werte in den Ausliefer- zustand / die Werkseinstellung. 1.4 Verwendete Symbole Im Bildteil wird die Antriebsmontage an einem Sectio- Spannungsausfall naltor dargestellt. Bei Montageabweichungen am Schwingtor werden diese zusätzlich gezeigt. Hierbei werden folgende Buchstaben der Bildnummerierung zugeordnet: Spannungsrückkehr Leichtgängigkeit beachten a = Sectionaltor b = Schwingtor Alle Maßangaben im Bildteil sind in [mm]. Schutzhandschuhe verwenden Werkseinstellung TR10A375-A RE / 05.2019 5
DEUTSCH 1.5 Verwendete Abkürzungen Der Garagentor-Antrieb ist für den Betrieb in trockenen Räumen konstruiert. Farbcode für Leitungen, Einzeladern und Bauteile Die Abkürzungen der Farben für Leitungs- und Ader- 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung kennzeichnung sowie Bauteilen folgen dem internati- Ein Dauerbetrieb und der Einsatz im gewerblichen onalen Farbcode nach IEC 60757: Bereich ist nicht zulässig. Der Antrieb darf nicht bei WH Weiß BK Schwarz Toren ohne Absturzsicherung verwendet werden. BN Braun BU Blau Toranlagen, die sich im öffentlichen Bereich befinden GN Grün OG Orange und nur über eine Schutzeinrichtung, z.B. Kraftbegren- zung verfügen, dürfen nur unter Aufsicht betrieben YE Gelb RD / BU Rot / Blau werden. Artikel-Bezeichnungen HSE 4 BiSecur 4-Tasten-Handsender 2.3 Qualifikation des Monteurs ESE-BiSecur Bidirektionaler Empfänger Nur die korrekte Montage und Wartung durch einen IT 1b-1 Innentaster mit beleuchteter kompetenten / sachkundigen Betrieb oder eine kom- Impuls-Taste petente / sachkundige Person in Übereinstimmung mit den Anleitungen kann die sichere und vorgesehene IT 3b-1 / PB 3 Innentaster mit beleuchteter Funktionsweise einer Montage sicherstellen. Impuls-Taste, zusätzliche Tasten für Licht Ein / Aus und Antrieb Eine sachkundige Person ist gemäß EN 12635 eine sperren / entsperren Person, die über eine geeignete Ausbildung, qualifi- EL 101 /EL 301 Einweg-Lichtschranke ziertes Wissen und praktische Erfahrung verfügt, um eine Toranlage richtig und sicher zu montieren, zu HOR 1-HCP Optionsrelais prüfen und zu warten. UAP 1-HCP Universaladapterplatine SLK LED Signalleuchte, gelb 2.4 Sicherheitshinweise zur Montage, SKS Anschlusseinheit Schließkantensi- Wartung, Reparatur und Demontage cherung STK Schlupftürkontakt GEFAHR VL Anschlusseinheit Voreilende Licht- Ausgleichsfedern stehen unter hoher Spannung schranke ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 3.1 HNA 18-4 Not-Akku WARNUNG 2 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch unerwartete Torfahrt ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 11 ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Die Montage, Wartung, Reparatur und Demontage der FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES Toranlage und des Garagentor-Antriebs muss durch WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU Sachkundige ausgeführt werden. LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBE- ▶ Bei Versagen des Garagentor-Antriebs unmittelbar WAHREN. einen Sachkundigen mit der Prüfung bzw. der Bei undatierten Verweisen auf Normen, Richtlinien Reparatur beauftragen. usw., auf die hier Bezug genommen wird, gilt die letzte Ausgabe der Veröffentlichung einschließlich 2.5 Sicherheitshinweise zur Montage Änderungen. Der Sachkundige muss bei der Durchführung der Montagearbeiten die geltenden Vorschriften zur 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Arbeitssicherheit sowie die Vorschriften für den Betrieb Der Garagentor-Antrieb ist für den Impulsbetrieb von von elektrischen Geräten befolgen. Hierbei sind die federausgeglichenen und gewichtsausgeglichenen nationalen Richtlinien zu beachten. Mögliche Gefähr- Garagentoren vorgesehen. Der Antrieb darf aus- dungen im Sinne der EN 13241-1 werden durch die schließlich im privaten / nichtgeweblichen Bereich ein- Konstruktion und Montage nach unseren Vorgaben gesetzt werden. vermieden. Beachten Sie die Herstellerangaben betreffend der Nach Abschluss der Montage muss der Sachkundige Kombination von Tor und Antrieb. Mögliche Gefähr- entsprechend des Geltungsbereichs die Konformität dungen im Sinne der DIN EN 13241-1 werden durch nach EN 13241-1 erklären. die Konstruktion und Montage nach unseren Vorgaben vermieden. 6 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 2.7 Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme WARNUNG und zum Betrieb Nicht geeignete Befestigungsmaterialien ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 3.3 WARNUNG Lebensgefahr durch Handseil Verletzungsgefahr bei Torbewegung ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 3.3 ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 10 Verletzungsgefahr durch ungewollte Torbewe- Verletzungsgefahr bei schnell zulaufendem Tor gung ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 10.1.1 ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 3.3 VORSICHT ACHTUNG Verletzungsgefahr durch falsch angewählten Beschädigung durch Schmutz Tortyp Bohrstaub und Späne können zu Funktionsstö- ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 5.3 rungen führen. ▶ Decken Sie bei Bohrarbeiten den Antrieb ab. Quetschgefahr in der Führungsschiene ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 10 Verletzungsgefahr durch Seilglocke 2.6 Sicherheitshinweise zur Installation ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 10 GEFAHR Verletzungsgefahr durch unkontrollierte Torbe- wegung in Richtung Tor-Zu bei Bruch einer vor- Tödlicher Stromschlag durch handenen Gewichtsausgleichs-Feder und Entrie- Netzspannung gelung des Führungsschlittens. Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht die ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 10 Gefahr eines tödlichen Stromschlags. ▶ Lassen Sie Elektroanschlüsse nur von einer Elektrofachkraft ausführen. 2.8 Sicherheitshinweise zum Gebrauch des ▶ Achten Sie darauf, dass die bauseitige Elektroin- Handsenders stallation den jeweiligen Schutzbestimmungen entspricht (230/240 V AC, 50/60 Hz). ▶ Um Gefährdungen zu vermeiden, muss eine WARNUNG Elektrofachkraft die Netzanschlussleitung bei Verletzungsgefahr bei Torbewegung Beschädigung ersetzen. ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 7 ▶ Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Anlage den Netzstecker und ggf. den Stecker des Not- Explosionsgefahr durch falschen Batterietyp Akkus. ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 7.2 ▶ Sichern Sie die Anlage gegen unbefugtes Wie- Lebensgefahr durch innere Verbrennungen dereinschalten. ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 7.2 ACHTUNG Störungen in den Steuerleitungen VORSICHT Zusammen verlegte Steuerleitungen und Versor- Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Tor- gungsleitungen, können zu Funktionsstörungen fahrt führen. ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 7 ▶ Verlegen Sie die Steuerleitungen des Antriebs (24 V DC) in einem getrennten Installations- Verbrennungsgefahr am Handsender system zu den Versorgungsleitungen ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 7 (230/240 V AC). Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe Fremdspannung an den Anschlussklemmen ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 7 Fremdspannung an den Anschlussklemmen der Steuerung führt zur Zerstörung der Elektronik. ▶ Legen Sie an den Anschlussklemmen der Steue- rung keine Netzspannung (230/240 V AC) an. TR10A375-A RE / 05.2019 7
DEUTSCH 2.9 Geprüfte Sicherheitseinrichtungen Das Tor muss sich mechanisch in einem fehlerfreien Folgende Funktionen bzw. Komponenten, sofern vor- Zustand und im Gleichgewicht befinden, sodass es handen, entsprechen Kat. 2, PL „c“ nach auch von Hand leicht zu bedienen ist (EN 12604). EN ISO 13849-1 und wurden entsprechend konstruiert ▶ Prüfen Sie, ob sich das Tor richtig öffnen und und geprüft: schließen lässt. ▶ Heben Sie das Tor ca. einen Meter an und lassen • Interne Kraftbegrenzung • Getestete Sicherheitseinrichtungen es los. Das Tor soll in dieser Stellung stehen bleiben und sich weder nach unten noch nach Werden solche Eigenschaften für andere Funktionen oben bewegen. Wenn sich das Tor doch in eine bzw. Komponenten benötigt, so muss dies im Einzel- der beiden Richtungen bewegt, besteht die fall geprüft werden. Gefahr, dass die Ausgleichsfedern / Gewichte nicht richtig eingestellt oder defekt sind. In diesem Fall ist mit einer erhöhten Abnutzung und Fehlfunkti- WARNUNG onen der Toranlage zu rechnen. Verletzungsgefahr durch nicht funktionierende Sicherheitseinrichtungen 3.2 Benötigter Freiraum ▶ Siehe Warnhinweis Kapitel 9.2 Der Freiraum zwischen dem höchsten Punkt beim Tor- lauf und der Decke muss (auch beim Öffnen des Tors) mindestens 30 mm betragen. Bei Toren unter thermi- scher Belastung ist der Antrieb bei Bedarf 40 mm 3 Montage höher zu setzen. ACHTUNG: Bei geringerem Freiraum kann der Antrieb auch hinter WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR SICHERE MON- dem geöffneten Tor montiert werden, wenn ausrei- TAGE. chend Platz vorhanden ist. In dem Fall muss ein ver- ALLE ANWEISUNGEN BEACHTEN, FALSCHE MON- längerter Tormitnehmer eingesetzt und separat bestellt TAGE KANN ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN werden. FÜHREN. Der Garagentor-Antrieb kann max. 500 mm außermittig angeordnet werden. Ausgenommen sind Sectionaltore 3.1 Tor / Toranlage prüfen mit einer Höherführung (H-Beschlag), hierbei ist ein Spezialbeschlag erforderlich. GEFAHR Die erforderliche Steckdose zum elektrischen Anschluss sollte ca. 500 mm neben dem Antriebskopf Ausgleichsfedern stehen unter hoher Spannung montiert werden. Das Nachstellen oder Lösen der Ausgleichsfedern ▶ Prüfen Sie diese Maße! kann ernsthafte Verletzungen verursachen! ▶ Lassen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit Arbeiten 3.3 Garagentor-Antrieb montieren an den Ausgleichsfedern des Tores und falls erforderlich, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur durch einen Sachkundigen ausführen! WARNUNG ▶ Versuchen Sie niemals, die Ausgleichsfedern für Nicht geeignete Befestigungsmaterialien den Gewichtsausgleich des Tores oder deren Die Verwendung nicht geeigneter Befestigungsmate- Halterungen selbst auszuwechseln, nachzu- rialien kann dazu führen, dass der Antrieb nicht stellen, zu reparieren oder zu versetzen. sicher befestigt ist und sich lösen kann. ▶ Kontrollieren Sie außerdem die gesamte Toran- ▶ Die Eignung der mitgelieferten Befestigungsma- lage (Gelenke, Lager des Tores, Seile, Federn terialien (Dübel) muss für den vorgesehenen und Befestigungsteile) auf Verschleiß und even- Montageort vom Einbauer überprüft werden; ggf. tuelle Beschädigungen. muss anderes verwendet werden, weil sich die ▶ Überprüfen Sie auf vorhandenen Rost, Korrosion mitgelieferten Befestigungsmaterialien zwar für und Risse. Beton (≥ B15) eignen, aber nicht bauaufsichtlich Fehler in der Toranlage oder falsch ausgerichtete zugelassen sind (siehe Bilder 1.6a/1.8b/2.4). Tore können zu schweren Verletzungen führen! ▶ Benutzen Sie die Toranlage nicht, wenn Repa- ratur- oder Einstellarbeiten durchgeführt werden WARNUNG müssen! Lebensgefahr durch Handseil Ein mitlaufendes Handseil kann zur Strangulierung Die Konstruktion des Antriebs ist nicht für den Betrieb führen. schwergängiger Tore ausgelegt. Das sind Tore, die ▶ Entfernen Sie bei der Antriebsmontage das nicht mehr oder nur schwer von Hand geöffnet oder Handseil (siehe Bild 1.3a). geschlossen werden können. 8 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH WARNUNG Verletzungsgefahr durch ungewollte Torbewe- gung Bei einer falschen Montage oder Handhabung des Antriebs können ungewollte Torbewegungen ausge- löst und dabei Personen oder Gegenstände einge- klemmt werden. ▶ Befolgen Sie alle Anweisungen, die in dieser Anleitung enthalten sind. Bei falsch angebrachten Steuerungsgeräten (wie z.B. Taster) können ungewollt Torbewegungen aus- gelöst und dabei Personen oder Gegenstände ein- geklemmt werden. ▶ Bringen Sie Steuergeräte in einer Höhe von mindestens 1,5 m an (außer Reichweite von Kindern). ▶ Montieren Sie festinstallierte Steuerungsgeräte (wie z.B. Taster) in Sichtweite des Tores, aber entfernt von sich bewe- genden Teilen. ACHTUNG Beschädigung durch Schmutz Bohrstaub und Späne können zu Funktionsstö- rungen führen. ▶ Decken Sie bei Bohrarbeiten den Antrieb ab. Um die TTZ Richtlinie Einbruchhemmung für Gar- agentore vollständig zu erfüllen, muss die Seilglocke am Führungsschlitten entfernt werden. TR10A375-A RE / 05.2019 9
DEUTSCH 10 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 1. Montieren Sie beim außermit- tigen Verstärkungsprofil den Mitnehmerwinkel am nächstge- legenen Verstärkungsprofil rechts oder links. 2. Der Freiraum zwischen dem höchsten Punkt beim Torlauf und der Decke muss (auch beim Öffnen des Tors) mindes- tens 30 mm betragen. Bei Toren unter thermischer Belas- tung ist der Antrieb bei Bedarf 40 mm höher zu setzen. ≥ 70 ≥ 30 3. Demontieren Sie die mechani- sche Torverriegelung komplett. TR10A375-A RE / 05.2019 11
DEUTSCH 1.4a 15 12 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 4. Bei Sectionaltoren mit einem mittigen Torverschluss bringen 1.5a Sie das Sturzgelenk und den Mitnehmerwinkel außermittig an (max. 500 mm). HINWEIS Abweichend von Bild 1.5a ver- wenden Sie bei Holztoren die Holz- schrauben 5 × 35 aus dem Beipack des Tors (Bohrung Ø 3 mm). 1/2 1/2 5 Ø B B B B TR10A375-A RE / 05.2019 13
DEUTSCH 1.6a 10 Ø 1/2 1/2 LTE / LPU/LTH 42 60 113 - 180 153* - 180 A LTE / LPU/LTH 42 60 40 - 80 61* - 80 A LTE / LPU/LTH 42 60 55 -76 ** A * Maß bei Toren unter thermischer Belastung. ** Eine Deckenmontage ist bei Toren unter thermischer Belastung nicht möglich. ACHTUNG: Bei Thermoframe die jeweiligen Einbaudaten des Tors beachten! 14 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 1b 1.6b 1.7b 1.8b 1.3b 1.4b 1.5b 1.3b 1.4b 1.1b 1.5b N 80 N 80/N 500/F 80/N 800 1.1b 50 N 800 1. Der Freiraum zwischen dem höchsten Punkt beim Torlauf 1.2b 1.1b 1.3b und der Decke muss (auch beim Öffnen des Tors) mindes- tens 30 mm betragen. 2. Setzen Sie die mechanischen ≥ 30 Torverriegelungen außer Betrieb (Bild 1.3b). TR10A375-A RE / 05.2019 15
DEUTSCH 3. Setzen Sie die mechanischen Torverriegelungen außer 1.4b Betrieb (Bilder 1.4b/1.5b). Stellen Sie bei den hier nicht aufgeführten Tormodellen die Schlossfalle bauseits fest. 1.5b 1.6b N 80 F 80 N 800 B 4. Abweichend von Bild 1.6b/1.7b bringen Sie bei Schwingtoren mit einem kunstschmiedeei- 2 / 1 sernen Torgriff das Sturzgelenk 1/ 1/ 2 2 und den Mitnehmerwinkel 2 / 1 außermittig an. N 500 B B 16 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 1.7b N 80 B 1/2 1/2 HINWEIS Verwenden Sie bei N80-Toren mit Holzfüllung die unteren Löcher vom Sturzgelenk zur Montage. N 80 B 1/2 1/2 TR10A375-A RE / 05.2019 17
DEUTSCH 3.4 Führungsschiene montieren 1.8b 1.6b HINWEIS 10 Ø Abhängig vom jeweiligen Einsatz- zweck verwenden Sie für die Gar- agentor-Antriebe ausschließlich die von uns empfohlenen Führungs- schienen (siehe Produktinforma- tion)! 1/2 1/2 N 500 B 1/2 1/2 F 80 60 67 A 1/2 1/2 B N 800 18 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 2 2.1 2.2 2.3 2.5 2.4 ▶ Drücken Sie den grünen Knopf und schieben Sie den Füh- 2.1 rungsschlitten ca. 200 mm in Richtung Schienenmitte. Dies ist nicht mehr möglich, sobald die Endanschläge und der Antrieb montiert sind. 0 20 2.2 2.3 D TR10A375-A RE / 05.2019 19
DEUTSCH HINWEIS Bei geteilten Schienen wird eine 2.4 2. Abhängung empfohlen (im Zubehör erhältlich). C BR40 N / L / Z m a x. 30 00 50 x.2 ma m a x. 60 0 G m a x. 60 0 60 A 2.5 A 20 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH HINWEIS Abhängig vom Torbeschlag beachten Sie die Einbaurichtung 3a des Tormitnehmers. 3.1a 3.1a E E E E TR10A375-A RE / 05.2019 21
DEUTSCH HINWEIS Abhängig vom Tortyp beachten Sie die Einbaurichtung des Tormitneh- 3b mers. 3.1b 3.1b N 80 E E A N 500 E B E N 800 E E 22 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH Um auf den Handbetrieb vorzu- bereiten ▶ Ziehen Sie am Seil der mecha- 4 nischen Entriegelung. 3.5 Endlagen festlegen Wenn sich das Tor per Hand nicht einfach in die gewünschte Torend- 5.1 lage AUF bzw. ZU schieben lässt. ▶ Beachten Sie Kapitel 3.1! 3.5.1 Montage des Endanschlags Tor-AUF 1. Setzen Sie den Endanschlag zwischen dem Führungs- schlitten und dem Antrieb lose in die Führungsschiene ein. 2. Schieben Sie das Tor per Hand in die Torendlage AUF. 3. Fixieren Sie den Endanschlag. HINWEIS Wenn das Tor in der Endlage die komplette Durchfahrtshöhe nicht erreicht, kann der Endanschlag entfernt werden. So kommt der integrierte Endanschlag (am Antriebskopf) zum Einsatz. TR10A375-A RE / 05.2019 23
DEUTSCH 3.5.2 Montage des 1. Endanschlags Tor-ZU Setzen Sie den Endanschlag 5.2 zwischen dem Führungs- schlitten und dem Tor lose in die Führungsschiene ein. 2. Schieben Sie das Tor per Hand in die Torendlage ZU. 3. Schieben Sie den Endanschlag ca. 10 mm weiter in Richtung Tor-Zu. 4. Fixieren Sie den Endanschlag. 10 Um auf den Automatik-Betrieb vorzubereiten ▶ Drücken Sie den grünen Knopf 6 am Führungsschlitten. ▶ Verfahren Sie das Tor per Hand, bis der Führungsschlitten in das Gurtschloss einkuppelt. ▶ Beachten Sie die Sicherheits- hinweise aus Kapitel 10 – Quetschgefahr in der Führungs schiene 24 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 3.5.3 Antriebskopf montieren ▶ Befestigen Sie den Antriebs- kopf. Die Abdeckung des 7 Anschlussraums muss in die Garage zeigen. F 3.6 Notentriegelung Die Seilglocke zur mechanischen Entriegelung darf nicht höher als 1,8 m vom Garagenboden entfernt angebracht sein. Je nach Garagen- torhöhe ist ggf. die Verlängerung des Seils bauseitig erforderlich. ▶ Achten Sie bei der Verlänge- rung des Seils darauf, dass das Seil nicht an einem Dachträger- system oder sonstigen Vor- sprüngen des Fahrzeugs oder 8 9a des Tors hängen bleiben kann. Für Garagen ohne einen 2. Zugang ist von außen eine Notentriegelung zur mechanischen Entriegelung erforderlich. Im Fall eines Netz- spannungsausfalls verhindert die Notentriegelung ein mögliches Aus- max. sperren. Bestellen Sie die Noten- triegelung separat. 1,8 m 9b ▶ Prüfen Sie die Notentriegelung monatlich auf Funktionsfähig- keit. TR10A375-A RE / 05.2019 25
DEUTSCH 4 Installation ▶ Beachten Sie die Sicherheits- hinweise aus Kapitel 2.6 10 – Tödlicher Stromschlag durch Netzspannung – Stöhrungen in den Steuer- leitungen 12345678 ON – Fremdspannung an den Anschlussklemmen ▶ Nehmen Sie die Abdeckung ab. 230-240 V 4.1 Anschlussklemmen 78 Alle Anschlussklemmen sind mehr- min. 1 × 0,5 mm2 fach belegbar (Bild 10): max. 1 × 2,5 mm2 • Mindeststärke: 1 × 0,5 mm2 • Maximalstärke: 1 × 2,5 mm2 4.2 Zubehör anschließen HINWEISE • Das gesamte Zubehör darf den 11 P2 Antrieb mit max. 350 mA belasten. Die Stromaufnahme I2 23 der Komponenten entnehmen 24V 5 Sie den Bildern. I1 21 0V 20 • Zubehör aus der Serie 3 muss BUS SE2 über den HCP-Adapter HAP 1 angeschlossen werden. An der BUS-Buchse besteht die 12 12345678 P2 ON Anschlussmöglichkeit für Zubehör mit Sonderfunktionen. YE I2 23 BN 24V 5 4.2.1 Taster mit WH I1 21 Impulsfunktion GN 0V 20 BUS SE2 ▶ Bild 11 Ein oder mehrere Taster mit Schlie- ßerkontakten (potentialfrei), z.B. ESE BiSecur / P2 Innentaster oder Schlüsseltaster, ESE MCX BiSecur können parallel angeschlossen 10 mA 23 werden. 5 21 Klemmenbelegung: 20 BUS SE2 23 Signal Kanal 2 Teilöffnung 5 +24 V DC 21 Signal Kanal 1 Impuls 20 0V 4.2.2 Externe Funkempfänger* 13 A BCD E F GH 12345678 ▶ Bild 12 + Kapitel 8.2 SE1 Je nach Empfänger stecken Sie den Stecker auf den entsprechenden Steckplatz oder in die BUS-Buchse. P1 P2 4.2.3 Impulstaster IT 1b* + - ▶ Bild 13 23 IT 1b 5 * - Zubehör, ist nicht in der Stan- 21 dardausstattung enthalten! 26 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 4.2.4 Innentaster* ▶ Bild 14 14 PB 3 IT 3b A BCD E F GH Impulstaster zum Auslösen oder 12345678 SE1 Stoppen von Torfahrten ▶ Bild 14.1 + - P1 Lichttaster zum Ein- und P2 Ausschalten der Antriebsbeleuchtung 23 5 ▶ Bild 14.2 10 mA 21 X30 Taster zum Ein- und Ausschalten 14.1 14.2 aller Bedienelemente ▶ Bild 14.3 Licht kann ein- und ausgeschaltet werden. PB 3 IT 3b PB 3 IT 3b 14.3 PB 3 IT 3b PB 3 IT 3b 4.2.5 2-Draht-Lichtschranke* (dynamisch) ▶ Bild 15 HINWEIS Beachten Sie bei der Montage die Anleitung der Lichtschranke. 0V Nach dem Auslösen der Licht- 15 EL 101 35 mA 0V A BCD E F GH 12345678 schranke stoppt der Antrieb und es EL 301 40 mA erfolgt ein Sicherheitsrücklauf des Tors in die Torendlage AUF. TX RX P1 P2 * Zubehör, ist nicht in der Standard- ausstattung enthalten! TR10A375-A RE / 05.2019 27
DEUTSCH 4.2.6 Getesteter Schlupftür kontakt* 16 1 Bild 16 P2 ▶ Wenn der Schlupftürkontakt wäh- 23 rend einer Torfahrt geöffnet wird, 5 stoppt der Antrieb sofort und unter- 21 X30 bindet die Torfahrt dauerhaft. 20 BUS SE2 STK 5 mA 4.2.7 Schließkanten- sicherung* 17 1 Bild 17 P2 ▶ Nach dem Auslösen der Schließ- SKS 23 kantensicherung stoppt der Antrieb 30 mA 5 und es erfolgt ein Sicherheitsrück- 21 X30 lauf des Tors in die Torendlage AUF. 20 BUS SE2 VL 65 mA 4.2.8 Optionsrelais* 18 1 ▶ Bild 18 + Kapitel 5.5 P2 Das Optionsrelais ist für den 23 Anschluss einer externen Lampe 5 oder Signalleuchte erforderlich. 21 20 BUS SE2 HOR 1-HCP 45 mA .6 .5 .8 * Zubehör, ist nicht in der Standard- U ausstattung enthalten! 28 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 4.2.9 Universaladapterplatine* ▶ Bild 19 + Kapitel 5.9 Die Universaladapterplatine kann 19 1 für weitere Zusatzfunktionen ver- P2 wendet werden. 23 5 21 X30 20 BUS SE2 UAP 1-HCP 45 mA 4.2.10 Not-Akku* ▶ Bild 20 Um das Tor bei einem Spannungs- 20 ausfall zu verfahren, ist ein optio- naler Not-Akku anschließbar. Die 1 Umschaltung auf Akkubetrieb erfolgt automatisch. An der P2 Antriebsbeleuchtung leuchten wäh- 23 rend des Akkubetriebs weniger 5 LEDs. 21 X30 20 BUS SE2 WARNUNG Verletzungsgefahr durch uner- wartete Torfahrt Zu einer unerwarteten Torfahrt kann es kommen, wenn trotz gezogenem Netzstecker noch der Not-Akku angeschlossen ist. ▶ Ziehen Sie bei allen Arbeiten an der Toranlage den Netz- HNA 18-4 stecker und den Stecker des Not-Akkus. * Zubehör, ist nicht in der Standard- ausstattung enthalten! TR10A375-A RE / 05.2019 29
DEUTSCH 5 Funktionen 5.1 Übersicht DIL-Schalter Funktion Hinweis Kapitel A Tortyp 5.3 B Automatischer Zulauf 5.4 C Funktion interne Beleuchtung und BUS HOR 1-HCP oder 5.5 UAP 1-HCP (3. Relais) D Sicherheitseinrichtung SE 2 5.6 12345678 E Gurtentlastung 5.8 ABCDEFGH F Position Teilöffnung oder Lüften ändern 5.9 G Wartungsmeldung 5.10 H BUS-Scan 5.11 Die Funktionen des Antriebs lassen sich über DIL-Schalter einstellen. Vor der ersten Inbetriebnahme stehen alle DIL-Schalter auf OFF (Werkseinstellung). Änderungen der DIL-Schalter-Einstellungen sind nur unter folgenden Voraussetzungen zulässig: • Der Antrieb ruht. • Kein Funk wird eingelernt. Ensprechend den örtliche Gegebenheiten, der nationalen Richtlinien und den erforderlichen Sicherheitseinrich- tungen müssen Sie die DIL-Schalter und die jeweiligen Parameter einstellen. 5.2 Funktion und Parameter ändern Einige Funktionen besitzen Parameter, die weitere Einstellungen ermöglichen. ▶ Stellen Sie den gewünschten DIL-Schalter auf ON. Die LED blinkt 1 × rot. Die Funktion ist aktiviert. ▶ Drücken Sie 1 × die T-Taste. Die LED blinkt 2 × rot. Ein anderer Parameter ist gewählt. ▶ Drücken Sie 2 × die T-Taste. Die LED blinkt 3 × rot. Ein anderer Parameter ist gewählt. ... Um den gewählten Parameter zu speichern ▶ Drücken Sie die P-Taste. Zur Bestätigung blinkt die LED einmalig grün entsprechend des Parameters. Timeout Wenn Sie die P-Taste innerhalt von 60 Sekunden nicht drücken, dann bleibt der voreingestellte Parameter 1 (1 × blinken) erhalten. Wenn Sie den letzten Parameter einer Funktion erreichen, dann gelangen Sie mit dem nächsten Drücken der T-Taste zurück in die ursprüngliche Voreinstellung von dieser Funktion. Die LED blinkt 1 ×. 30 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 5.3 DIL-Schalter A: Tortyp Tortyp einstellen / ändern: ▶ Kapitel 5.2 OFF Sectionaltor, AUS ON weitere Tortypen EIN 1 × blinken Schwingtor 2 × blinken Seiten-Sectionaltor, Garagen- Drehflügeltor, langer Soft-Stopp 3 × blinken Seiten-Sectionaltor, Garagen- Drehflügeltor, kurzer Soft-Stopp 1×RD 4 × blinken Garagen-Deckenlauftor Seiten-Sectionaltor, Garagen-Drehflügeltor Wenn ein langer Soft-Stopp in Richtung Tor-ZU einge- 1× 2×RD stellt ist, fährt der Antrieb in Richtung Tor-AUF auch mit einem langen Soft-Start an. Wenn ein kurzer Soft-Stopp in Richtung Tor-ZU einge- stellt ist, fährt der Antrieb in Richtung Tor-AUF normal an. 2× 3×RD 5.4 DIL-Schalter B: Automatischer Zulauf Beim automatischen Zulauf öffnet das Tor bei einem Fahrbefehl. Nach Ablauf der eingestellten Aufhaltezeit und der Vorwarnzeit schließt das Tor automatisch. 3× 4×RD 1× 1/2/ 3 /4 1/2/3 /4×GN × GN 0s VORSICHT Verletzungsgefahr durch falsch angewählten Antriebstyp 1× RD 30 s Bei falsch gewähltem Tortyp werden unspezifische Werte voreingestellt. Das Fehlverhalten der Toran- lage kann zu Verletzungen führen. ▶ Wählen Sie nur das Menü an, das Ihrer vorhan- denen Toranlage entspricht. 1× 2 × RD 60 s Das Einstellen von DIL-Schalter A ist nur möglich, wenn der Antrieb ungelernt ist. Wenn Sie den DIL-Schalter an einem eingelernten Antrieb umstellen, wird die Einstellung so lange igno- 2× 3 × RD 120 s riert, bis ein Fahrbefehl gegeben wird. Nach einem Fahrbefehl wird ein Fehler (4 × Blinken) so lange ange- zeigt, bis der DIL-Schalter wieder zurück gestellt wird. 3× 4 × RD 180 s 1× 1/ 2 /3 /4 × 1/2 ×GN GN TR10A375-A RE / 05.2019 31
DEUTSCH HINWEIS Funktion interne Beleuchtung und BUS ein- Der automatische Zulauf darf / kann im Gültigkeitsbe- stellen / ändern: reich der EN 12453 nur aktiviert werden, wenn zur ▶ Kapitel 5.2 serienmäßig vorhandenen Kraftbegrenzung mindes- OFF Funktion interne Beleuchtung und tens eine zusätzliche Sicherheitseinrichtung (Licht- BUS AUS schranke / Voreilende Lichtschranke) angeschlossen Externe Beleuchtung (Funktion wie und zusätzlich die Vorwarnung in Richtung Tor-ZU Antriebsbeleuchtung) aktiviert ist. ON Funktion interne Beleuchtung und BUS EIN Automatischer Zulauf einstellen / ändern: 1 × blinken Endlagenmeldung Tor-ZU ▶ Kapitel 5.2 (Optionsrelais zieht in der End- lage an) OFF Automatischer Zulauf AUS 2 × blinken Vorwarnung aktiviert in Richtung ON Automatischer Zulauf EIN Tor-ZU (Optionsrelais taktet während 1 × blinken Aufhaltezeit 30 Sekunden der Vorwarnung und der Tor- 2 × blinken Aufhaltezeit 60 Sekunden fahrt). Die Antriebsbeleuchtung 3 × blinken Aufhaltezeit 120 Sekunden leuchtet während der Torfahrt. 4 × blinken Aufhaltezeit 180 Sekunden 3 × blinken Vorwarnung aktiviert in Richtung Tor-AUF und Tor-ZU (Optionsrelais taktet während 5.5 DIL-Schalter C: Funktion interne der Vorwarnung und der Tor- Beleuchtung und BUS fahrt). Die Antriebsbeleuchtung HOR 1-HCP oder UAP 1-HCP (3. Relais) leuchtet während der Torfahrt. Das Optionsrelais HOR 1-HCP oder die Universalad- apterplatine UAP 1-HCP (3. Relais) sind für den 5.6 DIL-Schalter D: Sicherheitseinrichtung Anschluss einer externen Lampe oder Signalleuchte SE2 erforderlich. Mit der Universaladapterplatine UAP 1-HCP (3. Relais) 23 können weitere Funktionen wie z. B. Endlagenmeldung 5 Tor-AUF und Tor-ZU, Richtungswahl oder die Antriebs- 21 X30 beleuchtung geschaltet werden. 20 BUS SE2 = 1× RD 1× RD 1× 2 × RD 1× 2 ×RD 2× 3 × RD 2× 3 ×RD 1× 1/2 /4 /3 ×GN × GN 1× 1/2 / 4 ×GN 1/2/3 32 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH Sicherheitseinrichtung einstellen / ändern: 6. Drücken Sie die T-Taste. ▶ Kapitel 5.2 Die Torfahrt in Richtung Tor-ZU startet. – Das Tor verfährt, bis der Prüfkörper durch die OFF Sicherheitseinrichtung AUS Sicherheitseinrichtung erkannt wird. – Die Position wird gespeichert und auf Plausibi- ON Sicherheitseinrichtung EIN lität geprüft. 1 × blinken Schlupftürkontakt STK mit Tes- – Der Antrieb reversiert bis in die Torendlage AUF. tung Testung wird vor jeder Torfahrt Die Reversiergrenze ist eingestellt / geändert. geprüft. War der Vorgang nicht erfolgreich: 2 × blinken Schließkantensicherung SKS Nach Erreichen der Torendlage ZU fährt das Tor 3 × blinken Voreilende Lichtschranke VL wieder auf. Das Tor bleibt in der Torendlage AUF stehen. Ein Fehler (1× Blinken) wird so lange ange- zeigt, bis der Fehler quittiert wird. Die werkseitig 5.7 Reversiergrenze in Richtung Tor-ZU voreingestellte Reversiergrenze wird eingestellt. Um Fehlreaktionen (z. B. ungewolltes Reversieren) zu Wiederholen Sie ggf. die Schritte 1 - 6. unterbinden, deaktiviert die Reversiergrenze die ▶ Um den Fehler zu quittieren, drücken Sie die Schließkantensicherung SKS oder Voreilende Licht- T-Taste. schranke VL kurz vor dem Erreichen der Torendlage ZU. Wurde die Reversiergrenze > 200 mm vor der Die Position der Reversiergrenze ist abhängig vom Torendlage ZU gewählt: Tortyp und werkseitig auf ca. 30 mm Schlittenweg vor- Das Tor fährt auf und bleibt in der Torendlage AUF eingestellt. stehen. Ein Fehler (1× Blinken) wird so lange ange- zeigt, bis der Fehler quittiert wird. Sectionaltor: ▶ Um den Fehler zu quittieren, drücken Sie die T-Taste. Minimale Höhe ca. 16 mm Schlittenweg Maximale Höhe ca. 200 mm Schlittenweg Um eine Reversierfahrt abzubrechen: ▶ Drücken Sie die T-Taste, die P-Taste oder ein Die Reversiergrenze kann eingestellt oder geändert externes Bedienelement mit Impulsfunktion. werden, wenn an SE 2 eine Schließkantensicherung Das Tor stoppt. Ein Fehler (1× Blinken) wird so oder Voreilende Lichtschranke angeschlossen ist. lange angezeigt, bis der Fehler quittiert wird. ▶ Um den Fehler zu quittieren, drücken Sie die Nach dem Ändern der Reversiergrenze ist eine Funkti- T-Taste. onsprüfung (siehe Kapitel 11.2) erforderlich. Um die Reversiergrenze einzustellen / zu ändern: DIL-Schalter D muss auf OFF stehen. 1. Stellen Sie DIL-Schalter D auf ON. Die LED blinkt 1× rot. Die Funktion ist aktiviert. 2. Drücken Sie die T-Taste – 1 × für Schließkantensicherung SKS, – 2 × für Voreilende Lichtschranke VL. Die LED blinkt – 2 × rot für Schließkantensicherung SKS, – 3 × rot für Voreilende Lichtschranke VL. 3. Drücken Sie die P-Taste. Zur Bestätigung blinkt die LED einmalig – 2 × grün für Schließkantensicherung SKS, – 3 × grün für Voreilende Lichtschranke VL. 4. Drücken Sie die T-Taste *. Die Torfahrt in Richtung Tor-AUF startet. Nach Erreichen der Torendlage AUF bleibt das Tor stehen. 5. Platzieren Sie in der Tormitte einen Prüfkörper (max. 300 × 50 × 16,25 mm, z. B. einen Glieder- maßstab) so, dass er flach auf dem Fußboden und im Bereich der Schließkantensicherung oder Vorei- lenden Lichtschranke liegt. * - Ein weiteres Drücken der T-Taste bricht den Vorgang ab. TR10A375-A RE / 05.2019 33
DEUTSCH 5.8 DIL-Schalter E: Gurtentlastung 5.9 DIL-Schalter F: Position Teilöffnung / Lüften ändern 1× RD 1× RD 1× 2×RD 1× 2 × RD 2× 3×RD 1× 1/4 × GN 1/2 Die Positionen Teilöffnung und Lüften sind abhängig 1× 1/2 / 4 ×GN 1/2/3 vom Tortyp und werkseitig voreingestellt. Teilöffnung Gurtentlastung einstellen / ändern: ca. 260 mm vor der Torendlage ZU ▶ Kapitel 5.2 OFF Gurtentlastung Bereich ca. 120 mm vor jeder Torendlage mittel ON Gurtentlastung weitere Längen EIN Lüften 1 × blinken kurz 100 mm Schlittenweg 2 × blinken lang 3 × blinken ohne Bereich 35 – 300 mm vor der Torendlage ZU Die Position Teilöffnung kann wie folgt angefahren werden: • Den 3. Funkkanal • Einen externen Empfänger • Die Universaladapterplatine UAP 1-HCP • Einen Impuls an den Klemmen 20 / 23 Die Position Lüften kann wie folgt angefahren werden: • Über den Klima-Sensor HKSI-1 • Über z. B. die Universaladapterplatine UAP 1-HCP • Über homee Brain 34 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH HINWEIS 5.10 DIL-Schalter G: Wartungsmeldung • Die Position Lüften kann nur geändert werden, wenn zur serienmäßig vorhandenen Kraftbegren- zung mindestens eine zusätzliche Sicherheitsein- richtung (Lichtschranke / Voreilende Lichtschranke) in Richtung Tor-ZU angeschlossen ist. • Ein Klima-Sensor und eine zusätzliche Sicher- heitseinrichtung (Lichtschranke / Voreilende Licht- schranke) muss zwingend vorher eingelernt sein. • Wenn ein Klima-Sensor angeschlossen ist, muss auch die Vorwarnung über DIL-Schalter C aktiviert werden. Position einstellen / ändern: 1. Fahren Sie das Tor mit der T-Taste, über den ein- gelernten Funkcode Impuls oder ein externes Bedienelement mit Impulsfunktion in die Wenn der DIL-Schalter G auf OFF steht (Werkseinstel- gewünschte Position. lung), dann ist die Wartungsanzeige deaktiviert. Eine 2. Stellen Sie DIL-Schalter F auf ON und wählen die Meldung erfolgt dann nicht. gewünschte Funktion (siehe Kapitel 5.2). Wenn der DIL-Schalter G auf ON steht, dann ist die Die LED blinkt rot entsprechend des Parameters. Wartungsanzeige aktiviert. Eine Meldung erfolgt spä- OFF Teilöffnung / Lüften AUS testens nach – 1 Jahr Betriebszeit ON Position ändern EIN oder 1 × blinken Teilöffnung – 2000 Torzyklen 2 × blinken Lüften Die Meldung erscheint einmal nach jedem Erreichen 3. Drücken Sie die P-Taste, um diese Position zu der Torendlage ZU. speichern. Die Wartungsanzeige aktivieren / einstellen: Die LED blinkt grün entsprechend des einge- ▶ Kapitel 5.2 stellten Parameters. Die geänderte Position ist gespeichert. OFF Wartungsmeldung AUS Wenn die gewählte Position zu nah an der Torendlage ON Wartungsmeldung EIN ZU ist, erscheint eine Fehlermeldung (LED blinkt dau- erhaft 1 × rot). Automatisch wird die Position der Werkseinstellung eingestellt oder die zuletzt gültige Position bleibt bestehen. HINWEIS Mit einem Klapprollenhalter aus dem Zubehör besteht die Möglichkeit, die Garage auch ohne den Einbau einer zusätzlichen Sicherheitseinrichtung (Licht- schranke) zu lüften. ▶ Wenden Sie sich für den Einbau und die Program- mierung an ihren Fachhändler. TR10A375-A RE / 05.2019 35
DEUTSCH 5.11 DIL-Schalter H: BUS-Scan 6 Inbetriebnahme ▶ Lesen und befolgen Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aus Kapitel 2.7 und 2.9. Bei den Lernfahrten wird der Antrieb auf das Tor abge- stimmt. Dabei wird die Länge des Verfahrwegs, die benötigte Kraft für Auf- und Zufahrten und ange- schlossene Sicherheitseinrichtungen automatisch ein- gelernt und spannungsausfallsicher gespeichert. Die Daten sind nur für dieses Tor gültig. HINWEISE • Der Führungsschlitten muss eingekuppelt sein. • Im Funktionsbereich der Sicherheitseinrichtungen dürfen sich keine Hindernisse befinden. • Sicherheitseinrichtungen müssen vorher montiert und angeschlossen sein. • Wenn zu einem späteren Zeitpunkt weitere Sicher- heitseinrichtungen angeschlossen werden, ist ein Werksreset erforderlich. • Bei den Lernfahrten für den Verfahrweg und die benötigten Kräfte sind angeschlossene Sicher- BUS-Scan aktivieren / einstellen:: heitseinrichtungen und die Kraftbegrenzung nicht ▶ Kapitel 5.2 aktiv. OFF BUS aktiviert • Wenn der Verfahrweg eingelernt wird, fährt der BUS-Scan im ungelernten Antrieb in Schleichfahrt. Zustand bei Spannungsversor- gung. Antriebsbeleuchtung: ON BUS aktiviert Wenn der Antrieb ungelernt ist, blinkt die Antriebsbe- Keine Auswirkung leuchtung 2 ×, sobald der Netzstecker in die Steck- von ON BUS aktiviert dose gesteckt wird. nach OFF BUS-Scan wird ausgeführt Nach den Lernfahrten leuchtet die Antriebsbeleuch- schieben tung dauerhaft und erlischt nach 120 Sekunden. Die Nachleuchtdauer ist nicht einstellbar. 5.12 Sonderprogrammierung Neben den verschiedenen Funktionen und den jewei- ligen Parametern lassen sich zwei Sonderprogrammie- rungen durchführen: – Kraftbegrenzung – Lüftungsposition ändern ohne Sicherheitsein- richtung Wenden Sie sich für die Programmierung an Ihren Fachhändler. HINWEIS Einstellungen, mit denen die Werkseinstellung verän- dert wird, dürfen nur durch Sachkundige vorge- nommen werden. 36 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 6.1 Antrieb einlernen 1. Stecken Sie den Netzstecker ein. 21 – Die Antriebsbeleuchtung blinkt 2 ×. 2. Drücken Sie die T-Taste in der Antriebshaube. – Das Tor fährt auf und stoppt kurz in der Torendlage AUF. – Das Tor macht automatisch 3 komplette Zyklen (Tor- fahrten ZU / AUF). Der Verfahrweg und die benö- tigten Kräfte werden eingelernt. Während der Lernfahrten blinkt die Antriebsbeleuchtung. – Das Tor bleibt in der Torend- lage AUF stehen. Die Antriebsbeleuchtung leuchtet dauerhaft. Der Antrieb ist betriebsbereit. Um eine Lernfahrt abzubrechen: ▶ Drücken Sie die T-Taste oder ein externes Bedienelement mit Impulsfunktion. – Das Tor stoppt. – Die Antriebsbeleuchtung leuchtet dauerhaft. Um die Inbetriebnahme erneut zu starten: ▶ Drücken Sie die T-Taste. HINWEIS Wenn der Antrieb mit blinkender Antriebsbeleuchtung stehen bleibt oder die Endanschläge nicht 22 erreicht, sind die voreingestellten Kräfte zu gering und müssen nach- gestellt werden. 6.2 Kräfte einstellen Um die Potentiometer zum Ein- 12345678 ON stellen der Kräfte zu erreichen: ▶ Nehmen Sie die Abdeckung ab. P1 Einstellen der Kraft in Rich- tung Tor-AUF P2 Einstellen der Kraft in Rich- tung Tor-ZU Um die Kraft zu erhöhen: ▶ Drehen Sie im Uhrzeigersinn. Um die Kraft zu verringern: ▶ Drehen Sie gegen den Uhrzei- gersinn. TR10A375-A RE / 05.2019 37
DEUTSCH 6.3 Kräfte 7 Handsender HSE 4 BiSecur Die beim Einlernen benötigten Kräfte werden bei jeder folgenden Torfahrt automatisch nachgestellt. Aus WARNUNG Sicherheitsgründen dürfen sich die Kräfte bei langsam schlechter werdendem Laufverhalten des Tors (z. B. Verletzungsgefahr bei Torbewe- Nachlassen der Federspannung) nicht unbegrenzt gung nachstellen. Bei Handbetätigung des Tors könnten Wird der Handsender bedient, Sicherheitsrisiken auftreten (z. B. Torabsturz). können Personen durch die Torbe- wegung verletzt werden. Die bei den Lernfahrten für die Auf- und Zufahrt zur ▶ Stellen Sie sicher, dass Hand- Verfügung stehenden Maximalkräfte, sind im Ausliefer- zustand begrenzt voreingestellt (Mittelstellung der sender nicht in Kinderhände Potentiometer). gelangen und nur von Personen benutzt werden, die in die Wenn der Endanschlag Tor-AUF nicht erreicht wird, Funktionsweise der ferngesteu- gehen Sie wie folgt vor: erten Toranlage eingewiesen 1. Drehen Sie P1 um eine Achteldrehung im Uhrzei- sind! gersinn (siehe Bild 22). ▶ Sie müssen den Handsender 2. Drücken Sie die T-Taste. generell mit Sichtkontakt zum Das Tor fährt in die Richtung Tor-ZU. Tor bedienen, wenn nur eine 3. Bevor die Torendlage ZU erreicht wird, drücken Sicherheitseinrichtung vor- Sie wieder die T-Taste. handen ist! Das Tor stoppt. ▶ Durchfahren bzw. durchgehen 4. Drücken Sie nochmals die T-Taste. Sie Toröffnungen von fernge- Das Tor fährt in die Torendlage AUF. steuerten Toranlagen erst, wenn Wenn der Endanschlag Tor-AUF wieder nicht erreicht das Tor zum Stillstand wird, wiederholen Sie die Schritte 1 – 4. gekommen ist! ▶ Bleiben Sie niemals in der Wenn der Endanschlag Tor-ZU nicht erreicht wird, geöffneten Toranlage stehen. gehen Sie wie folgt vor: ▶ Beachten Sie, dass am Hand- 1. Drehen Sie P2 um eine Achteldrehung im Uhrzei- sender versehentlich eine Taste gersinn (siehe Bild 22). betätigt werden kann (z. B. in 2. Löschen Sie die Tordaten (siehe Kapitel 12). der Hosen-/Handtasche) und es 3. Lernen Sie den Antrieb neu ein (siehe Kapitel 6.1). hierbei zu einer ungewollten Wenn der Endanschlag Tor-ZU wieder nicht erreicht Torfahrt kommen kann. wird, wiederholen Sie die Schritte 1 – 3. VORSICHT Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Tor- fahrt Während des Lernvorgangs am Funksystem kann es zu unbeabsichtigten Torfahrten kommen. ▶ Achten Sie darauf, dass sich beim Lernen des Funksystems keine Personen oder Gegenstände im Bewegungsbereich des Tors befinden. VORSICHT Verbrennungsgefahr am Handsender Direkte Sonneneinstrahlung oder große Hitze kann den Handsender stark erhitzen. Das kann bei Gebrauch zu Verbrennungen führen. ▶ Schützen Sie den Handsender vor direkter Sonneneinstrahlung und großer Hitze (z. B. im Ablagefach der Fahrzeugarmatur). 38 TR10A375-A RE / 05.2019
DEUTSCH 7.2 Batterie wechseln VORSICHT 3 V Batterie, Typ CR 2032, Lithium Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe Nach dem Einsetzen der Batterie ist der Handsender Wenn Sie die Batterie einnehmen, kann es zu Ver- betriebsbereit. brennungen durch gefährliche Stoffe in der Batterie kommen. ▶ Nehmen Sie die Batterie nicht ein und achten Sie darauf, dass die Batterie nicht in Kinder- hände gelangt. ACHTUNG Beeinträchtigung der Funktion durch Umweltein- 1×3 V CR 2032 flüsse Hohe Temperaturen, Wasser und Schmutz beein- trächtigen die Funktionen des Handsenders. Schützen Sie den Handsender vor folgenden Ein- flüssen: • direkte Sonneneinstrahlung (zul. Umgebungs- temperatur 0 °C bis +50 °C) • Feuchtigkeit WARNUNG • Staubbelastung Explosionsgefahr durch falschen Batterietyp Wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird, dann besteht die Gefahr einer Explo- Wenn Sie das Funksystem in Betrieb nehmen, erwei- sion. tern oder ändern: ▶ Verwenden Sie nur den empfohlenen Batteri- • Nur möglich, wenn der Antrieb ruht. etyp. • Führen Sie eine Funktionsprüfung durch. • Verwenden Sie ausschließlich Originalteile. • Können örtliche Gegebenheiten Einfluss auf die WARNUNG Reichweite des Funksystems haben. Lebensgefahr durch innere Verbrennungen Wenn kein separater Zugang zur Garage vorhanden ist, führen Sie jede Änderung oder Erweiterung von Wenn Sie die Batterie verschlucken, kann es zu Funksystemen innerhalb der Garage durch. schweren inneren Verbrennungen durch gefährliche Stoffe in der Batterie kommen. Die Verbrennungen 7.1 Beschreibung des Handsenders können innerhalb von 2 Stunden zum Tod führen. ▶ Verschlucken Sie die Batterie nicht und achten Sie darauf, dass die Batterie nicht in Kinder- hände gelangt. ACHTUNG 1×3 V Zerstörung des Handsenders durch auslaufende CR 2032 Batterie Batterien können auslaufen und den Handsender zerstören. ▶ Entfernen Sie die Batterie aus dem Handsender, 1 LED, bicolor 2 Handsendertasten wenn dieser längere Zeit nicht benutzt wird. 3 Batterie-Isolatorfolie 4 Batterie 7.3 Betrieb des Handsenders Jeder Handsendertaste ist ein Funkcode zugeordnet. ▶ Drücken Sie die Handsendertaste, von der Sie den Funkcode senden möchten. – Die LED leuchtet 2 Sekunden blau. – Der Funkcode wird gesendet. HINWEIS Wenn der Funkcode der Handsendertaste von einem anderen Handsender vererbt ist, drücken und halten TR10A375-A RE / 05.2019 39
Sie können auch lesen